Kamis, 17 Januari 2019

RUNY – In My Dream [Tale of Fairy OST] Indonesian Translation

꿈속에서 느낀 그대로
(Kkumsogeseo neukkin geudaero)
Sama seperti yang aku rasakan dalam mimpiku

눈부시게 빛이 나던 너란 설레임
(Nubuside bichi nadeon neoran seolleim)
Perasaan berkibar itulah yang membuatmu begitu terpesona

기억 속에 희미하게 남아있던
(Gieok soge hwimihage namaitdeon)
Samar-samar tersisa di ingatanku

자꾸 그대 이름이 날 스쳐가네
(Jakku geudae ireumi nal seuchyeogane)
Namamu terus melewatiku

마주치는 순간
(Majuchineun sungan)
Saat kita berjumpa

모든 걸 느꼈어
(Modeun geol neukkyeosseo)
Aku merasakan segalanya

처음부터 우린 만나게될 운명 baby
(Cheoeumbutheo urin mannagedwel unmyeong baby)
Kita ditakdirkan untuk berjumpa, sayang

Forget everything and You just smile
Lupakan semuanya dan tersenyumlah

그대 나와 같이 웃을 수 있다면
(Geudae nawa gathi useul su itdamyeon)
Kalau saja kita bisa tersenyum bersama

찾지 못했던 잃어버린 그 꿈속에 머뭇거리지 마요
(Chatji mothaetdeon irheobeorin geu kkumsoge meomutgeoriji mayo)
Janganlah berada dalam mimpi yang hilang yang, tak pernah ditemukan

언제든지 함께 In My Dream
(Eonjedeunji hamkke in my dream)
Tetaplah bersamaku, di dalam mimpiku

그대 어디쯤 일까
(Geudae eodijjeum ilkka)
Aku ingin tahu di mana dirimu sekarang

내가 그댈 많이 기다렸죠
(Naega guedael manhi gidaryeotjyo)
Aku sudah lama menunggumu

왜 이제서야 나타난 거죠
(Wae ijeseoya nathanan geojyo)
Kenapa kau baru datang sekarang?

검은 기억 모두 다 잊고
(Geomeun gieok modu da itgo)
Lupakan semua kenangan gelap

아름다운 우리의 추억 만들어가요
(Areumdaun uriui chueok mandeureogayo)
Ayo kita ciptakan kenangan indah bersama

It’s so wonderful dream
Itu mimpi yang sangat indah

언제 어디든 꿈속이라도 괜찮아
(Eonje eodideun kkumsogirado gwaenchanha)
Kapanpun, dimanapun, meskipun itu dalam mimpi, tak apa-apa

그대와 함께 Miracle
(Geudaewa hamkke miracle)
Bersama dirimu, itu adalah keajaiban

Forget everything and You just smile
Lupakan semuanya dan tersenyumlah

그대 나와 같이 웃을 수 있다면
(Geudae nawa gathi useul su itdamyeon)
Kalau saja kita bisa tersenyum bersama

찾지 못했던 잃어버린 그 꿈속에 머뭇거리지 마요
(Chatji mothaetdeon irheobeorin geu kkumsoge meomutgeoriji mayo)
Janganlah berada dalam mimpi yang hilang yang, tak pernah ditemukan

너무 낯설어
(Neomu natseoreo)
Itu sungguh aneh

자꾸 저 멀리 아늑해질 때
(Jakku jeo meolli aneukhaejil ttae)
Saat semuanya terasa begitu jauh

이끌리듯 내게 다가와 내 어깨에
(Ikkeullideut naege dagawa nae eokkaee)
Datanglah padaku seolah kau telah ditarik

기대 쉴 수 있도록
(Gidae swil su itdorok)
Bersandarlah di pundakku dan istirahatlah

Forget everything and You just smile
Lupakan semuanya dan tersenyumlah

그대 나와 같이 웃을 수 있다면
(Geudae nawa gathi useul su itdamyeon)
Kalau saja kita bisa tersenyum bersama

찾지 못했던 잃어버린 그 꿈속에 머뭇거리지 마요
(Chatji mothaetdeon irheobeorin geu kkumsoge meomutgeoriji mayo)
Janganlah berada dalam mimpi yang hilang, yang tak pernah ditemukan

걱정하지 말아요
(Geokjeonghaji marayo)
Jangan khawatir 

내가 곁에 있어요
(Naega gyeothe isseoyo)
Tetaplah bersamaku

힘들 때 내게 기대
(Himdeul ttae naege gidae)
Saat hal-hal terasa sulit bersandarlah padaku 

오늘 하루 괜찮을 거예요
(Oneul haru gwaenchanheul geoyeyo)
Hari ini akan menjadi hari yang baik

걱정하지 말아요
(Geokjeonghaji marayo)
Jangan khawatir 

모두 다 괜찮아 아픔 없는 이곳
(Modu da gwaenchanha apheum eobneun igot)
Semuanya akan baik-baik saja tak ada rasa sakit di sini

이제 편하게 웃어요
(Ije phyeonhage useoyo)
Sekarang kau bisa tersenyum

언제든지 함께 In My Dream
(Eonjedeunji hamkke in my dream)
Tetaplah bersamaku, di dalam mimpiku

JK Kim Dong Wook – Tattoo [Less Than Evil OST] Indonesian Translation

바람처럼 사라질까
(Baram cheoreom sarajilkka)
Aku takut kau akan menghilang seperti angin

숨어버릴까 두려워
(Sumeobeorilkka duryeowo)
Kalau-kalau kau akan bersembunyi

내 눈빛은 불안하게 흔들리네
(Nae nunbicheun buranhage heundeulline)
Karena itu mataku gemetar dengan gugup

잠든 나를 깨워줘
(Jamdeun nareul kkaewojwo)
Bangunkan aku dari tidurku

먼 훗날 이 악몽 같던 꿈
(Meon hunnal i akmong gatdeon kkum)
Dari mimpi buruk ini

그 날의 기억들 잊을 수 있게
(Geu narui gieokdeul ijeul su itge)
Supaya aku bisa melupakan tentang hari itu

가까워 온다 기나긴 시간의 끝
(Gakkawo onda ginagin siganui kkeut)
Akhirnya akan semakin dekat

멈춰버린 기억에서 날 꺼내줄
(Meomchwobeorun gieogeseo nal kkeonaejul)
Itu akan membawaku keluar dari kenangan yang membeku

두 뺨을 지나 떨어지는 눈물은
(Du ppyameul jina tteoreojineun nunmureun)
Air mata jatuh ke pipiku

어둠을 비춰주는 빛
(Eodumeul bichwojuneun bit)
Semua itu menjadi penerang dalam kegelapan

바람처럼 사라질까
(Baram cheoreom sarajilkka)
Aku takut kau akan menghilang seperti angin

숨어버릴까 두려워
(Sumeobeorilkka duryeowo)
Kalau-kalau kau akan bersembunyi

내 눈빛은 불안하게 흔들리네
(Nae nunbicheun buranhage heundeulline)
Karena itu mataku gemetar dengan gugup

잠든 나를 깨워줘
(Jamdeun nareul kkaewojwo)
Bangunkan aku dari tidurku

먼 훗날 이 악몽 같던 꿈
(Meon hunnal i akmong gatdeon kkum)
Dari mimpi buruk ini

그 날의 기억들 잊을 수 있게
(Geu narui gieokdeul ijeul su itge)
Supaya aku bisa melupakan tentang hari itu

Come Together Now, Forever
Ayo Kita Bersama Sekarang, Selamanya

Come Together Now, Forever
Ayo Kita Bersama Sekarang, Selamanya

Come Together Now, Forever
Ayo Kita Bersama Sekarang, Selamanya

You Got My Everything
Kau sudah mendapatkan segalanya

비추는 태양 그것보다 뜨거운
(Bichuneun thaeyang geugeotboda tteugeoun)
Lebih panas dari matahari yang bersinar

무언가가 가슴에서 차올라
(Mueongaga gaseumeseo chaolla)
Sesuatu muncul di hatiku

긴 밤을 지나 떠오르는 햇살은
(Gin bameul jina tteooreuneun haessareun)
Matahari yang terbit setelah malam yang panjang

내 맘을 밝혀주는 빛
(Nae mameul balghyeojuneun bit)
Itu adalah cahaya yang bersinar di hatiku

깊게 물든 찰나 같은 이 밤
(Gipge muldeun challa gatheun i bam)
Malam ini mewarnaiku begitu dalam

떠날 수 없는 가리지 않는
(Tteonal su eobneun gariji anhneun)
Aku tak bisa pergi, aku tak bisa menyembunyikannya

Tattoo 같은 그림자
(Tattoo gatheun geurimja)
Bayangan ini seperti tato

바람처럼 사라질까
(Baram cheoreom sarajilkka)
Aku takut kau akan menghilang seperti angin

숨어버릴까 두려워
(Sumeobeorilkka duryeowo)
Kalau-kalau kau akan bersembunyi

내 눈빛은 불안하게 흔들리네
(Nae nunbicheun buranhage heundeulline)
Karena itu mataku gemetar dengan gugup

잠든 나를 깨워줘
(Jamdeun nareul kkaewojwo)
Bangunkan aku dari tidurku

먼 훗날 이 악몽 같던 꿈
(Meon hunnal i akmong gatdeon kkum)
Dari mimpi buruk ini

그 날의 기억들 잊을 수 있게
(Geu narui gieokdeul ijeul su itge)
Supaya aku bisa melupakan tentang hari itu

Come Together Now, Forever
Ayo Kita Bersama Sekarang, Selamanya

Come Together Now, Forever
Ayo Kita Bersama Sekarang, Selamanya

Come Together Now, Forever
Ayo Kita Bersama Sekarang, Selamanya

You Got My Everything
Kau sudah mendapatkan segalanya

Come Together Now, Forever
Ayo Kita Bersama Sekarang, Selamanya

Come Together Now, Forever
Ayo Kita Bersama Sekarang, Selamanya

Come Together Now, Forever
Ayo Kita Bersama Sekarang, Selamanya

Woo Eun Mi – Can’t We Go On (더는 안되는가요) [Lady Cha Dal Rae’s Lover OST] Indonesian Translation

우연히 그댈 마주쳤어요. 아무 말 못했죠
(Uyeonhi geudael majuchyeosseoyo amu mal mothaetjyo)
Secara kebetulan aku berjumpa denganmu. Dan aku tak bisa berkata apa-apa

하고 싶은 말들 너무나 많았는데 아무런 말도 못했어요.
(Hago sipheun maldeul neomuna manhanneunde amureon maldo mothaesseoyo)
Ada begitu banyak hal yang ingin ku katakan. Namun aku tak bisa berkata apa-apa

더는 안되는가요. 끝인 건가요. 허락된 사랑은 더는 없는 건가요
(Deoneun andweneungayo kkeuthin geongayo heorakdwen sarangeun deoneun eobneun geongayo)
Bisakah kita pergi? Apakah ini akhirnya? Apakah cinta tak diizinkan lagi untuk kita?

다른 건 필요없는데 그대 하나면 난 되는데 욕심인가요 그대만 바라본 내가
(Dareun geon phiryo eobneunde geudae hanamyeon nan dweneunde yoksimingayo geudaeman barabon naega)
Aku tak membutuhkan yang lain, aku hanya membutuhkanmu. Namun apakah aku terlalu serakah? Untuk hanya melihatmu?

힘들어 숨을 쉬는 것조차 모든 게 그렇죠
(Himdeureo sumeul swineun geotjocha modeun ge geoureotjyo)
Itu sangatlah sulit, bahkan untuk bernapas. Semuanya seperti itu

살아야할 이유 이제는 없어졌어 나에게 그댄 이유였죠
(Sarayahal iyu ijeneun eobseojyeosseo naege geudaen iyuyeotjyo)
Sekarang aku tak punya alasan untuk hidup. Karena kaulah alasanku 

*더는 안되는가요. 끝인 건가요. 허락된 사랑은 더는 없는 건가요
(Deoneun andweneungayo kkeuthin geongayo heorakdwen sarangeun deoneun eobneun geongayo)
Bisakah kita pergi? Apakah ini akhirnya? Apakah cinta tak diizinkan lagi untuk kita?

다른 건 필요없는데 그대 하나면 난 되는데 욕심인가요 그대만 바라본 내가
(Dareun geon phiryo eobneunde geudae hanamyeon nan dweneunde yoksimingayo geudaeman barabon naega)
Aku tak membutuhkan yang lain, aku hanya membutuhkanmu. Namun apakah aku terlalu serakah? Untuk hanya melihatmu?

믿기지 않아서 믿을 수가 없어서 여전히 기다려 아무 일도 없는 것처럼
(Mitgiji anhaseo mideul suga eobseoseo yeojeonhi gidaryeo amu ildo eobneun geotcheoreom)
Aku tak percaya, aku tak percaya. Karena itu aku masih menunggu, seolah-olah tak ada yang terjadi

더는 안되는가요. 끝인 건가요. 허락된 사랑은 더는 없는 건가요
(Deoneun andweneungayo kkeuthin geongayo heorakdwen sarangeun deoneun eobneun geongayo)
Bisakah kita pergi? Apakah ini akhirnya? Apakah cinta tak diizinkan lagi untuk kita?

