Selasa, 25 Desember 2018

Song Hayoung (fromis_9) – Fall In Love [My Only One OST] Indonesian Translation

그댈 처음 본 순간
(Geudael cheoeum bon sungan)
Saat pertama kali aku melihatmu 

내 맘은 이미 Falling in love
(Nae mameun imi falling in love)
Hatiku sudah jatuh cinta

나 어떡해 정말
(Na eotteokhae jeongmal)
Apa yang aku lakukan? 

심장이 찌릿찌릿해요
(Simjangi jjirit jjirithaeyo)
Hatiku seperti tersengat listrik

월화수목금토일 자꾸 맘이가요
(Wolhwasumokgeumthoil jakku mamigayo)
Senin sampai Minggu, hatiku terus menghampirimu 

누가 좀 말려 줘요
(Nuga jom mallyeo jwoyo)
Seseorang tolong hentikan aku

두근두근 내맘이 점점 커져가요
(Dugeun dugeun nae mami jeomjeom kheojyeogayo)
Jantungku berdegup kencang, perasaanku tumbuh

이게 사랑인가요
(Ige sarangingayo)
Apakah ini cinta?

Fall in fall in love
Jatuh cinta

그대 맘속에
(Geudae mamsoge)
Ke dalam hatimu

조심스럽게 내가 다가갈게
(Josimseureopge naega dagagalke)
Aku akan pergi dengan hati-hati

Fall in fall in love
Jatuh cinta

기다렸다고
(Gidaryeotdago)
Bahwa kau menungguku?

나에게 말해 줄래 Oh baby
(Naege malhae jullae oh baby)
Maukah kau memberitahuku oh sayang

You you you baby, only you
Kau kau kau sayang, hanya dirimu

You you you baby, 하나뿐인 내편이죠
(You you you baby, hanappunin naephyeonijyo)
Kau kau kau sayang, hanya kaulah satu-satunya bagiku 

You you you baby, only you
Kau kau kau sayang, hanya dirimu

You you you baby, baby I think I love you
Kau kau kau sayang, sayang sepertinya aku mencintaimu

그대와 함께라면
(Geudaewa hamkkeramyeon)
Jika aku bersamamu

내맘은 매일 Falling in love
(Nae mameun mail falling in love)
Hatiku jatuh cinta setiap hari

나 어떡해 정말
(Na eotteokhae jeongmal)
Apa yang aku lakukan? 

심장이 찌릿찌릿해요
(Simjangi jjirit jjirithaeyo)
Hatiku seperti tersengat listrik

월화수목금토일 자꾸 맘이가요
(Wolhwasumokgeumthoil jakku mamigayo)
Senin sampai Minggu, hatiku terus menghampirimu 

누가 좀 말려 줘요
(Nuga jom mallyeo jwoyo)
Seseorang tolong hentikan aku

두근두근 내맘이 점점 커져가요
(Dugeun dugeun nae mami jeomjeom kheojyeogayo)
Jantungku berdegup kencang, perasaanku tumbuh

이게 사랑인가요
(Ige sarangingayo)
Apakah ini cinta?

Fall in fall in love
Jatuh cinta

그대 맘속에
(Geudae mamsoge)
Ke dalam hatimu

조심스럽게 내가 다가갈게
(Josimseureopge naega dagagalke)
Aku akan pergi dengan hati-hati

Fall in fall in love
Jatuh cinta

기다렸다고
(Gidaryeotdago)
Bahwa kau menungguku?

나에게 말해 줄래 Oh baby
(Naege malhae jullae oh baby)
Maukah kau memberitahuku oh sayang

You you you baby, only you
Kau kau kau sayang, hanya dirimu

You you you baby, 하나뿐인 내편이죠
(You you you baby, hanappunin naephyeonijyo)
Kau kau kau sayang, hanya kaulah satu-satunya bagiku 

You you you baby, only you
Kau kau kau sayang, hanya dirimu

You you you baby, 이게 사랑인가요
(You you you baby, ige sarangingayo)
Kau kau kau sayang, apakah ini cinta 

Fall in fall in love
Jatuh cinta

그대 맘속에
(Geudae mamsoge)
Ke dalam hatimu

조심스럽게 내가 다가갈게
(Josimseureopge naega dagagalke)
Aku akan pergi dengan hati-hati

Fall in fall in love
Jatuh cinta

기다렸다고
(Gidaryeotdago)
Bahwa kau menungguku?

나에게 말해 줄래 Oh baby
(Naege malhae jullae oh baby)
Maukah kau memberitahuku oh sayang

You you you baby, only you
Kau kau kau sayang, hanya dirimu

You you you baby, 하나뿐인 내편이죠
(You you you baby, hanappunin naephyeonijyo)
Kau kau kau sayang, hanya kaulah satu-satunya bagiku 

You you you baby, only you
Kau kau kau sayang, hanya dirimu

You you you baby, baby I think I love you
Kau kau kau sayang, sayang aku pikir aku mencintaimu

