Noel (노을) – 꿈 (Dream) [Liver or Die OST] Indonesian Translation

화려한 도시를
(Hwaryeohan dosireul)
Kota-kota yang berkelap-kelip

그리며 찾아왔네
(Geurimyeo chajawanne)
Aku memimpikannya dan sudah sampai sejauh ini

그곳은 춥고도 험한 곳
(Geugose chupgodo heomhan got)
Namun tempat ini begitu dingin dan berbahaya

여기저기 헤매다
(Yeogijeogi hemaeda)
Berkeliaran di sana-sini

초라한 문턱에서
(Chorahan muntheogeseo)
Aku sampai di ambang pintu yang menyedihkan

뜨거운 눈물을 먹는다
(Tteugeoun nunmureul meokneunda)
Saat aku menelan air mataku yang panas

머나먼 길을 찾아 여기에
(Meonameon gireul chaja yeogie)
Aku sudah pergi terlalu jauh

꿈을 찾아 여기에
(Kkumeul chaja yeogie)
Untuk menemukan mimpiku di sini

괴롭고도 험한 이 길을 왔는데
(Gweopgodo heomhan i gireul wanneunde)
Aku tiba di jalan yang menyiksa dan berbahaya ini

이 세상 어디가 숲인지
(I sesang eodiga suphinji)
Tempat mana yang merupakan hutan

어디가 늪인지
(Eodiga neuphinji)
Atau tempat mana yang merupakan rawa

그 누구도 말을 않네
(Geu nugudo mareul anhne)
Namun tak ada yang memberitahuku

사람들은 저마다
(Saramdeureun jeomada)
Orang-orang pergi ke kota asal mereka

고향을 찾아가네
(Gohyangeul chajagane)
Namun aku di sini sendirian

나는 지금 홀로 남아서
(Naneun jigeum hollo namaseo)
Berkeliaran di antara gedung-gedung

빌딩 속을 헤매다 초라한 골목에서
(Bilding sogeul hemaeda chorahan golmogeseo)
Aku datang ke lorong yang menyedihkan

뜨거운 눈물을 먹는다
(Tteugeoun nunmureul meokneunda)
Saat aku menelan air mataku yang panas

저기 저 별은 나의 마음 알까
(Jeogi jeo byeoreun naui maeum alkka)
Apakah bintang-bintang itu tahu bagaimana perasaanku?

나의 꿈을 알까
(Naui kkumeul alkka)
Apakah mereka tahu impianku?

괴로울 땐 슬픈 노래를 부른다
(Gweroul ttaen seulpheun noraereul bureunda)
Saat aku merasa sedih, aku menyanyikan lagu sedih

슬퍼질 땐 차라리
(Seulpheojin ttaen charari)
Saat aku sedih

나 홀로 눈을 감고 싶어
(Na hollo nuneul gamgo sipheo)
Aku ingin menutup mata

고향의 향기 들으면서
(Gohyangui hyanggi deureumyeonseo)
Dan mencium aroma kota asalku

저기 저 별은 나의 마음 알까
(Jeogi jeo byeoreun naui maeum alkka)
Apakah bintang-bintang itu tahu bagaimana perasaanku?

나의 꿈을 알까
(Naui kkumeul alkka)
Apakah mereka tahu impianku?

괴로울 땐 슬픈 노래를 부른다
(Gweroul ttaen seulpheun noraereul bureunda)
Saat aku merasa sedih, aku menyanyikan lagu sedih

이 세상 어디가 숲인지
(I sesang eodiga suphinji)
Tempat mana yang merupakan hutan

어디가 늪인지
(Eodiga neuphinji)
Atau tempat mana yang merupakan rawa

그 누구도 말을 않네
(Geu nugudo mareul anhne)
Namun tak ada yang memberitahuku

슬퍼질 땐 차라리
(Seulpheojin ttaen charari)
Saat aku sedih

나 홀로 눈을 감고 싶어
(Na hollo nuneul gamgo sipheo)
Aku ingin menutup mata

고향의 향기 들으면서
(Gohyangui hyanggi deureumyeonseo)
Dan mencium aroma kota asalku

고향의 향기 들으면서
(Gohyangui hyanggi deureumyeonseo)
Dan mencium aroma kota asalku

Posting Komentar