다른 건 필요없는데 그대 하나면 난 되는데 욕심인가요 그대만 바라본 내가
(Dareun geon phiryo eobneunde geudae hanamyeon nan dweneunde yoksimingayo geudaeman barabon naega)
Aku tak membutuhkan yang lain, aku hanya membutuhkanmu. Namun apakah aku terlalu serakah? Untuk hanya melihatmu?

Jo Moon Geun – Honestly (사실은 말야) [Dae Jang Geum Is Watching OST] Indonesian Translation

사실은 말야
(Sasireun marya)
Sejujurnya

널 좋아하게 된 것 같아
(Neol johahage dwen geot gatha)
Sepertinya aku menyukaimu

인정하기까지 꽤나 걸렸어
(Injeonghagikkaji kkwaena geollyeosseo)
Butuh beberapa saat untuk mengakuinya

첨엔 체한 듯
(Cheomen jehan deut)
Pada awalnya, rasanya seperti gangguan pencernaan

가슴이 꽉 막힌듯 하다
(Gaseumi kkwak makhindeut hada)
Seolah hatiku penuh sesak

내게 맺힌게 너인걸 알았어
(Naege maethinge neoingeol arasseo)
Namun aku tahu itu hanya dirimu

삼켜내지도 난 못해
(Samkhyeonaejido nan mothae)
Aku bahkan tak bisa menelannya

담을 수도 없을 만큼 자라
(Dameul sudo eobseul mankheum jara)
Aku bahkan tak bisa menempatkannya di dalam hatiku

두 눈에 흘러
(Du nune heulleo)
Perasaanku sangatlah besar, mengalir seperti air mata

나도 어색한 내 맘
(Nado eosaekhan nae mam)
Bahkan aku merasa canggung tentang hal ini

전해도 될까
(Jeonhaedo dwelkka)
Bisakah aku memberi tahumu?

겁이 많은 나라서 그래
(Geobi manheun naraseo geurae)
Karena aku memiliki banyak ketakutan

실망할까봐
(Silmanghalkkabwa)
Aku khawatir kau akan kecewa

네 앞에만 서면 왜
(Ne apheman seomyeon wae)
Setiap kali aku berdiri di sampingmu

말문이 막힐까
(Malmuni makhilkka)
Mengapa aku tak bisa bicara?

또 돌아서서 연습하다
(Tto doraseoseo yeonseuphada)
Aku berbalik dan berlatih

입에 맺혀서 잠꼬대도 하는
(Ibe maethyeoseo jamkkodaedo haneun)
Itu terukir dalam diriku sampai aku berbicara dalam tidurku

말 사랑해
(Mal saranghae)
Aku mencintaimu 

삼켜내지도 난 못해
(Samkhyeonaejido nan mothae)
Aku bahkan tak bisa menelannya

담을 수도 없을 만큼 자라
(Dameul sudo eobseul mankheum jara)
Aku bahkan tak bisa menempatkannya di dalam hatiku

두 눈에 흘러
(Du nune heulleo)
Perasaanku sangatlah besar, mengalir seperti air mata

나도 어색한 내 맘
(Nado eosaekhan nae mam)
Bahkan aku merasa canggung tentang hal ini

전해도 될까
(Jeonhaedo dwelkka)
Bisakah aku memberi tahumu?

겁이 많은 나라서 그래
(Geobi manheun naraseo geurae)
Karena aku memiliki banyak ketakutan

실망할까봐
(Silmanghalkkabwa)
Aku khawatir kau akan kecewa

네 앞에만 서면 왜
(Ne apheman seomyeon wae)
Setiap kali aku berdiri di sampingmu

말문이 막힐까
(Malmuni makhilkka)
Mengapa aku tak bisa bicara?

또 돌아서서 연습하다
(Tto doraseoseo yeonseuphada)
Aku berbalik dan berlatih

입에 맺혀서 잠꼬대도 하는
(Ibe maethyeoseo jamkkodaedo haneun)
Itu terukir dalam diriku sampai aku berbicara dalam tidurku

말 사랑해
(Mal saranghae)
Aku mencintaimu 

손 쓸 수 없게
(Son sseul su eobge)
Aku tak bisa berbuat apa-apa

커버린 내 맘
(Kheobeorin nae mam)
Perasaanku yang telah tumbuh begitu besar

이젠 숨기지 못해
(Ijen sumgiji mothae)
Aku tak bisa menyembunyikannya lagi

누르다 보니 점점
(Nureuda boni jeomjeom)
Sebelumnya aku telah menahannya

단단해져 버린 맘 이젠 전하려 해
(Dandanhaejyeo beorin mam ijen jeongharyeo hae)
Dan sekarang sudah begitu kuat. Sekarang aku akan memberi tahumu

나도 어색한 내 맘
(Nado eosaekhan nae mam)
Bahkan aku merasa canggung tentang hal ini

전해도 될까
(Jeonhaedo dwelkka)
Bisakah aku memberi tahumu?

겁이 많은 나라서 그래
(Geobi manheun naraseo geurae)
Karena aku memiliki banyak ketakutan

실망할까봐
(Silmanghalkkabwa)
Aku khawatir kau akan kecewa

네 앞에만 서면 왜
(Ne apheman seomyeon wae)
Setiap kali aku berdiri di sampingmu

말문이 막힐까
(Malmuni makhilkka)
Mengapa aku tak bisa bicara?

또 돌아서서 연습하다
(Tto doraseoseo yeonseuphada)
Aku berbalik dan berlatih

입에 맺혀서 잠꼬대도 하는
(Ibe maethyeoseo jamkkodaedo haneun)
Itu terukir dalam diriku sampai aku berbicara dalam tidurku

말 사랑해
(Mal saranghae)
Aku mencintaimu 

So Hyang (소향) – Last Promise (마지막 약속) [A Pledge to God OST] Indonesian Translation

힘든 하루 견뎌낼 때에
(Himdeul haru gyeondyeonael ttaee)
Saat aku bertahan melewati hari yang berat

날 버티게 하는 니가 있어
(Nal beothige haneun niga isseo)
Kau ada di sana untuk membantuku

넌 내 모든 것 내 모든 것 나의 전부
(Neon nae modeun geot nae modeun geot naui jeonbu)
Kau segalanya bagiku, kau segalanya bagiku

하나뿐인 사랑 더는 깨지지 않길
(Hanappunin sarang deoneun kkaejiji anhgil)
Satu-satunya cintaku, itu tak akan luntur lagi

단 한 번만 제발 단 한 번만 나의 기도 들어 주시길
(Dan han beonman jebal dan han beonman naui gido deureo jusigil)
Sekali saja, ku mohon sekali saja, dengarkanlah do'aku

곁에 있고 싶은데 지키고 싶은데 이게 나의 마지막 소원
(Gyeothe itgo sipheunde jikhigo sipheunde ige naui majimak sowon)
Aku ingin berada di sisimu, aku ingin melindungimu, ini permintaan terakhirku

꿈이기를 제발 꿈이기를 두 번 다신 널 잃지 않아
(Kkumigireul jebal kkumigireul du beon dasin neol ilji anha)
Aku berharap ini adalah mimpi, ku mohon, aku berharap ini adalah mimpi, aku tak akan pernah kehilanganmu lagi

부족한 나에게 남은 마지막 약속
(Bujokhan naege nameun majimak yaksok)
Aku tahu aku punya banyak kekurangan namun ini adalah janji terakhirku

니가 없다면 숨 쉴 수도 없고
(Niga eobdamyeon sum swil sudo eobgo)
Jika kau tak di sini, aku tak bisa bernapas

너만 있다면 살아갈 수 있어
(Neoman itdamyeon saragal su isseo)
Jika kau di sini, aku bisa hidup

넌 내 모든 것 내 모든 것 나의 전부
(Neon nae modeun geot nae modeun geot naui jeonbu)
Kaulah segalanya bagiku, kaulah segalanya bagiku

하나뿐인 사랑 계속 지킬 수 있을까
(Hanappunin sarang gyesok jikhil su isseulkka)
Satu-satunya cintaku, akankah aku bisa melindungimu?

단 한 번만 제발 단 한 번만 나의 기도 들어주시길
(Dan han beonman jebal dan han beonman naui gido deureojusigil)
Sekali saja, ku mohon sekali saja, dengarkanlah do'aku

곁에 있고 싶은데 지키고 싶은데 이게 나의 마지막 소원
(Gyeothe itgo sipheunde jikhigo sipheunde ige naui majimak sowon)
Aku ingin berada di sisimu, aku ingin melindungimu, ini permintaan terakhirku

꿈이기를 제발 꿈이기를 두 번 다신 널 잃지 않아
(Kkumigireul jebal kkumigireul du beon dasin neol ilji anha)
Aku berharap ini adalah mimpi, ku mohon, aku berharap ini adalah mimpi, aku tak akan pernah kehilanganmu lagi

모든 걸 다 줄 수 있어
(Modeun geol da jul su isseo)
Aku bisa memberimu segalanya

빛이 꺼지지 않길
(Bichi kkeojiji anhgil)
Aku berharap cahayanya tak kan menghilang

영원할 수 있기를
(Yeongwonhal su itgireul)
Aku berharap ini akan bertahan tuk selamanya

외쳐본다
(Wechyeobonda)
Aku berteriak dengan keras

단 한 번만
(Dan han beonman)
Sekali saja

단 한 번만 제발 단 한번만 나의 기도 들어주시길
(Dan han beonman jebal dan han beonman naui gido deureo jusigil)
Sekali saja, ku mohon sekali saja, dengarkanlah do'aku

곁에 있고 싶은데 지키고 싶은데 이게 나의 마지막 소원
(Gyeothe itgo sipheunde jikhigo sipheunde ige naui majimak sowon)
Aku ingin berada di sisimu, aku ingin melindungimu, ini permintaan terakhirku

꿈이기를 제발 꿈이기를 두 번 다신 널 잃지 않아
(Kkumigireul jebal kkumigireul du beon dasin neol ilji anha)
Aku berharap ini adalah mimpi, ku mohon, aku berharap ini adalah mimpi, aku tak akan pernah kehilanganmu lagi

부족한 나에게 남은 마지막 약속
(Bujokhan naege nameun majimak yaksok)
Aku tahu aku punya banyak kekurangan namun ini adalah janji terakhirku

Selasa, 15 Januari 2019

Jeon Sang Geun – Stepping Backward (뒷걸음치며) [Love Alert OST/Fluttering Warning OST] Indonesian Translation

이 순간부터 조금씩
(I sunganbutheo jogeumssik)
Mulai saat ini perlahan

뒷걸음치려고 해요
(Dwitgeoreumchiryeogo haeyo)
Aku akan mundur

한 걸음씩 멀어지려고 해요
(Han georeumssik meoreojiryeogo haeyo)
Selangkah demi selangkah, sedikit menjauh

하루 지나면 저만큼
(Haru jinamyeon jeomankheum)
Saat hari berlalu

내가 멀어져 있겠죠
(Naega meoreojyeo itgetjyo)
Aku akan menjauh lebih jauh lagi

놀라진 마요 조금씩 익숙해질 테니
(Nollajin mayo jogeumssik iksukhaejil theni)
Jangan kaget, kau akan terbiasa

뒤 돌면 빨리 멀어질까
(Di dolmyeon ppalli meoreojilkka)
Jika aku berbalik, bagaimana jika itu berjalan terlalu cepat?

이렇게 그댈 바라본 채
(Ireohke geudael barabon chae)
Karena itu aku melihatmu

뒷걸음치면서 떠나죠
(Dwitgeoreumchimyeonseo tteonajyo)
Sambil melangkah mundur saat aku pergi

Cause I love you
Karena aku mencintaimu

그대가 멀어지네요
(Geudaega meoreojineyo)
Kau semakin menjauh

또 하루 가면 조금 더 멀어지겠죠
(Tto haru gamyeon jogeum deo meoreojigetjyo)
Hari lain akan berlalu dan kau akan semakin jauh

이렇게 뒷걸음치면
(Ireohke dwitgeoreumchimyeon)
Jika aku mundur seperti ini

떠나가는 나를 모르겠죠 그댄
(Tteonaganeun nareul moreugetjyo geudaen)
Kau tak akan menyadari bahwa aku akan pergi

얼만큼 멀어져 버려야
(Eolmankheum meoreojyeo beoryeoya)
Berapa jauh lagi yang harus aku tempuh 

이렇게 그댈 떠나가는
(Ireohke geudael tteonaganeun)
Bahwa aku akan pergi?

