Minggu, 14 Juli 2019

릴리 (Lily) – 사랑이 온 것 같아요 [Shady Mom-in-Law OST] Indonesian Translation

햇살 내리는 아침에
(Haessal naerineun achime)
Sinar mentari yang turun di pagi hari

짙은 커피 향에 설레이죠
(Jitheun kheophi hyange seolleijyo)
Aroma kopi yang kental menggetarkan

살짝 눈을 감게 하죠
(Saljjak nuneul gamge hajyo)
Sedikit memejamkan mata

입가에 번지는 웃음이
(Ipgae beonjineun useumi)
Senyuman yang menyebar di bibir

왠지 모를 이 떨림은
(Waenji moreul i tteollimeun)
Entah mengapa getaran ini

마치 꿈만 같아
(Machi kkumman gatha)
Seperti mimpi

사랑이 온 것 같아요
(Sarangi on geot gathayo)
Ku merasa cinta akan datang

두근거리는거 있죠
(Dugeungeorineungeo itjyo)
Ada hal yang mendebarkan

작은 기척에 놀라는 나
(Jageun gicheoge nollaneun na)
Aku yang kagum pada hal-hal remeh

어떡할까요
(Eotteokhalkkayo)
Apa yang harus kulakukan

혹 아무일 없어도
(Hok amuil eobseodo)
Meski tak ada yang terjadi

내겐 지금 이 순간이 행복하네요
(Naegen jigeum i sungani haengbokhaneyo)
Aku bahagia saat ini

지난 아팠던 날들이
(Jinan aphatdeon naldeuri)
Hari-hari yang menyakitkan dahulu

위로가 되네요 그대라서
(Weroga dweneyo geudaeraseo)
Karena dirimu menjadi penghiburku

왠지 모를 이 설렘은
(Waenji moreul i seollemeun)
Entah mengapa debaran ini

마치 꿈만 같아
(Machi kkumman gatha)
Seperti mimpi

사랑이 온 것 같아요
(Sarangi on geot gathayo)
Ku merasa cinta akan datang

두근거리는거 있죠
(Dugeungeorineungeo itjyo)
Ada hal yang mendebarkan

작은 기척에 놀라는
(Jageun gicheoge nollaneun)
Aku yang kagum pada hal-hal remeh

나 어떡할까요
(Na eotteokhalkkayo)
Apa yang harus kulakukan

혹 아무일 없어도 내겐
(Hok amuil eobseodo)
Meski tak ada yang terjadi

이 기억들은 아름답겠죠
(I gieokdeureun areumdapgetjyo)
Kenangan ini indah

나를 기다렸나봐
(Nareul gidaryeonnabwa)
Sepertinya kau menungguku

저 멀리 보이던 바라 보기만 했었던
(Jeo meolli boideon bara bogiman haesseotdeon)
Yang hanya melihatku dari kejauhan

밝은 빛이 이젠 내게 다가왔나봐
(Balgeun bichi ijen naege dagawannabwa)
Cahaya terang telah datang kepadaku sekarang

내리는 소나기처럼
(Naerineun sonagicheoreom)
Tercurah seperti hujan

아주 잠시라고 해도
(Aju jamsirago haedo)
Meskipun sesaat

추억 속엔 더 따뜻하게 남아있겠죠
(Chueok sogen deo ttatteuthage namaitgetjyo)
Itu akan tetap hangat dalam ingatan

내 마음은 이렇게 다시 지금
(Nae maeumeun ireohke dasi jigeum)
Hatiku seperti ini lagi sekarang

이 순간이 행복하대요
(I sungani haengbokhadaeyo)
Ini momen yang bahagia

세븐틴 (Seventeen) – 9-Teen [A-TEEN2] Indonesian Translation

Youth 우리 함께 걷는 우리의 발걸음
(Youth uri hamkke geonneun uriui balgeoreum)
Masa muda langkah kita berjalan bersama

소중한 시간 너와 함께라
(Sojunghan sigan neowa hamkkera)
Waktu yang berharga bersamamu

용기를 낼 수 있어
(Yonggireul nael su isseo)
Aku bisa mendapatkan keberanian

알람이 울리네
(Allami ulline)
Alarm berbunyi

등 뒤를 밀어 하룰 시작하라 떠미네
(Deung dwireul mireo harul sijakhara tteomine)
Mulai mendorong di belakangku

눈 비비고 첫 느낌은 아직도 꿈인데
(Nun bibigo cheot neukkimeun ajikdo kkuminde)
Mengucek mata kesan pertama masih seperti mimpi

입꼬리 씰룩거려 롤러코스터 타는데
(Ipkkori ssillukgeoryeo rolleokhoseutheo thaneunde)
Menaiki ujung rollercoaster berlenggak lenggok

올라가는데
(Ollaganeunde)
Naik ke atas

어리고 어려도 내 꿈은 변하지 않아
(Eorigo eoryeodo nae kkumeun byeonhaji anha)
Muda meski muda mimpiku tidak berubah

우리 둘이라면
(Uri duriramyeon)
Jika kita berdua

어디든지 갈 수 있어 있어
(Eodideunji gal su isseo isseo)
Aku bisa pergi kemanapun

오늘의 선택 후회 없게
(Oneurui seonthaek huhwi eobge)
Keputusan hari ini tanpa penyesalan

이 순간에 널 믿어봐
(I sungane neol mideobwa)
Saat ini aku mencoba mempercayaimu

내가 네 옆에 있을게
(Naega ne yeophe isseulke)
Aku akan berada di sisimu

한 번뿐인 열아홉 끝에서
(Han beonppunin yeorahop kkeutheseo)
Di akhir waktu ke 19 hanya sekali

9 9 9teen 9 9 9teen u eh o

겁이 나더라도 틀린 것은 없어
(Geobi nadeorado theullin geoseul eobseo)
Meski takut tak ada yang salah

My 9teen

You 너와 함께 있어 지금 너의 맘을
(You neowa hamkke isseo jigeum neoui mameul)
Kau, bersamamu saat ini hatimu

알 수 있어 손을 내밀어
(Al su isseo soneul naemireo)
Aku tahu ulurkan tanganmu

내가 너의 손 잡을게
(Naega neoui son jabeulke)
Aku akan menggenggam tanganmu

종이 울리네
(Jongi ulline)
Lonceng berbunyi

눈 깜빡하면 집에 갈 시간인데
(Nun kkamppakhamyeon jibe gal siganinde)
Bila mengedipkan mata inilah saatnya pulang

남은 오늘 하루 너와 있고 싶은데
(Nameun oneul haru neowa itgo sipheunde)
Aku ingin bersamamu di sisa hari ini

무슨 좋은 핑계 있나 없나 고민해
(Museun joheun phinggye inna eobna gominhae)
Aku cemas adakah alasan yang bagus

고민 고민해
(Gomin gominhae)
Aku cemas cemas

어리고 어려도 내 꿈은 변하지 않아
(Eorigo eoryeodo nae kkumeun byeonhaji anha)
Muda meski muda mimpiku tidak berubah

우리 둘이라면
(Uri duriramyeon)
Jika kita berdua

어디든지 갈 수 있어 있어
(Eodideunji gal su isseo isseo)
Aku bisa pergi kemanapun

오늘의 선택 후회 없게
(Oneurui seonthaek huhwi eobge)
Keputusan hari ini tanpa penyesalan

이 순간에 널 믿어봐
(I sungane neol mideobwa)
Saat ini aku mencoba mempercayaimu

내가 네 옆에 있을게
(Naega ne yeophe isseulke)
Aku akan berada di sisimu

한 번뿐인 열아홉 끝에서
(Han beonppunin yeorahop kkeutheseo)
Di akhir waktu ke 19 hanya sekali

9 9 9teen 9 9 9teen u eh o

겁이 나더라도 틀린 것은 없어
(Geobi nadeorado theullin geoseul eobseo)
Meski takut tak ada yang salah

My 9teen

My 9teen

널 위해 노랠 불러줄게
(Neol wihae norael bulleojulke)
Aku akan bernyanyi untukmu

이 순간이 지나가도
(I sungani jinagado)
Meski saat ini berlalu

내가 네 옆에 있을게
(Naega ne yeophe isseulke)
Aku akan berada di sisimu

우리가 우리에게 있는
(Uriga uriege inneun)
Kita ada untuk kita

9 9 9teen 9 9 9teen u eh o

겁이 나더라도 틀린 것은 없어
(Geobi nadeorado theullin geoseul eobseo)
Meski takut tak ada yang salah

My 9teen

9teen 돌아오지 않을
(9teen doraoji anheul)
19 tidak akan kembali

이 순간을 너를 널 위해
(I sunganeul neoreul neol wihae)
Saat ini untukmu

이거 알지
(Igeo alji)
Kau tahu ini

9teen 돌아오지 않을
(9teen doraoji anheul)
19 tidak akan kembali

이 순간을 너를 널 위해
(I sunganeul neoreul neol wihae)
Saat ini untukmu

My 9teen

조성모 (Jo Sung Mo) – 기다린 날도 지워질 날도 [Home for Summer OST] Indonesian Translation

기다린 날도 지워질 날도
(Gidarin naldo jiwojil naldo)
Hari yang kutunggu hari yang terlupakan

다 그대를 위했던 시간인데
(Da geudaereul wihaetdeon siganinde)
Semuanya adalah waktu untukmu

이렇게 멀어져만 가는 그대 느낌은
(Ireohke meoreojyeoman ganeun geudae neukkimeun)
Aku merasakan kau semakin menjauh seperti ini

더 이상 내게 무얼 바라나
(Deo isang naege mueol barana)
Apa lagi yang kau harapkan dariku

수많은 의미도 필요친 않아
(Sumanheun euimido phiryochin anha)
Aku tak membutuhkan banyak arti

그저 웃는 그대 모습 보고 싶은데
(Geujeo unneun geudae moseup bogo sipheunde)
Aku hanya ingin melihatmu tersenyum

더 언제까지 그대를 그리워해
(Deo eonjekkaji geudaereul geuriwohae)
Sampai kapan aku merindukanmu

아무런 말도 못하고
(Amureon maldo mothago)
Aku bahkan tak bisa mengatakan apapun

지금 떠난다면 볼 수도 없는데
(Jigeum tteonandamyeon bolsudo eobneunde)
Jika aku pergi sekarang aku bahkan tak bisa melihatmu

그대를 사랑한단 그 말을 왜 못하나
(Geudaereul saranghandan geu mareul wae mothana)
Mengapa aku tak bisa mengatakan kata bahwa aku mencintaimu

원하는 그대 앞에서
(Wonhaneun geudae apheseo)
Yang kuinginkan di depanmu

모아둔 시간도 이젠 없는데
(Moadun sigando ijen eobneunde)
Aku bahkan tak bisa mengumpulkan waktu sekarang

기다린 날도 지워질 날도
(Gidarin naldo jiwojil naldo)
Hari yang kutunggu hari yang terlupakan

다 그대를 위했던 시간인데
(Da geudaereul wihaetdeon siganinde)
Semuanya adalah waktu untukmu

이렇게 멀어져만 가는 그댄 떠나나
(Ireohke meoreojyeoman ganeun geudaen tteonana)
Kau yang meninggalkanku, semakin menjauh seperti ini

더 언제까지 그대를 그리워해
(Deo eonjekkaji geudaereul geuriwohae)
Sampai kapan aku merindukanmu

아무런 말도 못하고
(Amureon maldo mothago)
Aku bahkan tak bisa mengatakan apapun

지금 떠난다면 볼 수도 없는데
(Jigeum tteonandamyeon bolsudo eobneunde)
Jika aku pergi sekarang aku bahkan tak bisa melihatmu

그대를 사랑한단 그 말을 왜 못하나
(Geudaereul saranghandan geu mareul wae mothana)
Mengapa aku tak bisa mengatakan kata bahwa aku mencintaimu

원하는 그대 앞에서
(Wonhaneun geudae apheseo)
Yang kuinginkan di depanmu

모아둔 시간도 이젠 없는데
(Moadun sigando ijen eobneunde)
Aku bahkan tak bisa mengumpulkan waktu sekarang

더 이상 내게 무얼 바라나
(Deo isang naege mueol barana)
Apa lagi yang kau harapkan dariku

수많은 의미도 필요친 않아
(Sumanheun euimido phiryochin anha)
Aku tak membutuhkan banyak arti

그저 웃는 그대 모습 보고 싶은데
(Geujeo unneun geudae moseup bogo sipheunde)
Aku hanya ingin melihatmu tersenyum

태사비애 (Taesabiae) – I Miss You [Different Dreams OST] Indonesian Translation

시간이 멈춘 것 같아
(Sigani meomchun geot gatha)
Waktu sepertinya berhenti

하루가 이리 길었나
(Haruga iri gireonna)
Hari yang panjang begini

모두 그대론데
(Modu geudaeronde)
Semuanya tetap seperti itu

너만 없는
(Neoman eobneun)
Tanpa dirimu

오늘이 서러워 눈물만 흘러
(Oneuri seoreowo nunmulman heulleo)
Hari ini menyedihkan hanya airmata yang mengalir

들리지 않니
(Deulliji anhni)
Tidakkah kau mendengar?

