Minggu, 22 September 2019

민서 (Minseo) – 하와이 (ha~ why) [Anniversary Anyway OST/어쨌든 기념일 OST] Indonesian Translation

우 우우
(Uuu)

우 우우우우우 우
(U uuuuu u)

어두운 밤 방에 몰래
(Eoduun bam bange mollae)
Menyelinap di kamar yang gelap

조각별 걸어
(Jogakbyeol georeo)
Potongan demi potongan

머릴 살랑이는 바람
(Meoril sallangineun baram)
Angin sepoi-sepoi di kepala

부드러운 향기가
(Budeureoun hyanggiga)
Aroma yang lembut

간질간질해
(Ganjolganjilhae)
Menggelitik

읽다만 소설 대신
(Ikdaman soseol daesin)
Bukan hanya membaca novel

조각별 걸어
(Jogakbyeol georeo)
Potongan demi potongan

하얀 종이 위에 가득
(Hayan jongi wie gadeuk)
Memenuhi di atas kertas putih

채운 너의 이름들
(Chaeun neoui ireumdeul)
Diisi dengan namamu

우물우물해
(Umul umulhae)
Bergumam

왜 왜 왜
(Wae wae wae)
Mengapa

니가 자꾸 생각나
(Niga jakku saenggakna)
Aku terus memikirkanmu

어느 여름날 떠나고파 너와 함께
(Eoneu yeoreumnal tteonagopha neowa hamkke)
Aku ingin meninggalkan satu hari musim panas bersamamu

비행길 타고 어디론가
(Bihaenggil thago eodironga)
Ke suatu tempat menaiki pesawat

보물섬 바다에 갔어
(Bomulseom badae gasseo)
Pergi ke pantai pulau harta karun

코코넛 물장구를 치고
(Khokhoneot muljanggureul chigo)
Kecipak kelapa

지치면 네 옆에 앉아
(Jichimyeon ne yeophe anja)
Bila lelah duduk di sisimu

우리 둥근 무릎이 닿아
(Uri dunggeun mureuphi daha)
Lutut kita yang saling bersentuhan

노을에 얼굴이 붉어
(Noeure eolguri bulgeo)
Wajah yang memerah di senja hari

Orange color 한 입 가득
(Orange color han ip gadeuk)
Penuh dengan tegukan warna oranye

나 네가 좋아 아
(Na nega joha a)
Aku menyukaimu

ha why

훌라 훌라 훌라 훌라 yeah
(Holla holla holla holla yeah)

훌라 훌라 훌라 훌라 yeah
(Holla holla holla holla yeah)

훌라 훌라 훌라 훌라 yeah
(Holla holla holla holla yeah)

울렁울렁이는 훌라춤을 춰
(Ulleong ulleongineun hollachumeul chwo)
Gemuruh menarilah

훌라 훌라 훌라 훌라 yeah
(Holla holla holla holla yeah)

훌라 훌라 훌라 훌라 yeah
(Holla holla holla holla yeah)

훌라 훌라 훌라 훌라 yeah
(Holla holla holla holla yeah)

살랑살랑 탬버린을 흔들어
(Sallangsallang thaembeorineul heundeureo)
Getaran tamborin sepoi-sepoi

창문 넘어 숨은 달이
(Changmun neomeo sumeun dari)
Bulan yang tersembunyi di balik jendela

쓸쓸해보여
(Sseulsseuhaeboyeo)
Terlihat kesepian

코끝 간지러운 너의
(Khokkeut ganjireoun neoui)
Ujung hidungmu yang menggelitik

부드러운 목소리
(Budeureoun moksori)
Suara yang lembut

콩닥콩닥해
(Khongdak khongdakhae)
Berdetak duk duk duk

왜 하필 라디오에선
(Wae haphil radioeseon)
Mengapa harus dari radio

이별 노래 들려
(Ibyeol norae deullyeo)
Mendengar lagu perpisahan

두 손 꼭 모으고
(Du son kkok mouego)
Dua tangan yang harus menyatu

난 주문을 외워봐
(Nan jumuneul wewobwa)
Aku menghafal mantera itu

이루어져라
(Irueojyeora)
Menjadi nyatalah

보름달을 향해 걸었어
(Boreumdareul hyanghae georeosseo)
Berjalan menuju bulan purnama

그림자는 소릴 따라와
(Geurimjaneun soril ttarawa)
Mengikuti suara bayangan

스치는 네 따뜻한 체온
(Seuchineun ne ttatteuthan cheon)
Suhu hangat tubuh yang melewati

우리 둘이 이런저런 수다
(Uri duri ireonjeoreon suda)
Kita berdua berbicara ini dan itu

갑자기 얼굴이 붉어
(Gapjagi eolguri bulgeo)
Tiba-tiba wajah memerah

바나나 쉐이크 한 입 가득
(Banana sweikheu han i gadeuk)
Penuh dengan tegukan banana shake

난 네가 좋아 아
(Nan nega joha a)
Aku menyukaimu

ha why

훌라 훌라 훌라 훌라 yeah
(Holla holla holla holla yeah)

훌라 훌라 훌라 훌라 yeah
(Holla holla holla holla yeah)

훌라 훌라 훌라 훌라 yeah
(Holla holla holla holla yeah)

울렁울렁이는 훌라춤을 춰
(Ulleong ulleongineun hollachumeul chwo)
Gemuruh menarilah

훌라 훌라 훌라 훌라 yeah
(Holla holla holla holla yeah)

훌라 훌라 훌라 훌라 yeah
(Holla holla holla holla yeah)

훌라 훌라 훌라 훌라 yeah
(Holla holla holla holla yeah)

살랑살랑 탬버린을 흔들어
(Sallangsallang thaembeorineul heundeureo)
Getaran tamborin sepoi-sepoi

훌라 훌라 훌라 훌라 yeah
(Holla holla holla holla yeah)

훌라 훌라 훌라 훌라 yeah
(Holla holla holla holla yeah)

훌라 훌라 훌라 훌라 yeah
(Holla holla holla holla yeah)

울렁울렁이는 훌라춤을 춰
(Ulleong ulleongineun hollachumeul chwo)
Gemuruh menarilah

훌라 훌라 훌라 훌라 yeah
(Holla holla holla holla yeah)

훌라 훌라 훌라 훌라 yeah
(Holla holla holla holla yeah)

훌라 훌라 훌라 훌라 yeah
(Holla holla holla holla yeah)

살랑살랑 탬버린을 흔들어
(Sallangsallang thaembeorineul heundeureo)
Getaran tamborin sepoi-sepoi

어두운 밤 방에 몰래
(Eoduun bam bange mollae)
Menyelinap di kamar yang gelap

조각별 걸어
(Jogakbyeol georeo)
Potongan demi potongan

임한별 (Onestar) – 미치게 [The Secret Life of My Secretary OST] Indonesian Translation

어설픈 농담을 하고
(Eoseolpheun nongdameul hago)
Mencoba membuat lelucon canggung

억지로 웃어도 보고
(Eokjiro useodo bogo)
Bahkan memaksakan diri untuk tersenyum

괜히 괜찮은 척 해
(Gwaenhi gwaenchanheun cheok hae)
Bertingkah seolah aku baik-baik saja

아무렇지 않은 듯
(Amureohji anheun deut)
Seperti tak ada apapun

친구들 사이에 숨어
(Chingudeul saie sumeo)
Bersembunyi di antara teman-teman

나를 감춰보아도
(Nareul gamchwoboado)
Bahkan jika itu menyembunyikan diriku

애를 써봐도 티가 나나 봐
(Aereul sseobwado thiga nana bwa)
Bahkan jika aku mencoba namun itu terlihat

참 웃기다 내가
(Cham utgida naega)
Aku benar-benar lucu

참 별로다 내가
(Cham byeollo da naega)
Ini sungguh bukanlah diriku

지겨웠던 날들을
(Jigyeowotdeon naldeureul)
Hari-hari yang membosankan

자꾸 그리워하는 게
(Jakku geuriwohaneun ge)
Aku terus merindukannya

미치게 네가 보고 싶다
(Michige nega bogo sipda)
Aku merindukanmu dengan gila

미치게 너를 안고 싶다
(Michige neoreul ango sipda)
Aku ingin memelukmu dengan gila

너를 이 못난 가슴에
(Neoreul i monnan gaseume)
Kau di dalam hati yang buruk ini

몰래 묻고 사는데
(Mollae mutgo saneunde)
Diam-diam merasuk dan hidup

오늘은 미치게 네가 보고 싶다
(Oneureun michige neoga bogo sipda)
Aku merindukanmu dengan gila hari ini

책상을 옮겨도 보고
(Chaksangeul omgyeodo bogo)
Aku mencoba memindahkan meja

미뤘던 청소를 하고
(Mirwodeon cheongsoreul hago)
Aku menunda pembersihan

이제 자연스레 널
(Ije jayeonseure neol)
Sekarang secara alami

잊어보려 했는데
(Ijeoboryeo haenneunde)
Aku mencoba melupakan

아무도 없던 때처럼
(Amudo eobdeon ttaecheoreom)
Seperti ketika tak ada seorang pun

나를 바꿔보아도
(Nareul bakkwoboado)
Bahkan jika kau mengubahku

불을 끌 때면 네가 찾아와
(Bureul kkeul ttaemyeon nega chajawa)
Ketika mematikan lampu kau datang menghampiri

참 힘들다 내가
(Cham himdeulda naega)
Itu sungguh sulit bagiku

참 슬프다 내가
(Cham seulpheuda naega)
Itu sangat menyedihkan bagiku

사랑했던 날들을
(Saranghaetdeon naldeureul)
Hari-hari saat mencintai

자꾸 모른 척 하는 게
(Jakku moreun cheok haneun ge)
Aku terus mengabaikannya

미치게 네가 보고 싶다
(Michige nega bogo sipda)
Aku merindukanmu dengan gila

미치게 너를 안고 싶다
(Michige neoreul ango sipda)
Aku ingin memelukmu dengan gila

너를 이 못난 가슴에
(Neoreul i monnan gaseume)
Kau di dalam hati yang buruk ini

몰래 묻고 사는데
(Mollae mutgo saneunde)
Diam-diam merasuk dan hidup

오늘은 미치게 네가 보고 싶다
(Oneureun michige neoga bogo sipda)
Aku merindukanmu dengan gila hari ini

어쩌면 날 못 잊을 거란
(Eojjeomyeon nal mot ijeul georan)
Mungkin kau tak bisa melupakanku

착각에 빠져서 이렇게
(Chakgage ppajyeoseo ireohke)
Aku terjatuh dalam khayalan ini

너를 기다리고 있는 건지
(Neoreul gidarigo inneun geonji)
Apakah itu menunggumu

아님 내가 널 잊을 수 없어
(Anim naega neok ijeul su eobseo)
Atau aku tak bisa melupakanmu

걱정이 돼 잡고 싶은 건지
(Geokjeongi dwae japgo sipheun geonji)
Aku khawatir  dan aku ingin menahannya

미치게 네가 보고 싶다
(Michige nega bogo sipda)
Aku merindukanmu dengan gila

미치게 너를 안고 싶다
(Michige neoreul ango sipda)
Aku ingin memelukmu dengan gila

너를 이 못난 가슴에
(Neoreul i monnan gaseume)
Kau di dalam hati yang buruk ini

몰래 묻고 사는데
(Mollae mutgo saneunde)
Diam-diam merasuk dan hidup

오늘은 미치게 네가 보고 싶다
(Oneureun michige neoga bogo sipda)
Aku merindukanmu dengan gila hari ini

JBJ95 – 자꾸 웃음이나 [Perfume OST] Indonesian Translation

사랑에 눈을 뜨면
(Sarange nuneul tteumyeon)
Ketika aku membuka mata untuk cinta

다시 또 나는 설레이죠
(Dasi tto naneun seolleijyo)
Aku kembali bergetar

그대의 발걸음을 계속 따라가면
(Geudaeui balgeoreumeul gyesok ttaragamyeon)
Jika aku terus mengikuti langkahmu