나를 알아볼 수 있는지
(Nareul arabol su inneunji)
Supaya kau menyadari

Cause I love you
Karena aku mencintaimu

그대가 멀어지네요
(Geudaega meoreojineyo)
Kau semakin menjauh

더 멀어지면 점점 더 아파지겠죠
(Deo meoreojimyeon jeomjeom deo aphajigetjyo)
Jika aku terus menjauh, itu akan lebih menyakitkan

이렇게 뒷걸음치면
(Ireohke dwitgeoreumchimyeon)
Jika aku mundur seperti ini

언젠가는 보이지 않겠죠
(Eonjeganeun boiji anhgetjyo)
Suatu hari, kau tak akan melihatku 

내가 얼마나 그댈 사랑했는지
(Naega eolmana geudael saranghaenneunji)
Betapa aku mencintaimu

그대는 다 알면서도
(Geudaeneun da almyeonseodo)
Kau tahu segalanya

나를 받아 줄 순 없었나요
(Nareul bada jul sun eobseonnayo)
Tak bisakah kau menerimaku?

Only for you
Hanya untukmu

이제 난 떠나요
(Ije nan tteonayo)
Sekarang aku akan berbalik

내 모든 걸 등 뒤에 두고서 가요
(Nae modeun geol dwie dugoseo gayo)
Aku akan membalikkan punggung dan meninggalkan semuanya

이제는 뒤돌아 서서
(Ijeneun dwidora seoseo)
Aku akan membalikkan punggung

내 모든 걸 등 뒤에 두고서 가요
(Nae modeun geol dwie dugoseo gayo)
Dan meninggalkan semuanya

내 전부를 두고서 가요
(Nae jeonbureul dugoseo gayo)
Aku meninggalkan semuanya 

Richard Parkers – Even That Night The Stars Were Shining (그 밤에도 별은 찬란히 빛났다) [Children of Nobody OST] Indonesian Translation

짙은 어둠
(Jitheun eodum)
Dalam kegelapan yang pekat 

에는 바람
(Eneun baram)
Dan berangin

거친 길 위로
(Geochin gil wiro)
Di atas jalanan yang kasar

외로이 내팽개쳐진 꽃
(Wiroi naephaenggaechyeojin kkot)
Sekuntum bunga berdiri

누군갈 기다리듯
(Nugungal gidarideut)
Seolah menunggu seseorang

화려한 불빛
(Hwaryeohan bulbit)
Di antara lampu warna warni 

열띤 거리
(Yeolttin geori)
Yang berkedip di jalanan

소란한 웃음들
(Sorihan useumdeul)
Dan tawa yang berisik

그사이 메말라가는
(Geusai memallaganeun)
Bunganya layu dan tak ada yang peduli

저 꽃엔 아무 관심이 없네
(Jeo kkochen amu gwansimi eobne)
Mereka menutup mata mereka 

못 본 척 두 눈을 감고
(Mot bon cheok du nuneul gamgo)
Seolah-olah mereka tak bisa melihat

오 슬픈 목소리
(O seulpheun moksori)
Dengan suara sedih

얼룩진 얼굴
(Eollukjin eolgul)
Dan wajah yang bernoda

눈물의 외침
(Nunmurui wechim)
Air mata berteriak

애원하지만
(Aewonhajiman)
Dan memohon

오 세상은 바삐
(O sesangeun bappi)
Namun dunia begitu sibuk

밤은 고요히
(Bameun goyohi)
Malam itu sunyi senyap

별은 찬란히
(Byeoreun challanhi)
Bintang-bintang cerah

반짝이고 있네
(Banjjagigo inne)
Dan berkelap-kelip

아무 일 없듯이
(Amu il eobdeusi)
Seakan tak ada yang salah

반짝이고 있네
(Banjjagigo inne)
Semuanya berkelap-kelip

나의 아픔이
(Naui apheumi)
Rasa sakit 

내 눈물이
(Nae nunmuri)
Dan air mataku

당신의 입가에
(Dangsinui ipgae)
Ada di bibirmu

잔인한 꽃으로 피는
(Janinhan kkocheuro phineun)
Semuanya mekar sebagai bunga yang kejam

이 서럽기 짝없는 밤에도
(I seorepgi jjaleobneun bamedo)
Namun di malam yang menyedihkan ini

별들은 빛나고 있어
(Byeoldeureun bitnago isseo)
Bintang-bintang bersinar

오 광기의 파티
(O gwanggiui phathi)
Pesta kegilaan

위선의 쇼타임
(Wiseonui syothaim)
Waktu pertunjukan kemunafikan

거짓의 환희
(Geojisui hwanhwi)
Sukacita kebohongan

끝이 없는 밤
(Kkeuthi eobneun bam)
Di malam tiada akhir ini

오 손을 흔들며
(O soneul heundeulmyeo)
Aku mencoba melambai 

소릴 쳐보고
(Soril chyeobogo)
Dan berteriak

매달려봐도
(Maedallyeobwado)
Aku mencoba bertahan

아무 말이 없네
(Amu mari eobne)
Namun tak ada kata-kata

아무 일 없듯이
(Amu il eobdeusi)
Seakan tak ada yang terjadi

난 너를 잃어버렸고
(Nan neoreul irheobeoryeotgo)
Aku kehilanganmu

넌 너를 잊고 말았지
(Neon neoreul itgo maratji)
Dan kau lupa akan diriku

오 슬픈 목소리
(O seulpheun moksori)
Dengan suara sedih

얼룩진 얼굴
(Eollukjin eolgul)
Dan wajah yang bernoda

눈물의 외침
(Nunmurui wechim)
Air mata berteriak

애원하지만
(Aewonhajiman)
Dan memohon

오 세상은 바삐
(O sesangeun bappi)
Namun dunia begitu sibuk

밤은 고요히
(Bameun goyohi)
Malam itu sunyi senyap

별은 찬란히
(Byeoreun challanhi)
Bintang-bintang cerah

반짝이고 있네
(Banjjagigo inne)
Dan berkelap-kelip

아무 일 없듯이
(Amu il eobdeusi)
Seakan tak ada yang salah

아무 일 없듯이
(Amu il eobdeusi)
Seakan tak ada yang salah

아무 일 없듯이
(Amu il eobdeusi)
Seakan tak ada yang salah

반짝이고 있네
(Banjjagigo inne)
Dan berkelap-kelip

Ha Jin – We All Lie [SKY Castle OST] Indonesian Translation

We all lie
Kita semua bohong

tell you the truths
Memberitahumu akan kebenaran

sometimes we laugh and easily lie
terkadang kita tertawa dan mudah berbohong

Alright it's a it's faker
Benar. itu .. itu palsu

Shout it out
Berteriaklah

What you want for the world
Apa yang kau inginkan untuk dunia

Money Honor Beauty
Uang, kehormatan, kecantikan

Everything you want
Semua yang kau inginkan

Play with a mask to hide the truth
Bermainlah dengan topeng untuk menyembunyikan kebenaran

People cheat each other right
Orang-orang saling menipu. Bukankah itu benar?

Is this really true
Apakah ini benar?

Is this really true
Apakah ini benar?

Is this really true
Apakah ini benar?

Is this really true
Apakah ini benar?

Is this really true
Apakah ini benar?

Is this really true
Apakah ini benar?

We all lie
Kita semua bohong

tell you the truths
Memberitahumu akan kebenaran

sometimes we laugh and easily lie
terkadang kita tertawa dan mudah berbohong

Alright it's a it's faker
Benar. itu .. itu palsu

Shout it out
Berteriaklah

What you want for the world
Apa yang kau inginkan untuk dunia

Money Honor Beauty
Uang, kehormatan, kecantikan

Everything you want
Semua yang kau inginkan

Play with a mask to hide the truth
Bermainlah dengan topeng untuk menyembunyikan kebenaran

People cheat each other right
Orang-orang saling menipu. Bukankah itu benar?

Run away with me
Berlarilah bersamaku 

It'll be the way you want it
Itu akan menjadi seperti yang kau inginkan

Is this really true
Apakah ini benar?

Is this really true
Apakah ini benar?

Run away with me
Berlarilah bersamaku 

It'll be the way you want it
Itu akan menjadi seperti yang kau inginkan

Is this really true
Apakah ini benar?

Is this really true
Apakah ini benar?

We all lie
Kita semua berbohong.

tell you the truths
memberitahumu akan kebenaran

Shout it out
Berteriaklah

What you want for the world
Apa yang kau inginkan untuk dunia

Money Honor Beauty
Uang, kehormatan, kecantikan

Everything you want
Semua yang kau inginkan

Play with a mask to hide the truth
Bermainlah dengan topeng untuk menyembunyikan kebenaran

People cheat each other right
Orang-orang saling menipu. Bukankah itu benar?

People cheat each other right
Orang-orang saling menipu. Bukankah itu benar?

Red Hair Ann (빨간머리앤) – Lonely Room [Dear My Room OST] Indonesian Translation

이미 많이 늦어 버린 거야
(Imi manhi neujeo beorin geoya)
Sudah terlambat

앞만 보고 달려왔지만
(Apman bogo dallyeowatjiman)
Meskipun aku hanya melihat ke depan

어디서부터 틀려 버린 건지
(Eodiseobutheo theullyeo beorin geonji)
Di mana salahnya? 

아무도 없이 움츠려있네
(Amudo eobsi umcheuryeoinne)
Aku mengacau tanpa ada yang tahu

어두운 맘 작은 등불 하나
(Eoduun mam jageun deungbul hana)
Dalam kegelapan hatiku 

은은하게 감싸주는 밤
(Euneunhage gamssajuneun bam)
Cahaya kecil dengan lembut bersinar malam ini

여전히 나를 밝혀주는 너의 따뜻한 마음 잊지는 않을게
(Yeojeonhi nareul balghyeojuneun neoui ttatteuthan maeum itjineun anheulke)
Aku tak akan melupakan hatimu yang hangat yang masih menyinariku

우후우- 우우- 우후우- 우우-
(Uhuu uu uhuu uu)

이미 나는 알고 있던 거야
(Imi naneun algo itdeon geoya)
Aku sudah tahu

굳이 얘기하지 않았을 뿐
(Gudi yaegihaji anhasseul ppun)
Aku hanya belum mengatakannya

하지만 너의 작은 위로가
(Hajiman neoui jageun wiroga)
Namun kenyamanan kecilmu 

차가운 내 맘을 녹이네
(Chagaun nae mameul nogine)
Melelehkan hatiku yang dingin

어두운 맘 작은 등불 하나
(Eoduun mam jageun deungbul hana)
Dalam kegelapan hatiku 

은은하게 감싸주는 밤
(Euneunhage gamssajuneun bam)
Cahaya kecil dengan lembut bersinar malam ini

여전히 나를 밝혀주는 너의 따뜻한 마음 잊지는 않을게
(Yeojeonhi nareul balghyeojuneun neoui ttatteuthan maeum itjineun anheulke)
Aku tak akan melupakan hatimu yang hangat yang masih menyinariku

우후우– 우우- 우후우- 우우-
(Uhuu uu uhuu uu)

어두운 맘 작은 등불 하나
(Eoduun mam jageun deungbul hana)
Dalam kegelapan hatiku 

은은하게 감싸주는 밤
(Euneunhage gamssajuneun bam)
Cahaya kecil dengan lembut bersinar malam ini

여전히 나를 밝혀주는 너의 따뜻한 마음 잊지는 않을게
(Yeojeonhi nareul balghyeojuneun neoui ttatteuthan maeum itjineun anheulke)
Aku tak akan melupakan hatimu yang hangat yang masih menyinariku

어두운 맘 작은 등불 하나
(Eoduun mam jageun deungbul hana)
Dalam kegelapan hatiku 

은은하게 감싸주는 밤
(Euneunhage gamssajuneun bam)
Cahaya kecil dengan lembut bersinar malam ini

여전히 나를 밝혀주는 너의 따뜻한 마음 잊지는 않을게
(Yeojeonhi nareul balghyeojuneun neoui ttatteuthan maeum itjineun anheulke)
Aku tak akan melupakan hatimu yang hangat yang masih menyinariku

로꼬 & 유성은 (Loco & U Sung Eun) – 별 (Little Prince) Star [Memories of the Alhambra OST] Indonesian Translation

이 꿈만 같은 동화 속에서
(I kkumman gatheun donghwa sogeseo)
Dalam mimpi yang seperti dongeng ini

너와 저 별 하나를 가지고 싶어
(Neowa jeo byeol hanareul gajigo sipheo)
Aku ingin memilikimu dan bintang itu

uhm my dear
uhm sayangku

I’ll lead you with a light
Aku akan membimbingmu dengan cahaya

I’ll lead you with a light
Aku akan membimbingmu dengan cahaya

눈앞엔 그림같이 수많은 선과 색깔
(Nunaphen geurimgathi sumanheun seongwa saekkkal)
Di hadapan mataku, ada warna buah yang tak terhitung jumlahnya

느껴지는 촉감이 넌 믿기 힘들겠지만
(Neukkyeojineun chokgami neon mitgi himdeulgetjiman)
Meskipun aku yakin sulit bagimu untuk mempercayai perasaan ini

여긴 아마 우리가 모르던 세상 속인듯해
(Yeogin ama uriga moreudeon sesang sogindeuthae)
Ini mungkin dunia yang tak kita kenal