나의 목소리가
(Naui moksoriga)
Suaraku

이렇게 나
(Ireohke na)
Aku yang seperti ini

너만 부르는데
(Neoman bureuneunde)
Hanya memanggilmu

i miss you
Aku merindukanmu

입술 끝에 맺힌 이름
(Ipsul kkeuthe maethin ireum)
Nama yang menggantung di ujung bibir

i miss you
Aku merindukanmu

한순간도 잊지 못해
(Hansungando itji mothae)
Aku tak bisa melupakanmu bahkan untuk sesaat

넌 어디 있니
(Neon eodi inni)
Kau dimana

지금 내 맘이
(Jigeum nae mami)
Hatiku sekarang

들린다면 대답해줘 제발
(Deullindamyeon daedaphaejwo jebal)
Kumohon jawablah jika kau mendengarnya

이렇게 나 아파하잖아
(Ireohke na aphahajanha)
Aku sakit seperti ini

모두 그대론데
(Modu geudaeronde)
Semuanya tetap seperti itu

너만 없어
(Neoman eobseo)
Tanpa dirimu

갑자기 모든게 낯설기만 해
(Gapjagi modeunge natseolgiman hae)
Tiba-tiba semuanya terasa asing

들리지 않니
(Deulliji anhni)
Tidakkah kau mendengar?

나의 목소리가
(Naui moksoriga)
Suaraku

이렇게 나
(Ireohke na)
Aku yang seperti ini

너만 부르는데
(Neoman bureuneunde)
Hanya memanggilmu

i miss you
Aku merindukanmu

입술 끝에 맺힌 이름
(Ipsul kkeuthe maethin ireum)
Nama yang menggantung di ujung bibir

i miss you
Aku merindukanmu

한순간도 잊지 못해
(Hansungando itji mothae)
Aku tak bisa melupakanmu bahkan untuk sesaat

넌 어디 있니
(Neon eodi inni)
Kau dimana

지금 내 맘이
(Jigeum nae mami)
Hatiku sekarang

들린다면 대답해줘 제발
(Deullindamyeon daedaphaejwo jebal)
Kumohon jawablah jika kau mendengarnya

꿈에라도 너를 볼 수 있을까
(Kkumerado neoreul bol su isseulkka)
Bisakah aku melihatmu meski dalam mimpi?

눈 감아도 눈물에 니 얼굴이 번져
(Nun gamado nunmure ni eolguri beonjyeo)
Bahkan jika menutup mata, airmata menetes di wajahmu

혹시 너 돌아올까봐
(Hoksi neo doraolkkabwa)
Mungkinkah kau akan kembali

한발짝도 못 떼는 나
(Hanbaljjakdo mot tteoneun na)
Aku bahkan tak bisa melangkah

i miss you
Aku merindukanmu

입술 끝에 맺힌 이름
(Ipsul kkeuthe maethin ireum)
Nama yang menggantung di ujung bibir

i miss you
Aku merindukanmu

한순간도 잊지 못해
(Hansungando itji mothae)
Aku tak bisa melupakanmu bahkan untuk sesaat

넌 어디 있니
(Neon eodi inni)
Kau dimana

지금 내 맘이
(Jigeum nae mami)
Hatiku sekarang

들린다면 돌아와줘 제발
(Deullindamyeon dorawajwo jebal)
Kumohon kembalilah jika kau mendengarnya

이렇게 나 아파하잖아
(Ireohke na aphahajanha)
Aku sakit seperti ini

i miss you
Aku merindukanmu

박정현 (Lena Park) – 별빛처럼 (Like a Starlight) [My Absolute Boyfriend OST] Indonesian Translation

그대 나를 보고 있네요
(Geudae nareul bogo inneyo)
Kau yang melihat diriku

멀리 돌고 돌아 내게 왔네요
(Meolli dolgo dora naege wanneyo)
Pergi jauh untuk kembali padaku

한참을 꿈이라면 깨고 싶은 날들
(Hanchameul kkumiramyeon kkaego sipheun naldeul)
Jika ini mimpi aku tak ingin terbangun dari hari-hari ini

우리 다신 헤어지지 말아요
(Uri dasin heeojiji marayo)
Kita jangan berpisah lagi

운명처럼 나를
(Unmyeongcheoreom nareul)
Ini seperti takdir bagiku

그대가 있는곳으로 끌어 줘요
(Geudaega inneungoseuro kkeureo jwoyo)
Tarik aku ke tempatmu sekarang

you are my destiny
Kau adalah takdirku

이제 잡은 두 손 놓지 말아요
(Ije jabeun du son nohji marayo)
Jangan lepaskan tanganku sekarang

바람처럼 스쳐 지나는
(Baramcheoreom seuchyeo jinaneun)
Seperti angin yang berhembus

그런 인연이 아니길 바래요
(Geureon inyeoni anigil baraeyo)
Aku harap bukan takdir yang seperti itu

끝까지 곁에 두고 싶은 단 한사람
(Kkeutkkaji gyeothe dugo sipheun dan han saram)
Satu-satunya orang yang yang ingin kupertahankan hingga akhir

나에게만 허락된 끝사랑 인거죠
(Naegeman heorakhdwen kkeutsarang ingeojyo)
Akhir cinta yang hanya diijinkan untukku

내 가슴이 그대이길 원하는걸요
(Nae gaseumi geudaeigil wonhaneungeoryo)
Hatiku hanya menginginkanmu

운명처럼 나를
(Unmyeongcheoreom nareul)
Ini seperti takdir bagiku

그대가 있는곳으로 끌어 줘요
(Geudaega inneungoseuro kkeureo jwoyo)
Tarik aku ke tempatmu sekarang

you are my destiny
Kau adalah takdirku

지금 이 순간이 멈춰도
(Jigeum i sungani meomchwodo)
Meski waktu berhenti saat ini

내 마음을 멈출순 없죠
(Nae maeumeul meomchulsun eobjyo)
Hatiku tak bisa kuhentikan

오늘 처럼만 날 안아주길
(Oneul cheoreomman nal anajugil)
Peluklah aku seperti yang kau lakukan hari ini

참아왔던 나의 그리움이
(Chamawatdeon naui geurumi)
Kerinduan yang telah kutahan

영원한 꿈일까 아련한 시간속에
(Yeongwonhan kkumilkka aryeonhan sigansoge)
Apakah ini mimpi abadi dalam waktu yang menyebar 

흩어져간 내 기억을
(Heutheojyeogan nae gieogeul)
Ingatanku yang terpisah

붙잡고 불러보죠
(Butjapgo bulleobojyo)
Tahan dan panggillah

별빛처럼 물든
(Byeolbitcheoreom muldeun)
Berwarna seperti bintang

그대가 있는곳으로 끌어 줘요
(Geudaega inneungoseuro kkeureo jwoyo)
Tarik aku ke tempatmu sekarang

you are my destiny
Kau adalah takdirku

우리 잡은 두 손 놓지 말아요
(Uri jabeun du son nohji marayo)
Jangan lepaskan tangan kita sekarang

하성운 (Ha Sung Woon) – Think of You [Her Private Life OST] Indonesian Translation

나를 비추는
(Nareul bichuneun)
Yang menerangiku

빛나는 너의 눈에
(Bitnaneun neoui nune)
Di matamu yang bersinar

다른 누군가
(Dareun nugunga)
Orang lain

들어올까봐
(Deureoolkkabwa)
Mungkin akan datang

괜한 걱정만
(Gwaenhan geokjeongman)
Kekhawatiran yang sia-sia

또 바보 같은 난
(Tto babo gatheun nan)
Aku yang bodoh

너를 향해 여기 활짝 핀 맘
(Neoreul hyanghae yeogi hwaljjak phin mam)
Hatiku yang terbuka ke arahmu

감춰 보네
(Gamchwo bone)
Namun aku menyembunyikannya

Think of you
Memikirkanmu

길어진 하루해만큼
(Gireojin haruhaemankheum)
Hari tumbuh lebih panjang

짙게 내린 어둔 달빛 틈에도
(Jitge naerin eodun dalbit theumedo)
Bahkan di antara sinar bulan yang tebal

이대로 천천히 나
(Idaero cheoncheonhi na)
Dengan perlahan diriku melakukan ini

다가가고 싶어
(Dagagago sipheo)
Aku ingin mendekat

If you think about me
Jika kau memikirkanku

살짝 스치듯이
(Saljjak seuchideusi)
Sedikit melewatimu

마주친 눈빛
(Majuchin nunbit)
Pandangan yang beradu

닿지 못한 맘이
(Dahji mothan mami)
Hati yang tak terjangkau

너를 기다려
(Neoreul gidaryeo)
Aku menunggumu

말해줄래
(Malhaejullae)
Maukah kau mengatakannya

꼭 숨겨둔 그 말 이제
(Kkok sumgyeodun geu mal ije)
Kata yang ku sembunyikan sekarang

I’ll be there for you
Aku akan kesana untukmu

나도 모르게
Nado moreuge)
Akupun tak tahu

네 눈이 닿는 곳에
(Ne nuni danneun gose)
Kemana matamu memandang

자꾸 내 마음
(Jakku nae maeum)
Hatiku terus

두고 싶어져
(Dugo sipheojyeo)
Ingin pergi kesana

깊어질수록
(Gipheojilsurok)
Semakin dalam

왠지 불안한 난
(Waenji buranhan nan)
Entah mengapa aku gugup

너를 향해 온통 흩어진 맘
(Neoreul hyanghae onthong heutheojin mam)
Hatiku tersebar ke arahmu

챙겨 보네
(Changgyeo bone)
Sepertinya telah menyelesaikannya

Think of you
Memikirkanmu

길어진 하루해만큼
(Gireojin haruhaemankheum)
Hari tumbuh lebih panjang

짙게 내린 어둔 달빛 틈에도
(Jitge naerin eodun dalbit theumedo)
Bahkan di antara sinar bulan yang tebal

이대로 천천히 나
(Idaero cheoncheonhi na)
Dengan perlahan diriku melakukan ini

다가가고 싶어
(Dagagago sipheo)
Aku ingin mendekat

If you think about me
Jika kau memikirkanku

살짝 스치듯이
(Saljjak seuchideusi)
Sedikit melewatimu

마주친 눈빛
(Majuchin nunbit)
Pandangan yang beradu

닿지 못한 맘이
(Dahji mothan mami)
Hati yang tak terjangkau

너를 기다려
(Neoreul gidaryeo)
Aku menunggumu

말해줄래
(Malhaejullae)
Maukah kau mengatakannya

꼭 숨겨둔 그 말 이제
(Kkok sumgyeodun geu mal ije)
Kata yang ku sembunyikan sekarang

I’ll be there for you
Aku akan kesana untukmu

서투르게
(Seothureuge)
Dengan canggung

조금은 어색해도
(Jogeumeun eosaekhaedo)
Meskipun sedikit canggung

진심을 가득 여기 담아
(Jinsimeul gadeuk yeogi dama)
Aku memenuhinya dengan ketulusan

My heart belongs to you
Hatiku milikmu

Love of you
Cintamu

짙어진 밤하늘만큼
(Jitheojin bamhaneul mankheum)
Seperti gelapnya malam

깊게 베인 봄의 설렘까지도
(Giphe bein bomui seollemkkajido)
Bahkan menyandarkan debaran musim semi dengan dalam