웃고 있는 그대가 있죠
(Utgo inneun geudaega itjyo)
Ada dirimu yang tersenyum

우리 둘이 손을 잡고
(Uri duri soneul japgo)
Kita berdua berpegangan tangan

서로 마주 보면 괜히 웃죠
(Seoro maju bomyeon gwaenhi utjyo)
Saling memandang dan tersenyum

어색해도 이게 좋죠
(Eosaekhaedo ige johjyo)
Meskipun ini canggung tapi menyenangkan

은근슬쩍 바라보면 조금 부끄럽죠
(Eungeunseuljjeok barabomyeon jogeum bukkeuropjyo)
Saat diam-diam memandang ini sedikit memalukan

우리 이제 서로 좋아해요
(Uri ije seoro johahaeyo)
Kita saling menyukai sekarang

나 이제 어떡해 너무 빠졌나 봐
(Na ije eotteokhae neomu ppajyeonna bwa)
Apa yang harus kulakukan sekarang, sepertinya aku begitu menyukaimu

어질 어질 자꾸자꾸 빙글빙글
(Eojil eojil jakku jakku binggeul binggeul)
Berkunang-kunang terus berputar

정말 어떡해 하늘이
(Jeongmal eotteokhae haneuri)
Sungguh apa yang harus kulakukan, langit

너무 예뻐 보여 자꾸 웃음이나
(Neomu yeppeo boyeo jakku useumina)
Sangat terlihat cantik aku terus tersenyum

사랑에 눈을 뜨면
(Sarange nuneul tteumyeon)
Ketika aku membuka mata untuk cinta

다시 또 나는 설레이죠
(Dasi tto naneun seolleijyo)
Aku kembali bergetar

그대의 발걸음을 계속 따라가면
(Geudaeui balgeoreumeul gyesok ttaragamyeon)
Jika aku terus mengikuti langkahmu

웃고 있는 그대가 있죠
(Utgo inneun geudaega itjyo)
Ada dirimu yang tersenyum

지나가다 꽃을 보면 막 네 생각이
(Jinagada kkocheul bomyeon mak ne saenggagi)
Ketika aku melihat bunga di jalan, pikiranmu

아니 아침에 뜨는 해를 봐도
(Ani achime tteuneun haereul bwado)
Bukan, bahkan  ketika melihat matahari terbit di pagi hari pun

네 생각이
(Ne saenggagi)
Pikiranmu

화사하고 밝은 모든 게 다 너로
(Hwasahago balgeun modeun ge da neoro)
Segalanya cerah dan terang denganmu

보이고 있어 네 마음속을 죄다
(Boigo isseo ne maeumsogeul jweda)
Terlihat di dalam hatimu yang erat 

나로 채울 수 있다면
(Naro chaeul su itdamyeon)
Jika aku bisa mengisinya denganku

난 될 거야 사탕
(Nan dwel geoya sathang)
Aku akan menjadi permen

네 주변을 달콤하게 만들 거야 막
(Ne jubyeoneul dalkhomhage mandeul geoya mak)
Aku akan membuat hal manis di sekitarmu

수줍은 미소 네 앞에선 항상
(Sujubeun miso ne apheseon hangsang)
Selalu dengan senyum malu di depanmu

지어지네 어우 야 잘 안돼 감당
(Jieojine eou ya jal andwae gamdang)
Aku tak bisa menangani ini dengan baik

나 이제 어떡해 너무 빠졌나 봐
(Na ije eotteokhae neomu ppajyeonna bwa)
Apa yang harus kulakukan sekarang, sepertinya aku begitu menyukaimu

어질 어질 자꾸자꾸 빙글빙글
(Eojil eojil jakku jakku binggeul binggeul)
Berkunang-kunang terus berputar

정말 어떡해 하늘이
(Jeongmal eotteokhae haneuri)
Sungguh apa yang harus kulakukan, langit

너무 예뻐 보여 자꾸 웃음이나
(Neomu yeppeo boyeo jakku useumina)
Sangat terlihat cantik aku terus tersenyum

사랑에 눈을 뜨면
(Sarange nuneul tteumyeon)
Ketika aku membuka mata untuk cinta

다시 또 나는 설레이죠
(Dasi tto naneun seolleijyo)
Aku kembali bergetar

그대의 발걸음을 계속 따라가면
(Geudaeui balgeoreumeul gyesok ttaragamyeon)
Jika aku terus mengikuti langkahmu

웃고 있는 그대가 있죠
(Utgo inneun geudaega itjyo)
Ada dirimu yang tersenyum

하성운 (Ha Sung Woon) – 면역력 (Immunity) [The Wind Blows OST] Indonesian Translation

오늘따라 유난히 목소리 잠겨
(Oneulttara yunanhi moksori jamgyeo)
Suaraku bahkan lebih terkunci hari ini

내 맘 밤새 건조했던 탓일까
(Nae mam bamsae geonjohaetdeon thasilkka)
Mungkin itu karena hatiku yang mengering sepanjang malam

매일같이 신경 써 조심을 해도
(Maeilgathi singyeong sseo josimeul haedo)
Bahkan meski setiap hari aku berusaha untuk berhati-hati

또 이렇게 바보처럼 늘 매번 걸려
(Tto ireohke babocheoreom neul maebeon geollyeo)
Tapi seperti orang bodoh aku begini lagi setiap kali

너만 보면 늘 약해지는
(Neoman bomyeon neul yakhaejineun)
Bila melihatmu aku menjadi lemah

내 모습 다 아는 걸까
(Nae moseup da aneun geolkka)
Mungkinkah kau mengenal diriku

왜 자꾸 또 나를 찾아와
(Wae jakku tto nareul chajawa)
Mengapa kau terus kembali 

내겐
(Naegen)
Padaku

도무지 없는 그 능력
(Domuji eobneun geu neungryeok)
Aku sama sekali tak memiliki kemampuan

너를 이겨내는 힘이
(Neoreul igyeonaeneun himi)
Kekuatan untuk mengalahkanmu

난 없는 것 같아 말도 없이 나타나
(Nan eobneun geot gatha maldo eobsi nathana)
Namun kau muncul tanpa sepatah katapun

몇 번을 피하려 해도 달라진 게 없어
(Myeot beoneul phiharyeo haedo dallajin ge eobseo)
Bahkan meski berapa kalipun aku mencoba menghindarinya tak ada yang berubah

시간이 가면 갈수록
(Sigani gamyeon galsurok)
Seiring berjalannya waktu

오히려 더 난 오히려
(Ohiryeo deo nan ohiryeo)
Sebaliknya aku sebaliknya lebih

더 약해지는가 봐
(Deo yakhaejineunga bwa)
Menjadi semakin lemah

사람들이 알려준 방법 다 해봐도 음
(Saramdeuri allyeojun bangbeop da haebwado eum)
Bahkan jika aku mencoba semua cara yang diajarkan orang lain

또 이렇게 바보처럼 늘 매번 걸려
(Tto ireohke babocheoreom neul maebeon geollyeo)
Tapi seperti orang bodoh aku begini lagi setiap kali

너만 없으면 강해지는
(Neoman eobseumyeon ganghaejineun)
Jika hanya tanpamu menjadi semakin kuat

내 모습이 싫은 걸까
(Nae moseubi sirheun geolkka)
Mungkinkah kau akan membenciku?

괜찮을만하면 찾아와
(Gwaenchanheulman hamyeon chajawa)
Jika itu tidak masalah datanglah

내겐
(Naegen)
Padaku

도무지 없는 그 능력
(Domuji eobneun geu neungryeok)
Aku sama sekali tak memiliki kemampuan

너를 이겨내는 힘이
(Neoreul igyeonaeneun himi)
Kekuatan untuk mengalahkanmu

난 없는 것 같아 말도 없이 나타나
(Nan eobneun geot gatha maldo eobsi nathana)
Namun kau muncul tanpa sepatah katapun

몇 번을 피하려 해도 달라진 게 없어
(Myeot beoneul phiharyeo haedo dallajin ge eobseo)
Bahkan meski berapa kalipun aku mencoba menghindarinya tak ada yang berubah

시간이 가면 갈수록
(Sigani gamyeon galsurok)
Seiring berjalannya waktu

오히려 더 난 오히려
(Ohiryeo deo nan ohiryeo)
Sebaliknya aku sebaliknya lebih

언제쯤이면 너를 보게 되도
(Eonjejjeumimyeon neoreul boge dwedo)
Bahkan meski kapanpun aku bisa melihatmu

흔들리지 않을 수 있는 힘이
(Heundeulliji anheul su inneun himi)
Kekuatan yang yang tak tergoyahkan

그런 날이 올까요
(Geureon nari olkkayo)
Akankah hari itu datang?

이런 통증 계속되면
(Ireon thongjeung gyesok dwemyeon)
Jika rasa sakit ini terus berlanjut

익숙해지는 그날이
(Iksukhaejineun geu nari)
Akankah aku terbiasa dengan hari itu

가질 수 없는 그 능력
(Gajil su eobneun geu neungryeok)
Kemampuan yang tak bisa kumiliki

너를 지워내는 일이
(Neoreul jiwonaeneun iri)
Menghapus dirimu

난 힘든 것 같아 왜 자꾸만 나타나
(Nan himdeun geot gatha wae jakkuman nathana)
Aku merasa lelah mengapa kau terus muncul

너를 막아보려 해도 달라진 게 없어
(Neoreul magaboryeo haedo dallajin ge eobseo)
Meski mencoba menghentikanmu tak ada yang berubah

시간이 가면 갈수록
(Sigani gamyeon galsurok)
Seiring berjalannya waktu

오히려 더 난 오히려
(Ohiryeo deo nan ohiryeo)
Sebaliknya aku sebaliknya lebih

더 약해진 것 같아
(Deo yakhaejin geot gatha)
Aku menjadi semakin lemah

가질 수 없나 봐
(Gajil su eobna bwa)
Aku tak bisa memilikinya

Jumat, 20 September 2019

이현 (Lee Hyun) – Someday [Joseon Survival OST] Indonesian Translation

지친 하루와 수많은 순간들
(Jichin haruwa sumanheun sungandeul)
Hari yang melelahkan dan momen yang tak terhitung jumlahnya

한참 멍하니 한숨만 내쉬네
(Hancham meonghani hansumman naeswine)
Untuk waktu lama aku hanya menghela nafas

언젠간 웃을 수 있을까
(Eonjengan useul su isseulkka)
Bisakah aku tersenyum suatu hari nanti?

멈춰진 내 삶에 끝에서
(Meomchwojin nae salme kkeutheseo)
Di akhir hidupku yang terhenti

잃었던 작은 바램들이
(Irheotdeon jageun baramdeuri)
Semua harapan kecil itu hilang

바람을 타고 다시 불어와
(Barameul thago dasi bureowa)
Menaiki angin dan bertiup padaku lagi

허탈한 내 마음에 빛을 내려줘
(Heothalhan nae maeume bicheul naeryeojwo)
Menerangi hatiku yang sunyi

조금 무뎌진
(Jogeum mudyeojin)
Sedikit membosankan

어제의 아픔도
(Eojeui apheumdo)
Kesakitan kemarin pun

잠시 스치듯 사라져 가기를
(Jamsi seuchideut sarajyeo gagireul)
Kuharap itu akan menghilang seperti yang berlalu sesaat

언젠간 웃을 수 있을까
(Eonjenga useul su isseulkka)
Bisakah aku tersenyum suatu hari nanti?