엘리 (Weki Meki) Elly – 장미의 미소 [My Only One OST] Indonesian Translation

한 두 번도 아닌데
(Han du beondo aninde)
Ini bukan sekali dua kali bagiku

그대를 만날 때면
(Geudaereul mannal ttaemyeon)
Namun setiap kali aku melihatmu

자꾸만 말문이 막혀서
(Jakkuman malmuni makhyeoseo)
Aku terus kehilangan kata-kataku

마음만 졸였었죠
(Maeumman joryeosseotjyo)
Karena itu aku merasa sangat cemas

이제야 그대에게
(Ijeya geudaeege)
Sekarang aku akhirnya bisa

사랑한단 말 대신
(Saranghandan mal daesin)
Bukannya mengatakan aku mencintaimu

한 송이 새빨간 장미를
(Han songi saengppalgan jangmireul)
Aku memberimu mawar merah

두 손 모아 드려요
(Du son moa deuryeoyo)
Dengan ke dua tanganku

새빨간 장미만큼
(Saeppalgan jangmimankheum)
Seperti mawar merah ini

그대를 사랑해
(Geudaereul saranghae)
Aku mencintaimu

가슴이 터질 듯한
(Gaseumi theojil deuthan)
Kata-kata ini yang membuat hatiku meledak

이 맘을 아는지
(I mameul aneunji)
Aku ingin tahu apakah kau mengetahuinya

오늘은 그대 모습이
(Oneureun geudae moseubi)
Hari ini kau terlihat

아주 즐거워 보여요
(Aju jeulgeowo boyeoyo)
Begitu bahagia

그대의 두 손에 담겨진
(Geudaeui du sone damgyeojin)
Yang tergenggam di tanganmu

빨간 장미가 함께 웃네요
(Ppalgan jangmiga hamkke unneyo)
Mawar merah tersenyum bersamamu

이제야 그대에게
(Ijeya geudaeege)
Sekarang aku akhirnya bisa

사랑한단 말 대신
(Saranghandan mal daesin)
Bukannya mengatakan aku mencintaimu

한 송이 새빨간 장미를
(Han songi saengppalgan jangmireul)
Aku memberimu mawar merah

두 손 모아 드려요
(Du son moa deuryeoyo)
Dengan ke dua tanganku

새빨간 장미만큼
(Saeppalgan jangmimankheum)
Seperti mawar merah ini

그대를 사랑해
(Geudaereul saranghae)
Aku mencintaimu

가슴이 터질 듯한
(Gaseumi theojil deuthan)
Kata-kata ini yang membuat hatiku meledak

이 맘을 아는지
(I mameul aneunji)
Aku ingin tahu apakah kau mengetahuinya

오늘은 그대 모습이
(Oneureun geudae moseubi)
Hari ini kau terlihat

아주 즐거워 보여요
(Aju jeulgeowo boyeoyo)
Begitu bahagia

그대의 두 손에 담겨진
(Geudaeui du sone damgyeojin)
Yang tergenggam di tanganmu

빨간 장미가 함께 웃네요
(Ppalgan jangmiga hamkke unneyo)
Mawar merah tersenyum bersamamu

나나 나나나 나나나
(Nana nanana nanana)

나나 나나나 나나나
(Nana nanana nanana)

그대의 두 손에 담겨진
(Geudaeui du sone damgyeojin)
Yang tergenggam di tanganmu

빨간 장미가 함께 웃네요
(Ppalgan jangmiga hamkke unneyo)
Mawar merah tersenyum bersamamu

빨간 장미가 함께 웃네요
(Ppalgan jangmiga hamkke unneyo)
Mawar merah tersenyum bersamamu

NeighBro. (네이브로) – 기억할테니까 (Because I’ll Remember) [100 Days My Prince OST] Indonesian Translation

기억이 희미해진다 해도
(Gieogi hwimihaejinda haedo)
Bahkan jika kelak kenanganku ini mulai memudar

없던 일이 되는 건 아니잖아
(Eobdeon iri dweneun geon anijanha)
Itu tak membuat ini menjadi sesuatu yang tak pernah terjadi

우리가 울고 웃던 그 시간 난 기억할게
(Uriga ulgo utdeon geu sigan nan gieokhalke)
Aku akan mengingat saat-saat kita tengah tertawa dan menangis

기억해낼 수가 없다 해도
(Gieokhaenael suga eobda haedo)
Bahkan jika aku tak mengingatnya

없던 일이었던 건 아니잖아
(Eobdeon irieotdeon gei anijanha)
Itu tak membuat ini menjadi sesuatu yang tak pernah terjadi

그때로 돌아갈 수 있다면 얼마나 좋을까
(Geuttaero doragal su itdamyeon eolmana joheulkka)
Betapa bahagianya andai kita bisa kembali ke masa-masa itu

우리 다시 볼 수 없을지도 몰라
(Uri dasi bol su eobseuljido molla)
Kita mungkin tak akan pernah bisa berjumpa lagi

우린 마주칠 수 없을지도 몰라
(Urin majuchil su eobseuljido molla)
Kita mungkin tak akan pernah bisa berjumpa lagi

넌 기억에서 이런 날 지워줘
(Neon gieogeseo ireon nal jiwojwo)
Karena itu ku mohon hapuslah aku dari kenanganmu

난 더 선명하게 널 기억할테니까 말야
(Nan deo seonmyeonghage neol gieokhalthenikka marya)
Dengan begitu aku akan mengingatmu dengan lebih jelas

기억하고 싶지 않았던 것
(Gieokhago sipji anhatdeon geot)
Semua hal yang tak ingin aku ingat

차라리 없던 일이었다면 어땠을까
(Charari eobdeon irieotdamyeon eottaesseulkka)
Bagaimana jadinya andai itu tak pernah terjadi?