이대로 천천히 나
(Idaero cheoncheonhi na)
Perlahan melakukan hal ini

전해주고 싶어
(Jeonhaejugo sipheo)
Aku ingin memberitahumu

If you feel oh my mind
Jika kau merasakan pikiranku

점점 포개지는
(Jeomjeom phogaejineun)
Semakin tumpang tindih

작은 이 마음
(Jageun i maeum)
Hati kecilku ini

눈을 감아도 난 너를 그려
(Nuneul gamado nan neoreul geuryeo)
Meski mata terpejam aku memikirkanmu

말해줄래
(Malhaejullae)
Maukah kau mengatakannya

꼭 숨겨둔 그 말 이제
(Kkok sumgyeodun geu mal ije)
Kata yang ku sembunyikan sekarang

I’ll be there for you
Aku akan kesana untukmu

수란 & 쿠기 (Suran & Coogie) – Into The Abyss [Abyss OST] Indonesian Translation

When you stare into the abyss
Saat kau menatap ke dalam jurang

You can dream Into the abyss
Kau bisa bermimpi ke dalam jurang

When you fall into the abyss
Saat kau jatuh ke dalam jurang

It could be wonderland like Alice
Itu bisa menjadi negeri ajaib seperti Alice

앞이 안보이지 blind
(Aphi anboiji blind)
Di depan tak terlihat gelap

눈을 못 떠 oh my gosh
(Nuneul mot tteo oh my gosh)
Tak bisa membuka mata oh ya ampun

너무 필요하지 light
(Neomu phiryohaji light)
Sangat membutuhkan cahaya

계속 길을 잃어 가
(Gyesok gireul irheo ga)
Aku terus tersesat

수면 아랜 너무 지쳐
(Sumyeon araen neomu jichyeo)
Sangat melelah di bawah tidur

숨 막혀 한 숨도 못 쉬어
(Sum makhyeo han sumdo mot swieo)
Aku tak bisa bernafas sama sekali

내 앞에 불들을 비춰
(Nae aphe buldeureul bichwo)
Lampu yang bersinar di depanku

내 앞에 벽들은 비켜
(Nae aphe byeokdeuren bikhyeo)
Singkirkan dinding yang ada di depanku

심연 위로 끌어 올려내
(Simyeon wieo kkeureo ollyeonae)
Tarik aku dari jurang ini

아래에선 난 못 어울리네
(Araeeseon nan mot eoulline)
Aku tak bisa masuk ke bawah 

기포들이 위로 올려내
(Gipgodeuri wiro ollyeonae)
Bawa aku keluar dari gelembung ini

압박들이 목을 조여대
(Apbakdeui mogeul joyeodae)
Tekanan ini mencekikku

Falling into the abyss
Jatuh ke dalam jurang

할수 없어 시간 허비
(Hal su eobseo sigan heobi)
Waktu sia-sia tanpa bisa melakukan apapun

Falling into the abyss
Jatuh ke dalam jurang

모르겠어 진짜 뭐가 뭔지
(Moreugesseo jinjja mwoga mwonji)
Aku tak tahu apa yang sebenarnya

이 어둠속을 비춰
(I eodumsogeul bichwo)
Yang bersinar dalam kegelapan ini

내 빛을 잃지 않게
(Nae bicheul ilhji anhge)
Jangan kehilangan cahayaku

또 숨이 막혀와도 막혀와도 막혀와도
(Tto sumi makhyeowado makhyeowado makhyeowado)
Meskipun aku tercekik lagi, meski tercekik, meski tercekik

When you stare into the abyss
Saat kau menatap ke dalam jurang

You can dream Into the abyss
Kau bisa bermimpi ke dalam jurang

When you fall into the abyss
Saat kau jatuh ke dalam jurang

It could be wonderland like Alice
Itu bisa menjadi negeri ajaib seperti Alice

into the abyss
Ke dalam jurang

안보여 뭐가 또 뭔지
(Anboyeo mwoga tto mwonji)
Aku tak bisa melihat apapun itu

계속 잊혀지면
(Gyesok ijhyeojimyeon)
Jika aku terus dilupakan

될 수도 있어 난 먼지
(Dwel sudo isseo nan meonji)
Aku bisa menjadi debu

구해줘 빨리
(Gumaejwo ppalli)
Cepat selamatkan aku

잠기고 있어 팔 다리
(Jamgigo isseo phal dari)
Lengan dan kakiku terkunci

떨어져 번지
(Tteoreojyeo beonji)
Jatuh sepeti bunjee jumping

떨어져 멀리 떨어져
(Tteoreojyeo meolli tteoreojyeo)
Jatuh, jatuh menjauh

멀리 저기 저 멀리
(Meolli jeogi jeo meolli)
Jauh di sana jauh sekali

밑으로 가지 더는 못 참지
(Mitheuro gaji deoneun mot chamji)
Pergi jauh kesana yang tak terjangkau

길을 못 찾지
(Gireul mot chatgi)
Aku tak menemukan jalan

i want nobody 혼자서 가지
(I want nobody honjaseo gaji)
Aku tak menginginkan siapapun aku pergi sendiri

내 길을 밝히지
(Nae gireul balghiji)
Menerangi jalanku

아무것도 앞에서 나 못 막지
(Amugeotdo apheseo na mt makji)
Aku tak bisa menghentikan apapun di depanku

결국엔 수면 위에
(Gyeolguk sumyeon wie)
Akhirnya di atas jurang ini

못 돌아가 다시 밑에
(Mot doraga dasi mithe)
Aku tak bisa kembali ke bawah sana

결국엔 수면 위에
(Gyeolgugen sumyeon wie)
Akhirnya di atas jurang ini

계속 올라가지 위에
(Gyesok ollagaji wie)
Terus memanjat ke atas

더 깊게 날 당겨도
(Deo gipge nal danggyeodo)
Meski kau menarikku lebih dalam

저 하늘 별은 꺼지지 않아
(Jeo haneul byeoreun kkeojiji anha)
Bintang di langit itu tidak akan mati

이 어둠속을 비춰
(I eodumsogeul bichwo)
Yang bersinar dalam kegelapan ini

내 빛을 잃지 않게
(Nae bicheul ilhji anhge)
Jangan kehilangan cahayaku

또 숨이 막혀와도 막혀와도 막혀와도
(Tto sumi makhyeowado makhyeowado makhyeowado)
Meskipun aku tercekik lagi, meski tercekik, meski tercekik

When you stare into the abyss
Saat kau menatap ke dalam jurang

You can dream Into the abyss
Kau bisa bermimpi ke dalam jurang

When you fall into the abyss
Saat kau jatuh ke dalam jurang

It could be wonderland like Alice
Itu bisa menjadi negeri ajaib seperti Alice

When you stare into the abyss
Saat kau menatap ke dalam jurang

You can dream Into the abyss
Kau bisa bermimpi ke dalam jurang

When you fall into the abyss
Saat kau jatuh ke dalam jurang

It could be wonderland like Alice
Itu bisa menjadi negeri ajaib seperti Alice

산들 (B1A4) Sandeul – 날아올라 [The Secret Life of My Secretary OST] Indonesian Translation

하나의 표정에도
(Hanaui phyojeongedo)
Meski hanya dengan satu pandangan

수많은 생각이 오가고
(Sumanheun saenggagi ogago)
Ada begitu banyak yang terpikirkan

혹시 너 웃으면
(Hoksi neo useumyeon)
Jika kau tersenyum

가슴 안에 꽃이 피어나네
(Gaseum ane kkochi phieonane)
Bunga mekar di hatiku

아 사랑인가 봐 널 보고 있으면
(A saranginga bwa neol bogo isseumyeon)
Ah, inikah cinta bila aku melihatmu

꿈은 아닐까 전부 거짓말 같아
(Kkumin anilkka jeonbu geojitmal gatha)
Apakah ini mimpi, semuanya seperti kebohongan

마음을 키워 욕심이 자라
(Maeumeul khiwo yoksimi jara)
Hatiku tumbuh keserakahanku pun tumbuh

너라면 뭐든지 하겠단 고백에
(Neoramyeon mwodeunji hagetdan gobaege)
Aku mengaku bahwa aku akan melakukan segalanya untukmu

설레어줄까
(Seolleeojulkka)
Akankah kau tersentuh

진심을 알아줄까 널 위한 마음을
(Jinsimeul arajulkka neol wihan maeumeul)
Haruskah aku memberitahu ketulusanku hatiku untukmu

날아 오를 거야 그 무엇도 막지 못해
(Nara oreul geoya geu mueotdo makji mothae)
Itu akan terbang tinggi tak ada yang bisa menghentikannya

뜨거운 태양에 닿을 때까지
(Tteugeoun thaeyange daheul ttaekkaji)
Hingga mencapai matahari yang terik

너를 꼭 잡고서
(Neoreul kkok japgoseo)
Aku memelukmu erat

그저 따뜻하게 널 감싸 안을래
(Geujeo ttatteuthage neol gamssa aneullae)
Aku akan memelukku dengan kehangatan

지난 밤 나쁜 꿈은 잊도록
(Jinan bam nappeun kkumeul itdorok)
Hingga kau bisa melupakan mimpi buruk malam kemarin

그렇게만 머물러 있어줘
(Geureohgeman meumulleo isseojwo)
Tetaplah seperti itu

낮과 밤을 가로질러 와
(Natgwa bameul garojilleo wa)
Siang dan malam datanglah padaku

내 곁에 있어
(Nae gyeothe isseo)
Berada di sisiku

햇살처럼 별처럼 그대로 함께 있어
(Haessal cheoroem byeolcheoreom geudaero hamkke isseo)
Aku bersama denganmu seperti matahari seperti rembulan

지난 날 상처가 널 붙들어
(Jinan nal sangcheoga neol butdeureo)
Luka lama yang bertahan padamu

눈물이 멈추지 않는대도
(Nunmuri meomchuji anhneundaedo)
Bahkan saat airmata tak terhenti

조금도 겁내지 말아
(Jogeumdo geomnaeji mara)
Janganlah takut meski sesaat

내가 너를 지킬게
(Naega neoreul jikhilke)
Aku akan melindungimu

그래 넌 다시 날아 오를 거야
(Geurae neon dasi nara oreul geoya)
Ya, kau akan terbang lagi

반짝이는 두 눈에
(Banjjagineun du nune)
Kedua mata yang bersinar

나를 담아 미소 지어줘
(Nareul dama miso jieojwo)
Beri aku senyum

널 품에 안고 저 높은 곳 끝까지
(Neol phume ango jeo nopheun got kkeutkkaji)
Aku akan memelukmu hingga ke tempat yang tinggi

데려갈 테니까
(Deryeohal thenikka)
Karena aku akan membawamu

사랑의 얘기는 네 맘을 채우고
(Sarangui yaegineun ne mameul chaeugo)
Kisah cinta memenuhi hatimu

따뜻한 눈빛은 너의 체온을 녹여
(Ttatteuthan nunbicheun neoui cheoneul nogyeo)
Mataku yang hangat melelehkan suhu tubuhmu

시간이 멈추길 원하게 될 거야
(Sigani meomchugil wonhage dwel geoya)
Waktu akan terhenti sesuai keinginanmu

내 손을 잡고서 놓지 않겠다고
(Nae soneul japgoseo nohji anhgetdago)
Aku tak akan melepaskan tanganku

그렇게 너 말할 거야
(Geureohke neo malhal geoya)
Aku akan mengatakannya

햇살처럼 별처럼
(Haessalcheoreom byeocheoreom(
Seperti matahari seperti rembulan

그대로 네 곁에 있을게
(Geudaero ne gyeothe isseulke)
Aku akan berada di sisimu

고나영 (Go Na Young) – 이렇게 좋아도 되니 (I Love You So Much) [Love Interference Season 2 OST] Indonesian Translation

햇살이 따뜻한 기분이야
(Haessari ttatteuthan gibuniya)
Sinar matahari yang terasa hangat

너의 웃음과 같아
(Neoui useumgwa gatha)
Itu seperti senyummu

사랑한다 사랑한다
(Saranghanda saranghanda)
Aku mencintaimu aku mencintaimu

매일 속삭이는 말
(Maeil soksagineun mal)
Kata yang terngiang setiap hari

사랑이란 갑자기 와서
(Sarangiran gapjagi waseo)
Cinta tiba-tiba datang

나의 맘을 가득 채웠어
(Naui mameul gadeuk chaewosseo)
Mengisi seluruh hatiku

I love you 나의 맘이
(I love you  naui mami)
Aku mencintaimu hatiku

I love you 너를 보면
(I love you  neoreul bomyeon)
Aku mencintaimu bila melihatmu

I love you 이렇게 좋아도 되니
(I love you  ireohke johado dweni)
Aku mencintaimu, bisakah aku menyukaimu seperti ini?