멈춰진 내 삶에 끝에서
(Meomchwojin nae salme kkeutheseo)
Di akhir hidupku yang terhenti

잃었던 작은 바램들이
(Irheotdeon jageun baramdeuri)
Semua harapan kecil itu hilang

바람을 타고 다시 불어와
(Barameul thago dasi bureowa)
Menaiki angin dan bertiup padaku lagi

상처 난 내 아픔도 모두
(Sangcheo nan nae apheumdo modu)
Semua luka dan sakitku

다 가져가
(Da gajyeoga)
Bawa semuanya

다 가져가
(Da gajyeoga)
Bawa semuanya

여전히 이곳에 나 홀로
(Yeojeonhi igose nan hollo)
Aku masih disini sendiri

남겨져 헤매 인다 해도
(Namgyeojyeo hemae inda haedo)
Bahkan jika aku berkeliaran dan tersesat

거칠은 이 세상에 남아
(Geochireun i sesange nama)
Aku akan tetap berada di dunia yang keras ini

잃었던 바램 놓지 않기를
(Irheotdeon baraem nohji anhgireul)
Aku harap tidak melepaskan harapan yang hilang

간절히 바라고 바라며
(Ganjeolhi barago baramyeo)
Berharap dengan segenap hati

오늘도 그 길을 따라 걸어가
(Oneuldo geu gireul ttara georeoga)
Bahkan hari ini aku berjalan mengikuti jalan ini

첸 (Chen) – Rainfall [Chief of Staff OST] Indonesian Translation

아무도 없는 길
(Amudo eobneun gil)
Di jalan yang sepi

비가 멎은 뒤에 또 걸어가
(Biga meojeun dwie tto georeoga)
Berjalan lagi setelah hujan berhenti

그늘져버린
(Geuneuljyeobeorin)
Melewati bayangan

저 넘어 희미한 불빛 따라
(Jeo neomeo hwimihan bulbit ttara)
Mengikuti cahaya redup

Don’t feel low low low
Jangan merasa rendah

한숨으로 번진 세상도
(Hansumeuro beonjin sesangdo)
Bahkan dunia ini penuh dengan desahan

There is your light light light
Ada cahayamu

움츠리고 있던 가슴에
(Umcheurigi itdeon gaseume)
Ke dalam hatiku yang menyusut

Life is like a rain fall
Hidup itu seperti hujan

like a rainfall
Seperti hujan

꺼지지 않았던 아픔 뒤로
(Kkeojiji anhatdeon apheum dwiro)
Di balik rasa sakit yang tak menghilang

Life is like a rainbow
Hidup itu seperti pelangi

like a rainbow
Seperti pelangi

끝없는 길에 꽃을 피운다
(Kkeut eobneun gire kkocheul phiunda)
Bunga mekar di jalan yang tak berujung

I don’t wanna let you down
Aku tak ingin mengecewakanmu

헝클어져 버린
(Heongkheureojyeo beorin)
Yang kusut

마음에 그을린 달빛처럼
(Maeume geueullin dalbitcheoreom)
Seperti cahaya bulan membakar hatiku

어둠에 가려
(Eodume garyeo)
Menutupi kegelapan

보이지 않던 길 또 걸어가
(Boiji anhdeon gil tto georeoga)
Berjalan di jalan yang tak terlihat

Go with the flow flow flow
Pergi dengan aliran arus

저버릴 수 없는 꿈처럼
Jeobeoril su eobneun kkumcheoreom)
Seperti mimpi yang tak bisa ditinggalkan

There is your road road road
Di sana ada jalanmu

짙어져 버린 외로움에
(Jitheojyeo beorin weroume)
Dalam kesendirian yang semakin dalam

Life is like a rain fall
Hidup itu seperti hujan

like a rainfall
Seperti hujan

꺼지지 않았던 아픔 뒤로
(Kkeojiji anhatdeon apheum dwiro)
Di balik rasa sakit yang tak menghilang

Life is like a rainbow
Hidup itu seperti pelangi

like a rainbow
Seperti pelangi

끝없는 길에 꽃을 피운다
(Kkeut eobneun gire kkocheul phiunda)
Bunga mekar di jalan yang tak berujung

Cause life is gonna be alright
Karena hidup akan baik-baik saja

멈추지 않았던 너의 꿈처럼
(Meomchuji anhatdeon neoui kkumcheoreom)
Seperti mimpimu yang tak pernah berhenti

Life is like a rainbow
Hidup itu seperti pelangi

like a rainbow
Seperti pelangi

끝없는 길에 꽃을 피운다
(Kkeut eobneun gire kkocheul phiunda)
Bunga mekar di jalan yang tak berujung

I don’t wanna let you down
Aku tak ingin mengecewakanmu

빌리어코스티 (Bily Acoustie) – 여느 때처럼 (Already Gone) [My Absolute Boyfriend OST] Indonesian Translation

여느 때처럼
(Yeoneu ttaecheoreom)
Seperti biasanya

나 그대 눈을 바라보았지
(Na geudae nuneul baraboatji)
Aku menatap matamu

봄 하늘 아래 햇살에 비쳐
(Bom haneul arae haessare bichyeo)
Di bawah sinar matahari langit musim semi

반짝이던
(Bankkagideon)
Yang berkilauan

그 누구보다
(Geu nuguboda)
Lebih dari siapapun

따뜻하게 날 봐줬었는데
(Ttatteuthage nal bwajwosseonneunde)
Kau yang memperhatikanku dengan hangat

차갑게 변한 그대 눈빛이
(Chagapge byeonhan geudae nunbichi)
Pandanganmu yang berubah dingin

참 낯설다
(Cham natseolda)
Ini sangatlah asing

그대의 소중함을
(Geudaeui sojunghameul)
Dirimu yang berharga

난 몰랐었나 봐
(Nan mollasseonna bwa)
Sepertinya aku tak tahu

이제 와서야 나는
(Ije waseoya naneun)
Setelah sampai saat ini diriku

깨닫게 된 거야
(Kkaedatge dwen geoya)
Aku tersadar

항상 곁에 있었고
(Hangsang gyeothe isseotgo)
Yang selalu disisiku

의심조차 할 수 없었던
(Euisimjocha hal su eobseotdeon)
Yang bahkan tanpa keraguan

그대의 모습이
(Geudaeui moseubi)
Penampilan dirimu

난 너무 그립다
(Nan neomu geuripda)
Aku sangat merindukannya

시간을 되돌려
(Siganeul dwedollyeo)
Waktu kembali berputar

다시 웃음 지었던 때로
(Dasi useul jieotdeon ttaero)
Ke waktu aku bisa tersenyum lagi

거짓말같이
(Geojitmalgathi)
Seperti kebohongan

사라져버린 그대 모습에
(Sarajyeobeorin geudae moseube)
Dirimu yang menghilang

아무 말도 할 수 없는 내가
(Amu maldo hal su eobneun naega)
Aku yang tak bisa mengatakan apapun

너무 밉다
(Neomu mipda)
Aku sungguh membencinya

그대의 뒷모습을
(Geudaeui dwitmoseubeul)
Punggungmu

난 몰랐었나 봐
(Nan mollasseonna bwa)
Sepertinya aku tak tahu

너무 늦어버린 걸
(Neomu neujeobeorin geol)
Ini sangat terlambat

이제야 안 거야
(Ijeya an geoya)
Aku tahu sekarang

항상 곁에 있었고
(Hangsang gyeothe isseotgo)
Yang selalu disisiku

의심조차 할 수 없었던
(Euisimjocha hal su eobseotdeon)
Yang bahkan tanpa keraguan

그대의 모습이
(Geudaeui moseubi)
Penampilan dirimu

난 너무 그립다
(Nan neomu geuripda)
Aku sangat merindukannya

시간을 되돌려
(Siganeul dwedollyeo)
Waktu kembali berputar

다시 웃음 지었던 때로
(Dasi useul jieotdeon ttaero)
Ke waktu aku bisa tersenyum lagi

항상 곁에 있었고
(Hangsang gyeothe isseotgo)
Yang selalu disisiku

영원할 거라 생각했던
(Yeongwonhal geora saenggakhaetdeon)
Yang kupikir itu akan bertahan selamanya

그때의 우리가
(Geuttaeui uriga)
Kita saat itu

난 너무 그립다
(Nan neomu geuripda)
Aku sangat merindukannya

시간을 되돌려
(Siganeul dwedollyeo)
Waktu kembali berputar

다시 웃음 지었던 때로
(Dasi useul jieotdeon ttaero)
Ke waktu aku bisa tersenyum lagi

일레인 (Elaine) – Search [Search: WWW OST] Indonesian Translation

I wonder you search
Aku ingin tahu kau mencari

Me wonder what you search
Aku ingin tahu apa yang kau cari

I’ve been so blind
Aku sudah sangat buta

Yeah hiding in disguise
Yah bersembunyi dengan menyamar

Searching promise of love
Mencari cinta sejati

Keeping my heart alive
Menjaga hatiku hidup

I’ve been a good girl
Aku telah menjadi gadis yang baik

Know this
Ketahuilah ini

I I’m born different
Aku terlahir berbeda

Don’t care
Jangan pedulikan

ma ma what ma ma says
Apa yang dikatakan

Watch it
Awasi itu

yeah yeah your eagerness
Yah keinginanmu

Baby don’t you drag me
Sayang jangan menyeretku

down down down
Turun 

Search
Cari

I’ve been so blind
Aku sudah sangat buta

Yeah hiding in disguise
Yah bersembunyi dengan menyamar

Searching promise of love
Mencari cinta sejati

Keeping my heart alive
Menjaga hatiku hidup

show you a bad girl
Menunjukkan padamu seorang gadis nakal

I wanna
Aku ingin

Oh my my

wanna search
Ingin mencari

Oh my my my

won’t tell you twice
Tak akan memberi tahumu dua kali

Yeah I’m born different
Yah aku terlahir berbeda

You guess all you want
Kau menebak semua yang kau inginkan

Someday what you find
Suatu hari apa yang kau temukan

Not be your liking
Tak menjadi kesukaanmu

What
Apa

Know this
Ketahuilah ini

I I’m born different
Aku terlahir berbeda

Don’t care
Jangan pedulikan

ma ma what ma ma says
Apa yang dikatakan

Watch it
Awasi itu

yeah yeah your eagerness
Yah keinginanmu

Baby don’t you drag me
Sayang jangan menyeretku

down down down
Turun 

Search
Cari

I’ve been so blind
Aku sudah sangat buta

Yeah hiding in disguise
Yah bersembunyi dengan menyamar

Searching promise of love
Mencari cinta sejati

Keeping my heart alive
Menjaga hatiku hidup

show you a bad girl
Menunjukkan padamu seorang gadis nakal

I wonder you search
Aku ingin tahu kau mencari

Me wonder what you search
Aku ingin tahu apa yang kau cari

Babe tell me why-you search
Sayang ceritakan mengapa kau mencari

Babe tell me what-you search
Sayang ceritakan apa yang kau mencari

허각 (Huh Gak) – Because Of You [Angel’s Last Mission: Love OST] Indonesian Translation

I just fall in love
Aku jatuh cinta

오늘도 내 안에 살아 음
(Oneuldo nae ane sara eum)
Bahkan hari ini kau tinggal dalam diriku

너를 만난 그 후로
(Neoreul mannan geu huro)
Setelah aku bertemu denganmu

사랑이라는걸 알고 느꼈어
(Sarangiraneungeol algo neukkyeosseo)
Aku tahu bahwa ini cinta dan merasakannya

I just fall in love
Aku jatuh cinta

오늘도 너를 생각해
(Oneuldo neoreul saenggakhae)
Bahkan hari ini aku memikirkanmu

억지로 다른 생각을 해 본데도
(Eokjiro dareun saenggageul hae bondedo)
Meski aku mencoba berpikir dengan cara yang berbeda

단 한 사람만 내 눈에 보여요
(Dan han saramman nae nune boyeoyo)
Hanya seorang yang kulihat di mataku

because of you you
Karena dirimu

If you leave me
Jika kau meninggalkanku

I’m broken in my heart
Aku hancur di hatiku

because of you you
Karena dirimu

always
Selalu

늘 내 곁에 머물러줘
(Neul nae gyeothe meomulleojwo)
Tinggallah selalu disisiku

언제나 지켜줄게
(Eonjena jikhyeojulke)
Aku akan selalu melindungimu

언제나 널 사랑해 to you
(Eonjena neol saranghae to you)
Selalu mencintaimu untukmu

I just fall in love
Aku jatuh cinta

오늘도 너를 사랑해
(Oneuldo neoreul saranghae)
Bahkan hari ini aku mencintaimu

설레는 내 맘 감추려 해 본데도
(Seolleneun nae mam gamchuryeo hae bondedo)
Meskipun berusaha menyembunyikan hatiku yang berdebar