그저 널 내 품에서 놓치고 싶지 않은데
(Geujeo neol nae phumeseo nohchigo sipji anheunde)
Aku hanya tak ingin melepaskanmu dari pelukanku

우리 다시 볼 수 없을지도 몰라
(Uri dasi bol su eobseuljido molla)
Kita mungkin tak akan pernah bisa berjumpa lagi

우린 마주칠 수 없을지도 몰라
(Urin majuchil su eobseuljido molla)
Kita mungkin tak akan pernah bisa berjumpa lagi

넌 기억에서 이런 날 지워줘
(Neon gieogeseo ireon nal jiwojwo)
Karena itu ku mohon hapuslah aku dari kenanganmu

난 더 선명하게 널 기억할테니까 말야
(Nan deo seonmyeonghage neol gieokhalthenikka marya)
Dengan begitu aku akan mengingatmu dengan lebih jelas

너의 미소 날 보던 너 그때의 우리
(Neoui miso nal bodeon neo geuttaeui uri)
Saat itu, saat dulu kau menatapku dengan sebuah senyuman

다시 널 찾으러 올게 그 기억 속에서 사랑했던 모습으로
(Dasi neol chajeureo olge geu gieok sogeseo saranghaetdeon moseubeuro)
Aku akan mencarimu lagi, sebagai seorang pria yang mencintaimu dalam kenangan itu

우리 다시 볼 수 없을지도 몰라
(Uri dasi bol su eobseuljido molla)
Kita mungkin tak akan pernah bisa berjumpa lagi

우린 마주칠 수 없을지도 몰라
(Urin majuchil su eobseuljido molla)
Kita mungkin tak akan pernah bisa berjumpa lagi

넌 기억에서 이런 날 지워줘
(Neon gieogeseo ireon nal jiwojwo)
Karena itu ku mohon hapuslah aku dari kenanganmu

난 더 선명하게 널 기억할테니까 말야
(Nan deo seonmyeonghage neol gieokhalthenikka marya)
Dengan begitu aku akan mengingatmu dengan lebih jelas

은정 (Eunjung) – 하늘에 외치다 [My Secret Terrius OST] Indonesian Translation

그댄 숨결처럼 내게 다가와
(Geudaen sumgyeocheoreom naege dagawa)
Kau datang padaku seolah udara yang ku hela

다시 입김처럼 부서져 가고
(Dasi ipgim cheoreom buseojyeo gago)
Dan menghilang seperti udara yang ku hembuskan

시린 나의 한기 속에 들어와
(Sirin naui hangi soge deureowa)
Kau datang dalam kedinginanku

지울 수 없는 온기를 남기고
(Jiul su eobneun ongireul namgigo)
Dan meninggalkan kehangatan yang tak bisa terhapus

항상 곁에 있어도
(Hangsang gyeothe isseodo)
Meskipun kau selalu di sisiku

늘 그리웠던 그대가 또 그리워
(Neul geuriwotdeon geudaega tto geuriwo)
Aku selalu merindukanmu dan semakin merindukanmu lagi

Tell me why
Katakan padaku mengapa

자석의 양극처럼 닿을 수 없어
(Jaseoguiyanggeukcheoreom daheul su eobseo)
Aku tak bisa menghubungimu, seolah kita magnet yang saling berlawanan 

Tell me please
Ku mohon beritahu aku

어디를 향해서 멀어지는지
(Eodireul hyanghaeseo meoreojineunji)
Kemanakah kau pergi, begitu jauh?

I’m alone
Aku sendirian

굳게 다문 입술에 감춰온 그 말
(Gutge damun ipsure gamchwoon geu mal)
Kata-kata yang aku sembunyikan di balik mulutku yang tertutup rapat

혼자 저 하늘에 대고 외쳐볼 뿐야
(Honja jeo haneureo daego wechyeobol ppunya)
Aku meneriakkan semua itu sendiri ke atas langit

가질 수 없다는 걸 잘 알면서
(Gajil su eodaneun geol jal almyeonseo)
Aku tahu aku tak bisa memilikimu

바보처럼 또 난 꿈꿔왔나 봐
(Babocheoreom tto nan kkukkwowanna bwa)
Namun seperti orang bodoh, aku bermimpi

그대 한 사람만 없을 뿐인데
(Geudae han saramman eobseul ppuninde)
Kaulah satu-satunya yang hilang dalam hidupku

마치 온 세상이 텅 빈 것 같아
(Machi on sesangi theong bin geot gatha)
Namun dunia terasa begitu kosong

다신 울지 않을게
(Dasin ulji anheulke)
Aku tak akan pernah menangis lagi

약속했는데 왜 자꾸만 눈물이
(Yaksokhaenneunde wae jakkuman nunmuri)
Meski aku berjanji namun mengapa air mata terus menetes?

Tell me why
Katakan padaku mengapa

자석의 양극처럼 닿을 수 없어
(Jaseoguiyanggeukcheoreom daheul su eobseo)
Aku tak bisa menghubungimu, seolah kita magnet yang saling berlawanan 

Tell me please
Ku mohon beritahu aku

어디를 향해서 멀어지는지
(Eodireul hyanghaeseo meoreojineunji)
Kemanakah kau pergi, begitu jauh?