널 보면 내 입이 Love you
(Neol bomyeon nae ibi love you)
Bila melihatmu bibirku, aku mencintaimu

말하게 돼
(Malhalke dwae)
Aku akan mengatakannya

I love you 같은 마음일 거야
(I love you  gatheun maeumil geoya)
Aku mencintaimu dengan hati yang sama

너와 내가 사랑을 하잖아
(Neowa naega sarangeul hajanha)
Kau dan aku saling mencintai

널 만나 모든 게 바뀌었어
(Neol manna modeun ge bakkwieosseo)
Bertemu denganmu semuanya berubah 

매일 새로운 기분
(Maeil saeroun gibun)
Terasa semuanya baru

너와 함께 있을 때면
(Neowa hamkke isseul ttaemyeon)
Saat bersama denganmu

입가에 미소 가득
(Ipgae miso gadeuk)
Bibirku penuh dengan senyuman

눈빛 표정 말투 완벽해
(Nunbit phyojeong malthu wanbyeokhae)
Pandangan, penampilan bahkan bicarapun sempurna

다정하게 나를 감싸줘
(Dajeonghage nareul gamssajwo)
Peluk aku dengan kasih sayang

I love you 나의 맘이
(I love you  naui mami)
Aku mencintaimu hatiku

I love you 너를 보면
(I love you  neoreul bomyeon)
Aku mencintaimu bila melihatmu

I love you 이렇게 좋아도 되니
(I love you  ireohke johado dweni)
Aku mencintaimu, bisakah aku menyukaimu seperti ini?

널 보면 내 입이 Love you
(Neol bomyeon nae ibi love you)
Bila melihatmu bibirku, aku mencintaimu

말하게 돼
(Malhalke dwae)
Aku akan mengatakannya

I love you 같은 마음일 거야
(I love you  gatheun maeumil geoya)
Aku mencintaimu dengan hati yang sama

너와 내가 사랑을 하잖아
(Neowa naega sarangeul hajanha)
Kau dan aku saling mencintai

곁에 있을래 붙어있을래
(Gyeothe isseullae butheoisseullae)
Aku ingin di sisimu aku ingin bertahan bersamamu

너의 옆에 자린 내 거니까
(Neoui yeophe jarin nae geonikka)
Karena di sisimu adalah milikku

약속해줘 나만 보며 살아줘
(Yaksokhaejwo naman bomyeo sarajwo)
Berjanjilah padaku kau hanya akan melihatku dan hidup bersamaku

I love you 나의 맘이
(I love you  naui mami)
Aku mencintaimu hatiku

I love you 너를 보면
(I love you  neoreul bomyeon)
Aku mencintaimu bila melihatmu

I love you 이렇게 좋아도 되니
(I love you  ireohke johado dweni)
Aku mencintaimu, bisakah aku menyukaimu seperti ini?

널 보면 내 입이 Love you
(Neol bomyeon nae ibi love you)
Bila melihatmu bibirku, aku mencintaimu

말하게 돼
(Malhalke dwae)
Aku akan mengatakannya

I love you 같은 마음일 거야
(I love you  gatheun maeumil geoya)
Aku mencintaimu dengan hati yang sama

너와 내가 사랑을 하잖아
(Neowa naega sarangeul hajanha)
Kau dan aku saling mencintai

너는 나의 Love
(Neoneun naui love)
Kau adalah cintaku

남규리 (Nam Gyu Ri) – Candle in the rain [Different Dreams OST] Indonesian Translation

조그마한 창가에 홀로 빛난 촛불이
(Jogeumahan changgae hollo bitnan chotburi)
Satu-satunya lilin bersinar melalui jendela kecil

창밖의 빗줄기 쓸쓸히 비춘다
(Changbakkui bitjulgi sseulsseulhi bichunda)
Di luar air hujan menetes

기나긴 밤 외로이 빗소리를 벗 삼아
(Ginagin bam weroi bitsorireul beot sama)
Suara hujan adalah penemanku sepanjang malam yang di malam panjang ini

홀로 방안을 밝히다
(Hollo banganeul balghida)
Sendiri menerangi kamar

말 없이 연기만을 남기네
(Mal eobsi yeongimaneul namgine)
Tanpa kata meninggalkan asap

마치 내 맘처럼 한없이 기다리다
(Machi nae mamcheoreom han eobsi gidarida)
Seperti hatiku tanpa henti menunggu

끝내 잠이 들어 내일을 기약해
(Kkeutnae jami deureo naeireul giyakhae)
Dan pada akhirnya tertidur menjanjikan hari esok

Like a candle in the rain
Seperti lilin di tengah hujan

waiting for your love tonight
Menunggu cintamu malam ini

깊어진 이 밤만큼 내 맘도 무르익고
(Gipheojin i bammankheum nae mamdo mureuikgo)
Sedalam malam ini hatiku tumbuh semakin dalam

Like a candle in the rain
Seperti lilin di tengah hujan

it’s got to be falling in love
Itu pasti jatuh cinta

새벽이 밝아오면 그대 내게 오려나
(Saebyeogi balgaomyeon geudae naege oryeona)
Saat fajar datang, maukah kau datang padaku?

요란스레 울리는 비 내리는 창가의
(Yoranseure ullineun bi naerineun changgaui)
Di dekat jendela dengan suara hujan turun

촛불 하나 그 온기가
(Chotbul hana geu ongiga)
Kehangatan dari satu lilin

내 맘을 위로하네 따스히
(Nae mameul wirohane ttaseuhi)
Hangat menghibur hatiku

혼자 남은 이 밤 고요한 불빛처럼
(Honja nameun i bam goyohan bulbitcheoreom)
Sendirian di malam ini seperti sinar api yang tenang

그댈 밝혀주리 나 홀로 약속해
(Geudael balghyeojuri na hollo yaksokhae)
Aku berjanji pada diriku sendiri akan menyinarimu

Like a candle in the rain
Seperti lilin di tengah hujan

waiting for your love tonight
Menunggu cintamu malam ini

깊어진 이 밤만큼 내 맘도 무르익고
(Gipheojin i bammankheum nae mamdo mureuikgo)
Sedalam malam ini hatiku tumbuh semakin dalam

Like a candle in the rain
Seperti lilin di tengah hujan

it’s got to be falling in love
Itu pasti jatuh cinta

새벽이 밝아오면 그대 내게 오려나
(Saebyeogi balgaomyeon geudae naege oryeona)
Saat fajar datang, maukah kau datang padaku?

love tonight
Cinta malam ini

1415 – Happy [Her Private Life OST] Indonesian Translation

저 별을 보며 미소를 짓던 너
(Jeo byeoreul bomyeo misoreul jitdeon neo)
Kau yang tersenyum seraya memandang bintang

그러면 난 너의 곁에 있을게
(Geureomyeon nan neoui gyeothe isseulke)
Lalu aku akan berada di sisimu

시간이 지나
(Sigani jina)
Seiring waktu

나를 돌아보며 웃었으면
(Nareul dorabomyeo useosseumyeon)
JIka kau berbalik untuk melihatku dan tersenyum

너와 내가 같다는걸 안다면
(Neowa naega gatdaneungeol andamyeon)
JIka kau tahu bahwa kau dan aku sama

그렇게 내게 와 머물러 줄래
(Geureohke naege wa meomulleo jullae)
Jadi maukah kau datang padaku dan tinggal bersamaku

Happiness will come
Kebahagiaan akan datang

Happiness will come
Kebahagiaan akan datang

Happiness will be here
Kebahagiaan akan ada di sini

Happiness is you
Kebahagiaan adalah dirimu

I don’t care
Aku tak peduli

너의 세상에서
(Neoui sesangeseo)
Di duniamu

나의 마음은 늙지 않을거야
(Naui maeumeun neulji anheulgeoya)
Hatiku tak akan menua

괜찮아 널 사랑해
(Gwaenchanha neol saranghae)
Tidak apa-apa, aku mencintaimu

You’re my star
Kau adalah bintangku

Happiness will come
Kebahagiaan akan datang

Happiness will come
Kebahagiaan akan datang

Happiness will be here
Kebahagiaan akan ada di sini

Happiness is you
Kebahagiaan adalah dirimu

Happiness will come
Kebahagiaan akan datang

Happiness find me
Kebahagiaan menemukanku

Happiness will come
Kebahagiaan akan datang

Happiness find you
Kebahagiaan menemukanmu

Happiness will be here
Kebahagiaan akan ada di sini

Happiness is you
Kebahagiaan adalah dirimu

Happiness find me
Kebahagiaan menemukanku

백예린 (Yerin Baek) – 스며들기 좋은 오늘 (Lean On Me) [A-TEEN2] Indonesian Translation

무거운 너의 발걸음에
(Mugeoun neoui balgeoreume)
Di langkahmu yang berat

나의 모습이 보이고
(Naui moseubi boigo)
Aku bisa melihat diriku

몇 글자 아닌 내 말들로
(Myeot geulja anin nae maldeullo)
Berapa banyak kata atau dengan kata-kataku

널 안아줄 수 있을지
(Neol anajul su isseulji)
Aku bisa memeluk dirimu

얼마나 많이 속상했는지
(Eolmana manhi soksanghaenneunji)
Betapa sangat mengesalkan

내가 할 수 있는 게 있는지
(Naega hal su inneun ge inneunji)
Adakah hal yang bisa kulakukan

이제 내게 널 기대
(Ije naege neol gidae)
Sekarang bersandarlah kau padaku

하루의 끝에서 언제나
(Haruui kkeutheseo eonjena)
Di akhir harimu, selalu

네 하루가 좋아지게
(Ne haruga johajige)
Harimu akan lebih baik

내일을 기대할 수 있게
(Naeireul gidaehal su itge)
Sehingga kau bisa menantikan hari esok

내게 모든 걸 다
(Naege modeun geol da)
Segalanya padaku

말하지 않아도 괜찮아
(Malhaji anhado gwaenchanha)
Tak mengapa meski tak mengatakannya

눈을 감고 온기를 느껴
(Nuneul gamgo ongireul neukkyeo)
Meski mata terpejam aku bisa merasakan kehangatannya

스며들기 좋은 오늘
(Seumyeodeulgi joheun oneul)
Hari ini baik untuk meresapi

가벼운 말들 너의 맘에
(Gabyeoun maldeul neoui mame)
Kata-kata ringan di hatimu

짐이 되어 얹어지고
(Jimi dweeo eonjeojigo)
Menjadi beban yang terangkat

서투른 진심을 담아서
(Seothureun jinsimeul damaseo)
Dengan hati yang tulus

널 쉬게 할 수 있다면
(Neol swige hal su itdamyeon)
JIka kau bisa beristirahat

얼마나 소중한 사람인지
(Eolmana sojungan saraminji)
Betapa berharganya dirimu

네게 알려줄 수만 있다면
(Nege allyeojul suman itdamyeon)
Jika aku bisa mengatakannya padamu

이제 내게 널 기대
(Ije naege neol gidae)
Sekarang bersandarlah kau padaku

하루의 끝에서 언제나
(Haruui kkeutheseo eonjena)
Di akhir harimu, selalu

네 하루가 좋아지게
(Ne haruga johajige)
Harimu akan lebih baik

내일을 기대할 수 있게
(Naeireul gidaehal su itge)
Sehingga kau bisa menantikan hari esok

내게 모든 걸 다
(Naege modeun geol da)
Segalanya padaku

말하지 않아도 괜찮아
(Malhaji anhado gwaenchanha)
Tak mengapa meski tak mengatakannya

눈을 감고 온기를 느껴
(Nuneul gamgo ongireul neukkyeo)
Meski mata terpejam aku bisa merasakan kehangatannya

스며들기 좋은 오늘
(Seumyeodeulgi joheun oneul)
Hari ini baik untuk meresapi

편안히 숨을 내쉬어
(Phyeonanhi sumeul naewsieo)
Bernafaslah dengan nyaman

모든 짐을 오늘은 지금만큼은
(Modeun jimeul oneureun jigeummankheumeun)
Sudah cukup beban untuk hari ini