단 한사람만 내 눈에 보여요
(Dan han saramman nae nune boyeoyo)
Hanya seorang yang kulihat di mataku

because of you you
Karena dirimu

If you leave me
Jika kau meninggalkanku

I’m broken in my heart
Aku hancur di hatiku

because of you you
Karena dirimu

always
Selalu

늘 내 곁에 머물러줘
(Neul nae gyeothe meomulleojwo)
Tinggallah selalu disisiku

언제나 지켜줄게
(Eonjena jikhyeojulke)
Aku akan selalu melindungimu

언제나 널 사랑해 to you
(Eonjena neol saranghae to you)
Selalu mencintaimu untukmu

baby I love you
Sayang aku mencintaimu

baby I need you
Sayang aku membutuhkanmu

사랑이 물들어
(Sarangi muldeureo)
Mewarnai cinta

너란 세상에 난 빠졌잖아 uh
(Neoran sesange nan ppajyeotjanha uh)
Aku terjatuh ke dalam duniamu

baby I love you
Sayang aku mencintaimu

baby I need you
Sayang aku membutuhkanmu

설명 할 수 없는
(Seolmueong hal su eobneun)
Yang tak bisa dijelaskan

단 하나의 사랑 너야 it’s you
(Dan hanaui sarang neoya it's you)
Hanya satu cinta dirimu adalah dirimu

because of you you
Karena dirimu

If you leave me
Jika kau meninggalkanku

I’m broken in my heart
Aku hancur di hatiku

because of you you
Karena dirimu

always
Selalu

늘 내 곁에 머물러줘
(Neul nae gyeothe meomulleojwo)
Tinggallah selalu disisiku

언제나 지켜줄게
(Eonjena jikhyeojulke)
Aku akan selalu melindungimu

언제나 널 사랑해 to you
(Eonjena neol saranghae to you)
Selalu mencintaimu untukmu

Rachael Yamagata – Is It You [One Spring Night OST] Indonesian Translation

No sign of trouble lately
Tak ada tanda masalah akhir-akhir ini

Always the same routine
Selalu dengan rutinitas yang sama

The days are running me
Hari-hari berjalan kepadaku

We’re waiting on inspiration
Kita menunggu inspirasi

Fighting for room to breathe
Berjuang untuk ruang bernafas

Wanting something we can’t see
Menginginkan sesuatu yang tak bisa kita lihat

All I am I’ve been before
Semuanya tentangku sebelumnya

And all I want is something more
Dan yang kuinginkan adalah sesuatu yang lebih

Is it you
Apakah itu dirimu

I keep on asking the question
Aku terus mengajukan pertanyaan

And it all comes back to you
Dan semuanya kembali padamu

Who gets to say what’s right
Siapa yang bisa mengatakan sesuatu yang benar

Is it you
Apakah itu dirimu

I’m lost in this connection
Aku tersesat dalam koneksi ini

And I have to follow through
Dan aku harus menindaklanjutinya

I see the signs of warning
Aku melihat tanda peringatan

But my heart is set on you
Namun hatiku tertuju padamu

I felt something when you walked in
Aku merasakan sesuatu ketika kau berjalan masuk

We started to talk
Kita mulai berbicara

about nothing at all
Tentang segalanya

The way you made me feel
Caramu membuatku merasa

Attraction was out of body
Ketertarikan sudah keluar dari tubuh

Magnetic and hypnotizing
Magnetik dan menghipnotis

I hope that this is real
Aku harap ini nyata

And all I know is I can’t hide it
Dan semua yang kutahu adalah aku tak bisa menyembunyikannya

All I know is I can’t fight it
Semua yang kutahu adalah aku tak bisa melawannya

Is it you
Apakah itu dirimu

I keep on asking the question
Aku terus mengajukan pertanyaan

And it all comes back to you
Dan semuanya kembali padamu

Who gets to say what’s right
Siapa yang bisa mengatakan sesuatu yang benar

Is it you
Apakah itu dirimu

I’m lost in this connection
Aku tersesat dalam koneksi ini

And I have to follow through
Dan aku harus menindaklanjutinya

I see the signs of warning
Aku melihat tanda peringatan

But my heart is set on you
Namun hatiku tertuju padamu

Surround me
The ground beneath me disappears

Is it you
Apakah itu dirimu

I keep on asking the question
Aku terus mengajukan pertanyaan

And it all comes back to you
Dan semuanya kembali padamu

Who gets to say what’s right
Siapa yang bisa mengatakan sesuatu yang benar

Is it you
Apakah itu dirimu

I’m lost in this connection
Aku tersesat dalam koneksi ini

And I have to follow through
Dan aku harus menindaklanjutinya

I see the signs of warning
Aku melihat tanda peringatan

But my heart is set on you
Namun hatiku tertuju padamu

My heart is set on you
Hatiku tertuju padamu

My heart is set on you
Hatiku tertuju padamu

My heart my hear my heart
Hatiku telingaku hatiku

my heart is set on you
Hatiku tertuju padamu

My heart my hear my heart
Hatiku telingaku hatiku

my heart is set on you
Hatiku tertuju padamu

My heart my hear my heart
Hatiku telingaku hatiku

my heart is set on you
Hatiku tertuju padamu

앤씨아 (NC.A) – 키스미 (Kiss Me) [Perfume OST] Indonesian Translation

woo kiss me kiss me

baby kiss me

사실 나도 네게 빠진 듯 해
(Sasil nado nege ppajin deut hae)
Sebenarnya aku merasa jatuh cinta padamu

woo kiss me kiss me

baby kiss me

한걸음만 더 다가와
(Hangeoreumman deo dagawa)
Mendekatlah selangkah lagi

날 향한 네 맘 알 것 같아
(Nal hyanghan ne mam al geot gatha)
Kurasa aku tahu perasaanmu padaku

네 눈에 다 드러나니까
(Ne nune da deureonanikka)
Karena aku melihat semuanya dimatamu

무심코 너를 바라볼땐 꼭 눈이
(Musimkho neoreul barabolttaen kkok nuni)
Tanpa sengaja ketika aku melihatmu mata ini

마주쳐
(Majuchyeo)
Bertatapan

왜 그리 놀라는데
(Wae geuri nollaneunde)
Mengapa begitu terkejut

그냥 내게 솔직히 말해
(Geunyang naege soljikhi malhae)
Katakan saja sejujurnya padaku

모른척하기도 힘들어
(Moreuncheokhagido himdeureo)
Itu sulit untuk berpura-pura tak mengetahuinya

어렵게 돌아갈거 없어
(Eoryeopge doragalgeo eobseo)
Tak ada yang sulit untuk kembali

널 좋아해
(Neol johahae)
Aku menyukaimu

이 말이 그리 힘드니
(I mari geuri himdeuni)
Apakah kata ini begitu sulit?

woo kiss me kiss me

baby kiss me

사실 나도 네게 빠진 듯 해
(Sasil nado nege ppajin deut hae)
Sebenarnya aku merasa jatuh cinta padamu

woo kiss me kiss me

baby kiss me

한걸음만 더 다가와
(Hangeoreumman deo dagawa)
Mendekatlah selangkah lagi

그냥 내게 솔직히 말해
(Geunyang naege soljikhi malhae)
Katakan saja sejujurnya padaku

모른척하기도 힘들어
(Moreuncheokhagido himdeureo)
Itu sulit untuk berpura-pura tak mengetahuinya

어렵게 돌아갈거 없어
(Eoryeopge doragalgeo eobseo)
Tak ada yang sulit untuk kembali

널 좋아해
(Neol johahae)
Aku menyukaimu

이 말이 그리 힘드니
(I mari geuri himdeuni)
Apakah kata ini begitu sulit?

woo kiss me kiss me

baby kiss me

사실 나도 네게 빠진 듯 해
(Sasil nado nege ppajin deut hae)
Sebenarnya aku merasa jatuh cinta padamu

woo kiss me kiss me

baby kiss me

한걸음만 더 다가와
(Hangeoreumman deo dagawa)
Mendekatlah selangkah lagi

널 볼때면 이제 내가 더 힘들어
(Neol bolttaemyeon ije naega deo himdeureo)
Ketika aku melihatmu ini lebih sulit bagiku sekarang

애 닳게 하지마
(Ae dalge hajima)
Jangan membuatku resah

사랑할 시간도 모자라
(Saranghal sigando mojara)
Bahkan waktu ini tak cukup untuk mencintai

나도 네게 갈게
(Nado nege galke)
Aku akan pergi kepadamu

kiss me kiss me

baby kiss me

사실 나도 네게 빠진 듯 해
(Sasil nado nege ppajin deut hae)
Sebenarnya aku merasa jatuh cinta padamu

woo kiss me kiss me

baby kiss me

한걸음만 더 다가와
(Hangeoreumman deo dagawa)
Mendekatlah selangkah lagi

woo kiss me kiss me

baby kiss me

사실 나도 네게 빠진 듯 해
(Sasil nado nege ppajin deut hae)
Sebenarnya aku merasa jatuh cinta padamu

woo kiss me kiss me

baby kiss me

한걸음만 더 다가와
(Hangeoreumman deo dagawa)
Mendekatlah selangkah lagi

이제 그만 좀 다가와
(Ije geuman jom dagawa)
Sekarang cepatlah mendekat

사랑할 시간도 난 모자라
(Saranghal sigando nan mojara)
Aku bahkan tak punya cukup waktu untuk mencintai

박재정 (Parc Jae Jung) – Tonight [The Wind Blows OST] Indonesian Translation

When u came
Ketika kau datang

And just look into my eyes and tell
Dan hanya melihat ke dalam mataku dan mengatakan

Everything will be fine
Segalanya akan baik-baik saja

It means everything to me
Itu sangat berarti bagiku

I can’t take a day without you here
Aku tak bisa sehari tanpamu disini

You are every breath i take
Kau adalah setiap hembusan nafasku

Wanna share my love with you
Ingin berbagi cintaku denganmu

Your eyes
Matamu

Your smile
Senyummu

makes me feel my dream come true
Membuatku merasa mimpi menjadi kenyataan

How can I tell you that I love you
Bagaimana aku bisa mengatakannya bahwa aku mencintaimu

I can’t explain
Aku tak bisa menjelaskan

If only we have tonight
Jika saja kita memiliki malam ini

All I wanna do is love you
Semua yang kuinginkan adalah mencintaimu

Baby let’s stay tonight
Sayang tinggallah disini malam ini

Don’t be worried I’m with you
Jangan khawatir aku bersamamu

You’re the only one
Kaulah satu-satunya

I wanna spend my life all day
Aku ingin menghabiskan hidupku sepanjang hari

Let me be your sunny day
Biarkan aku menjadi hari cerahmu

Want you to know
Aku ingin kau tahu

I will always love you
Aku akan selalu mencintaimu

I’ve been lost
Aku tersesat

I was broken with no where to go
Aku hancur tak tahu harus kemana

Never knew such a day
Tak pernah tahu hari seperti itu

could happen to my world
Bisa terjadi pada duniaku

I can’t take a day without you here
Aku tak bisa sehari tanpamu disini

You are every breath i take
Kau adalah setiap hembusan nafasku

Wanna share my love with you
Ingin berbagi cintaku denganmu

Sometimes
Terkadang

It’s hard
Itu sulit

I know love can break my heart
Aku tahu cinta dapat menghancurkan hatiku

But Love is kind it makes me stronger
Namun cinta itu baik itu membuatku lebih kuat

When I’m with you
Ketika aku bersamamu

If only we have tonight
Jika saja kita memiliki malam ini

All I wanna do is love you
Semua yang kuinginkan adalah mencintaimu

Baby let’s stay tonight
Sayang tinggallah disini malam ini

Don’t be worried I’m with you
Jangan khawatir aku bersamamu

You’re the only one
Kaulah satu-satunya

I wanna spend my life all day
Aku ingin menghabiskan hidupku sepanjang hari

Let me be your sunny day
Biarkan aku menjadi hari cerahmu

Want you to know
Aku ingin kau tahu

I will always love you
Aku akan selalu mencintaimu

No matter where you go
Kemanapun kau pergi

You know that you are not alone
Kau tahu bahwa kau tak sendiri

Every moment I can feel you my love
Setiap saat aku bisa merasakanmu cintaku

If only we have tonight
Jika saja kita memiliki malam ini

All I wanna do is love you
Semua yang kuinginkan adalah mencintaimu

Baby let’s stay tonight
Sayang tinggallah disini malam ini

Don’t be worried I’m with you
Jangan khawatir aku bersamamu

You’re the only one
Kaulah satu-satunya

I wanna spend my life all day
Aku ingin menghabiskan hidupku sepanjang hari

Let me be your sunny day
Biarkan aku menjadi hari cerahmu

Want you to know
Aku ingin kau tahu

I will always love you
Aku akan selalu mencintaimu

오존 (O3ohn) – 우리 사이 은하수를 만들어 (Milky Way Between Us) [Search: WWW OST] Indonesian Translation

황홀한 눈빛을 따라가
(Hwangholhan nunbicheul ttaraga)
Mengikuti pandangan yang mempesona

내 눈 속에 비친 널 마주 앉아
(Nae nun soge bichin neol maju anja)
Kau yang duduk di depanku terbias di dalam mataku 

파도 소리 들려오니
(Phado sori deullyeooni)
Suara ombak yang datang

영화 속에 장면 같아
(Yeonghwa soge jangmyeon gatha)
Seperti adegan dalam sebuah film

흔들리는 파도 소리에
(Heundeullineun phado sorie)
Dalam deburan suara ombak

설레는 내 맘도 너에게 닿을까
(Seolleneun nae mamdo neoege daheulkka)
Mungkinkah hatiku yang berdebar menyentuh hatimu

진심 한 방울 꺼내어
(Jinsim han bangul kkeonaeeo)
Setetes ketulusan yang membangunkanmu

너에게 가져다줄까
(Neoege gajyeodajulkka)
Haruskah aku membawakannya padamu?