I’m alone
Aku sendirian

굳게 다문 입술에 감춰온 그 말
(Gutge damun ipsure gamchwoon geu mal)
Kata-kata yang aku sembunyikan di balik mulutku yang tertutup rapat

혼자 저 하늘에 대고 외쳐볼 뿐야
(Honja jeo haneureo daego wechyeobol ppunya)
Aku meneriakkan semua itu sendiri ke atas langit

나를 웃게 했잖아
(Nareul utge haetjanha)
Kau membuatku tersenyum

다시 꿈꾸게 해줬잖아
(Dasi kkukkuge haejwotjanha)
Kau membuatku kembali bermimpi

이젠 그대 없는 세상에
(Ijen geudae eobneun sesange)
Namun sekarang, dunia tanpa dirimu

눈물만 남은 날 봐
(Nunmulman nameun nal bwa)
Itu hanya dipenuhi dengan air mata

아파도
(Aphado)
Meski menyakitkan

잡을 수 없다는 걸 알고 있기에
(Jabeul su eodaneun geol algo itgie)
Namun aku tahu aku tak bisa menahanmu

슬퍼도
(Seulpheodo)
Meski menyedihkan

그댈 향해 손을 던지지 못해
(Geudael hyanghae soneul deonjiji mothae)
Namun aku tak bisa melepaskan tanganku darimu 

한 번도 꺼내 보지 못했던 가슴 속 그 말
(Han beondo kkeonae boji mothaetdeon gaseum sok geu mal)
Kata-kata dalam hatiku yang tak pernah ku ungkapkan

아직도 숨이 멎을 듯이 너무 아픈 말
(Ajikdo sumi meojeul deusi neomu apheun mal)
Kata-kata yang masih terasa begitu menyakitkan sampai aku tak bisa bernafas

다시 또
(Dasi tto)
Dan lagi

텅 빈 이 세상 속에 나 혼자 남아
(Theong bin sesang soge na honja nama)
Aku ditinggal seorang diri di dunia yang kosong ini

그대가 듣지 못하게
(Geudaega deutji mothage)
Supaya kau tak bisa mendengarnya 

저기 저 하늘에 대고 외치는 그 말
(Jeogi haneure daego wechineun geu mal)
Kata-kata yang ku teriakkan ke atas langit

1415 – It’s Alright (괜찮다고) [Where Stars Land OST] Indonesian Translation

누군가의 모습에 나의 오늘 하루가
(Nugungaui moseube naui oneul haruga)
Karena seseorang hari ini

온통 아플 수도 있구나
(Onthong apheul sudo itguna)
Seisi hatiku terasa begitu sakit

누군가의 웃음이 내 모든 마음을
(Nugungaui useumi nae modeun maeumeul)
Karena senyuman seseorang seisi hatiku

행복하게 할 수 있구나
(Haengbokhage hal su itguna)
Terasa begitu bahagia

그대가 들고 있던 그 무거운 일마저
(Geudaega deulgo itdeon geu mugeoun ilmajeo)
Bahkan beban berat yang kau pegang

나눠질 수 있어 행복해
(Nanwojil su isseo haengbokhae)
Aku bahagia bisa berbagi beban bersamamu

가슴으로 말하고 마음으로 들었던
(Gaseumeuro malhago maeumeuro deureotdeon)
Aku berbicara dan mendengarkannya dengan hatiku

모든 시간이 다 소중해
(Modeun sigani da sojunghae)
Sepanjang waktu sungguh berharga

괜찮다고 괜찮다고 말해 주고 싶어
(Gwaenchandago gwaenchandago malhae jugo sipheo)
Aku ingin memberi tahumu, tak apa-apa, tak apa-apa

지금 그대로의 그대가 소중한 존재인데
(Jigeum geudaeroui geudaega sojunghan jonjaeinde)
Kau berharga dengan dirimu apa adanya

그대 옆에 앉아서 나지막한 소리로
(Geudae yeophe anjaseo najimakhan  soriro)
Duduklah di sampingku, aku akan memberi tahumu dengan lembut

충분하다고 충분하다고
(Chungbunhadago chungbunhadago)
Kau sudah cukup, kau sudah cukup

그대를 알아서 가슴을 누르는
(Geudaereul araseo gaseumeul nureuneun)
Karena aku mengenalmu

그리움이란 걸 느껴
(Geuriumiran geol neukkyeo)
Aku merasakan kerinduan yang menekan hatiku

그대를 만나서 늘어난 눈물도
(Geudaereul mannaseo neureonan nunmuldo)
Karena aku berjumpa denganmu meski aku memiliki lebih banyak air mata

내겐 더 없는 행복인 걸
(Naegen deo eobneun haengbogin geol)
Namun itu adalah sebuah kebahagiaan bagiku

느꼈어
(Neukkyeosseo)
Aku merasakannya

따듯하지 않아도 부드럽지 않아도
(Ttatteuthaji anhado budeureopji anhado)
Meskipun mungkin tak cukup hangat 

그댈 안아 주긴 충분해
(Geudael ana jugil chungbunhae)
Aku cukup baik untuk memelukmu 

또 나에게 보여준 그대의 눈의 말이
(Tto naege boyeojun geudaeui nunui mari)
Kata-kata yang kau katakan padaku

다시 나의 맘을 움직여
(Dasi naui mameul umjigyeo)
Membuat hatiku kembali bergerak

괜찮다고 괜찮다고 말해 주고 싶어
(Gwaenchandago gwaenchandago malhae jugo sipheo)
Aku ingin memberi tahumu, tak apa-apa, tak apa-apa

지금 그대로의 그대가 소중한 존재인데
(Jigeum geudaeroui geudaega sojunghan jonjaeinde)
Kau berharga dengan dirimu apa adanya