이제 내게 널 기대
(Ije naege neol gidae)
Sekarang bersandarlah kau padaku

하루의 끝에서 언제나
(Haruui kkeutheseo eonjena)
Di akhir harimu, selalu

네 하루가 좋아지게
(Ne haruga johajige)
Harimu akan lebih baik

내일을 기대할 수 있게
(Naeireul gidaehal su itge)
Sehingga kau bisa menantikan hari esok

내게 모든 걸 다
(Naege modeun geol da)
Segalanya padaku

말하지 않아도 괜찮아
(Malhaji anhado gwaenchanha)
Tak mengapa meski tak mengatakannya

눈을 감고 온기를 느껴
(Nuneul gamgo ongireul neukkyeo)
Meski mata terpejam aku bisa merasakan kehangatannya

스며들기 좋은 오늘
(Seumyeodeulgi joheun oneul)
Hari ini baik untuk meresapi

에브리 싱글 데이 (Every Single Day) – Long Sigh [Special Labor Inspector Mr. Jo OST] Indonesian Translation

뚜뚜 뚜뚜 뚜뚜 뚜루뚜
(Ttuttu ttuttu ttuttu tturuttu)

뚜뚜 뚜뚜 뚜뚜 뚜루뚜
(Ttuttu ttuttu ttuttu tturuttu)

뚜뚜 뚜뚜 뚜뚜 뚜루뚜
(Ttuttu ttuttu ttuttu tturuttu)

뚜뚜 뚜뚜 뚜뚜 뚜루뚜
(Ttuttu ttuttu ttuttu tturuttu)

Hey Baby 너의 두 눈엔
(Hey baby neoui du nunen)
Hei sayang di kedua matamu

Hey Baby 마른 먼지뿐
(Hey baby mareun meonjippun)
Hei sayang hanya ada debu kering

잠시 너를 바라보다
(Jamsi neoreul baraboda)
Hanya melihat dirimu sesaat

또다시 흘려보낸다
(Ttodasi heullyeobonaenda)
Dan kemudian melihatmu lagi

뚜뚜 뚜뚜 뚜뚜 뚜루뚜
(Ttuttu ttuttu ttuttu tturuttu)

뚜뚜 뚜뚜 뚜뚜 뚜루뚜
(Ttuttu ttuttu ttuttu tturuttu)

뚜뚜 뚜뚜 뚜뚜 뚜루뚜
(Ttuttu ttuttu ttuttu tturuttu)

뚜뚜 뚜뚜 뚜뚜 뚜루뚜
(Ttuttu ttuttu ttuttu tturuttu)

울먹인 채로 멀어지던 너의 모습
(UImeogin chaero meoreojideon neoui moseup)
Kau yang menangis melihatmu semakin menjauh

멀리서 잠시 주저앉아 멍해지네
(Meolliseo jamsi jujeoanja meonghaejine)
Aku menjauh dan sejenak melamun

젊은 날의 꿈은 사라지고
(Jeolmeun narui kkumeun sarajigo)
Mimpi masa muda menghilang

오 오 오오오 오
(Oooooo)

수많았던 너를 잃어가네
(Sumanhatdeon neoreul irheogane)
Aku kehilangan banyak hal darimu

오 오 오오오 오
(Ooooooo)

뚜뚜 뚜뚜 뚜뚜 뚜루뚜
(Ttuttu ttuttu ttuttu tturuttu)

뚜뚜 뚜뚜 뚜뚜 뚜루뚜
(Ttuttu ttuttu ttuttu tturuttu)

뚜뚜 뚜뚜 뚜뚜 뚜루뚜
(Ttuttu ttuttu ttuttu tturuttu)

뚜뚜 뚜뚜 뚜뚜 뚜루뚜
(Ttuttu ttuttu ttuttu tturuttu)

Hey Baby 어느 날인가
(Hey baby eoneu naringa)
Hei sayang suatu hari

Hey Baby 그리워 하겠지
(Hey baby geuriwo hagetji)
Hei sayang akan merindukannya

잠시 너를 기억하다
(Jamsi neoreul gieokhada)
Untuk sesaat aku mengingatmu

또다시 떠나 보낸다
(Tto dasi tteona bonaenda)
Dan aku meninggalkanmu lagi

울먹인 채로 멀어지던 너의 모습
(UImeogin chaero meoreojideon neoui moseup)
Kau yang menangis melihatmu semakin menjauh

멀리서 잠시 주저앉아 멍해지네
(Meolliseo jamsi jujeoanja meonghaejine)
Aku menjauh dan sejenak melamun

젊은 날의 꿈은 사라지고
(Jeolmeun narui kkumeun sarajigo)
Mimpi masa muda menghilang

오 오 오오오 오
(Oooooo)

수많았던 너를 잃어가네
(Sumanhatdeon neoreul irheogane)
Aku kehilangan banyak hal darimu

오 오 오오오 오
(Ooooooo)

뚜뚜 뚜뚜 뚜뚜 뚜루뚜
(Ttuttu ttuttu ttuttu tturuttu)

뚜뚜 뚜뚜 뚜뚜 뚜루뚜
(Ttuttu ttuttu ttuttu tturuttu)

뚜뚜 뚜뚜 뚜뚜 뚜루뚜
(Ttuttu ttuttu ttuttu tturuttu)

뚜뚜 뚜뚜 뚜뚜 뚜루뚜
(Ttuttu ttuttu ttuttu tturuttu)

XIA (준수) – 흩날린다 (Blows) [Nokdu Flower OST] Indonesian Translation

바람결을 타고 기억들은
(Baramgyeoreul thago gieokdeureun)
Dalam hembusan angin, kenangan-kenangan itu

꿈결처럼 흘러간다
(Kkumgyeolcheoreom heulleoganda)
Mengalir seperti mimpi

손 끝에서 느껴지는 이 계절
(Son kkeutheseo neukkyeojineun i gyejeol)
Aku merasakan musim ini di ujung jariku

아름다워 쓰라린다
(Areumdawo sseurarinda)
Indah namun menyakitkan 

시간가면 희미해지는 거라 믿었어
(Sigangamyeon hwimihaejineun geora mideosseo)
Aku percaya bahwa itu akan memudar seiring berjalannya waktu

하지만 더욱 깊이 새겨지는
(Hajiman deouk giphi saegyeojineun)
Namun itu terukir semakin dalam

그대 얼굴
(Geudae eolgul)
Wajahmu

아프다는 말도 못하고 저 하늘만 바라보며 혼자 울었어 바보같이
(Apheudaneun maldo mothago jeo haneulman barabomyeo honja ureosseo babogathi)
Aku bahkan tak bisa mengatakan bahwa ini menyakitkan hanya menatap langit dan menangis sendirian seperti orang bodoh

상처만 늘어가는데
(Sangcheoman neureoganeunde)
Luka yang semakin bertambah

그대만 그리고 있네
(Geudaeman geurigo inne)
Hanya merindukan dirimu

보고 싶어 그대가
(Bogo sipheo geudaega)
Aku merindukanmu

사랑한단 말도 못하고 오늘도
(Saranghandan maldo mothago oneuldo)
Bahkan hari ini aku tak bisa mengatakan bahwa aku mencintaimu 

괜찮다는 말만 했잖아 바보같이
(Gwaenchandaneun malman haetjanha babogathi)
Aku hanya mengatakan bahwa itu baik-baik saja seperti orang bodoh

솔직해 질 수 있을까
(Soljikhae jil su isseulkka)
Apakah aku bisa jujur?

행복해 질 수 있을까
(Haengbokhae jil su isseulkka)
Apakah aku bisa bahagia?

널 위해
(Neol wihae)
Demi dirimu

흩날리는 꽃잎 그 사이로
(Heunnallineun kkot ip geu sairo)
Di antara bunga yang berserakan

보고팠던 그대 얼굴
(Bogophatdeon geudae eolgul)
Aku melihat wajahmu yang kurindukan

바람 끝에 걸려있는 네 향기
(Baram kkeuthe geollyeoinneun ne hyanggi)
Aroma dirimu yang menggantung di ujung angin

포근해서 목 메인다
(Phogeunhaeseo mok meinda)
Itu membuatku merasa nyaman

시간가면 희미해지는 거라 믿었어
(Sigangamyeon hwimihaejineun geora mideosseo)
Aku percaya bahwa itu akan memudar seiring berjalannya waktu

하지만 더욱 깊이 새겨지는
(Hajiman deouk giphi saegyeojineun)
Namun itu terukir semakin dalam

그대 얼굴
(Geudae eolgul)
Wajahmu

아프다는 말도 못하고 저 하늘만 바라보며 혼자 울었어 바보같이
(Apheudaneun maldo mothago jeo haneulman barabomyeo honja ureosseo babogathi)
Aku bahkan tak bisa mengatakan bahwa ini menyakitkan hanya menatap langit dan menangis sendirian seperti orang bodoh

상처만 늘어가는데
(Sangcheoman neureoganeunde)
Luka yang semakin bertambah

그대만 그리고 있네
(Geudaeman geurigo inne)
Hanya merindukan dirimu

보고 싶어 그대가
(Bogo sipheo geudaega)
Aku merindukanmu

사랑한단 말도 못하고 오늘도
(Saranghandan maldo mothago oneuldo)
Bahkan hari ini aku tak bisa mengatakan bahwa aku mencintaimu 

괜찮다는 말만 했잖아 바보같이
(Gwaenchandaneun malman haetjanha babogathi)
Aku hanya mengatakan bahwa itu baik-baik saja seperti orang bodoh

이제는 솔직해질게
(Ijeneun soljikhaejilke)
Aku akan jujur sekarang

내일은 행복해질래
(Naeireun haengbokhaejillae)
Esok aku ingin bahagia

날 위해
(Nal wihae)
Demi diriku

Kamis, 11 Juli 2019

와블 (Wable) – 내가 가는 길 (My Path) [I Don’t Wanna Work OST] Indonesian Translation

내가 가는 길이
(Naega ganeun giri)
Di jalanku

어디로 가는지
(Eodiro ganeunji)
Kemanakah harus pergi

갈 수 있는 길
(Gal su inneun gil)
Jalan yang bisa ku ambil

있다는 게 다행인지
(Itdaneun ge dahaenginji)
Aku senang jika itu ada

오늘 하루를 버티고
(Oneul harureul beothigo)
Aku yang bertahan hari ini

무거운 발걸음 끝에
(Mugeoun balgeoreum kkeuthe)
Di akhir langkah yang berat

조금은 느려도 괜찮다 말해줘
(Jogeumeun neuryeodo gwaenchanda malhaejwo)
Katakanlah padaku tidak mengapa meski sedikit lambat

어제와 같은 오늘이 가지만
(Eojewa gatheun oneuri gajiman)
Meski hari ini sama dengan kemarin

이토록 찬란하지는 않지만
(Ithorok challanhajineun anhjiman)
Meski tak begitu cemerlang

결코 이 여정을 떠나리라
(Gyeolkho i yeojeongeul tteonarira)
Aku akan melanjutkan perjalanan ini

오늘 하루를 버티고
(Oneul harureul beothigo)
Aku yang bertahan hari ini

무거운 발걸음 끝에
(Mugeoun balgeoreum kkeuthe)
Di akhir langkah yang berat

조금은 느려도 괜찮다 말해줘
(Jogeumeun neuryeodo gwaenchanda malhaejwo)
Katakanlah padaku tidak mengapa meski sedikit lambat

어제와 같은 오늘이 가지만
(Eojewa gatheun oneuri gajiman)
Meski hari ini sama dengan kemarin

이토록 찬란하지는 않지만
(Ithorok challanhajineun anhjiman)
Meski tak begitu cemerlang

결코 이 여정을 떠나리라
(Gyeolkho i yeojeongeul tteonarira)
Aku akan melanjutkan perjalanan ini

이토록 찬란하지는 않지만
(Ithorok challanhajineun anhjiman)
Meski tak begitu cemerlang

결코 이 여정을 떠나리라
(Gyeolkho i yeojeongeul tteonarira)
Aku akan melanjutkan perjalanan ini

어제와 같은 오늘이 가지만
(Eojewa gatheun oneuri gajiman)
Meski hari ini sama dengan kemarin

이토록 찬란하지는 않지만
(Ithorok challanhajineun anhjiman)
Meski tak begitu cemerlang

결코 이 여정을 떠나리라
(Gyeolkho i yeojeongeul tteonarira)
Aku akan melanjutkan perjalanan ini