어둠 내린 바다의 등대가 되어 비출게
(Eodum naerin badaui deungdaega dweeo bichulke)
Aku akan menjadi mercusuar yang bersinar di laut yang gelap

다가오는 비바람 앞에
(Dagaoneun bibaram aphe)
Di depan hujan badai yang akan datang

단 하나의 빛이 되어줄게
(Dan hanaui bichi dweeojulke)
Aku akan menjadi satu-satunya cahaya

끝없이 펼쳐지는 어두운 바다 위에
(Kkeut eobsi phyeolchyeojineun eoduun bada wie)
Di laut gelap yang tak berujung

너와 내 사이의 은하수를 만들어
(Neowa nae saiui eunhasureul mandeureo)
Antara kau dan aku membuat galaksi

파란 별 바다로
(Pharan byeol badaro)
Bintang biru di tepi laut

부딪치는 파도에 쓸려
(Buditchineun phadoe sseullyeo)
Terhanyut dalam ombak

아파한 네 모습 눈물이 보여
(Aphahan ne moseup nunmuri boyeo)
Dirimu yang kesakitan aku melihat airmata

어깨 한켠 내어주고
(Eokkae hankhyeon naeeojugo)
Memberikanmu pundakku

너에 반이 되어 줄게
(Neoe bani dweeo julke)
Aku akan menjadi setengah dirimu

흔들리는 파도소리에
(Heundeullineun phadosorie)
Dalam deburan suara ombak

혹시나 내 맘이 너에게 닿을까
(Hoksina nae mami neoege daheulkka)
Mungkinkah hatiku menyentuh dirimu

진심 가득한 단어에
(Jinsim gaseukhan daneoe)
Dengan kata sepenuh hati

마음 담아 전해줄까
(Maeum dama jeonhaejulkka)
Akankah tersampaikan sepenuh hati

어둠 내린 바다의 등대가 되어 비출게
(Eodum naerin badaui deungdaega dweeo bichulke)
Aku akan menjadi mercusuar yang bersinar di laut yang gelap

다가오는 비바람 앞에
(Dagaoneun bibaram aphe)
Di depan hujan badai yang akan datang

단 하나의 빛이 되어줄게
(Dan hanaui bichi dweeojulke)
Aku akan menjadi satu-satunya cahaya

끝없이 펼쳐지는 어두운 바다 위에
(Kkeut eobsi phyeolchyeojineun eoduun bada wie)
Di laut gelap yang tak berujung

너와 내 사이의 은하수를 만들어
(Neowa nae saiui eunhasureul mandeureo)
Antara kau dan aku membuat galaksi

파란 별 바다로
(Pharan byeol badaro)
Bintang biru di tepi laut

끝없이 내려오는 은하수 별 아래
(Kkeut eobsi naeryeooneun eunhasu byeol arae)
Di bawah bima sakti yang tak berujung

너와 나 사이에 별 이름 하나 붙이고
(Neowa na saie byeo ireum hana buthigo)
Aku menempatkan nama bintang di antara kau dan aku

서로 닮은 별 하나 찾아 너에게 보내
(Seoro dalmeun byeol hana chaja neoege bonae)
Menemukan bintang yang serupa yang kukirimkan padamu

온통 너와 날 닮은 별 바다 아래
(Onthong neowa nal dalmeun byeol bada arae)
Di bawah lautan bintang yang menyerupai kau dan aku

파란 별 바다로
(Pharan byeol badaro)
Bintang biru di tepi laut

파란 별 바다로
(Pharan byeol badaro)
Bintang biru di tepi laut

Senin, 16 September 2019

Kei – 초능력 나의 그대 (My Absolute Boyfriend) [My Absolute Boyfriend OST] Indonesian Translation

날 끌어당기잖아요
(Nal kkeureodanggijanhayo)
Kau memikatku

내 맘을 움직이네요
(Nae mameul umjigineyo)
Menggerakkan hatiku

어떻게 하는 거죠 어떻게 이런 거죠
(Eotteohke haneun geojyo eotteohke ireon geojyo)
Bagaimana kau melakukannya? Bagaimana kau melakukan ini?

다른 행성에서 왔나요 그런 건가요
(Dareun haengseongeseo wannayo geureon geongayo)
Apakah kau berasal dari planet lain?

거부할 수가 없잖아 오 그대란 사람
(Geobuhal suga eobjanha o geudaeran saram)
Aku tak bisa menolak seseorang sepertimu

내 맘을 읽고 내 맘을 듣고
(Nae mameul ilgo nae mameul deutgo)
Membaca hatiku dan mendengarkan hatiku

이렇게 날 날아오르게 하죠
(Ireohke nal naraoreuge hajyo)
Membiarkan aku terbang seperti ini

보지 않고도 하루 종일
(Boji anhgodo haru jongil)
Bahkan sepanjang hari tanpa melihat

날 웃게 만드네요 초능력 나의 그대
(Nal utge mandeuneyo choneungryeok naui geudae)
Kau membuatku tersenyum kekuatan super kau sayangku

이상한 사람이에요
(Isanghan saramieyo)
Kau orang yang aneh

그대는 정말 그래요
(Geudaeneun jeongmal geuraeyo)
Kau benar-benar seperti itu

왜 자꾸 생각나죠 왜 자꾸 궁금하죠
(Wae jakku saenggaknajyo wae jakku gunggeumhajyo)
Mengapa aku terus memikirkanmu mengapa aku terus penasaran denganmu

텔레파시 같은 건가요 그런 건가요
(Thellephasi gatheun geongayo geureon geongayo)
Apakah ini seperti telepati, seperti itukah?

벗어 날수가 없잖아 오 그대 란 사람
(Beoseo nalsuga eobjanha o geudae ran saram)
Aku tak bisa melepaskan orang sepertimu

신기한 말투 신기한 눈빛
(Singihan malthu singihan nunbit)
Bicaramu yang menakjubkan pandanganmu yang menakjubkan

이렇게 날 두근거리게 하죠
(Ireohke nal dugeungeorige hajyo)
Itu membuatku berdebar seperti ini

보고 싶을 때 거짓말처럼
(Bogo sipheul ttae geojimalcheoreom)
Saat merindukanmu seperti sebuah kebohongan

전화벨이 울리네요 초능력 나의 그대
(Jeonhwaberi ullineyo choneungryeok naui geudae)
Telepon berdering kekuatan superku kau sayangku

사랑은 다 이런가요
(Sarangeun da ireongayo)
Apakah semua cinta seperti ini?

이상하고 이상한 일
(Isanghago isanghan il)
Ini aneh dan aneh

그대라는 마법에 빠진
(Geudaeraneun mabeobe ppajin(
Aku terjatuh dalam sihirmu

나를 어쩌면 좋을까요
(Nareul eojjeomyeon joheulkkayo)
Mungkin itu baik untukku

내 맘을 읽고 내 맘을 듣고
(Nae mameul ilgo nae mameul deutgo)
Membaca hatiku dan mendengarkan hatiku

이렇게 날 날아오르게 하죠
(Ireohke nal naraoreuge hajyo)
Membiarkan aku terbang seperti ini

보지 않고도 하루 종일
(Boji anhgodo haru jongil)
Bahkan sepanjang hari tanpa melihat

날 웃게 만드네요 초능력 나의 그대
(Nal utge mandeuneyo choneungryeok naui geudae)
Kau membuatku tersenyum kekuatan super kau sayangku

신기한 말투 신기한 눈빛
(Singihan malthu singihan nunbit)
Bicaramu yang menakjubkan pandanganmu yang menakjubkan

이렇게 날 두근거리게 하죠
(Ireohke nal dugeungeorige hajyo)
Itu membuatku berdebar seperti ini

보고 싶을 때 거짓말처럼
(Bogo sipheul ttae geojimalcheoreom)
Saat merindukanmu seperti sebuah kebohongan

전화벨이 울리네요 초능력 나의 그대
(Jeonhwaberi ullineyo choneungryeok naui geudae)
Telepon berdering kekuatan superku kau sayangku

엘 (L) – 널 그리는 밤 (The Nights That I Miss You) [Angel’s Last Mission: Love OST] Indonesian Translation

차가운 바람소리가
(Chagaun baramsoriga)
Suara angin yang dingin

내방 창문에 닿을 때
(Nae bang changmune daheul ttae)
Ketika menyentuh jendala kamarku

살며시 내게 왔던 널 생각해
(Salmyeosi naege watdeon neol saenggakhae)
Aku memikirkanmu yang diam-diam menghampiriku

천천히 조금씩 네가
(Cheoncheonhi jogeumssik nega)
Perlahan sedikit demi sedikit dirimu

내 맘 문을 점점 두드릴 때에
(Nae mam muneul jeomjeom dudeuril ttaee)
Ketika kau mengetuk pintu hatiku

그때 쯤
(Geuttae jjeum)
Saat itu

알았는지도 몰라 나
(Aranneunjido molla na)
Aku mungkin tak menyadarinya

앞으로 매일 밤 나
(Apheuro maeil bam na)
Selanjutnya setiap malamku

네 생각으로 조금씩 가득 찰 거란 걸
(Ne saenggageuro jogeumssik gadeuk chal georan geol)
Sedikit demi sedikit aku dipenuhi dengan memikirkanmu

별 떨어지는 이 밤
(Byeol tteoreojineun i bam)
Bintang yang jatuh di malam ini

혼자 널 떠올려 보다
(Honja neol tteoollyeo boda)
Aku memikirkanmu sendiri

아련해지는 이 맘 너도 알까
(Aryeonhaejineun i mam neodo alkka)
Apakah kau tahu hatiku yang samar ini

벚꽃이 흩날리는 밤
(Beotkkochi heunnallineun bam)
Bunga sakura yang bertebaran di malam hari

달빛 따뜻한 바람
(Dalbit ttatteuthan baram)
Angin bulan yang hangat

그 아래 혼자 널 그리는 밤
(Geu arae honja neol geurineun bam)
Di malam yang melukiskanmu sendirian di bawahnya

차가웠던 밤공기가
(Chagawotdeon bamgonggiga)
Udara malam yang dingin

나의 두 뺨을 스칠 때
(Naui du ppyanmeul seuchil ttae)
Saat aku menggosok kedua pipiku

살며시 내게 왔던 널 생각해
(Salmyeosi naege watdeon neol saenggakhae)
Aku memikirkanmu yang diam-diam menghampiriku