꿈꾸던 대로 그대로 그리면 돼
(Kkumkkudeon daero geudaero geurimyeon dwae)
Lakukan saja seperti yang kau impikan

I’ll be by your side
Aku akan berada di sisimu

눈 떠도 옆엔 내가
(Nun tteodo yeophen naega)
Buka matamu, aku akan berada di sini

우둑하게 팔을 벌린 채로
(Udukhage phareul beollin chaero)
Dengan tangan yang terbuka lebar

When you’re scared and blue
Saat kau takut dan membiru

빛을 비추면 넌 그 길을 따라서 걸어가면 돼요
(Bicheul bichumyeon neon geu gireul ttaraseo georeogamyeon dweayo)
Saat cahaya bersinar, ikuti jalan itu dan teruslah berjalan

이 꿈만 같은 동화 속에서
(I kkumman gatheun donghwa sogeseo)
Dalam mimpi yang seperti dongeng ini

너와 저 별 하나를 가지고 싶어
(Neowa jeo byeol hanareul gajigo sipheo)
Aku ingin memilikimu dan bintang itu

uhm my dear
uhm sayangku

I’ll lead you with a light
Aku akan membimbingmu dengan cahaya

I’ll lead you with a light
Aku akan membimbingmu dengan cahaya

I’ll lead you with a light
Aku akan membimbingmu dengan cahaya

너의 머리 뒤에서 내가 팔 뻗어
(Neoui meori dwieseo naega phal ppeodeo)
Di belakangmu, lenganku terbuka lebar

그리던 동화 속엔 우리 빼곤 없어
(Geurideon donghwa sogen uri ppaegon eobseo)
Dalam dongeng ini, hanya ada kita

현실은 이미 기억나지 않을 수도
(Hyeonsireun imi gieoknaji anheul sudo)
Kenyataan sudah akan dilupakan

여기선 필요 없어 어떤 말도
(Yeogiseon phiryo eobseo eotteon maldo)
Kau tak butuh kata apapun di tempat ini

I’ll be by your side
Aku akan berada di sisimu

내일의 내일은 아무도 모르지
(Naeirui naeireun amudo moreuji)
Tak ada yang tahu apa yang akan terjadi besok

마주쳐 만져 보기전까지는 절대
(Majuchyeo manjyeo bogijeonkkajineun jeoldae)
Sampai kita menghadapinya dan menyentuhnya lalu melihatnya

When you’re scared and blue
Saat kau takut dan membiru

보이는 대로 믿으면 돼
(Boineun daero mideumyeon dwae)
Percayalah pada apa yang kau lihat

살아있거든 이 꿈만 같은 동화 속에
(Saraitgeodeun i kkumman gatheun donghwa soge)
Itu hidup, dalam mimpi yang seperti dongeng ini

이 꿈만 같은 동화 속에서
(I kkumman gatheun donghwa sogeseo)
Dalam mimpi yang seperti dongeng ini

너와 저 별 하나를 가지고 싶어
(Neowa jeo byeol hanareul gajigo sipheo)
Aku ingin memilikimu dan bintang itu

uhm my dear
uhm sayangku

I’ll lead you with a light
Aku akan membimbingmu dengan cahaya

I’ll lead you with a light
Aku akan membimbingmu dengan cahaya

I’ll lead you with a light
Aku akan membimbingmu dengan cahaya

I’ll be by your side
Aku akan berada di sisimu

Don’t be afraid of the dark
Jangan takut akan gelap

When you’re scared and blue
Saat kau takut dan membiru

I’ll be by your side
Aku akan berada di sisimu

I’ll be by your side
Aku akan berada di sisimu

Don’t be afraid of the dark
Jangan takut akan gelap

When you’re scared and blue
Saat kau takut dan membiru

I’ll be by your side
Aku akan berada di sisimu

이창민 (Lee Changmin) – 기억 속을 걸어간다 Lyrics 피어나 [Love Your Glow OST] Indonesian Translation

돌아서던 발걸음의 끝
(Doraseodeon balgeoreumui kkeut)
Di ujung langkahku saat aku berbalik

다시 너와 헤어진 자리
(Dasi neowa heeojin jari)
Aku berada di tempat di mana kita berpisah 

몇 번이나 계속
(Myeot beonina gyesok)
Beberapa kali, aku terus kembali

지금 이대로 돌아가면 다시는 찾지 않을 거란 걸 알아서
(Jigeum idaero doragamyeon dasineun chatji anheul georan geol arasseo)
Karena aku tahu aku tak akan pernah bisa kembali lagi nanti

너의 이름을 붙여줬던
(Neoui ireumeul buthyeojwotdeon)
Itu dulu memanggil namamu

밤하늘에 별을 보다가
(Bamhaneure byeoreul bodaga)
Aku melihat bintang-bintang di langit malam

눈물이 나 계속
(Nunmuri na gyesok)
Air mata terus muncul di mataku

무거워진 밤공기 속을
(Mugeowojin bamgonggi sogeul)
Aku tanpa henti berkeliaran di udara malam yang berat

하염없이 헤매도 계속 그 자린걸
(Hayeomeobsi hemaedo gyesok geu jaringeol)
Namun aku masih berada di tempat yang sama

너는 멀어진다 조금씩 흐려진다
(Neoneun meoreojinda jogeumssik heuryeojinda)
Kau semakin menjauh, perlahan memudar

눈물이 마르고 날이 다시 밝아도
(Nunmuri mareugo nari dasi balgado)
Air mataku sudah kering dan hari semakin cerah

보이지 않는 널 떠나지 못하는 날
(Boiji anhneun neol tteonaji mothaneun nal)
Namun aku tak bisa meninggalkanmu, meskipun aku tak bisa melihatmu

난 그 자리에서 기억 속을 걸어간다
(Nan geu jarieseo gieok sogeul georeoganda)
Karena itu aku masih di tempat itu, berjalan melewati kenangan

나를 보는 너의 눈빛이
(Nareul boneun neoui nunbichi)
Matamu yang menatapku

아름다웠던 그 날부터
(Areumdawotdeon geu nalbutheo)
Sejak hari-hari yang indah itu

흔들리던 날까지
(Heundeullideon nalkkaji)
Hingga hari-hari yang terguncang

벗어날 수 없을지 모를
(Beoseonal su eobseulji moreul)
Aku mengembara melalui kenangan

추억 속을 헤매도 계속 그 자린걸
(Chueok sogeul hemaedo gyesok geu jaringeol)
Tak yakin apakah aku bisa melarikan diri, namun aku masih di tempat yang sama

너는 멀어진다 조금씩 흐려진다
(Neoneun meoreojinda jogeumssik heuryeojinda)
Kau semakin menjauh, perlahan memudar

눈물이 마르고 날이 다시 밝아도
(Nunmuri mareugo nari dasi balgado)
Air mataku sudah kering dan hari semakin cerah

보이지 않는 널 떠나지 못하는 날
(Boiji anhneun neol tteonaji mothaneun nal)
Namun aku tak bisa meninggalkanmu, meskipun aku tak bisa melihatmu

난 그 자리에서 기억 속을 걸어간다
(Nan geu jarieseo gieok sogeul georeoganda)
Karena itu aku masih di tempat itu, berjalan melewati kenangan

소중한 추억들 모두
(Sojunghan chueokdeul modu)
Semua kenangan yang berharga

한순간에 이렇게 흔한 기억으로
(Hansungane ireohke heunhan gieogeuro)
Menjadi kenangan biasa dalam sesaat 

거짓말처럼 마치 꿈인 것처럼
(Geojitmal cheoreom machi kkumin geot cheoreom)
Seperti sebuah kebohongan, seolah-olah itu adalah mimpi

변해가는 모든 게 난 두려워
(Byeonhaeganeun moseun ge nan duryeowo)
Semuanya berubah dan aku takut

너는 멀어진다 조금씩 흐려진다
(Neoneun meoreojinda jogeumssik heuryeojinda)
Kau semakin menjauh, perlahan memudar

눈물이 마르고 날이 다시 밝아도
(Nunmuri mareugo nari dasi balgado)
Air mataku sudah kering dan hari semakin cerah

보이지 않는 널 떠나지 못하는 날
(Boiji anhneun neol tteonaji mothaneun nal)
Namun aku tak bisa meninggalkanmu, meskipun aku tak bisa melihatmu

난 그 자리에서 기억 속을 걸어간다
(Nan geu jarieseo gieok sogeul georeoganda)
Karena itu aku masih di tempat itu, berjalan melewati kenangan

그 자리에서 다시 너에게 머문다
(Geu jarieseo dasi neoege meomunda)
Aku masih di tempat itu, berlama-lama di dekatmu

Lisa (리사) – Fates and Furies [Fates & Furies OST] Indonesian Translation

멈추지 마 그냥 계속해
(Meomchuji ma geunyang gyesokhae)
Jangan berhenti, teruskan saja

내 거짓말 너의 눈속임
(Nae geojitmal neoui nunsogim)
Kebohonganku, kecuranganmu

이건 너와 나를 가로막아선
(Igeon neowa nareul garomagaseon)
Itu menghalangi kita

두 갈래 갈림길
(Du gallae gallimgil)
Itu adalah jalan yang bercabang 

나의 오래된 겁이 날
(Naui oraedwen geobi nal)
Ketakutan lamaku

또 붙잡고 뒤흔들고
(Tto butjapgo dwiheundeulgo)
Menahanku dan mengguncangku

알 수 없게 날 묶어
(Al su eobge nal mukkeo)
Mengikatku tanpa sadar

you know 닫혀진
(you know dadhyeojin)
Kau tahu, rasa sakit

맘의 문을 여는 고통이란
(Mamui muneul yeoneun gothongiran)
Yang membuka pintu yang tertutup menuju hati kita

말로 할 수 없는 의심의 덫
(Mallo hal su eobneun euisimui deot)
Perangkap keraguan yang tak bisa diucapkan dengan kata-kata

I’m thinking of you
Aku sedang memikirkanmu

넌 굴레에 쌓인
(Neon gullee ssahin)
Memelukmu

우리 둘만의 싸인
(Uri dulmanui ssain)
Dan menyelimuti kita

감겨진 눈틈의 너를
(Gamgyeojin nuntheumui neoreul)
Tepat saat aku menutup mataku

I’m thinking of you
Aku sedang memikirkanmu 

매일 엇갈려가는
(Maeil eotgallyeoganeun)
Setiap hari, kita berakhir

우리 둘만의 싸인
(Uri dulmanui ssain)
Dengan menutupi kita

흐려진 기억의 가면을 써
(Heuryeojin gieogui gamyeoneul sseo)
Mengenakan topeng kenangan nan pudar

기억의 가면을 써
(Gieogui gamyeoneul sseo)
Topeng kenangan

기억의 가면을 써
(Gieogui gamyeoneul sseo)
Topeng kenangan

기억의 가면을 써
(Gieogui gamyeoneul sseo)
Topeng kenangan

멈추지 마 그냥 계속해
(Meomchuji ma geunyang gyesokhae)
Jangan berhenti, teruskan saja

내 거짓말 너의 눈속임
(Nae geojitmal neoui nunsogim)
Kebohonganku, kecuranganmu

이건 너와 나를 가로막아선
(Igeon neowa nareul garomagaseon)
Itu menghalangi kita

두 갈래 갈림길
(Du gallae gallimgil)
Itu adalah jalan yang bercabang 

나의 오래된 겁이 날
(Naui oraedwen geobi nal)
Ketakutan lamaku

또 붙잡고 뒤흔들고
(Tto butjapgo dwiheundeulgo)
Menahanku dan mengguncangku

알 수 없게 날 묶어
(Al su eobge nal mukkeo)
Mengikatku tanpa sadar

you know 닫혀진
(you know dadhyeojin)
Kau tahu, rasa sakit

맘의 문을 여는 고통이란
(Mamui muneul yeoneun gothongiran)
Yang membuka pintu yang tertutup menuju hati kita

말로 할 수 없는 의심의 덫
(Mallo hal su eobneun euisimui deot)
Perangkap keraguan yang tak bisa diucapkan dengan kata-kata

멈춰버린 시간 차가워진 시선
(Meomchwobeorin sigan chagawojin siseon)
Waktu yang beku, mata yang dingin

어떤 것도 너를 대신할 수 없어
(Eotteon geotdo neoreul daesinhal su eobseo)
Tak ada yang bisa menggantikanmu

이젠 돌이킬 수 없는 걸
(Ijen dorikhil su eobneun geol)
Sekarang kita tak bisa kembali

비겁한 일그러진 사랑
(Bigyeophan ilgeureojin sarang)
Cinta pengecut ini

I’m thinking of you
Aku sedang memikirkanmu 

매일 엇갈려가는
(Maeil eotgallyeoganeun)
Setiap hari, kita berakhir

우리 둘만의 싸인
(Uri dulmanui ssain)
Dengan menutupi kita

흐려진 기억의 가면을 써
(Heuryeojin gieogui gamyeoneul sseo)
Mengenakan topeng kenangan nan pudar

기억의 가면을 써
(Gieogui gamyeoneul sseo)
Topeng kenangan

기억의 가면을 써
(Gieogui gamyeoneul sseo)
Topeng kenangan

기억의 가면을 써
(Gieogui gamyeoneul sseo)
Topeng kenangan

멈추지마
(Meomchujima)
Jangan berhenti

멈추지마
(Meomchujima)
Jangan berhenti

멈추지마
(Meomchujima)
Jangan berhenti

Gaho – I Hope It’s Not The End (끝이 아니길) [The Last Empress OST] Indonesian Translation

처음부터 운명이란 건 없었어
(Cheoeumbutheo unmyeongiran geon eobseosseo)
Tak pernah ada yang namanya takdir sejak awal

우리에게 주어진 시간은
(Uriege jueojin siganeun)
Dalam waktu yang diberikan pada kita

그 언젠가부터 내 삶은 무너졌어
(Geu eonjengabutheo nae salmeun muneojyeosseo)
Dari beberapa titik, hidupku telah hancur

또 언젠가부터 내가 가진 하나 둘 씩
(Tto eonjengabutheo naega gajin hana dul ssik)
Dan dari beberapa titik, semua yang aku miliki

뺏으면 뺏기는 대로
(Ppaeseumyeon ppaetgineun daero)
Telah dirampas dariku

날 위한 거라며
(Nal wihan georamyeon)
Mengatakan itu yang terbaik untukku

가르쳐줄래 늦지 않았다고
(Gareuchyeojullae neutji anhatdago)
Maukah kau memberi tahuku bahwa itu belum terlambat?