그대 옆에 앉아서 나지막한 소리로
(Geudae yeophe anjaseo najimakhan  soriro)
Duduklah di sampingku, aku akan memberi tahumu dengan lembut

충분하다고 충분하다고
(Chungbunhadago chungbunhadago)
Kau sudah cukup, kau sudah cukup

그대를 알아서 가슴을 누르는
(Geudaereul araseo gaseumeul nureuneun)
Karena aku mengenalmu

그리움이란 걸 느껴
(Geuriumiran geol neukkyeo)
Aku merasakan kerinduan yang menekan hatiku

그대를 만나서 늘어난 눈물도
(Geudaereul mannaseo neureonan nunmuldo)
Karena aku berjumpa denganmu meski aku memiliki lebih banyak air mata

내겐 더 없는 행복인 걸
(Naegen deo eobneun haengbogin geol)
Namun itu adalah sebuah kebahagiaan bagiku

느꼈어
(Neukkyeosseo)
Aku merasakannya

오늘도 그대 날 보며 가슴이 뛰어 준다면
(Oneuldo geudae nal bomyeo gaseumi ttwieo jundamyeon)
Jika kau melihatku dan jantungmu kembali berdetak

내 모든 날에 위로가 될 거야
(Nae modeun nare wiroga dwel geoya)
Itu akan menjadi pelipur lara di semua hari-hariku

나를 잡아줘서 나를 안아줘서
(Nareul jabajwoseo nareul anajwoseo)
Karena kau memelukku, karena kamu memelukku

또 내일을 생각할 수 있어
(Tto naeireul saenggakhal su isseo)
Aku bisa menantikan hari esok

너 때문에
(Neo ttaemune)
Karena dirimu 

Summer – Always [The Ghost Detective OST] Indonesian Translation

불러 본다 너를
(Bulleo bonda neoreul)
Aku memanggilmu

그려 본다 너를
(Geuryeo bonda neoreul)
Aku selalu memikirkanmu

닿을 수가 없어
(Daheul suga eobseo)
Meskipun aku tak bisa menghubungimu

너의 시간만 따라 조금씩 다가간다
(Neoui siganman ttara jogeumssik dagaganda)
Aku mengikuti waktumu dan itu semakin dekat

걸어 본다 너에게
(Georeo bonda neoege)
Aku berjalan ke arahmu

돌아서지 않을 너를 알지만
(Doraseoji anheul neoreul aljiman)
Meskipun aku tahu kau tak akan berbalik

그냥 나 이렇게 또 널 그리워하며
(Geunyang na ireohke tto neol geuriwohamyeo)
Aku hanya merindukanmu

수없이 날 버려 본다
(Sueobsi nal beopryeo bonda)
Membuang diriku sendiri

내게서 멀어진대도
(Naegese meoreojindaedo)
Meskipun aku semakin menjauh dari diriku sendiri

It's always you 시간이 흘러도
(It's always you sigani heulleodo)
Itu selalu dirimu, bahkan setelah waktu berlalu

always you 내 안에 살아
(Always you nae ane sara)
Selalu dirimu, kau hidup di dalam hatiku

멀어져 가는 너의 모습에 난 아파야겠지
(Meoreojyeo ganeun neoui moseube nan aphayagetji)
Melihatmu semakin menjauh akan terasa begitu menyakitkan

한참 동안
(Hancham dongan)
Untuk waktu yang lama

불러 본다 너를
(Bulleo bonda neoreul)
Aku memanggilmu

여전히 너는 모른 체하지만
(Yeojeonhi neoneun moreun chehajiman)
Meskipun kau masih mengabaikanku

닿을 수 없는 너에게로 한 걸음씩 걸어 간다
(Daheul su eobneun neoegero han georeumssik georeo ganda)
Aku tak bisa menghubungimu namun aku melangkah ke arahmu

널 그리워하며 다시 수없이 날 버려 본다
(Neol geuriwohamyeo dasi sueobsi nal beoryeo bonda)
Aku hanya merindukanmu mengabaikan diriku

내게서 점점 멀어진대도
(Naegeseo jeomjeom meoreojindaedo)
Meskipun aku semakin menjauh dari diriku sendiri

It's always you 시간이 흘러도
(It's always you sigani heulleodo)
Itu selalu dirimu, bahkan setelah waktu berlalu

always you 내 안에 살아
(Always you nae ane sara)
Selalu dirimu, kau hidup di dalam hatiku

멀어져 가는 너의 모습에 난 아파야겠지
(Meoreojyeo ganeun neoui moseube nan aphayagetji)
Melihatmu semakin menjauh akan terasa begitu menyakitkan

한참 동안을
(Hancham donganeul)
Untuk waktu yang lama

I will always be there for you
Aku akan selalu ada untukmu

조금만 다가갈 거야
(Jogeumman dagagal geoya)
Aku akan pergi sedikit lebih dekat

무슨 말을 더 해야만 하겠어
(Museun mareul deo haeyaman hagesseo)
Apa lagi yang bisa ku katakan?