조금씩 계속 번져가
(Jogeumssik gyesok beonjyeoga)
Itu terus menyebar sedikit demi sedikit

내 머릿속은 온통 네 생각인데
(Nae meoritsogeun onthong ne saenggaginde)
Kepalaku memikankan segalanya tentangmu

이제서야
(Ijeseoya)
Saat ini

알아 챈 지도 몰라 나
(Ara chaen jido molla na)
Mungkin aku mengetahuinya

앞으로 하루하루 나
(Apheuro haruharu na)
Aku hari-hari ke depan

널 생각하는 밤들로 가득 찰 거란 걸
(Neol saenggakhaneun bamdeullo gadeuk chal georan geol)
Aku akan dipenuhi dengan malam-malam memikirkanmu

별 떨어지는 이 밤
(Byeol tteoreojineun i bam)
Bintang yang jatuh di malam ini

혼자 널 떠올려 보다
(Honja neol tteoollyeo boda)
Aku memikirkanmu sendiri

아련해지는 이 맘 너도 알까
(Aryeonhaejineun i mam neodo alkka)
Apakah kau tahu hatiku yang samar ini

벚꽃이 흩날리는 밤
(Beotkkochi heunnallineun bam)
Bunga sakura yang bertebaran di malam hari

달빛 따뜻한 바람
(Dalbit ttatteuthan baram)
Angin bulan yang hangat

그 아래 혼자 널 그리는 밤
(Geu arae honja neol geurineun bam)
Di malam yang melukiskanmu sendirian di bawahnya

이런 내 맘 혹시 닿는다면
(Ireon nae mam hoksi danneundamyeon)
Jika kau menyentuh hatiku ini

널 그리는 밤 끝이라면
(Neol geurineun bam kkeuthiramyeon)
Jika malam yang melukiskanmu berakir

별 떨어지는 이 밤
(Byeol tteoreojineun i bam)
Bintang yang jatuh di malam ini

혼자 널 떠올려 보다
(Honja neol tteoollyeo boda)
Aku memikirkanmu sendiri

아련해지는 이 맘 너도 알까
(Aryeonhaejineun i mam neodo alkka)
Apakah kau tahu hatiku yang samar ini

벚꽃이 흩날리는 밤
(Beotkkochi heunnallineun bam)
Bunga sakura yang bertebaran di malam hari

달빛 따뜻한 바람
(Dalbit ttatteuthan baram)
Angin bulan yang hangat

그 안에 가득 채운 널
(Geu ane gadeuk chaeun neol)
Aku mengisinya denganmu

내 맘속 가득해진 널
(Nae mamsok gadeukhaejin neol)
Hatiku dipenuhi denganmu

그런 널 혼자 그려보는 밤
(Geureon neol honja geuryeoboneun bam)
Di malam aku menggambarkanmu sendirian

소진 (Sojin) – 안녕 (Bye) [I Don’t Wanna Work OST] Indonesian Translation

안녕 잘 지냈어
(Annyeong jal jinaesseo)
Hai apa kabar?

난 네 소식이 궁금했는데
(Nan ni sosigi gunggeumhaenneunde)
Aku ingin tahu dengan kabarmu

우리가 자주 가던
(Uriga jaju gadeon)
Yang kita sering kunjungi

카페를 지날 때면
(Khaphereul jinal ttaemyeon)
Saat melewati kafe

그때가 생각나곤 해
(Geuttaega saenggaknagon hae)
Aku mengingat saat itu

매일 듣던 음악들
(Maeil deutdeon eumakdeul)
Musik yang kudengar setiap hari

내가 마시던 에스프레소
(Naega masideon eseupheureso)
Espresso yang kuminum 

좋아하던 책
(Johahadeon chaek)
Buku yang kusukai

구절까지도 그대로인데
(Gujeolkkajido geudaeroinde)
Bahkan hingga kalimat yang sama

우린 왜 이렇게 멀어진 건지
(Urin wae ireohke meoreojin geonji)
Mengapa kita menjauh seperti ini

멀리도 와버린 건지 안녕
(Meollido wabeorin geonji annyeong)
Meskipun jauh bukankah akan datang lagi, hai

아닌척해도 나 아직 기억하는 걸
(Anincheokhaedo na ajik gieokhaneun geol)
Meski aku mengacuhkannya namun aku masih mengingatnya

날 바라보던 네 눈빛과 그 표정도
(Nal barabodeon ne nunbitgwa geu phyojeongdo)
Pandangan dan ekspresimu yang menatapku 

우리 마주하던 마지막 날 아침의
(Uri majuhadeon majimak nal achimui)
Di pagi terakhir kita bertemu

너의 집 앞 냄새까지도
(Neoui jip ap naemsaekkajido)
Bahkan aroma di depan rumahmu

매일 듣던 음악들
(Maeil deutdeon eumakdeul)
Musik yang kudengar setiap hari

내가 마시던 에스프레소
(Naega masideon eseupheureso)
Espresso yang kuminum 

좋아하던 책
(Johahadeon chaek)
Buku yang kusukai

구절까지도 그대로인데
(Gujeolkkajido geudaeroinde)
Bahkan hingga kalimat yang sama

우린 왜 이렇게 멀어진 건지
(Urin wae ireohke meoreojin geonji)
Mengapa kita menjauh seperti ini

멀리도 와버린 건지 안녕
(Meollido wabeorin geonji annyeong)
Meskipun jauh bukankah akan datang lagi, hai

안녕 잘 지냈어
(Annyeong jal jinaesseo)
Hai apa kabar?

난 네 소식이 궁금했는데
(Nan ni sosigi gunggeumhaenneunde)
Aku ingin tahu dengan kabarmu

김보형 (Kim Bo Hyung) – Stay [Abyss OST] Indonesian Translation

It’s over but i ain’t over
Ini sudah berakhir namun aku belum selesai

이 기억은 멀어지지 않아요
(I gieogeun meoreojiji anhayo)
Kenangan ini tidak akan menghilang

You said over but it ain’t over
Kau mengatakan berakhir namun ini belum berakhir

아직은 멀어지지 말아요
(Ajigeun meoreojiji marayo)
Jangan menjauh

우린 벌써 다른 길을
(Urin beolsseo dareun gireul)
Kita sudah berada di jalur yang berbeda

걸어가고 있죠 난
(Georeogago itjyo nan)
Aku sedang berjalan

어디로 가야 하나요
(Eodiro gaya hanayo)
Kemana aku harus pergi?

그대 없이 난 또 내일을
(Geudae eobsi nan tto naeireul)
Tanpamu aku esok hari

걸어야 하겠죠
(Georeoya hagetjyo)
Aku harus berjalan

내 손을 놓지 말아요
(Nae soneul nohji marayo)
Jangan lepaskan tanganku

Just stay in my arms
Tetaplah di pelukanku

Stay in my heart
Tetaplah di hatiku

Just stay
Tetaplah disini

Just stay
Tetaplah disini

I wanna stay in your eyes
Aku ingin tetap berada di matamu

Stay in your heart
Tetap di dalam hatimu

So stay
Jadi tetaplah disini

So stay
Jadi tetaplah disini

우리 걷던 그 길 위엔 나만
(Uri geotdeon geu gil wien naman)
Di jalan tempat kita berjalan hanya diriku

남겨져있죠
(Namgyeojyeoitjyo)
Yang tersisa

어떻게 해야 하나요
(Eotteohke haeya hanayo)
Apa yang harus kulakukan

희미해져버린 추억들이 나를 붙잡고
(Hwimihaejyeobeorin chueokdeuri nareul butjapgo)
Kenangan yang memudar menahanku

놓아주질 않아요
(Nohajujil anhayo)
Tak bisa melepaskannya

Just stay in my arms
Tetaplah di pelukanku

Stay in my heart
Tetaplah di hatiku

Just stay
Tetaplah disini

Just stay
Tetaplah disini

I wanna stay in your eyes
Aku ingin tetap berada di matamu

Stay in your heart
Tetap di dalam hatimu

So stay
Jadi tetaplah disini

So stay
Jadi tetaplah disini

난 변하지 않죠
(Nan byeonhaji anhjyo)
Aku tak akan berubah

그대가 없어도
(Geudaega eobseodo)
Meski tanpa dirimu

떠나지 말아요 나를
(Tteonaji marayo nareul)
Jangan meninggalkanku

Just stay in my arms
Tetaplah di pelukanku

Stay in my heart
Tetaplah di hatiku

Just stay
Tetaplah disini

Just stay
Tetaplah disini

I wanna stay in your eyes
Aku ingin tetap berada di matamu

Stay in your heart
Tetap di dalam hatimu

So stay
Jadi tetaplah disini

So stay
Jadi tetaplah disini

It’s over but it ain’t over
Ini sudah berakhir namun aku belum selesai

이 기억은 멀어지지 않아요
(I gieogeun meoreojiji anhayo)
Kenangan ini tidak akan menghilang

솔지 (EXID) Solji – 손 닿을 만큼 [Perfume OST] Indonesian Translation

운명이 날 데려와
(Unmyeongi nal deryeowa)
Takdir mengantarkanku

심장이 널 기억해
(Simjangi neol gieokhae)
Hatiku yang mengingatmu

One’s true love
Cinta sejati seseorang

one’s true love so I stay
Cinta sejati seseorang sehingga aku tetap disini

꽃은 지고 향기도 없이
(Kkocheun jigo hyanggido eobsi)
Bunga yang menghilang tanpa bau

시들어갔어
(Sideureogasseo)
Menjadi layu

 초라한 나를 무심한 나를
(Chorahan nareul musimhan nareul)
Diriku yang kusam aku yang terabaikan

니가 지켜 온거야
(Niga jikhyeo ongeoya)
Kau datang menjagaku

pull me away pull me away
Menariku menjauh menarikku menjauh

말하고 싶은데
(Malhago sipheunde)
Ingin kukatakan

Hold me again hold me again
Tahan aku lagi tahan aku lagi

소리쳐 말 못하네
(Sorichyeo mal mothane)
Namun aku tak bisa berteriak

사라질까봐
(Sarajilkkabwa)
Mungkin akan menghilang

마법일까 꿈속인걸까
(Mabeobilkka kkumsogingeolkka)
Apakah ini sihir ataukah ini dalam mimpi?

잊었었는데
(Ijeosseonneunde)
Meskipun aku melupakannya

손 닿을 만큼 가까운 곳에
(Son daheul mankheum gakkaun gose)
Namun ini cukup dekat untuk dijangkau

지금 니가 서있어
(Jigeum niga seoisseo)
Kau sekarang berdiri

운명이 날 데려와
(Unmyeongi nal deryeowa)
Takdir mengantarkanku

심장이 널 기억해
(Simjangi neol gieokhae)
Hatiku yang mengingatmu

One’s true love
Cinta sejati seseorang

one’s true love so I stay
Cinta sejati seseorang sehingga aku tetap disini

pull me away pull me away
Menariku menjauh menarikku menjauh

말하고 싶은데
(Malhago sipheunde)
Ingin kukatakan

소리쳐 말 못하네
(Sorichyeo mal mothane)
Namun aku tak bisa berteriak

pull me away pull me away
Menariku menjauh menarikku menjauh

말하고 싶은데
(Malhago sipheunde)
Ingin kukatakan

Hold me again hold me again
Tahan aku lagi tahan aku lagi

소리쳐 말 못하네
(Sorichyeo mal mothane)
Namun aku tak bisa berteriak

사라질까봐
(Sarajilkkabwa)
Mungkin akan menghilang

남규리 (Nam Gyu Ri) – 이밤이 다하기 전에 [Different Dreams OST] Indonesian Translation

촉촉이 젖은 눈빛이
(Chokchogi jeojeun nunbichi)
Pandangan yang basah

그대를 원하고 있죠
(Geudaereul wonhago itjyo)
Aku yang menginginkanmu

어둠에 외로이 남겨질 이 밤
(Eodume weroi namgyeojil i bam)
Malam ini yang akan ditinggalkan sendiri dalam kegelapan 

한숨만이 내 마음 애태워
(Hansummani nae maeum aethaewo)
Helaan nafas hatiku yang cemas

날 향한 그대 입술 보며
(Nal hyanghan geudae ipsul bomyeo)
Melihat bibirmu yang mengarah padaku

그리운 맘 타오르듯
(Geuriun mam thaoreudeut)
Seperti kerinduan hati yang membuncah

눈가에 흐르는 한가득한 사랑
(Nungae heureuneun hangadeukhan sarang)
Mata yang dipenuhi dengan cinta yang mengalir

그대는 이 맘 아시나요
(Geudaeneun i mam asinayo)
Apakah kau mengetahui perasaan ini?