어떻게 다시 일어서야
(Eotteohke dasi ireoseoya)
Bagaimana aku bisa berdiri lagi?

내가 날 지켜 낼 수 있는지
(Naega nal jikhyeo nael su inneuji)
Supaya aku bisa melindungi diriku sendiri?

대답해줄래 어디로 가야 할지
(Daedaphaejullae eodiro gaya halji)
Maukah kau memberiku jawaban kemana aku harus pergi?

조각난 나의 시간들을 다시 되돌려 놓을 수 있는지를
(Jogaknan naui sigandeureul dasi dwedollyeo noheul su inneujireul)
Atau bagaimana aku bisa mengembalikan waktuku yang telah hancur?

모든 게 그런 줄로만 알았어
(Modeun ge geureon julloman arasseo)
Aku selalu berpikir semuanya seharusnya seperti ini

무엇 하나 바꿀 수 없다고
(Mueot hana bakkul su eobdago)
Tak ada yang bisa diubah

그 누구였을까 내 앞을 막아선 게
(Geu nuguyeosseulkka nae paheul magaseon ge)
Siapa yang menghalangiku?

또 누구였을까 다 알고도 숨겼던 게
(Tto nuguyeosseulkka da algodo sumgyeotdeon ge)
Siapa yang tahu namun malah menyembunyikan kebenarannya?

그리고 지금에 나는 원했던 나일까
(Geurigo jigeume naneun wonhaetdeon nailkka)
Apakah aku yang sekarang adalah aku yang ku inginkan?

가르쳐줄래 늦지 않았다고
(Gareuchyeojullae neutji anhatdago)
Maukah kau memberi tahuku bahwa itu belum terlambat?

어떻게 다시 일어서야
(Eotteohke dasi ireoseoya)
Bagaimana aku bisa berdiri lagi?

내가 날 지켜 낼 수 있는지
(Naega nal jikhyeo nael su inneuji)
Supaya aku bisa melindungi diriku sendiri?

대답해줄래 어디로 가야 할지
(Daedaphaejullae eodiro gaya halji)
Maukah kau memberiku jawaban kemana aku harus pergi?

조각난 나의 시간들을 다시 되돌려 놓을 수 있는지를
(Jogaknan naui sigandeureul dasi dwedollyeo noheul su inneujireul)
Atau bagaimana aku bisa mengembalikan waktuku yang telah hancur?

다 끝난걸까
(Da kkeutnangeolkka)
Sudahkah semuanya berakhir?

가르쳐줄래 늦지 않았다고
(Gareuchyeojullae neutji anhatdago)
Maukah kau memberi tahuku bahwa itu belum terlambat?

어디서부터 시작해야
(Eodiseobutheo sijakhaeya)
Harus dimulai dari mana?

내가 날 이겨 낼 수 있는지 대답해줄래 어디로 가야 할지
(Nega nal igyeo nael su inneuji daedaphaejullae eodiro gaya halji)
Maukah kau memberiku jawaban kemana aku harus pergi?

나 아닌 나로 여기까지
(Na anin naro yeogikkaji)
Saat aku bukanlah diriku yang sekarang

살아왔었던 처음 그 자리로
(Sarawasseotdeon cheoeum geu jariro)
Ke tempat awal aku hidup

아직 끝난 게 아니라면
(Ajik kkeutnan ge aniramyeon)
Jika ini belum berakhir

Jang Duk Chul (장덕철) – What Would It Have Been Like (어땠을까) [The Last Empress OST] Indonesian Translation

왜 이제야 널 만났을까
(Wae ijeya neol mannasseulkka)
Mengapa aku harus berjumpa denganmu sekarang?

다른 어느 날이면 좀 나았을까
(Dareun eoneu narimyeon jom naasseulkka)
Apakah akan lebih baik jika itu adalah hari yang berbeda?

기대조차 없었던 날들
(Gidaejocha eobseotdeon naldeul)
Hari-hariku tak memiliki harapan

잠들지 못하게 먹먹하게 아파
(Jamdeulji mothage meokmeomhage apha)
Sungguh menyakitkan sampai aku tak bisa tidur

네가 가르쳐준 눈물들이
(Nega gareuchyeojun nunmuldeuri)
Namun air mata yang kau ajarkan padaku

웃을 수 있다는 기대를 꼭 하게 해
(Useul su itdaneun gidaereul kkok hage hae)
Membuatku memiliki harapan untuk tersenyum lagi

어땠을까 그랬다면
(Eotteosseulkka geuraetdamyeon)
Seperti apakah rasanya?

줄 수 있는 게 많았더라면
(Jul su inneun ge manhatdeoramyeon)
Jika aku punya banyak hal untukmu?

따스한 네 마음 다치지 않을 만큼
(Ttaseuhan ne maeum dachiji anheul mankheum)
Ke titik di mana hatimu yang hangat tak akan terluka

행복한 사람 만약 그게 나였다면
(Haengbokhan saram manyak geuge nayeotdamyeon)
Orang yang bahagia, andai saja itu diriku

왜 여기서 널 만났을까
(Wae yeogiseo neol mannasseulkka)
Mengapa aku berjumpa denganmu di sini?

다른 어느 곳이면 좀 나았을까
(Dareun eoneu gosimyeon jom naasseulkka)
Akankah lebih baik jika itu adalah tempat yang berbeda?

바람조차 버겁던 날들
(Baramjocha beogeopdeon naldeul)
Hari-hariku dipenuhi rasa takut, bahkan dengan angin

또 너를 그리다 더 그리워 아파
(Tto neoreul geurida deo geuriwo apha)
Aku kembali membayangkanmu, sakit karena rindu

닿지 못한 진심 어린 마음
(Dahji mothan jinsim eorin maeum)
Hatiku belum mencapaimu, hati mudaku

상처가 된단 걸 전엔 미처 몰랐어
(Sangcheoga dwendan jeonen micheo mollasseo)
Aku tak tahu sebelumnya bahwa itu akan menjadi sebuah bekas luka

어땠을까 그랬다면
(Eotteosseulkka geuraetdamyeon)
Seperti apakah rasanya?

줄 수 있는 게 많았더라면
(Jul su inneun ge manhatdeoramyeon)
Jika aku punya banyak hal untukmu?

따스한 네 마음 다치지 않을 만큼
(Ttaseuhan ne maeum dachiji anheul mankheum)
Ke titik di mana hatimu yang hangat tak akan terluka

행복한 사람 만약 그게 나였다면
(Haengbokhan saram manyak geuge nayeotdamyeon)
Orang yang bahagia, andai saja itu diriku

시간이 더 갈수록 선명해지는 걸
(Sigani deo galsurok seonmueonghaejineun geol)
Semakin jelas seiring waktu

흐린 내 마음 너 채워준 거야
(Heurin nae maeum neo chaewojun geoya)
Kau telah mengisi hatiku yang pudar

지켜주지 못한다 해도
(Jikhyeojuji mothanda haedo)
Bahkan jika aku tak bisa melindungimu

꼭 함께 있을 거야
(Kkok hamkke isseul geoya)
Aku pasti akan bersamamu

지금 이대로
(Jigeum idaero)
Sama seperti sekarang

어땠을까 그랬다면
(Eotteosseulkka geuraetdamyeon)
Seperti apakah rasanya?

조금 더 일찍 알아봤다면
(Jogeum deo iljjik arabwatdamyeon)
Jika aku mengenalimu lebih awal?

고마운 네 마음 헤매지 않을 만큼
(Gomaun ne maeum hemaeji anheul mankheum)
Sebanyak hatimu yang tak berkeliaran

한 걸음 먼저 기다리고 있었다면
(Han georeum meonjeo gidarigo isseotdamyeon)
Andai saja aku bisa menunggumu selangkah lebih maju

Park Gwang Hyun (박광현) – Forget Me (나 같은 건 잊고 살아요) [Love To The End OST] Indonesian Translation

아프게 해서 미안해 사랑했던 너였는데
(Apheuge haeseo mianhae saranghaetdeon neoyeonneunde)
Maaf sudah menyakitimu, aku mencintaimu

하지만 보내야만 해 널 위해서 그래야 해
(Hajiman bonaeyaman hae neol wihaeseo geuraeyahae)
Namun aku harus membiarkanmu pergi, ini yang terbaik untukmu

사랑은 죽어도 눈물은 살아서
(Sarangeun jugeodo nunmureun saraseo)
Cinta telah mati namun air matanya masih tersisa

한참을 날 울리겠지만
(Hanchameul nal ulligetjiman)
Itu akan membuatku menangis untuk sementara waktu

꼭 하고픈 말 있어요 내가 그댈 사랑했다는 걸
(Kkok hagopheun mal isseoyo naega geudael saranghaetdaneun geol)
Namun ada sesuatu ang ingin ku katakan padamu, aku mencintaimu

나를 떠나도 그대만은 제발 행복하게 살아요
(Nareul tteonado geudaemaneun jebal haengbokhage sarayo)
Ku mohon berbahagialah bahkan setelah kau meninggalkanku

사랑은 죽어도 눈물은 살아서
(Sarangeun jugeodo nunmureun saraseo)
Cinta telah mati namun air matanya masih tersisa

한참을 날 울리겠지만
(Hanchameul nal ulligetjiman)
Itu akan membuatku menangis untuk sementara waktu

꼭 하고픈 말 있어요, 내가 그댈 사랑했다는 걸
(Kkok hagopheun mal isseoyo naega geudael saranghaetdaneun geol)
Namun ada sesuatu ang ingin ku katakan padamu, aku mencintaimu

나를 떠나도 그대만은 제발 행복하게 살아요
(Nareul tteonado geudaemaneun jebal haengbokhage sarayo)
Ku mohon berbahagialah bahkan setelah kau meninggalkanku

꼭 이것만 기억해요 다신 아픈 사랑하지 말아요
(Kkok igeotman gieokhaeyo dasin apheun saranghaji marayo)
Ku mohon ingatlah ini, jangan jatuh akan cinta yang menyakitkan

제발 좋은 사람 만나서 나 같은 건 잊고 살아요
(Jebal joheun saram mannaseo na gatheun geon itgo sarayo)
Ku mohon temuilah seseorang yang baik dan hiduplah dengan melupakan aku

나 같은 건 잊고 살아요
(Na gatheun geon itgo sarayo)
Hiduplah dengan melupakan aku

The Daisy – Without You (너 없이) [Love To The End OST] Indonesian Translation

두 눈에 아른거리는 너의 모습이 우리의 추억이
(Du nune areungeorineun neoui moseubi uriui chueogi)
Berkedip di depan mataku, dirimu, kenangan kita

애써 다 잊으려고 해봐도 눈 감으면 더욱 선명해져
(Aesseo da ijeuryeogo haebwado nun gameumyeon deouk seonmyeonghaejyeo)
Aku mencoba melupakan semuanya namun itu tumbuh lebih jelas saat aku menutup mata

우연히라도 다시 너를 만나면
(Uyeonhirado dasi neoreul mannamyeon)
Jika aku bisa melihatmu lagi, bahkan meski kebetulan

다 잊은 척 다 지운 척 웃으며 널 볼 수 있을까
(Da ijeun cheok da jiun cheok useumyeo neol bol su isseulkka)
Akankah aku bisa berpura-pura seolah aku melupakan semuanya, seolah aku sudah menghapus semuanya. Dan menyapamu dengan senyuman?