I will always be there for you
Aku akan selalu ada untukmu

하염없이 바라본다
(Hayeomeobsi barabonda)
Aku terus menatapmu tiada henti

You’re the one
Hanya kaulah satu-satunya

You’re my love 그대
(You're my love geudae)
Kau adalah cintaku, dirimu

Always
Selalu

Lee Dong Yoon – Hope You’re Happy (행복하길 바래) [Sunny Again Tomorrow OST] Indonesian Translation

얼마나 오랜시간을 견뎌왔는지 수없이 많은 날을 힘겨워 했어
(Eolmana oraensiganeul gyeondyeowanneunji sueobsi manheun nareul himgyeowo haesseo)
Aku bertahan begitu lama, berjuang selama berhari-hari yang tak terhitung jumlahnya

매일매일 너와 함께 했던 그 순간들이 아무 의미없던 시간들이 아니란걸
(Maeil maeil neowa hamkke haetdeon geu sungandeuri amu euimieopdeon sigandeuri anirangeol)
Setiap saat, setiap hari bersamamu aku tahu itu tidaklah berarti

이제와 돌이켜보니 알 것만 같아 더 없이 행복한 날들이었단 걸
(Ijewa dorikhyeoboni al geotman  gatha deo eobsi haengbokhan naldeurieotdan geol)
Sekarang aku berbalik, sepertinya aku tahu seperti apa akhirnya semua itu adalah hari-hari yang bahagia 

너를 이렇게 떠나보내고 남겨진 후에 바보같은 내 모습에 눈물이 흘러
(Neoreul ireohke tteonabonaego namgyeojin hue babogatheun nae moseube nunmuri heulleo)
Setelah aku membiarkanmu pergi seperti ini, aku menangisi diriku yang bodoh

너를 사랑한단 그 한마딜 왜 아꼈는지 그때는 우리 영원할 줄 알았어
(Neoreul saranghandan geu hanmadil wae akkyeonneunji geuttaeneun uri yeongwonhal jul arasseo)
Mengapa aku menahan untuk mengatakan aku mencintaimu? sepertinya saat itu kita akan bertahan tuk selamanya

그토록 사랑했던 너에게 난 부족했었다면 난 너를 붙잡을 자격도 없는걸
(Geuthorok saranghaetdeon neoege nan bujokjaesseotdamyeon nan neoreul butjabeul jagyeokdo eobneungeol)
Aku sangat mencintaimu namun jika aku tak cukup baik aku tak punya hak untuk menahanmu

행복하길 바래 붙잡진 않을게 널 위해서 누구보다 널 사랑하니까
(Haengbokhagil barae butjapjin anheulke neol wihaeseo nuguboda neol saranghanikka)
Aku berharap kau bahagia, aku tak akan memelukmu karena aku mencintaimu lebih dari orang lain

잘 지내길 바래 또 나같은 사람 만나지마 이제 그만 내가 널 놓아 줄게
(Jal jinaegil barae tto nagatheun saram mannajima ije geuman naega neol nohajulke)
Aku berharap kau berhati-hati, jangan bertemu seseorang sepertiku aku akan melepaskanmu sekarang

너를 사랑한단 그 한마딜 왜 아꼈는지 그때는 우리 영원할 줄 알았어
(Neoreul saranghandan geu hanmadil wae akkyeonneunji geuttaeneun uri yeongwonhal jul arasseo)
Mengapa aku menahan untuk mengatakan aku mencintaimu? sepertinya saat itu kita akan bertahan tuk selamanya

그토록 사랑했던 너에게 난 부족했었다면 난 너를 붙잡을 자격도 없는걸
(Geuthorok saranghaetdeon neoege nan bujokjaesseotdamyeon nan neoreul butjabeul jagyeokdo eobneungeol)
Aku sangat mencintaimu namun jika aku tak cukup baik aku tak punya hak untuk menahanmu

행복하길 바래 붙잡진 않을게 널 위해서 누구보다 널 사랑하니까
(Haengbokhagil barae butjapjin anheulke neol wihaeseo nuguboda neol saranghanikka)
Aku berharap kau bahagia, aku tak akan memelukmu karena aku mencintaimu lebih dari orang lain

잘 지내길 바래 또 나같은 사람 만나지마 이제 그만 내가 널 놓아 줄게
(Jal jinaegil barae tto nagatheun saram mannajima ije geuman naega neol nohajulke)
Aku berharap kau berhati-hati, jangan bertemu seseorang sepertiku aku akan melepaskanmu sekarang

쉽지는 않겠지 널 지워내는 일 그렇지만 이제 너를 떠나야하는데
(Swipji anhgetji neol jiwonaeneun il geureohjiman ije neoreul tteonayahaneunde)
Aku yakin itu tidak akan mudah untuk menghapusmu namun sekarang aku harus meninggalkanmu

무거워진 걸음 떨어지지 않아 아프지만 이제 그만 내가 널 놓아 줄게
(Mugeowojin georeum tteoreojiji anha apheujiman ije geuman naega neol nohajulke)
Kakiku yang berat tak akan bergerak itu menyakitkan, namun sekarang aku akan melepaskanmu

Oh Seung Ah – Erase Heart (지워져 가슴아) [Secrets and Lies OST] Indonesian Translation

지우고 지워봐도 잊혀지지 않았어
(Jiugo jiwobwado ijhyeojiji anhasseo)
Aku mencoba menghapusmu namun aku tak bisa melupakanmu

이젠 모든 추억 잊을래 가시 박힌 지난날들
(Ijen modeun chueok ijeullae gasi bakhin jinannaldeul)
Sekarang aku ingin melupakan semua kenangan, semua masa lalu yang berduri

이대로 버틸 거야 주저앉지 않을 거야
(Idaero beothil geoya jujeoanji anheul geoya)
Aku akan bertahan, aku tak akan terpuruk