스텔라장 (Stella Jang) – Sunny Day [The Secret Life of My Secretary OST] Indonesian Translation

오늘은 왠지 좋은 일이 생길 것 같아
(Oneureun waenji joheun iri saenggil geot gatha)
Entah mengapa aku merasa hari ini akan ada hal baik yang terjadi

하늘이 맑게 개인 봄날에
(Haneuri malge gaein bomnare)
Langit yang cerah di musim semiku

두 손을 마주잡고 걷는
(Su soneul majujapgo geonneun)
Berjalan dengan kedua tangan yang berpegangan

아름다운 커플
(Areumdaun kheopheul)
Pasangan yang cantik

멀어지는 추위처럼 멀어져라
(Meoreojineun chuwicheoreom meoreojyeora)
Menjauhlah seperti rasa dingin yang menjauh

울상을 지은 사람도
(Ulsangeul jieun saramdo)
Bahkan orang yang berwajah murung

그저 예뻐 보이는 Sunny Day
(Geujeo yeppeo boineun sunny day)
Terlihat cantik di hari yang cerah

참 싫어하던 사람도
(Cham sirheohadeon saramdo)
Bahkan mereka yang kubenci

사랑스러 보이는 Sunny Day
(Sarangseureo boineun sunny day)
Terlihat menyenangkan di hari yang cerah

뚜뚜뚜루뚜
(Ttuttutturuttu)

오늘은 왠지
(Oneureun waenji)
Entah mengapa hari ini

좋은 일이 생길 것 같아
(Joheun iri saenggil geot gatha)
Aku merasa akan ada hal baik terjadi

따스히 날 감싸는 봄날에
(Ttaseuhi nal gamssaneun bomnare)
Kehangatan di musim semi yang menyelimutiku

소리를 높여대며 걷는 다투는 커플
(Sorireul nopyeodaemyeo geonneun dathuneun kheopheul)
Pasangan yang bertengkar dengan suara yang tinggi

부서지는 햇살처럼 부서져라
(Buseojineun haesalcheoreom buseojyeora)
Berpendarlah seperi sinar matahari yang menyebar

울상을 지은 사람도
(Ulsangeul jieun saramdo)
Bahkan orang yang berwajah murung

그저 예뻐 보이는 Sunny Day
(Geujeo yeppeo boineun sunny day)
Terlihat cantik di hari yang cerah

참 싫어하던 사람도
(Cham sirheohadeon saramdo)
Bahkan mereka yang kubenci

사랑스러 보이는 Sunny Day
(Sarangseureo boineun sunny day)
Terlihat menyenangkan di hari yang cerah

뚜뚜뚜루뚜
(Ttuttutturuttu)

잡고 있던 손을 놓고 가는
(Japgo itdeon soneul nohgo ganeun)
Berjalan dengan melepaskan pegangan tangan

아름다운 뒷모습
(Areumdaun dwitmoseup)
Punggung yang indah

나란했던 걸음걸이마저
(Naranhaetdeon georeumgeorimajeo)
Berjalan saling berlawanan

이제는 다른 곳을
(Ijeneun dareun goseul)
Sekarang ke tempat yang berbeda

잡고 있던 손을 놓고 가는
(Japgo itdeon soneul nohgo ganeun)
Berjalan dengan melepaskan pegangan tangan

아름다운 뒷모습
(Areumdaun dwitmoseup)
Punggung yang indah

나란했던 걸음걸이마저
(Naranhaetdeon georeumgeorimajeo)
Berjalan saling berlawanan

이제는 다른 곳을 향하네
(Ijeneun dareun goseul hyanghane)
Sekarang menuju ke tempat yang berbeda

울상을 지은 사람도
(Ulsangeul jieun saramdo)
Bahkan orang yang berwajah murung

그저 예뻐 보이는 Sunny Day
(Geujeo yeppeo boineun sunny day)
Terlihat cantik di hari yang cerah

참 싫어하던 사람도
(Cham sirheohadeon saramdo)
Bahkan mereka yang kubenci

사랑스러 보이는 Sunny Day
(Sarangseureo boineun sunny day)
Terlihat menyenangkan di hari yang cerah

뚜뚜뚜루뚜
(Ttuttutturuttu)

오늘은 왠지 좋은 일이 생길 것 같아
(Oneureun waenji joheun iri saenggil geot gatha)
Entah mengapa aku merasa hari ini akan ada hal baik yang terjadi

여은 (멜로디데이) Yeoeun – 키다리 나무 [Home for Summer OST] Indonesian Translation

널 보면 두근두근해
(Neol bomyeon dugeundugeunhae)
Aku berdebar bila melihatmu

넌 마치 shining star
(Neon machi shining star)
Kau seperti bintang yang bersinar

언제나 내 곁을 비추는 너
(Eonjena nae gyeotheul bichuneun neo)
Kau yang selalu bersinar di sisiku

시원한 바람 마치 네 노래 같아
(Siwonhan baram machi ne norae gatha)
Angin yang menyegarkan seperti lagumu

네가 있어 난 항상 웃게 돼
(Nega isseo nan hangsang utge dwae)
Karena kau aku selalu tersenyum

때론 익숙함에 속아
(Ttaeron iksukhame soga)
Terkadang keakraban menipu

상처 주게 돼 서로가
(Sangcheo juge dwae seoroga)
Saling menyakiti

그런 내게 다가와
(Geureon naege dagawa)
Datang padaku seperti itu

말 없이 안아주는 너
(Mal eobso anajuneun neo)
Kau yang memelukku tanpa sepatah katapun

널 보면 두근두근해
(Neol bomyeon dugeundugeunhae)
Aku berdebar bila melihatmu

넌 마치 shining star
(Neon machi shining star)
Kau seperti bintang yang bersinar

언제나 내 곁을 비추는 너
(Eonjena nae gyeotheul bichuneun neo)
Kau yang selalu bersinar di sisiku

시원한 바람 마치 네 노래 같아
(Siwonhan baram machi ne norae gatha)
Angin yang menyegarkan seperti lagumu

네가 있어 참 좋아
(Nega isseo cham joha)
Aku sangat bahagia karena dirimu

널 보면 반짝 반짝 빛나
(Neol bomyeon banjjak banjjak bitna)
Saat melihatmu bersinar terang

내 눈 like a star
(Nae nun like a star)
Mataku seperti bintang

언제라도 난 널 느낄 수 있어
(Eonjerado nan neol neukkil su isseo)
Kapanpun aku bisa merasakanmu

쏟아지는 빗소리가 네 노래 같아
(Ssodajineun bitsoriga ne norae gatha)
Suara hujan deras seperti lagumu

네가 있어 난 항상 웃게 돼
(Nega isseo nan hangsang utge dwae)
Karena kau aku selalu tersenyum

때론 세상에 지칠때
(Ttaeron sesange jichilttae)
Terkadang ada saatnya dunia ini melelahkan

어깰 내어준 너
(Eokkael naeeojun neo)
Kau yang memberikan bahumu

언제든
(Eonjedeun)
Kapanpun

항상 같은 자리에
(Hangsang gatheun jarie)
Selalu di tempat yang sama

말없이 있어준 너
(Maleobsi isseojun neo)
Kau yang ada tanpa kata

널 보면 두근두근해
(Neol bomyeon dugeundugeunhae)
Aku berdebar bila melihatmu

넌 마치 shining star
(Neon machi shining star)
Kau seperti bintang yang bersinar

언제나 내 곁을 비추는 너
(Eonjena nae gyeotheul bichuneun neo)
Kau yang selalu bersinar di sisiku

시원한 바람 마치 네 노래 같아
(Siwonhan baram machi ne norae gatha)
Angin yang menyegarkan seperti lagumu

네가 있어 참 좋아
(Nega isseo cham joha)
Aku sangat bahagia karena dirimu

널 보면 반짝 반짝 빛나
(Neol bomyeon banjjak banjjak bitna)
Saat melihatmu bersinar terang

내 눈 like a star
(Nae nun like a star)
Mataku seperti bintang

언제라도 난 널 느낄 수 있어
(Eonjerado nan neol neukkil su isseo)
Kapanpun aku bisa merasakanmu

쏟아지는 빗소리가 네 노래 같아
(Ssodajineun bitsoriga ne norae gatha)
Suara hujan deras seperti lagumu

네가 있어 난 항상 웃게 돼
(Nega isseo nan hangsang utge dwae)
Karena kau aku selalu tersenyum

힘들때면 항상 하늘을 봐
(Himdeulttaemyeon hangsang haneureul bwa)
Selalu pandangi langit saat itu sulit

네가 곁에 있는 것 같아
(Nega gyeothe inneun geot gatha)
Kau seperti ada di sisiku

그 빛으로 날
(Geu bicheuro nal)
Menerangiku

아무 말없이 안아주는 너
(Amu maleobso anajuneun neo)
Memelukku tanpa sepatah katapun

내 삶은 너로 빛나
(Nae salmeun neoro bitna)
HIdupku bersinar karenamu

언제든 어디든 네가 있어
(Eonjedeun eodideun nega isseo)
Kau ada kapanpun dan dimanapun

시원한 바람 마치 네 노래 같아
(Siwonhan baram machi ne norae gatha)
Angin yang menyegarkan seperti lagumu

네가 있어 참 좋아
(Nega isseo cham joha)
Aku sangat bahagia karena dirimu

널 보면 반짝 반짝 빛나
(Neol bomyeon banjjak banjjak bitna)
Saat melihatmu bersinar terang

내 눈 like a star
(Nae nun like a star)
Mataku seperti bintang

언제라도 난 널 느낄 수 있어
(Eonjerado nan neol neukkil su isseo)
Kapanpun aku bisa merasakanmu

쏟아지는 빗소리가 네 노래 같아
(Ssodajineun bitsoriga ne norae gatha)
Suara hujan deras seperti lagumu

네가 있어 난 항상 웃게 돼
(Nega isseo nan hangsang utge dwae)
Karena kau aku selalu tersenyum

울랄라세션 (Ulala Session) – 올 테면 와라 (Catch Me If You Can) [My Fellow Citizens! OST] Indonesian Translation

네가 바란 내가 아닐 거다
(Nega baran naega anil geoda)
Bukan aku yang kau harapkan

혼자서만 특별해질 거다
(Honjaseoman theukbyeolhaejil geoda)
Ini akan menjadi istimewa bagi diriku sendiri

나를 쫓던 사람들은
(Nareul jjotdeon saramdeureun)
Orang-orang yang mengejarku

모두 다 knock down
(Modu da knock knock)
Hancurkan semuanya 

한 번을 보고
(Han beoneul bogo)
Dalam sekali lihat

두 번 보고 싶어질 거다
(Du beon bogo sipheojil geoda)
Dua kali kau akan merindukanku

휩쓸리고 돌고 돌아 어느새 또
(Hwipsseulligo dolgo dora eoneusae tto)
Meski kau tersapu dan berputar-putar

새로운 바람이 불어와 oh 불어와
(Saeroun barami bureowa oh bureowa)
Angin baru yang berhembus oh berhembus

어머 이건 뭐지 나의 길이 오지
(Eomeo igeon mwoji naui giri oji)
Apa ini, jalanku datang

놀라운 반전의 scene
(Nollaun banjeonui scene)
Adegan perubahan yang mengejutkan

올 테면 와라 섣불리 하단
(Ol themyeon wara seotbulli hadan)
Jika ingin datang, datanglah dengan segera

큰일날 테다 혼 좀 날 거야
(Kheuil nal theda hon jom nal geoya)
Jika terburu-buru ini akan menjadi masalah yang besar

시끌벅적하는 상황들 다 다 온단다
(Sikkeulbeokjeokhaneun sanghwangdeul da da ondanda)
Situasi bising akan terus datang

세상이 뒤집어질 만큼 큰 Hey
(Sesangi dwijibeojil mankheum kheun hey)
Hei ini cukup besar untuk membalikkan dunia

올 테면 와라 끝을 볼 거야
(Ol themyeon wara kkeutheul bol geoya)
Jika ingin datang, datanglah aku akan melihat hingga akhir

눈물이 또 핑 돌고 돌아
(Nunmuri tto phing dolho dora)
Airmata berbalik dan berbalik lagi

난 한 바퀴 돌아서
(Nan han bakhwi doraseo)
Aku berbalik sekali lagi

아무도 못 간 길 걸어갈 거야
(Amudo mot gan gil georeogal geoya)
Aku akan berjalan meski tak ada jalan