너 없이 다른 사랑을 하고 다른 추억을 쌓고 웃을 자신이 없어
(Neo eobsi dareun sarangeul hago dareun chueogeul ssahgo useul jasini eobseo)
Aku tak yakin aku bisa jatuh cinta lagi, membuat kenangan dan senyum yang berbeda

혹시 다른 누군갈 만나도 너만큼 사랑할 수 없는 나
(Hoksi dareun nugungal mannado neomankheum saranghal su eobneun na)
Bahkan jika aku bertemu seseorang yang baru, aku tak bisa mencintai mereka sama seperti aku mencintaimu

애써 다 잊으려고 해봐도 눈 감으면 더욱 선명해져
(Aesseo da ijeuryeogo haebwado nun gameumyeon deouk seonmueonghaejywo)
Aku mencoba melupakan semuanya namun itu tumbuh lebih jelas saat aku menutup mata

우연히라도 다시 너를 만나면
Uyeonirado dasi neoreul mannamyeon)
Jika aku bisa melihatmu lagi, bahkan meski kebetulan

다 잊은 척 다 지운 척 웃으며 널 볼 수 있을까
(Da ijeun cheok da jiul cheok useumyeo neol bol su isseulkka)
Akankah aku bisa berpura-pura seolah aku melupakan semuanya, seolah aku sudah menghapus semuanya. Dan menyapamu dengan senyuman?

너 없이 다른 사랑을 하고 다른 추억을 쌓고 웃을 자신이 없어
(Neo eobsi dareun sarangeul hago dareun chueogeul ssahgo useul jasini eobseo)
Aku tak yakin aku bisa jatuh cinta lagi, membuat kenangan dan senyum yang berbeda

혹시 다른 누군갈 만나도 너만큼 사랑할 수 없는 나
(Hoksi dareun nugungal mannado neomankheum saranghal su eobneun na)
Bahkan jika aku bertemu seseorang yang baru, aku tak bisa mencintai mereka sama seperti aku mencintaimu

니가 너무나 그리워 널 안고싶은데 내 곁에 없는 니가 미워져
(Niga neomuna geuriwo neol angosipheunde nae gyeothe eobneun niga miwojyeo)
Aku sangat merindukanmu, aku ingin memelukmu. Namun aku membencimu karena tak berada di sisiku

너 없이 다른 사랑을 하고 다른 추억을 쌓고 웃을 자신이 없어
(Neo eobsi dareun sarangeul hago dareun chueogeul ssahgo useul jasini eobseo)
Aku tak yakin aku bisa jatuh cinta lagi, membuat kenangan dan senyum yang berbeda

혹시 다른 누군갈 만나도 너만큼 사랑할 수 없는 나
(Hoksi dareun nugungal mannado neomankheum saranghal su eobneun na)
Bahkan jika aku bertemu seseorang yang baru, aku tak bisa mencintai mereka sama seperti aku mencintaimu

손승연 & 블랙나인 (Sonnet Son & Black Nine) – 그림자 [Less than Evil OST/Bad Detective OST] Indonesian Translation

달빛을 집어삼킨 검은 하늘
(Dalbicheul jibeusamkhin geomeun haneul)
Langit hitam telah menelan sang bulan

바람도 숨이 멎은 듯 고요한 이 밤
(Baramdo sumi meojeun deut goyohan i bam)
Bahkan angin senyap di malam ini

다시 이 밤
(Dasi i bam)
Sekali lagi, malam ini

뭔가에 취한 듯해 난 거울 속에 묻네
(Mwongae chwihan deuthae nan geoul soge munne)
Seolah aku mabuk dari sesuatu, aku bertanya pada cermin

뒤섞이는 흑백과 선과 악의 부재
(Dwisokkineun heukgwa seongwa agui bujae)
Bercampur hitam dan putih, baik dan jahat

난 소리 없이 늘 대답 없는
(Nan sori eobsi neul daedap eobneun)
Aku selalu berdiri di tepi pertanyaan tanpa jawaban

질문의 끝에 서서
(Jilmunui kkeuthe seoseo)
Berdiri di akhir pertanyaan

메아리와 앉아 또 춤을 추네
(Meariwa anja tto chumeul chune)
Duduk bersama gema, menari lagi

어둠 속에서 내게 닿는 차가운 숨결
(Eodum sogeseo naege danneun chagaun sumgyeol)
Nafas dingin menyentuhku dalam kegelapan

저 빛의 반대편에 누운 검은 그림자
(Jeo bichui bandaepheyone nuun geomeun geurimja)
Bayangan hitam membentang di seluruh cahaya

알 수 없는 비밀을 숨긴 채
(Al su eobneun bimireul sumgin chae)
Menyembunyikan rahasia yang tak diketahui

춤을 추는 그대
(Chumeul chuneun geudae)
Kau tengah menari

난 넘어져 버릴 것 같아
(Nan neomeojyeo beoril geot gatha)
Aku pikir aku akan jatuh

두려워 무서워
(Duryeowo museowo)
Aku takut, aku takut

빛이 하나 없는 거리 끝에 있어
(Bichi hana eobneun geori kkeuthe isseo)
Di ujung jalan tanpa satu cahayapun

매일 밤 어둠 속에서
(Maeil bam eodum sogeseo)
Setiap malam dalam kegelapan

가장 어두운 부분
(Gajang eoduun bubun)
Di bagian paling gelap

그 속에서 매일 형체 없는
(Geu sogeseo maeil hyeongche eobneun)
Keberadaan tak berbentuk menggeliat di dalamnya

어떠한 존재가 꿈틀대
(Eotteohan jonjaega kkumtheuldae)
Aku masih belum terguncang

내게 내민 손 난 안 뿌리쳤어
(Naege naemin son nan an ppurichyeosseo)
Sebuah tangan mengulur padaku

난 곧 죽어도
(Nan got jugeodo)
Bahkan jika aku segera mati

다신 안 꿇어 내 손에 작열감
(Dasin an kkeulheo nae sone jagyeolgam)
Aku tak akan pernah berlutut sensasi terbakar di tanganku

단 한번도 두려워한 적이 없어
(Dan hanbeondo duryeowohan jeogi eobseo)
Aku tak pernah takut sebelumnya

희미하게 번져가는 불빛에
(Hwimihage beonjyeoganeun bulbiche)
Mengikuti cahaya samar-samar yang memudar

오 가느다랗게 놓인
(O ganeudarahke nohin)
Dan yang begitu tipis

희망을 따라 달려가
(Hwimangeul ttara dallyeoga)
Mengikuti harapan

어둠 속에서 내게 닿는 차가운 숨결
(Eodum sogeseo naege danneun chaun sumgyeol)
Nafas dingin menyentuhku dalam kegelapan

저 빛의 반대편에 누운 검은 그림자
(Jeo bichui bandaephyeone nuun geomeun geurimja)
Bayangan hitam membentang di seluruh cahaya

날카로운 눈빛을 숨긴 채
(Nalkharoun nunbicheul sumgin chae)
Menyembunyikan rahasia yang tak diketahui

춤을 추는 그대
(Chumeul chuneun geudae)
Kau tengah menari

난 넘어져 버릴 것 같아 두려워
(Nan neomeojyeo beoril geot gatha duryeowo)
Aku pikir aku akan jatuh aku takut

철창 밖을 보면 더 없어져
(Cheolchang bakkeul bomyeon deo eobseojyeo)
Saat aku melihat keluar jendela, warna-warna menghilang

나의 두 눈의 색채 여전히 무채색
(Naui du nunui saekchae yeojeonhi muchaesaek)
Mata tak berwarna mengisi udara yang kian berasap

시선이 가득한 공기는 매캐해
(Siseoni gadeukhan gonggineun maekhaehae)
Mengapa kau menggambar garis dan mencuci otakku

대체 왜 내게 실험하는 듯이
(Daeche wae naege silheomhaneun deusi)
Seolah-olah sedang bereksperimen padaku

선을 그어놓고 세뇌
(Soneul geueonohgo senwi)
Aku mengguncangnya

시켜다 뿌리치고 payback
(Sikhyeoda ppurichigo payback)
Dan melemparkan pengembalian

매뉴얼을 따라가봤자
(Maenyueoreul ttaragabwatja)
Aku bisa mencoba mengikuti panduan 

아무것도 지킬 수 없어
(Amugeotdo jikhil su eobseo)
Tapi aku tak bisa melindungi apapun

내가 나를 증명해 난 쉴 수 없어
(Naega nareul jungmyeonghae nan swil su eobseo)
Aku bisa membuktikannya sendiri, aku tak bisa beristirahat

정답 같은 건 원래 여기 없어
(Jeongdap gatheun geon wollae yeogi eobseo)
Tak pernah ada jawaban di sini

체계와 규칙 따윌 뛰어넘어
(Chegyewa gyuchik ttawil ttwieoneomeo)
Melompati sistem dan aturan

잿빛 푸른 색깔의 이 도시
(Jaetbit phureun saek kkarui i dosi)
Kota ini diwarnai dengan warna biru yang pucat pasi

모든 게 나를 외면해
(Modeun ge nareul wimyeonhae)
Semuanya berbalik melawanku

날 의심하던 것들로부터 난 자유로워 졌어
(Nal euisimhadeon geotdeullobutheo nan jayurowo jyeosseo)
Aku terbebas dari hal-hal yang meragukanku

날 외면하던 시선 그 곳에
(Nal wemyeonhadeon siseon geu gose)
Masih belum ada jawaban dari tempat yang berbalik dariku

아직 정답이란 없어
(Ajik jeongdabiran eobseo)
Tak ada orang di sini sekarang

그 누구도 이 곳엔 없어 같은 이름에 가둬놓은
(Geu nugudo i gosen eobseo gatheun ireume gadwonoheun)
Tidak ada orang lain disini dengan nama yang sama

전혀 다른 사람 하나의 그림자
(Jeonhyeo dareun saram hanaui geurimja)
Bayangan orang yang sama sekali berbeda

그 속에서 벗어나려 해
(Geu sogeseo beoseonaryeo hae)
Aku akan melarikan diri dari itu sekarang

사라져 사라져
(Sarajyeo sarajyeo)
Pergi, pergi

Yellow Bench (옐로우 벤치) – Us of Yesterday (어제의 우리) [The Worst Break Up Of My Life OST] Indonesian Translation

알아 더 이상 아무 소용 없는 걸
(Ara deo isang amu soyong eobneun geol)
Aku tahu, itu sudah tak ada gunanya lagi

변한 네 눈빛 하나면 충분하니까
(Byeonhan ne nunbit hanamyeon chungbunhanikka)
Matamu yang sudah berubah memberi tahuku bahwa itu sudah cukup

꿈꾸듯이 너를 그리고
(Kkumkkudeusi neoreul geurigo)
Seolah aku bermimpi, aku membayangkanmu

꿈이지 않을까 설레던
(Kkumiji anheulkka seolledeon)
Bertanya-tanya apakah ini adalah mimpi

행복했던 지난 그 모습
(Haengbokhaetdeon jinan geu moseup)
Aku yang dulu begitu bahagia

돌아갈 수 없어 나 가슴이 아파
(Doragal si eobseo na gaseumi apha)
Namun kita tak bisa kembali, itu sungguh menyakitkan

어제의 우리 오늘의 너는
(Eojeui uri oneurui neoneun)
Kita yang dari kemarin, dirimu di hari ini

너무나 다른 걸
(Neomuna dareun geol)
Semua itu sangatlah berbeda

이별인 걸까
(Ibyeorin geolkka)
Apakah kita sudah putus?

맑은 하늘 소나기같이
(Malgeun haneul sonagigathi)
Seperti mandi hujan di langit yang cerah?

어제의 우리 오늘의 나는
(Eojeui uri oneurui naneun)
Kita yang dari kemarin, dirimu di hari ini

그 모습 그대로인데
(Geu moseup geudaeroinde)
Semua itu begitu sama persis

이젠 보낼게
(Ijen bonaelke)
Namun aku akan membiarkanmu pergi sekarang

널 내게 가둬두고 싶지
(Neol naege gadwodugo sipji)
Aku hanya tak ingin mengurungmu

않았을 뿐이야
(Anhnasseul ppuniya)
Di dalam diriku

멀어지는 너의 뒷모습
(Meoreojineun neoui dwitmoseup)
Kau semakin menjauh

꿈이지 않을까 생각해
(Kkumiji anheulkka saenggakhae)
Aku ingin tahu apakah ini adalah mimpi

네가 없는 날들
(Nega eobneun naldeul)
Hari tanpa dirimu

어떻게 견뎌야 하는지
(Eotteohke gyeondyeoya haneunji)
Bagaimana aku bisa melewati semua itu?

나 가슴이 아파
(Na gaseumi apha)
Hatiku sungguh sakit

어제의 우리 오늘의 너는
(Eojeui uri oneurui neoneun)
Kita yang dari kemarin, dirimu di hari ini

너무나 다른 걸
(Neomuna dareun geol)
Semua itu sangatlah berbeda

이별인 걸까
(Ibyeorin geolkka)
Apakah kita sudah putus?

맑은 하늘 소나기같이
(Malgeun haneul sonagigathi)
Seperti mandi hujan di langit yang cerah?