허전한 그대 무릎에 앉아
(Hejeonhan geudae mureuphe anja)
Aku duduk dipangkuanmu yang kosong

잠을 청하는 꿈을 꿔요
(Jameul cheonghaneun kkumeul kkwoyo)
Memintaku untuk tidur dan bermimpi

내일 아침에 솟아오를
(Naeil achime sosaoreul)
Dan terbangun di esok hari

저 태양을 잠시
(Jeo thaeyangeul jamsi)
Matahari itu untuk sejenak

멈추고 싶죠 그대 품속에서 난
(Meomchugo sipjyo geudae phumsogeseo nan)
Ingin kuhentikan aku yang dalam pelukanmu

따뜻한 숨결 그대 온기
(Ttatteuthan sumgyeol geudae ongi)
Nafsa hangat dan kehangatanmu

내 맘을 채워줘요
(Nae mameul chawojwoyo)
Mengisi hatiku

이 밤이 다 하기 전에
(I bami da hagi jeone)
Sebelum berakhirnya malam ini

어둠이 짙은 밤하늘에
(Eodumi jitheun bamhaneure)
Di langit malam yang gelap

한 송이 꽃 저 별처럼
(Han songi kkot jeo byeocheoreom)
Setangkai bunga seperti bintang itu

그댈 바라보면 반짝이는 눈빛
(Geudael barabomyeon banjjagineun nunbit)
Bila aku melihatmu mataku berbinar

그대는 이 맘 아시나요
(Geudaeneun i mam asinayo)
Apakah kau mengetahui perasaan ini?

두근거리는 나의 심장을
(Dugeungeorineun naui simjangeul)
Jantungku yang berdegup kencang

그대 손길로 달래줘요
(Geudae songillo dallaejwoyo)
Tenangkanlah aku dengan sentuhan tanganmu

내일 아침에 솟아오를
(Naeil achime sosaoreul)
Dan terbangun di esok hari

저 태양을 잠시
(Jeo thaeyangeul jamsi)
Matahari itu untuk sejenak

멈추고 싶죠 그대 품속에서 난
(Meomchugo sipjyo geudae phumsogeseo nan)
Ingin kuhentikan aku yang dalam pelukanmu

따뜻한 숨결 그대 온기
(Ttatteuthan sumgyeol geudae ongi)
Nafsa hangat dan kehangatanmu

내 맘을 채워줘요
(Nae mameul chawojwoyo)
Mengisi hatiku

쓸쓸한 이 밤 나 홀로 두지 말아요
(Sseulsseulhan i bam na hollo dujimarayo)
Jangan tinggalkan aku sendiri di malam yang sepi ini

허전한 가슴 그대만이
(Heojeonhan gaseum geudaemani)
Hatiku yang kosong, hanya dirimu

다독일 수 있죠
(Dadogil su itjyo)
Yang bisa memahaminya

이 밤이 다 하기 전에
(I bami da hagi jeone)
Sebelum berakhirnya malam ini

이 밤이 가기 전에
(I bami gagi jeone)
Sebelum malam ini berlalu

Minggu, 15 September 2019

매드클라운 (Mad Clown) – In My Head [Voice 3 OST] Indonesian Translation

온몸을 던져
(Onmomeul deonjyeo)
Menghempaskan seluruh tubuh

타이밍 따위 아닌 삶은 나
(Thaiming ttawi anin salmeun na)
Bagiku hidup bukanlah waktu

내가 삶 so 난 게임부터가 먼저
(Naega sal so nan geimbutheoga meonjeo)
Aku hidup jadi aku akan memulainya dengan permainan

나 없인 회전 안 되는 이 도시
(Na eobsin hwijeon an dweneun i dosi)
Kota ini yang tidak bisa berputar tanpaku

난 놓쳐도 죄야
(Nan nohchyeodo jweya)
Bahkan jika aku melepaskannya itu adalah dosa

떨어져 나가는 초침이 uh
(Tteoreojyeo naganeun chochimi uh)
Jarum detik yang menurun

Take it to another level
Bawa itu ke level lain

눈을 뜰 때부터
(Nuneul tteul ttaembutheo)
Dimulai sejak aku membuka mata

잘 때까지 차는 새로움
(Jal ttaekkaji chaneun saeroum)
Hingga aku tertidur waktu yang baru

Zero to 100 하면 깨 잘 때야
(Zero to 100 hamyeon kkae jal ttaeya)
Ketika 0 hingga 100 saatnya bangun

I’m back
Aku kembali

보드 위에 점수 올리거나 판 빼
(Bodeu wie jeomsu olligeona phan ppae)
Nilai di papan tulis naik atau turun

I’m bored
Aku bosan

그제서야 찾아오는 평화
(Geujeseoya chajaoneun phyeonghwa)
Lalu menemukan kedamaian

괜찮은 거 알지만
(Gwaenchanheun geo aljiman)
Meski aku tahu tak apa-apa

난 원해 더 나은 변화
(Nan wonhae deo naeun byeonghwa)
Aku ingin perubahan yang lebih baik

두발 쭉 피고 잘 수 없대
(Dubal jjuk phigo jal su eobdae)
Tak bisa mekar hanya dengan dua langkah lurus

이번 생 I get that a lot
(Ibeon saeng i get that a lot)
Di hidup ini aku sering mendapatkannya

A lot enemies
Banyak musuh

보여 걔네 detail
(Boyeo gyaene detail)
Tunjukkan pada mereka detailnya

두려워도 동시에 지탱
(Duryeowodo dongsie jithaeng)
Takut sekaligus mendukung

내 양쪽 팔 even
(Nae yangjjok phal even)
Bahkan kedua tanganku

다 깨져 하얀 깁스해도
(Da kkaejyeo hayan gipseuhaedo)
Semuanya patah dan bahkan dengan gips putih

인정하기 싫지만 나 실수해도
(Injeonghagi siljiman na silsuhaedo)
Meskipun aku benci mengakuinya bahkan ketika aku salah

없잖아 난 자책할 쉴 새도
(Eobjanha nan jachaekhal swil saedo)
Tidak ada untuk beristirahat

고비 다음이 고비 꼬깃꼬깃 해진
(Gobi daeumi gobi kkogitkkhogit haejin)
Masa genting selanjutnya masa genting akan tergerus

내 지폐로 물 한 병 사서
(Nae jiphyero mul han byeong saseo)
Aku membeli sebotol air dengan uang kertasku

이 바닥 끝까지 가
(I badak kkeutkkaji ga)
Aku pergi hingga akhir lantai ini

아무도 안 믿되 진짜 적은
(Amudo an middwe jinjja jeogeun)
Aku tak percaya siapapun musuh sebenarnya

나의 밑에 제일 간절한 건
(Naui mithe jeil ganjeolhan geon)
Hal yang paling tulus di bawahku

해답이 어디까지인가 huh
(Haedabi eodikkajiinga huh)
Hingga dimana jawabannya

On the grind
Di gilingan

오른팔이 제일
(Oreunphari jeil)
Lengan kanan yang paling

밉보이는 지금 할 수 없어 질책은
(Mipboineun jigeum hal su eobseo jilchaegeun)
Dibenci celaan yang tak bisa dilakukan sekarang 

꾸는 꿈이 오로지 하나 내 실책은
(Kkuneun kkumi oreuji hana nae silchaegeun)
Satu kesalahanku semata-mata adalah mimpi

빛바랜 명찰 비춰봐야 알지 빛에
(Bitbaraen myeongchal bichwobwaya alji biche)
Sinar yang tahu harus menerangi nama tag yang memudar

What do you mean
Apa maksudmu

What do you see
Apa yang kau lihat

What you need
Apa yang kau butuhkan

What you own
Apa yang menjadi milikmu

It was mine
Itu adalah milikku

What do you think
Apa yang kau pikirkan

What do you mean
Apa maksudmu

What do you see
Apa yang kau lihat

What you need
Apa yang kau butuhkan

What you own
Apa yang menjadi milikmu

It was mine
Itu adalah milikku

What do you think
Apa yang kau pikirkan

내 머릿속이 울려
(Nae meoritsogi ullyeo)
Kepalaku berdenging

계속해서 가 테잎 다시 돌려
(Gyesokhaeseo ga theip dasi dollyeo)
Putar lagi kaset itu

머릿속 온통 나의 말이 들려
(Meoritsok onthong naui mari deullyeo)
Aku dapat mendengar kata-kataku di seluruh kepalaku

빌어먹을 목소리 매일 울려
(Bireomeogeul moksori maeil ullyeo)
Kata-kata makian terdengar setiap hari

내 머릿속이 울려
(Nae meoritsogi ullyeo)
Kepalaku berdenging

계속해서 가 테잎 다시 돌려
(Gyesokhaeseo ga theip dasi dollyeo)
Putar lagi kaset itu

머릿속 온통 나의 말이 들려
(Meoritsok onthong naui mari deullyeo)
Aku dapat mendengar kata-kataku di seluruh kepalaku

빌어먹을 목소리 매일 울려
(Bireomeogeul moksori maeil ullyeo)
Kata-kata makian terdengar setiap hari

You know 필요 없어 난 모험
(You know phiryo eobseo nan mohyeom)
Kau tahu aku tak perlu petualangan

난 걱정되지 않아 나의 몸
(Nan geokjeongdweji anha naui mom)
Aku tak khawatir dengan tubuhku

난 꿈에 취약한데
(Nan kkume chwoyakhande)
Aku lemah terhadap mimpi

단지 꿈꾸는 게 아냐
(Danji kkumkkuneun ge anya)
Itu bukan hanya sekedar mimpi

거래 그런 식이면은 그만둬
(Georae geureon sigimyeoneun geumandwo)
Hentikan jika cara negosiasinya seperti itu

so run it up
Jadi jalankan

친구 부지런히 나가 거리로
(Chingu bujireonhi naga georiro)
Teman yang rajin keluar di jalan

난 진실 봐야 해
(Nan jinsil bwaya hae)
Aku harus melihat kebenarannya

내 감이 아닌 머리로
(Nae gami anin meoriro)
Dengan kepalaku bukan dengan akal sehatku

So run it up 친구 다시 여기로
(So run it up chingu dasi yeogiro)
Jadi jalankan teman kesini lagi

쳇바퀴 돌듯 돌면
(Chetbakwhi doldeut dulmyeon)
Seperti roda yang berputar

삶이란 게 머리 조여
(Salmiran ge meori joyeo)
Hidup itu mengikat kepala

원해 fame money
Wonhae fame money)
Mengingkan popularitas uang

보다도 난 한방
(Bodado nan hanbang)
Aku lebih dari satu tembakan

불붙은 발바닥 근데 매번 찬 밤
(Bulbutheun balbadak geunde maebon chan bam)
Telapak kaki yang terbakar namun setiap malam yang dingin

잡겠다는 말이 이젠 거의 찬가
(Japgetdaneun mari ijen geoui changa)
Kata yang tertangkap sekarang seperti sebuah pujian

또 누구에겐 봄
(Tto nuguegen bom)
Bagi orang lain musim semi lagi

내겐 겨울뿐인 한강
(Naegen gyeoulppunin hangang)
Bagiku hanya musim dingin sungai Han

불만인 게 불만 없는
(Bulmanin ge bulman eobneun)
Keluhan yang tanpa keluhan

나의 마음가짐
(Naui maeumgajim)
Tekadku

신발 끈을 묶을 때마저 난 단단히
(Sinbal kkeuneul mukkeul ttaemajeo nan dandanhi)
Setiap kali aku mengikat tali sepatuku dengan kuat