깊은 상처도 아픈 과거도 다 태울 수 있게
(Gipheun sangcheodo apheun gwageodo da thaeul su itge)
Supaya aku bisa membakar semua bekas luka yang dalam, masa lalu yang menyakitkan

다 지워버려 가슴아 모두 날아가도록
(Da jiwobeoryeo gaseuma modu naragadorok)
Hapuslah semuanya, supaya semuanya menghilang

깊게 박힌 아픈 가시들도 전부 빠질 수 있게
(Gipge bakhin apheun gasideuldo jeonbu ppajil su itge)
Supaya semua duri yang menyakitkan bisa berjatuhan

슬픈 사랑이 되지 않도록 모두 지워지길 바랄게
(Seulpheun sarangi dweji anhdorok modu jiwojigil baralke)
Hapus semuanya supaya tak akan menjadi cinta yang menyedihkan

내게 남은 너의 기억조차 다 잊혀질 수 있게
(Naege nameun neoui gieokjocha da ijhyeojil su itge)
Supaya aku bisa melupakan semua kenangan yang tersisa darimu

이대로 버틸 거야 주저앉지 않을 거야
(Idaero beothil geoya jujeoanji anheul geoya)
Aku akan bertahan, aku tak akan terpuruk

깊은 상처도 아픈 과거도 다 태울 수 있게
(Gipheun sangcheodo gwageodo da thaeul su itge)
Supaya aku bisa membakar semua bekas luka yang dalam, masa lalu yang menyakitkan

다 지워버려 가슴아 모두 날아가도록
(Da jiwobeoryeo gaseuma modu naragadorok)
Hapuslah semuanya, supaya semuanya menghilang

내게 남은 너의 기억조차 다 잊혀질 수 있게
(Naege nameun neoui gieokjocha da ijyeojil su itge)
Supaya aku bisa melupakan semua kenangan yang tersisa darimu

미련한 내 가슴은 쉽게 널 지워내지 못해
(Miryeonhan nae gaseumeun swipge jiwonaeji mothae)
Tak mudah menghapusmu dari hatiku yang bodoh ini

또 이렇게 내 가슴을 고쳐지지 않아
(Tto ireohke nae gaseumeul gochyeojiji anha)
Dan hatiku seperti ini lagi tak bisa diperbaiki

다 지워버려 가슴아 모두 날아가도록
(Da jiwobeoryeo gaseuma modu naragadorok)
Hapuslah semuanya, supaya semuanya menghilang

깊게 박힌 아픈 가시들도 전부 빠질 수 있게
(Gipge bakhin apheun gasideuldo jeonbu ppajil su itge)
Supaya semua duri yang menyakitkan bisa berjatuhan

슬픈 사랑이 되지 않도록 모두 지워지길 바랄게
(Seulpheun sarangi dweji anhdorok modu jiwojigil baralke)
Hapus semuanya supaya tak akan menjadi cinta yang menyedihkan

내게 남은 너의 기억조차 다 잊혀질 수 있게
(Naege nameun neoui gieokjocha da ijyeojil su itge)
Supaya aku bisa melupakan semua kenangan yang tersisa darimu

지워질 수 있게
(Jiwojil su itge)
Supaya terhapus

JUNGHEUM BAND – I REMEMBER (생각이 나) [LOVE TO THE END OST] Indonesian Translation

생각이나 철없던 그 시절
(Saenggagina cheoreopdeon geu sijeol)
Aku ingat, selama hari-hari yang tak dewasa itu

엄마의 노래가
(Eommaui noraega)
Nyanyian ibuku

무릎을 베고서 안기어 쉬던
(Mureupheul begoseo angieo swideon)
Aku ingat pelukannya

그 품이 생각이 나
(Geu phumi saenggagi na)
Saat aku berbaring di pangkuannya

언젠가는 오늘마저
(Eonjeganeun oneulmajeo)
Suatu hari bahkan hari inipun

그리워지겠지
(Geuriwojigetji)
Aku akan merindukannya

오늘에 시달려 잊고 지낸 날들
(Oneure sidallyeo itgo jinaen naldeul)
Semua hari yang sulit aku lupakan

유난히 그리워지네
(Yunanhi geuriwojine)
Aku merindukan semua itu lebih dari hari ini

참 아름답구나 나의 어린 시절
(Cham areumdapguna naui eorin sijeol)
Sungguh indah, masa mudaku

그땐 몰랐는데
(Geuttaen mollanneunde)
Saat itu aku tak tahu 

많은걸 갖게 된 지금 이 순간
(Manheungeol gatge dwen jigeum i sungan)
Sekarang aku mengetahuinya lebih banyak 

그때가 그리운거니
(Geuttaega geuriungeoni)
Karena aku merindukan masa lalu

언젠가는 오늘마저
(Eonjeganeun oneulmajeo)
Suatu hari bahkan hari inipun

그리워지겠지
(Geuriwojigetji)
Aku akan merindukannya

오늘에 시달려 잊고 지낸 날들
(Oneure sidallyeo itgo jinaen naldeul)
Semua hari yang sulit aku lupakan

유난히 그리워지네
(Yunanhi geuriwojine)
Aku merindukan semua itu lebih dari hari ini

참 아름답구나 나의 어린 시절
(Cham areumdapguna naui eorin sijeol)
Sungguh indah, masa mudaku

그땐 몰랐는데
(Geuttaen mollanneunde)
Saat itu aku tak tahu 

많은걸 갖게 된 지금 이 순간
(Manheungeol gatge dwen jigeum i sungan)
Sekarang aku mengetahuinya lebih banyak 

그때가 그리운거니
(Geuttaega geuriungeoni)
Karena aku merindukan masa lalu

거울속의 조금 지친 내 모습
(Geoulsogui jogeum jichin nae moseup)
Aku melihat bayanganku yang kelelahan di cermin

넌 지금 행복하니
(Neon jigeum haengbokhani)
Apakah sekarang kau bahagia?