매번 같은 말을 하는 사람은
(Maebeon gatheun mareul haneun sarameun)
Siapapun mengatakan hal yang sama

knock down
Roboh

한 번 웃지만
(Han beon utjiman)
Meski tersenyum sekali

두 번째 넌 도망갈 거야
(Du beonjjae neon domanghal geoya)
Kedua kalinya kau akan melarikan diri

외롭지만 참지 않아 어느새 또
(Weropjiman chamji anha eoneusae tto)
Tanpa disadari meski kesepian aku tak akan menahannya

새로운 바람이 불어와 oh 불어와
(Saeroun barami bureowa oh bureowa)
Angin baru yang berhembus oh berhembus

어머 이건 뭐지 나의 길이 오지
(Eomeo igeon mwoji naui giri oji)
Apa ini, jalanku datang

놀라운 반전의 scene
(Nollaun banjeonui scene)
Adegan perubahan yang mengejutkan

올 테면 와라 섣불리 하단
(Ol themyeon wara seotbulli hadan)
Jika ingin datang, datanglah dengan segera

큰일날 테다 혼 좀 날 거야
(Kheuil nal theda hon jom nal geoya)
Jika terburu-buru ini akan menjadi masalah yang besar

시끌벅적하는 상황들 다 다 온단다
(Sikkeulbeokjeokhaneun sanghwangdeul da da ondanda)
Situasi bising akan terus datang

세상이 뒤집어질 만큼 큰 Hey
(Sesangi dwijibeojil mankheum kheun hey)
Hei ini cukup besar untuk membalikkan dunia

올 테면 와라 끝을 볼 거야
(Ol themyeon wara kkeutheul bol geoya)
Jika ingin datang, datanglah aku akan melihat hingga akhir

네가 돌아본다 눈빛이 말해온다
(Nega dorabonda nunbichi malhaeonda)
Saat melihatmu lagi pandanganmu berbicara

이미 끝난 게임 이런 구경이 없지
(Imi kkeutnan geim ireon gugyeongi eobji)
Mungkin telah berakhir tak ada ketertarikan pada permainan seperti ini

내가 바라본다 눈빛이 말을 건다
(Naega barabonda nunbichi mareul geonda)
Saat aku melihat pandangan mata berbicara

가만 얕보다간 큰일 나요
(Gaman yatbodagan kheunil nayo)
Ini akan menjadi masalah besar bila meremehkannya

큰일 나요
(Kheunil nayo)
Masalah besar

어머 이건 뭐지 나의 길이 오지
(Eomeo igeon mwoji naui giri oji)
Apa ini, jalanku datang

놀라운 반전의 scene
(Nollaun banjeonui scene)
Adegan perubahan yang mengejutkan

올 테면 와라 섣불리 하단
(Ol themyeon wara seotbulli hadan)
Jika ingin datang, datanglah dengan segera

큰일날 테다 혼 좀 날 거야
(Kheuil nal theda hon jom nal geoya)
Jika terburu-buru ini akan menjadi masalah yang besar

시끌벅적하는 상황들 다 다 온단다
(Sikkeulbeokjeokhaneun sanghwangdeul da da ondanda)
Situasi bising akan terus datang

세상이 뒤집어질 만큼 큰 Hey
(Sesangi dwijibeojil mankheum kheun hey)
Hei ini cukup besar untuk membalikkan dunia

올 테면 와라 끝을 볼 거야
(Ol themyeon wara kkeutheul bol geoya)
Jika ingin datang, datanglah aku akan melihat hingga akhir

공원소녀 (GWSN) – I’m In Love [Mother of Mine OST] Indonesian Translation

나 언젠가부터
(Na eonjengabutheo)
Sejak kapankah diriku

네가 좋아졌어
(Nega johajyeosseo)
Menyukai dirimu

처음엔 몰랐었는데
(Cheoeumen mollasseonneunde)
Awalnya aku tak tahu

너를 볼수록 묘한
(Neoreul bolsurok myohan)
Semakin aku melihatmu semakin aneh

알 수 없는 매력
(Al su eobneun maeryeok)
Pesona yang tak kukenal

이게 사랑인 걸까
(Ige sarangin geolkka)
Apakah ini cinta?

이런 내 마음 받아줄까 두렵지만
(Ireon nae maeum badajulkka duryeopjiman)
Meski aku khawatir apakah kau akan menerima hariku

이젠 고백할래 그대에게
(Ijen gobaekhallae geudaeege)
Aku akan mengakuinya padaku sekarang

I’m in love
Aku jatuh cinta

Love you
Aku mencintaimu

이제껏 몰랐던
(Ijekkeot mollatdeon)
Aku tak tahu hingga saat ini

새로운 내 모습
(Saeroun nae moseup)
Penampilan baruku

너를 알게 된 뒤
(Neoreul alge dwen dwi)
Setelah aku mengenalmu

세상이 달라져 있어
(Sesangi dallajyeo isseo)
Dunia ini berbeda

너랑 둘이
(Neorang duri)
Berdua denganmu

우리의 시간들
(Uriui sigandeul)
Waktu kita

만들어나갈래
(Mandeureonagallae)
Aku akan menciptakannya

아름다운 둘만의
(Areumdaun dulmanui)
Yang indah hanya kita berdua

추억을 만들어가며
(Chueogeul mandeureogamyeo)
Menciptakan kenangan

오래오래
(Oraeorae)
Yang panjang

혹시나 마주치면
(Hoksina majuchimyeon)
Jika menghadapinya

무슨 말을 할까
(Museun mareul halkka)
Apa yang harus kukatakan

한참 준비했는데
(Hancham junbihaenneunde)
Untuk sesaat aku telah mempersiapkan

너의 모습이 보여
(Neoui moseubi boyeo)
Melihat dirimu

괜히 긴장해서
(Gwaenhi ginjanghaeseo)
Aku gugup

입이 안 떨어졌어
(Ibi an tteoreojyeosseo)
Bibirku kelu

이런 내 마음 받아줄까 두렵지만
(Ireon nae maeum badajulkka duryeopjiman)
Meski aku khawatir apakah kau akan menerima hariku

이젠 고백할래 그대에게
(Ijen gobaekhallae geudaeege)
Aku akan mengakuinya padaku sekarang

I’m in love
Aku jatuh cinta

Love you
Aku mencintaimu

이제껏 몰랐던
(Ijekkeot mollatdeon)
Aku tak tahu hingga saat ini

새로운 내 모습
(Saeroun nae moseup)
Penampilan baruku

너를 알게 된 뒤
(Neoreul alge dwen dwi)
Setelah aku mengenalmu

세상이 달라져 있어
(Sesangi dallajyeo isseo)
Dunia ini berbeda

너랑 둘이
(Neorang duri)
Berdua denganmu

우리의 시간들
(Uriui sigandeul)
Waktu kita

만들어나갈래
(Mandeureonagallae)
Aku akan menciptakannya

아름다운 둘만의
(Areumdaun dulmanui)
Yang indah hanya kita berdua

추억을 만들어가며
(Chueogeul mandeureogamyeo)
Menciptakan kenangan

오래오래
(Oraeorae)
Yang panjang

Rabu, 22 Mei 2019

WANNA (워나) – Looking The Stars [Laughter In Waikiki 2 OST] Indonesian Translation

Looking the stars
Menatap bintang-bintang

Looking the stars in the sky
Menatap bintang di langit

별빛 가득한 저 하늘을 봐
(Byeolbit gadeukhan jeo haneureul bwa)
Menatap langit berbintang

하루종일 널 보는 내 맘처럼
(Haru jongil neol boneun nae mamcheoreom)
Seperti hatiku yang memandangmu sepanjang hari

너를 향해 빛나는 걸
(Neoreul hyanghae bitnaneun geol)
Bintang-bintang menyinarimu

아무 예고 없이 가슴에 (내 가슴에)
(Amu yego eobsi gaseume (nae gaseume))
Tanpa peringatan apapun (ke hatiku)

갑자기 찾아온 너
(Gapjagi chajaon neo)
Kau tiba-tiba datang

아무 미동 없던 내 맘이 한 순간
(Amu midong eobdeon nae mami hansungan)
Jantungku dulu tak berdetak sedikitpun

미친 듯 널 뛰고 있어
(Michin deut neol ttwwigo isseo)
Berlari ke arahmu seperti orang gila

한번도 느끼지 못한
(Hanbeondo neukkiji mothan)
Aku belum pernah merasakannya sebelumnya

네 눈이 난 왜 예쁜건지
(Ne nuni nan wae yeppeungeonji)
Namun matamu, mengapa itu tampak begitu cantik?

네 앞에 서 있는 내 모습이
(Ne aphe seo inneun nae moseubi)
Saat aku di hadapanmu

문득 작아지는 것만 같은 건
(Mundeuk jagajineun geotman gatheun geon)
Tiba-tiba aku merasa begitu kecil

나 혼자만의 착각인걸까
(Na honjamanui chakgagingeolkka)
Apakah itu hanya aku saja?

Looking the stars
Menatap bintang-bintang

Looking the stars in the sky
Menatap bintang di langit

별빛 가득한 저 하늘을 봐
(Byeolbit gadeukhan jeo haneureul bwa)
Menatap langit berbintang

하루종일 널 보는 내 맘처럼
(Haru jongil neol boneun nae mamcheoreom)
Seperti hatiku yang memandangmu sepanjang hari

너를 향해 빛나는 걸
(Neoreul hyanghae bitnaneun geol)
Bintang-bintang menyinarimu

Looking the stars
Menatap bintang-bintang

언제부터 시작했는지 (시작인지)
(Eonjebutheo sijakhaenneunji (sijaginji))
Aku tak tahu kapan itu dimulai

도대체 모르겠어
(Dodaeche moreugesseo)
Aku tak tahu

언제부터 좋아했는지 내 맘을
(Eonjebutheo johahaenneunji nae mameul)
Kapan aku mulai menyukaimu?

아직도 알 수 없지만
(Ajikdo al su eobjiman)
Aku masih belum tahu

자꾸만 생각나는걸
(Jakkuman saenggaknaneungeol)
Namun aku terus memikirkanmu

자꾸만 니가 보고픈 걸
(Jakkuman niga bogopheungeol)
Aku terus merindukanmu

괜히 나 네 주윌 맴돌게 돼
(Gwaenhi na ne juwil maemdolge dwae)
Karena itu aku hanya berputar-putar di sekitarmu

은근슬쩍 옆에 붙어보려 해
(Eungeunseuljjeok yeophe butheoboryeo hae)
Dengan santai mencoba untuk tetap dekat denganmu

정말 널 내가 사랑하나봐
(Jeongmal neol naega saranghanabwa)
Sepertinya aku benar-benar mencintaimu

Looking the stars
Menatap bintang-bintang

Looking the stars in the sky
Menatap bintang di langit

별빛 가득한 저 하늘을 봐
(Byeolbit gadeukhan jeo haneureul bwa)
Menatap langit berbintang

하루종일 널 보는 내 맘처럼
(Haru jongil neol boneun nae mamcheoreom)
Seperti hatiku yang memandangmu sepanjang hari

너를 향해 빛나는 걸
(Neoreul hyanghae bitnaneun geol)
Bintang-bintang menyinarimu

Looking the stars
Menatap bintang-bintang

언제나 지금처럼
(Eonjena jigeumcheoreom)
Selalu seperti sekarang

늘 너의 옆에 서있을게
(Neul neoui yeophe seoisseulke)
Aku akan berada di sisimu

단지 하나 변한 건 너를 향한 나의 맘
(Danji hana byeonhan geon neoreul hyanghan naui mam)
Hanya satu hal yang berubah itu adalah hatiku untukmu

내 눈을 봐 날 바라봐 한번만
(Nae nuneul bwa nal barabwa hanbeonman)
Lihatlah mataku lihatlah aku sekali saja

너의 맘을 향한 눈빛
(Neoui mameul hyanghan nunbit)
Pandangan yang mengarah ke hatimu

Looking the stars
Menatap bintang-bintang

Looking the stars in the sky
Menatap bintang di langit

쏟아 내리는 저 별들처럼
(Ssoda naerineun jeo byeoldeul cheoreom)
Seperti bintang yang terhampar

한걸음씩 내 옆에 다가올래
(Hangeoreumssik nae yeophe dagaollae)
Apakah kau akan mengambil langkah ke arahku?