살다 보니 터득해지는 이 강단이
(Salda boni theodeukhaejineun i gangdani)
Kupikir aku memahami kekuatan ini

날 일으키는 힘 내 삶은 아냐 장난이
(Nal ireukhineun him nae salmeun anya jangnani)

Kekuatan yang membangunkanku hidupku bukanlah permainan

고비 다음이 고비 꼬깃꼬깃 해진
(Gobi daeumi gobi kkogitkkhogit haejin)
Masa genting selanjutnya masa genting akan tergerus

내 지폐로 물 한 병 사서
(Nae jiphyero mul han byeong saseo)
Aku membeli sebotol air dengan uang kertasku

이 바닥 끝까지 가
(I badak kkeutkkaji ga)
Aku pergi hingga akhir lantai ini

아무도 안 믿되 진짜 적은
(Amudo an middwe jinjja jeogeun)
Aku tak percaya siapapun musuh sebenarnya

나의 밑에 제일 간절한 건
(Naui mithe jeil ganjeolhan geon)
Hal yang paling tulus di bawahku

해답이 어디까지인가 huh
(Haedabi eodikkajiinga huh)
Hingga dimana jawabannya

On the grind
Di gilingan

오른팔이 제일
(Oreunphari jeil)
Lengan kanan yang paling

밉보이는 지금 할 수 없어 질책은
(Mipboineun jigeum hal su eobseo jilchaegeun)
Dibenci celaan yang tak bisa dilakukan sekarang 

꾸는 꿈이 오로지 하나 내 실책은
(Kkuneun kkumi oreuji hana nae silchaegeun)
Satu kesalahanku semata-mata adalah mimpi

빛바랜 명찰 비춰봐야 알지 빛에
(Bitbaraen myeongchal bichwobwaya alji biche)
Sinar yang tahu harus menerangi nama tag yang memudar

What do you mean
Apa maksudmu

What do you see
Apa yang kau lihat

What you need
Apa yang kau butuhkan

What you own
Apa yang menjadi milikmu

It was mine
Itu adalah milikku

What do you think
Apa yang kau pikirkan

What do you mean
Apa maksudmu

What do you see
Apa yang kau lihat

What you need
Apa yang kau butuhkan

What you own
Apa yang menjadi milikmu

It was mine
Itu adalah milikku

What do you think
Apa yang kau pikirkan

내 머릿속이 울려
(Nae meoritsogi ullyeo)
Kepalaku berdenging

계속해서 가 테잎 다시 돌려
(Gyesokhaeseo ga theip dasi dollyeo)
Putar lagi kaset itu

머릿속 온통 나의 말이 들려
(Meoritsok onthong naui mari deullyeo)
Aku dapat mendengar kata-kataku di seluruh kepalaku

빌어먹을 목소리 매일 울려
(Bireomeogeul moksori maeil ullyeo)
Kata-kata makian terdengar setiap hari

내 머릿속이 울려
(Nae meoritsogi ullyeo)
Kepalaku berdenging

계속해서 가 테잎 다시 돌려
(Gyesokhaeseo ga theip dasi dollyeo)
Putar lagi kaset itu

머릿속 온통 나의 말이 들려
(Meoritsok onthong naui mari deullyeo)
Aku dapat mendengar kata-kataku di seluruh kepalaku

빌어먹을 목소리 매일 울려
(Bireomeogeul moksori maeil ullyeo)
Kata-kata makian terdengar setiap hari

은하 (여자친구) & 키썸 (Eunha & Kisum) – Mr. Stranger [My Absolute Boyfriend OST] Indonesian Translation

Stranger Stranger Stranger
Orang asing orang asing orang asing

지금 난 너에게 Close up
(Jigeum nan neoege close up)
Sekarang aku mendekat kepadamu

이상해 넌 참 아무래도
(Isanghae neon cham amuraedo)
Aneh bagaimanapu kau sungguh

Stranger Stranger Stranger
Orang asing orang asing orang asing

깊숙이 파고든 시선
(Gipsugi phagodeun siseon)
Dengan pandangan yang tajam

위험해 You You You
(Wiheonhae you you you)
Kau kau kau berbahaya

Suit and tie
Jas dan dasi

우연히 너와 마주친 Black eyes
(Uyeonhi neowa majuchin black eyes)
Bertemu denganmu secara kebetulan, mata hitam

깊이 빠져들게 해 babe
(Giphi ppajyeodeulge hae babe)
Terjatuh dengan dalam sayang

너의 손짓 눈빛이 가득 차 Blooming
(Neoui sonjit nunbichi gadeuk cha blooming)
Gerakan tanganmu penuh dengan pandangan yang mekar

꿈속의 신사같아
(Kkumsogui sinsagatha)
Seperti seorang pria dalam mimpi

이상하고 아름다운 Your sign
(Isanghago areumdaun your sign)
Tanda dirimu aneh dan cantik

왼쪽 행커치프처럼
(Wenjjok haengkheochipheucheoreom)
Seperti sapu tangan kiri

조금씩 깊이 더 느끼며 빠져가
(Jogeumssik giphi deo neukkimyeo ppajyeoga)
Perlahan aku merasa semakin terjatuh ke dalam

Mr. Stranger Stranger Stranger
Tuan aneh orang aneh orang aneh

지금 난 너에게 Close up
(Jigeum nan neoege close up)
Sekarang aku mendekat kepadamu

이상해 넌 참 아무래도
(Isanghae neon cham amuraedo)
Aneh bagaimanapu kau sungguh

Stranger Stranger Stranger
Orang asing orang asing orang asing

깊숙이 파고든 시선
(Gipsugi phagodeun siseon)
Dengan pandangan yang tajam

위험해 You You You
(Wiheomhae you you you)
Kau kau kau berbahaya

Hello Hello Mr. stranger
Hai hai tuan aneh

지금 이 느낌 So so danger
(Jigeum i neukkim so so danger)
Sekarang perasaan ini sangat sangat berbahaya

시선을 어디 둬야 할지 모르겠어
(Siseoneul eodi dwoya halji moreugesseo)
Aku tak tau harus dimana meletakkan pandangan ini

눈이 마주치는 순간
(Nuni majuchineun sungan)
Saat beradu pandang

you and me match up
Kau dan aku cocok

낯설지만 좋은 느낌
(Natseoljiman joheun neukkim)
Meskipun asing tapi menyenangkan

빠질 것 같아 블랙홀 같은 눈빛
(Ppajil geot gatha beullaekhol gatheun nunbit)
Aku merasa seperti akan terjatuh ke dalam pandangan lubang hitam 

생각이 나 하루 종일
(Saenggagi na haru jongil)
Aku memikirkannya sepanjang hari

헤어 나오질 못해
(Heeo naojil mothae)
Aku tak bisa menghentikannya

I’m falling for you
Aku jatuh cinta padamu

이상하고 아름다운 Your sign
(Isanghago areumdaun your sign)
Tanda dirimu aneh dan cantik

왼쪽 행커치프처럼
(Wenjjok haengkheochipheucheoreom)
Seperti sapu tangan kiri

조금씩 깊이 더 느끼며 빠져가
(Jogeumssik giphi deo neukkimyeo ppajyeoga)
Perlahan aku merasa semakin terjatuh ke dalam

Mr. Stranger Stranger Stranger
Tuan aneh orang aneh orang aneh

지금 난 너에게 Close up
(Jigeum nan neoege close up)
Sekarang aku mendekat kepadamu

이상해 넌 참 아무래도
(Isanghae neon cham amuraedo)
Aneh bagaimanapu kau sungguh

Stranger Stranger Stranger
Orang asing orang asing orang asing

깊숙이 파고든 시선
(Gipsugi phagodeun siseon)
Dengan pandangan yang tajam

위험해 You You You
(Wiheonhae you you you)
Kau kau kau berbahaya

감싸는 셔츠 깃처럼
(Gamssaneun syeocheu gitcheoreom)
Seperti kerah baju yang terbungkus

지금 널 감아 We got closer
(Jigeum neol gama we got closer)
Sekarang perasaanku padamu kita semakin dekat

낯선 시선 위로 날아갈
(Natseon siseon wiro naragal)
Terbang di atas tatapan asing

나를 잡아봐 black eyes Mr
(Nareul jababwa black eyes mr)
Tangkap aku mata hitam, tuan

Stranger Stranger Stranger
Orang aneh orang aneh orang aneh

지금 난 너에게 Close up
(Jigeum nan neoege close up)
Sekarang aku mendekat kepadamu

이상해 넌 참 아무래도
(Isanghae neon cham amuraedo)
Aneh bagaimanapu kau sungguh

Stranger Stranger Stranger
Orang asing orang asing orang asing

깊숙이 파고든 시선
(Gipsugi phagodeun siseon)
Dengan pandangan yang tajam

위험해 You You You
(Wiheomhae you you you)
Kau kau kau berbahaya

Yeah

지금 이 느낌 Danger
(Jigeum i neukkim danger)
Sekarang perasaan ini berbahaya

지금 이 느낌 Danger
(Jigeum i neukkim danger)
Sekarang perasaan ini berbahaya

이수정 (Chai) – Oh My Angel [Angel’s Last Mission: Love OST] Indonesian Translation

It’s alright
Tak apa-apa

It’s alright
Tak apa-apa

모든 걸 잃어버린대도
(Modeun geol irheobeorindaedo)
Bahkan jika kehilangan segalanya

It’s alright
Tak apa-apa

It’s alright
Tak apa-apa

누군가 내 옆에 있으니
(Nugunga nae yeophe isseuni)
Siapa yang akan ada disisiku

내가 울고 있을 때도
(Naega ulgo isseul ttaedo)
Bahkan saat aku menangis

홀로 외로울 때도
(Hollo weroul ttaedo)
Bahkan saat aku kesepian sendiri

나의 곁에 있어준 그대
(Naui gyeothe isseojun geudae)
Kau yang ada di sisiku

You are my angel
Kau adalah malaikatku

Oh you are my angel
Oh kau adalah malaikatku

Always you’re here
kau selalu disini

Oh you are my angel
Oh kau adalah malaikatku

You are by my side
Kau disisiku

Always always stay here forever
Selalu selalau tinggal disini selamanya

It’s alright
Tak apa-apa

It’s alright
Tak apa-apa

어둠이 내 몸을 감싸도
(Eodumi nae momeul gamssado)
Bahkan ketika kegelapan menyelimuti tubuhku

It’s alright
Tak apa-apa

It’s alright
Tak apa-apa

너와 나 함께 있으니까
(Neowa na hamkke isseunikka)
Karena kau dan aku bersama

내가 울고 있을 때도
(Naega ulgo isseul ttaedo)
Bahkan saat aku menangis

홀로 외로울 때도
(Hollo weroul ttaedo)
Bahkan saat aku kesepian sendiri

나의 곁에 있어준 그대
(Naui gyeothe isseojun geudae)
Kau yang ada di sisiku

You are my angel
Kau adalah malaikatku

Oh you are my angel
Oh kau adalah malaikatku

Always you’re here
Kau selalu disini

Oh you are my angel
Oh kau adalah malaikatku

You are by my side
Kau disisiku

Always always stay here forever
Selalu selalau tinggal disini selamanya

이루어질 수 없는 사랑이어도
(Irueojil su eobneun sarangieodo)
Bahkan jika cinta ini tak dapat terwujud

두려워하지 마요
(Duryeowohaji mayo)
Jangan takut

모두 내게 맡겨요
(Modu naege matgyeoyo)
Serahkan semuanya padaku

세상이 안된다 말해도
(Sesangi andwenda malhaedo)
Bahkan jika dunia tak mengatakannya

당신과 어디든 날아가
(Dangsingwa eodideun naraga)
Terbang kemanapun bersamamu

우리 운명을 함께
(Uri unmyeongeul hamkke)
Bersama takdir kita

다시 새로 써 가요
(Dasi saero sseo gayo)
Mari kita menulis lagi

You are my angel
Kau adalah malaikatku

Oh you are my angel
Oh kau adalah malaikatku

Always you’re here
kau selalu disini

Oh you are my angel
Oh kau adalah malaikatku

You are by my side
Kau disisiku

Always always stay here forever
Selalu selalau tinggal disini selamanya