어제의 우리 오늘의 나는
(Eojeui uri oneurui naneun)
Kita yang dari kemarin, dirimu di hari ini

그 모습 그대로인데
(Geu moseup geudaeroinde)
Semua itu begitu sama persis

이젠 보낼게
(Ijen bonaelke)
Namun aku akan membiarkanmu pergi sekarang

널 내게 가둬두고 싶지
(Neol naege gadwodugo sipji)
Aku hanya tak ingin mengurungmu

않았을 뿐이야
(Anhnasseul ppuniya)
Di dalam diriku

서로 그땐 철없이
(Seoro geuttaen cheoleobsi)
Saat itu, begitu kekanak-kanakan

영원할 거라 믿었어
(Yeongwonhal geora mideosseo)
Kita percaya kita akan selamanya

이제 그 맘 사라져
(Ije geu mal sarajyeo)
Sekarang perasaan itu menghilang

닿을 수 없는 거 알잖아
(Daheul su eobneun geo aljanha)
Kita bahkan tak bisa saling meraih

어제의 우리 오늘의 너는
(Eojeui uri oneurui neoneun)
Kita yang dari kemarin, dirimu di hari ini

너무나 다른 걸
(Neomuna dareun geol)
Semua itu sangatlah berbeda

이별인 걸까
(Ibyeorin geolkka)
Apakah kita sudah putus?

맑은 하늘 소나기같이
(Malgeun haneul sonagigathi)
Seperti mandi hujan di langit yang cerah?

어제의 우리 오늘의 나는
(Eojeui uri oneurui naneun)
Kita yang dari kemarin, dirimu di hari ini

그 모습 그대로인데
(Geu moseup geudaeroinde)
Semua itu begitu sama persis

이젠 보낼게
(Ijen bonaelke)
Namun aku akan membiarkanmu pergi sekarang

널 내게 가둬두고 싶지
(Neol naege gadwodugo sipji)
Aku hanya tak ingin mengurungmu

않았을 뿐이야
(Anhnasseul ppuniya)
Di dalam diriku

Gemini (제미니) – Those Words (그 말) [The Worst Break Up Of My Life OST] Indonesian Translation

널 보고픈 날엔
(Neol bogopheun naren)
Di hari-hari saat aku merindukanmu

내 맘 가득 채워져 버린 그리움을 눈에 담아
(Nae mam gadeuk chawojyeo beorin geuriumeul nune dama)
Aku menempatkan kerinduan yang mengisi hatiku ke mataku

노을 진 하늘을 봐
(Noeul jin haneureul bwa)
Aku melihat ke langit matahari terbenam

우리가 같이 보던 만큼
(Uriga gathi bodeon mankheum)
Dari saat kita melihatnya bersama

그닥 예쁘진 않지만
(Geudak yeppeujin anhjiman)
Meski itu tak indah

사랑해요 사랑해요
(Saranghaeyo saranghaeyo)
Aku mencintaimu, aku mencintaimu

그대 맘 다할까 봐
(Geudae mam dahalkka bwa)
Menyerahkan segala hatiku padamu

아직 꺼내지 못한 그 말
(Ajik kkeonaeji mothan geu mal)
Aku belum memberi tahumu akan hal ini

우리 다시 만나면
(Uri dasi mannamyeon)
Jika kita berjumpa lagi

아무 망설임 없이
(Amu mangseorim eobsi)
Tanpa ragu-ragu

그대에게 해줄 그 말
(Geudaeege haejul geu mal)
Aku akan memberitahumu

널 첨 만난 그때
(Neol cheom mannan geuttae)
Saat aku pertama kali berjumpa denganmu

내 맘 가득 채워주었던
(Nae mam gadeuk chaewojueotdeon)
Kau mengisi hatiku

너의 눈 속에 비친 세상
(Neoui nun soge bichin sesang)
Dengan dunia yang tercermin di matamu

말없이 하늘을 봐
(Maleobsi haneureul bwa)
Aku memandang langit tanpa berkata

우리가 같이 보던 만큼
(Uriga gathu bodeon mankheum)
Dari saat kita melihatnya bersama

그닥 예쁘진 않지만
(Geudak yeppeujin anhjiman)
Meski itu tak indah 

사랑해요 사랑해요
(Saranghaeyo saranghaeyo)
Aku mencintaimu, aku mencintaimu

그대 맘 다할까 봐
(Geudae mam dahalkka bwa)
Menyerahkan segala hatiku padamu

아직 꺼내지 못한 그 말
(Ajik kkeonaeji mothan geu mal)
Aku belum memberi tahumu akan hal ini

우리 다시 만나면
(Uri dasi mannamyeon)
Jika kita berjumpa lagi

아무 망설임 없이
(Amu mangseorim eobsi)
Tanpa ragu-ragu

그대에게 해줄 그 말
(Geudaeege haejul geu mal)
Aku akan memberitahumu

마음 다쳐도 너무 지쳐도
(Maeum dachyeodo neomu jichyeodo)
Bahkan jika hatiku terluka, bahkan jika aku lelah

계속 그댈 바라볼래요
(Gyesok geudael barabollaeyo)
Aku akan terus melihatmu

시간이 멈춰도
(Sigani meomchwodo)
Bahkan jika waktu berhenti

사랑해요 고마워요
(Saranghaeyo gomawoyo)
Aku mencintaimu, terima kasih

그대 맘 다할까 봐
(Geudae mam dahalkka bwa)
Menyerahkan segala hatiku padamu

아직 꺼내지 못한 그 말
(Ajik kkeonaeji mothan geu mal)
Aku belum memberi tahumu akan hal ini

우리 다시 만나면
(Uri dasi mannamyeon)
Jika kita berjumpa lagi

아무 망설임 없이
(Amu mangseorim eobsi)
Tanpa ragu-ragu

그대에게 해줄 그 말
(Geudaeege haejul geu mal)
Aku akan memberitahumu

Minggu, 13 Januari 2019

DailyNote (데일리노트) – I Can Only See You (난 너만 보여) [Gangnam Scandal OST] Indonesian Translation

난 너만 보여 세상에서 가장 예쁜 너
(Nan neoman boyeo sesangeseo gajang yeppeun neo)
Aku hanya bisa melihatmu, orang tercantik di dunia

너밖에 없어 내 모든 걸 주고 싶은데
(Neobakke eobseo nae modeun geol jugo sipheunde)
Aku hanya memilikimu, aku ingin memberimu semua tentangku

잠시 뒤돌아 나를 바라봐 내 두 눈에 가득한 널
(Jamsi dwidora nareul barabwa nae du nune gadeukhan neol)
Berbaliklah untuk kedua kalinya, lihat aku, mataku dipenuhi dengan dirimu

나는 너 아니면 안돼 내 곁에 영원히 있어줘
(Naneun neo animyeon andwae nae gyeothe yeongwonhi isseojwo)
Aku tak bisa melanjutkannya jika bukan dirimu, ku mohon tetaplah bersamaku selamanya

아닐거라 했는데 그럴리가 난 없는데 너만 보면 자꾸만 이상하게
신경쓰여
(Anilgeora haenneunde geureolliga nan eobneunde neoman bomyeon jakkuman isanghage singyeongsseuyeo)
Aku pikir itu tak akan pernah terjadi namun setiap kali aku melihatmu, itu terus menggangguku

굳게 닫힌 내 마음속에 빈틈이 생겨 버렸어
(Gutge dathin nae maeumsoge bintheumi saenggyeo beoryeosseo)
Dalam hatiku yang erat, sebuah celah telah terbentuk

난 너만 보여 세상에서 가장 예쁜 너
(Nan neoman boyeo sesangeseo gajang yeppeun neo)
Aku hanya bisa melihatmu, orang tercantik di dunia

너밖에 없어 내 모든 걸 주고 싶은데
(Neobakke eobseo nae modeun geol jugo sipheunde)
Aku hanya memilikimu, aku ingin memberimu semua tentangku

잠시 뒤돌아 나를 바라봐 내 두 눈에 가득한 널
(Jamsi dwidora nareul barabwa nae du nune gadeukhan neol)
Berbaliklah untuk kedua kalinya, lihat aku, mataku dipenuhi dengan dirimu

나는 너 아니면 안돼 내 곁에 영원히 있어줘
(Naneun neo animyeon andwae nae gyeothe yeongwonhi isseojwo)
Aku tak bisa melanjutkannya jika bukan dirimu, ku mohon tetaplah bersamaku selamanya

지금 너는 뭘 할까 힘든 일은 또 없을까
(Jigeum neoneun mwol halkka himdeun ireun tto eobseulkka)
Aku ingin tahu apa yang kau lakukan, aku ingin tahu apakah ada yang mengganggumu

니 생각에 내 맘은 하루 종일 두근거려
(Ni saenggage nae mameun haru jongil dugeungeoryeo)
Saat memikirkanmu, hatiku berdebar sepanjang hari

용기내 그냥 말해볼까 어떻게든 네게 고백, 하고 싶어
(Yongginae geunyang malhaebolkka eotteohkedeun nege gobaek hago sipheo)
Haruskah aku jadi lebih berani dan memberitahumu? Aku ingin mengakuinya padamu, entah bagaimana caranya

너도 내 맘과 똑같다면 망설이지마 나를 봐
(Nado nae mamgwa ttokgatdamyeon mangseorijima nareul bwa)
Jika kau merasakan hal yang sama, jangan ragu, lihatlah aku

넌 모를 거야 얼마나 널 좋아하는지
(Neon moreul geoya eolmana neol johahaneunji)
Kau mungkin tak tahu, betapa aku menyukaimu

숨겨둔 내 맘 모두 보여주고 싶은데
(Sumgyeodun nae mam modu boyeojugo sipheunde)
Aku ingin menunjukkannya padamu, semua perasaanku yang tersembunyi

그냥 나를 봐 내게 다가와 내 두 손을 꼭 잡아줘
(Geunyang nareul bwa naege dagawa nae du soneul kkok jabajwo)
Lihatlah aku, datanglah padaku, genggamlah tanganku

내겐 오직 단 한 사람 그게 바로 너야 그런 널 영원히 사랑해
(Naegen ojik dan han saram geuge baro neoya geureon neol yeongwonhi saranghae)
Satu-satunya orang yang hanya untukku, itu adalah dirimu karena itu aku akan mencintaimu selamanya

Lee Bada – Moonlight [Children of Nobody OST] Indonesian Translation

Sad, cold and beautiful
Sedih, dingin dan indah

내게 손짓하는 서늘한 빛 줄기
(Naege sonjithaneun seoneulhan bit julgi)
Seberkas cahaya dingin dari isyarat cahaya untukku

Day and night 잠들지 못한 채
(Day and night jamdeulji mothan chae)
Siang dan malam, tak bisa tidur

종일 뜬 눈으로 지새워 우는 달
(Jongil tteun nuneuri jisaewo uneun dal)
Sepanjang hari, dengan mata terbuka, bulan menangis

얼마나 더 울어야 잠들지
(Eolmana deo ureoya jamdeulji)
Seberapa lama lagi aku harus menangis supaya bisa tertidur?

또 어디로 날 부르는건지
(Tto eodiro nal bureuneungeonji)
Di manakah itu yang memanggilku?