이렇게 나 기다릴게 Looking the stars
(Ireohke na gidarilke looking the stars)
Aku akan menunggumu Menatap bintang-bintang

내 눈을 봐 날 바라봐 한번만
(Nae nuneul bwa nal barabwa hanbeonman)
Lihatlah mataku lihatlah aku sekali saja

너를 향해 빛나잖아 Looking the stars
(Neoreul hyanghae bitnajanha looking for the stars)
Itu bersinar untukmu Menatap bintang-bintang

Kamis, 09 Mei 2019

이해리 (다비치) (Lee Hae Ri) – Maybe [Her Private Life OST] Indonesian Translation

뭐든 말해 들어줄게
(Mwodeun malhae deureojulke)
Ceritakan semuanya, aku akan mendengarkan

기억의 끝에 버려졌던
(Gieogui kkeuthe beoryeojyeotdeon)
Semua kisah dari bagian hatimu

너의 가슴 한쪽 얘길
(Neoui gaseum hanjjok yaegil)
Itu dibiarkan sendirian di akhir ingatan

빌려줄게 어깨에 기대
(Billyeojulke eokkaee gidae)
Aku akan meminjamkanmu pundakku

울고 싶다면 울어도 돼
(Ulgo sipdamyeon ureodo dwae)
Jika kau ingin menangis, kau bisa menangis

어린아이처럼 말야
(Eorinaicheoreom marya)
Seperti seorang anak kecil

Ooh Ooh Ooh Ooh 사랑이란 건 Maybe
(Ooh Ooh Ooh Ooh sarangiran geon maybe)
Ooh-Ooh-Ooh-Ooh Cinta adalah Mungkin…

어쩌면 그게 사랑 일지도 몰라
(Eojjeomyeon geuge sarang iljido molla)
Mungkin itu adalah cinta

반복되는 일상
(Banbokdweneun ilsang)
Yang terus berulang

그 속에 나를 보듬어 준 네가
(Geu soge nareul bodeumeo jun nega)
Kau sudah menjagaku di hari-hari

조용히 떨리는 심장이 말해
(Joyonghi tteollineun simjangi malhae)
Hatiku yang bergetar dengan tenang memberi tahuku

너를 보고 싶다고 말하래 So Maybe
(Neoreul bogo sipdago malharae so maybe)
Untuk memberitahumu bahwa aku merindukanmu karena itu, mungkin saja

Maybe you love me
Mungkin kau mencintaiku

you love me you love me
Kau mencintaiku, kau mencintaiku

Maybe I love you
Mungkin aku mencintaimu

I love you I love you
Aku mencintaimu, aku mencintaimu

너란 파도 그 속의 내가
(Neoran phado geu sogui naega)
Aku berada di dalam deburan ombakmu

하늘을 닮아가는 듯해
(Haneureul dalmaganeun deuthae)
Membuatku menyerupai langit

싫지 않은 이 기분이
(Silji anheun i gibuni)
Aku tak membenci perasaan ini

사라질까 옅어질까 두근대는 내가
(Sarajilkka yeoreojilkka dugeundaeneun naega)
Aku ingin tahu apakah itu akan hilang atau memudar jantungku berdegup kencang

어쩌면 그게 사랑 일지도 몰라
(Eojjeomyeon geuge sarang iljido molla)
Mungkin itu adalah cinta

반복되는 일상
(Banbokdweneun ilsang)
Yang terus berulang

그 속에 나를 보듬어 준 네가
(Geu soge nareul bodeumeo jun nega)
Kau sudah menjagaku di hari-hari

조용히 떨리는 심장이 말해
(Joyonghi tteollineun simjangi malhae)
Hatiku yang bergetar dengan tenang memberi tahuku

너를 보고 싶다고 말하래 So Maybe
(Neoreul bogo sipdago malharae so maybe)
Untuk memberitahumu bahwa aku merindukanmu karena itu, mungkin saja

Ooh Ooh Ooh Ooh

Ooh Ooh Ooh Ooh Maybe

어쩌면 그게 사랑 일지도 몰라
(Eojjeomyeon geuge sarang iljido molla)
Mungkin itu adalah cinta

반복되는 일상
(Banbokdweneun ilsang)
Yang terus berulang

그 속에 나를 보듬어 준 네가
(Geu soge nareul bodeumeo jun nega)
Kau sudah menjagaku di hari-hari

조용히 떨리는 심장이 말해
(Joyonghi tteollineun simjangi malhae)
Hatiku yang bergetar dengan tenang memberi tahuku

너를 보고 싶다고 말하래 So Maybe
(Neoreul bogo sipdago malharae so maybe)
Untuk memberitahumu bahwa aku merindukanmu karena itu, mungkin saja

Maybe you love me
Mungkin kau mencintaiku

you love me you love me
Kau mencintaiku, kau mencintaiku

Maybe I love you
Mungkin aku mencintaimu

I love you I love you
Aku mencintaimu, aku mencintaimu

Jumat, 03 Mei 2019

Ben - Brown Memory | 벤 - 갈색 추억 [Immortal Songs 2] Indonesian Translation

희미한 갈색등불 아래
(Hwimihan galsaekdeung bol arae)
Dibawah lentera coklat yang samar

싸늘히 식어 가는 커피잔
(Ssaneulhi sigeo ganeun kheophijan)
Secangkir kopi yang semakin dingin

사람들은 모두가 떠나고
(Saramdeureun moduga tteonago)
Semua orang pergi meninggalkan

나만 홀로 남은 찻집
(Naman hollo nameun chatjip)
Hanya diriku yang tertinggal di kedai

아무런 약속도 없는데
(Amureon yaksokdo eobneunde)
Tanpa menjanjikan apapun

그 사람 올 리도 없는데
(Geu saram ollido eobneunde)
Dia tak datang

나도 몰래 또 다시 찾아온
(Nado mollae tto dasi chajaon)
Dan tanpa kusadari aku kembali lagi

지난 날 추억 속의 찻집
(Jinan nal chueok sogui chatjip)
Dalam kenangan lalu tentang kedai kopi 

우리는 나란히 커피를 마시며
(Urineun naranhi khophireul masimyeo)
Kita minum kopi berdampingan

뜨거운 가슴 나누었는데
(Tteugeoun gaseum nanueonneunde)
Membagi kehangatan hati

음악에 취해서 사랑에 취해서
(Eumage chwihaeseo sarange chwihaeseo)
Mabuk dalam musik mabuk dalam cinta

끝없이 행복했는데
(Kkeuteobsi haengbokhanneunde)
Kebahagiaan tiada akhir

어느 날 갑자기 그대는 떠나고
(Eoneu nal gapjagi geudaeneun tteonago)
Suatu hari hari kau tiba-tiba pergi meninggalkanku

갈색 등 불빛만 남아
(Galsaek deung bulbitman nama)
Hanya cahaya lentera coklat yang tersisa

외로운 찻잔에 싸늘한 찻잔에
(Weroun chatjane ssaneulhan jatjane)
Dalam cangkir yang kesepian dalam cangkir yang dingin

희미한 갈색추억
(Hwimihan galsaekchueok)
Kenangan coklat yang samar

아무런 약속도 없는데
(Amureon yaksokdo eobneunde)
Tanpa menjanjikan apapun

그 사람 올 리도 없는데
(Geu saram ollido eobneunde)
Dia tak datang

나도 몰래 또 다시 찾아온
(Nado mollae tto dasi chajaon)
Dan tanpa kusadari aku kembali lagi

지난 날 추억 속의 찻집
(Jinan nal chueok sogui chatjip)
Dalam kenangan lalu tentang kedai kopi 

우리는 나란히 커피를 마시며
(Urineun naranhi khophireul masimyeo)
Kita minum kopi berdampingan

뜨거운 가슴 나누었는데
(Tteugeoun gaseum nanueonneunde)
Membagi kehangatan hati

음악에 취해서 사랑에 취해서
(Eumage chwihaeseo sarange chwihaeseo)
Mabuk dalam musik mabuk dalam cinta

끝없이 행복했는데
(Kkeuteobsi haengbokhanneunde)
Kebahagiaan tiada akhir

어느 날 갑자기 그대는 떠나고
(Eoneu nal gapjagi geudaeneun tteonago)
Suatu hari hari kau tiba-tiba pergi meninggalkanku

갈색 등 불빛만 남아
(Galsaek deung bulbitman nama)
Hanya cahaya lentera coklat yang tersisa

외로운 찻잔에 싸늘한 찻잔에
(Weroun chatjane ssaneulhan jatjane)
Dalam cangkir yang kesepian dalam cangkir yang dingin

희미한 갈색추억
(Hwimihan galsaekchueok)
Kenangan coklat yang samar

사람들은 모두 떠나고
(Saramdeureun moduga tteonago)
Semua orang pergi meninggalkan

나만 홀로 남은 찻집
(Naman hollo nameun chatjip)
Hanya diriku yang tertinggal di kedai

떠다간 그 사람 생각이 나
(Tteodagan geu saram saenggagi na)
Pikiranku melayang-layang memikirkannya

나 홀로 기다리는데
(Na hollo gidarineunde)
Hanya aku yang menunggu

어느 날 갑자기 그대는 떠나고
(Eoneu nal gapjagi geudaeneun tteonago)
Suatu hari hari kau tiba-tiba pergi meninggalkanku

갈색 등 불빛만 남아
(Galsaek deung bulbitman nama)
Hanya cahaya lentera coklat yang tersisa

외로운 찻잔에 싸늘한 찻잔에
(Weroun chatjane ssaneulhan jatjane)
Dalam cangkir yang kesepian dalam cangkir yang dingin

희미한 갈색추억
(Hwimihan galsaekchueok)
Kenangan coklat yang samar

그대는 떠나가고
(Geudaeneun tteonagago)
Kau pergi meninggalkanku

갈색 등 불빛만 남아
(Galsaek deung bulbitman nama)
Hanya cahaya lentera coklat yang tersisa

외로운 찻잔에 싸늘한 찻잔에
(Weroun chatjane ssaneulhan jatjane)
Dalam cangkir yang kesepian dalam cangkir yang dingin

희미한 갈색추억
(Hwimihan galsaekchueok)
Kenangan coklat yang samar

희미한 갈색 추억
(Hwimihan galsaekchueok)
Kenangan coklat yang samar

Rabu, 01 Mei 2019

네이브로 (Neighbro) – Let Me In [My Fellow Citizens! OST] Indonesian Translation

One last time
Terakhir kali

One more time
Sekali lagi

Look around
Melihat sekitar

Where you are
Kau dimana

Trying to find
Mencoba untuk menemukan

Where you at
Kau dimana

Let your heart be filled
Biarkan memenuhi hatimu

Always I’m glad to
Aku selalu senang

give you my heart
Memberikanmu hatiku

Will you let me in
Akankah kau mengijinkanku memasukinya?

I will be there wherever you are
Aku akan berada di tempat kau berada

You are
Dirimu

Sink in to your world
Tenggelam dalam duniamu

Dive into you deep inside
Menyelam jauh ke dalam dirimu

Hope this will last forever
Kuharap ini bertahan selamanya

Where you are
Kau dimana

Trying to find
Mencoba untuk menemukan

Where you at
Kau dimana

Let your heart be filled
Biarkan memenuhi hatimu

Always I’m glad to
Aku selalu senang

give you my heart
Memberikanmu hatiku

Will you let me in
Akankah kau mengijinkanku memasukinya?

I will be there wherever you are
Aku akan berada di tempat kau berada

You are
Dirimu

Sink in to your world
Tenggelam dalam duniamu

Dive into you deep inside
Menyelam jauh ke dalam dirimu

Hope this will last forever
Kuharap ini bertahan selamanya

Baby just turn around
Sayang berbaliklah

You will see
Kau akan melihat

All the sounds comes
Semua suara yang datang

to the love song
Untuk lagu cinta

Remember us
Ingatlah kita

Heavenly smiles always
Selalu tersenyum bahagia

Relieve the pain I had
Meringankan rasa sakit yang kumiliki

Will you let me in
Akankah kau mengijinkanku memasukinya?

I will be there wherever you are
Aku akan berada di tempat kau berada

You are
Dirimu

Sink in to your world
Tenggelam dalam duniamu

Dive into you deep inside
Menyelam jauh ke dalam dirimu

Hope this will last forever
Kuharap ini bertahan selamanya