다가오는 넌 소리쳐봐도
(Dagaoneun neon sorichyeobwado)
Kau datang padaku dan aku berteriak

시린 눈빛은 날 퍼붓고
(Sirin nunbicheun nal pheobutgo)
Namun mata yang dingin menatap ke arahku

숨이 멎도록 내달려봐도
(Sumi meotdorok naedallyeobwado)
Aku mencoba berlari sampai kehabisan nafas

더욱 커져가는 네 모습
(Deouk kheojyeoganeun ne moseup)
Namun kau tumbuh semakin besar

또 날 삼키고
(Tto nal samkhigo)
Dan kau kembali menelanku

귀를 막아봐도 스며들어오는
(Gwireul magabwado seumyeodeureooneun)
Aku mencoba menutupi telingaku namun teriakan lembut ini

그 여린 흐느낌
(Geu yeorin heuneukkim)
Masih terus memasukinya

Day by day 두 눈을 가려봐도
(Day by day du nuneul garyeobwado)
Hari demi hari, aku mencoba menutupi mataku

새어 들어오는 서글픈 그 눈빛
(Saeeo deureooneun seogeulpheun geu nunbit)
Namun matamu yang sedih terus meresap

얼마나 더 아파야 하는지
(Eolmana deo aphaya haneunji)
Berapa banyak lagi aku harus terluka

내 가슴을 넌 파고들어 와
(Nae gaseumeun neon phagodeureo wa)
Kau meresap ke dalam hatiku

떠오르는 넌 도망쳐봐도
(Tteooreuneun neon domangchyeobwado)
Aku mencoba melarikan diri darimu

너의 그물 속에 갇혀서
(Neoui geumul soge gathyeoseo)
Namun aku terjebak dalam jeratmu 

놓아달라고 애원할수록
(Nohadallago aewonhalsurok)
Semakin aku memohon untuk dilepaskan

점점 짙어가는 그 미소
(Jeomjeom jitheoganeun geu miso)
Senyummu menjadi semakin pekat

너의 목소린 후- 날 조여와
(Neoui moksorin hu nal joyeowa)
Suaramu membuatku mati lemas

숨을 쉴 수 없게 만들고
(Sumeul swil su eobge mandeulgo)
Aku membuatku tak bisa bernapas

부서진 조각들 맞춰갈수록
(Buseojin jogakdeul matchwogalsurok)
Semakin aku mengumpulkan serpihan-serpihan yang hancur

견딜 수 없는 건 나였어
(Gyeondil su eobneun geon nayeosseo)
Aku tak bisa bertahan lagi

언제나 날 비춰왔었지
(Eonjena nal bichwowasseotji)
Kau selalu menyinariku

저 어둠 속에 슬피 우는 달
(Jeo eodum soge seulphi uneun dal)
Bulan yang menangis sedih dalam kegelapan

떠오르는 넌 도망쳐봐도
(Tteooreuneun neon domangchyeobwado)
Aku mencoba melarikan diri darimu

너의 그물 속에 갇혀서
(Neoui geumul soge dathyeoseo)
Namun aku terjebak dalam jeratmu 

놓아달라고 애원할수록
(Nohadallago aewonhalsurok)
Semakin aku memohon untuk dilepaskan

점점 짙어가는 그 미소
(Jeomjeom jitheoganeun geu miso)
Senyummu menjadi semakin pekat

너의 목소린 후- 날 조여와
(Neoui moksorin hu nal joyeowa)
Suaramu membuatku mati lemas

숨을 쉴 수 없게 만들고
(Sumeul swil su eobge mandeulgo)
Aku membuatku tak bisa bernapas

부서진 조각들 맞춰갈수록
(Buseojin jogakdeul matchwogalsurok)
Semakin aku mengumpulkan serpihan-serpihan yang hancur

견딜 수 없는 건 나였어
(Gyeondil su eobneun geon nayeosseo)
Aku tak bisa bertahan lagi

그건 내 모습이었지
(Geugeon nae moseubieotji)
Begitulah diriku

온종일 슬피 우는 달
(Eonjongil seulphi uneun dal)
Bulan yang menangis sedih sepanjang hari

Jinshil (Mad Soul Child) – Shadow (그림자) [Children of Nobody OST] Indonesian Translation

뚜 뚜 뚜루 뚜
(Ttu ttu ttu ru ttu)

뚜루 뚜 루 뚜루 뚜
(Tturu tturu tturu ttu)

뚜 뚜 뚜루 뚜
(Ttu ttu ttu ru ttu)

뚜루 뚜 뚜 뚜루 뚜
(Tturu tturu tturu ttu)

뚜 뚜 뚜루 뚜
(Ttu ttu ttu ru ttu)

뚜루 뚜 뚜루 뚜
(Tturu ttu tturu ttu)

뚜 뚜루 뚜 뚜 뚜루 뚜
(Tturu tturu tturu ttu)

뚜 뚜루 뚜
(Ttu tturu ttu)

뚜 뚜 뚜루 뚜
(Ttu ttu ttu ru ttu)

뚜루 뚜 루 뚜루 뚜
(Tturu tturu tturu ttu)

뚜 뚜 뚜루 뚜
(Ttu ttu ttu ru ttu)

뚜루 뚜 뚜 뚜루 뚜
(Tturu tturu tturu ttu)

뚜 뚜 뚜루 뚜
(Ttu ttu ttu ru ttu)

뚜루 뚜 뚜루 뚜
(Tturu ttu tturu ttu)

뚜 뚜루 뚜 뚜 뚜루 뚜
(Tturu tturu tturu ttu)

뚜 뚜루 뚜
(Ttu tturu ttu)

불현듯 스쳐 가는 작은 그림자
(Bulhyeondeut seuchyeo ganeun jageun geurimja)
Tiba-tiba, bayangan kecil berlalu

깊이를 잴 수 없는 상처 어린 눈동자
(Giphireul jael su eobneun sangcheo eorin nundongja)
Kedalaman luka-luka itu, mata muda yang tak bisa diukur

잡아보려 할수록
(Jababoryeo halsurok)
Semakin aku mencoba bertahan

어둠 속에 숨어버리고
(Eodum soge sumeobeorigo)
Semakin banyak ia bersembunyi di kegelapan

뒤엉킨 매듭 같은 이 길 끝엔
(Dwieongkhin maedeup gatheun i gil kkeuthen)
Seperti simpul yang kusut di ujung jalan ini

무엇이 기다릴까
(Mueosi gidarilkka)
Apa yang akan menungguku?

까만 밤 하얗게 지새면
(Kkaman bam hayahke jisaemyeon)
Setelah malam yang gelap ini berakhir

널 닮은 구름도 걷힐까
(Neo dalmeun gureumdo geothilkka)
Akankah awan yang menyerupai dirimu pergi?

온 세상을 덮은 너의 슬픔 (예에예에에)
(On sesangeul deopheun neoui seulpheum (yeeyeee)
Kesedihanmu meliputi seluruh dunia

잡힐 듯 잡히지 않는 너
(Japhil deut japhiji anhneun neo)
Seolah aku bisa menangkapmu namun aku tak bisa

다시 또 미로 속에 미로
(Dasi tto miro soge miro)
Seperti labirin di dalam labirin

그 작은 그림자
(Geu jageun geurimja)
Bayangan kecil itu

달이 붉으면 내가 널 찾을게
(Dari bulgeumyeon naega neol chajeulke)
Saat bulan berwarna merah, aku akan menemukanmu

뚜 뚜 뚜루 뚜
(Ttu ttu ttu ru ttu)

뚜루 뚜 루 뚜루 뚜
(Tturu tturu tturu ttu)

뚜 뚜 뚜루 뚜
(Ttu ttu ttu ru ttu)

뚜루 뚜 루 뚜루 뚜
(Tturu tturu tturu ttu)

한숨은 별이 되어 밤을 메우고
(Hansumeun byeori dweeo bameul meugo)
Desahku menjadi bintang dan memenuhi langit

진실은 먼지 되어 뿔뿔이 흩어지고
(Jinsireun meonji dweeo ppulppuri eojigo)
Kebenaran menjadi debu dan berhamburan

아무도 볼 수 없는
(Amudo bol su eobneun)
Di mana tak ada yang bisa melihatnya

어둠 속에 갇혀버렸네
(Eodum soge gathyeobeoryeonne)
Terperangkap dalam kegelapan ini

길 뒤엔 다시 길이 시작될 뿐
(Gil dwien dasi giri sijakdwel ppun)
Jalan lain di belakang jalan itu

아픔은 끝이 없네
(Apheumeun kkeuthi eobne)
Tak ada akhir menuju kegelapan

마지막 노래가 울릴 때
(Majimak noraega ullil ttae)
Saat lagu terakhir bergema

널 닮은 빗물도 비칠까
(Neol dalmeun bitmuldo bichilkka)
Akankah tetesan hujan yang menyerupai dirimu bersinar?

온 하늘을 적신 너의 눈물 (예에예에에)
(On haneureul jeoksin neoui nunmul (Yeeyeee)
Air matamu membasahi seluruh langit

한 번만 나를 봐달라고
(Han beonman nareul bwadallago)
Lihatlah aku sekali saja

한없이 내게 울부짖는
(Haneobsi naege ulbujinneun)
Aku terus berteriak tiada henti

그 작은 그림자
(Geu jageun geurimja)
Bayangan kecil itu

해가 푸르면 내가 널 찾을게
(Haega phureumyeon naega neol chajeulke)
Saat matahari membiru, aku akan menemukanmu

어둔 밤 속에
(Eodum bam soge)
Di malam yang gelap ini

그을려가는 너 Uh~
(Geueullyeoganeun neo uh)
Kau menghilang seperti asap

세상밖으로
(Sesangbakkeuro)
Keluar menuju dunia

나올 수 있도록
(Naol su itdorok)
Dengan begitu kau bisa datang

I won’t let you down
Aku tak akan mengecewakanmu

마지막 노래가 울리면
(Majimak noraega ullil ttae)
Saat lagu terakhir bergema

널 닮은 빗물도 비칠까
(Neol dalmeun bitmuldo bichilkka)
Akankah tetesan hujan yang menyerupai dirimu bersinar?

온 하늘을 적신 너의 눈물 (예에예에에)
(On haneureul jeoksin neoui nunmul (Yeeyeee)
Air matamu membasahi seluruh langit

한 번만 나를 봐달라고
(Han beonman nareul bwadallago)
Lihatlah aku sekali saja

한없이 내게 울부짖는
(Haneobsi naege ulbujinneun)
Aku terus berteriak tiada henti

그 작은 그림자
(Geu jageun geurimja)
Bayangan kecil itu

해가 푸르면 내가 널 찾을게
(Haega phureumyeon naega neol chajeulke)
Saat matahari membiru, aku akan menemukanmu

뚜 뚜 뚜루 뚜
(Ttu ttu ttu ru ttu)

뚜루 뚜 루 뚜루 뚜
(Tturu tturu tturu ttu)

뚜 뚜 뚜루 뚜
(Ttu ttu ttu ru ttu)

뚜루 뚜 루 뚜루 뚜
(Tturu tturu tturu ttu)

멜로망스 (MeloMance) – 유리 (Glass) [WHY: The Real Reason You Got Dumped OST] Indonesian Translation

모든 게 멈춰버린 곳
(Modeun ge meomchwobeorin got)
Di tempat di mana semuanya berhenti

희미한 기억 붙잡고
(Hwimihan gieok butjapgo)
Aku memegang kenangan yang pudar

부서진 조각들 모아
(Buseojin jogakdeul moa)
Mengumpulkan serpihan-serpihan yang telah hancur

하나둘 맞춰 갈 때쯤
(Hanadul matchwo gal ttaejjeum)
Tepat saat aku akan menyusunnya satu persatu

Why 너를 만났어
(Why neoreul mannasseo)
Mengapa, aku berjumpa denganmu

사라진 그 날의 모습
(Sarajin geu narui moseup)
Kau menghilang hari itu 

변한 건 없었어
(Byeonhan geon eobseosseo)
Namun tak ada yang berubah

난 그 길 위에 서서
(Nan geu gil wie seoseo)
Aku berdiri di jalan itu

만들었어 그 순간을
(Mandeureosseo geu sunganeul)
Dan menciptakan momen itu

온전한 유리로 말야
(Wanjeonghan yuriro marya)
Sepenuhnya itu terbuat dari kaca

행복했던 추억 담아
(Haengbokhaetdeon chueok dama)
Menempatkan semua kenangan indah

투명하게 비치는 틀 안에
(Thumyeonghage bichineun theul ane)
Di dalam refleksi yang jelas

까맣게 타버린 아픔
(Kkamahke thabeorin apheum)
Ada rasa sakit yang menghitam dan terbakar

조금씩 모아 털어 낼 때에
(Jogeumssik moa theoreo nael taee)
Saat aku mengumpulkan semua itu dan menepisnya

Why 너를 만났어
(Why neoreul mannasseo)
Mengapa, aku berjumpa denganmu

사라진 그 날의 모습
(Sarajin geu narui moseup)
Kau menghilang hari itu 

변한 건 없었어
(Byeonhan geon eobseosseo)
Namun tak ada yang berubah

난 그 길 위에 서서
(Nan geu gil wie seoseo)
Aku berdiri di jalan itu

만들었어 그 순간을
(Mandeureosseo geu sunganeul)
Dan menciptakan momen itu

온전한 유리로 말야
(Wanjeonghan yuriro marya)
Sepenuhnya itu terbuat dari kaca

자그만 상처에도
(Jageuman sangcheoedo)
Bahkan pada bekas luka terkecil sekalipun

금이 가지 않는 세상에 하나뿐인
(Geumi gaji anhneun sesange hanappunin)
Dunia tak akan retak kau adalah milikku satu-satunya

I wanna make you real fine
Aku ingin membuatmu baik-baik saja

I wanna make you real light
Aku ingin membuatmu benar-benar terang

I wanna make you real bright
Aku ingin membuatmu begitu cerah

I wanna make you real light
Aku ingin membuatmu benar-benar terang

I wanna make you real mine
Aku ingin menjadikanmu milikku yang sebenarnya

I wanna make you real shine
Aku ingin membuatmu bersinar dengan nyata

Always you
Selalu dirimu

난 너를 보내고
(Nan neoreul bonaego)
Setelah aku melepaskanmu

마지막 사랑의 끝을 이 속에 가두고
(Majimak sarangui kkeutheul i soge gadugo)
Aku mengurung akhir dari cinta terakhir ini di dalam hatiku  

넌 이제 사라지고
(Neon ije sarajigo)
Sekarang kau telah menghilang

다시는 깨지지 않을 유리만 놓여져 있네
(Dasineun kkaejiji anheul yuriman nohyeojyeo inne)
Hanya kaca yang tak akan pernah pecah yang tertata di sini