참 아름답구나 나의 어린 시절
(Cham areumdapguna naui eorin sijeol)
Sungguh indah, masa mudaku

그땐 몰랐는데
(Geuttaen mollanneunde)
Saat itu aku tak tahu 

많은걸 갖게 된 지금 이 순간
(Manheungeol gatge dwen jigeum i sungan)
Sekarang aku mengetahuinya lebih banyak 

그때가 그리운거니
(Geuttaega geuriungeoni)
Karena aku merindukan masa lalu

그 날의 내가 그립다
(Geu narui naega geuripda)
Aku merindukan diriku di saat itu

스텔라장 (Stella Jang) – Swing Baby [I Picked Up a Star on the Road OST] Indonesian Translation

너는 아슬하게 짜릿하게
(Neoneun aseulhage jjarithage)
Dengan berbahaya, dengan getaran cinta 

내 앞에 나타나
(Nae aphe nathana)
Kau muncul di hadapanku

실화일까 두 볼을 꽉 꼬집어봐
(Silhwailkka du boreul kkwak kkojibeobwa)
Apakah ini nyata? Aku mencubit pipiku

우연인 걸까 운명일까
(Uyeonin geolkka unmyeongilkka)
Apakah ini sebuah kebetulan? Apakah ini takdir?

알 수 없는 세상 속에 넌
(Al su eobneun sesang soge neon)
Aku tak tahu sama sekali

불행인지 행운인지 내게 다가왔어
(Bulhaenginji haenguninji naege dagawasseo)
Entah kau seorang yang tak beruntung atau bukan, kau datang kepadaku

내 맘은 swing swing swing baby
(Nae mameun swing swing swing baby)
Hatiku berayun berayun berayun sayang 

잘 모르겠어
(Jal moreugesseo)
Aku tak tahu

난 또르르 또르르 유유
(Nan ttoreureu ttoreureu yuyu)
Aku berputar dan terus berputar

아슬아슬 비틀비틀 내 앞에 넌 뭐야
(Aseul aseul bitheul bitheul nae aphe neon mwoya)
Berayun dengan penuh bahaya, siapakah dirimu?

내 맘은 swing swing swing baby
(Nae mameun swing swing swing baby)
Hatiku berayun berayun berayun sayang 

넌 몰라
(Neon molla)
Kau tak tahu

난 또르르 또르르 유유
(Nan ttoreureu ttoreureu yuyu)
Aku berputar dan terus berputar

알 듯 말듯 안 체 만 체
(Al deut maldeut an che man che)
Seolah kau mengetahuinya

눈치 좀 채라 바보야
(Nunchi jom chaera baboya)
Ku mohon lihatlah aku, kau bodoh

자꾸 맘에 걸려
(Jakku mame geollyeo)
Kau terus membuatku memikirkannya

눈에 밟혀 왜 나타난 거야
(Nune balbhyeo wae nathanan geoya)
Kau terus masuk ke dalam mataku, kenapa kau selalu muncul?

사랑 로맨스 생각도 못 한 나에게
(Sarang romaenseu sanggakdo mot han naege)
Aku bahkan tak pernah berpikir tentang cinta atau romansa

잊고 있었던 이런 느낌
(Itgo isseotdeon ireon neukkim)
Aku sudah lupa tentang perasaan seperti ini

지금 내겐 감동 실화 야
(Jigeum naegen gamdong silhwa ya)
Ini sangat menyentuh, ini nyata

솔직하게 말해볼까 아냐 이건 아냐
(Soljikhage malhaebolkka anya igeon anya)
Biarkan aku jujur padamu, bukan ini

내 맘은 swing swing swing baby
(Nae mameun swing swing swing baby)
Hatiku berayun berayun berayun sayang 

잘 모르겠어
(Jal moreugesseo)
Aku tak tahu

난 또르르 또르르 유유
(Nan ttoreureu ttoreureu yuyu)
Aku berputar dan terus berputar

아슬아슬 비틀비틀 내 앞에 넌 뭐야
(Aseul aseul bitheul bitheul nae aphe neon mwoya)
Berayun dengan penuh bahaya, siapakah dirimu?

내 맘은 swing swing swing baby
(Nae mameun swing swing swing baby)
Hatiku berayun berayun berayun sayang 

넌 몰라
(Neon molla)
Kau tak tahu

난 또르르 또르르 유유
(Nan ttoreureu ttoreureu yuyu)
Aku berputar dan terus berputar

알 듯 말듯 안 체 만 체
(Al deut maldeut an che man che)
Seolah kau mengetahuinya

눈치 좀 채라 바보야
(Nunchi jom chaera baboya)
Ku mohon lihatlah aku, kau bodoh

내 맘은 swing swing swing baby
(Nae mameun swing swing swing baby)
Hatiku berayun berayun berayun sayang 

넌 몰라
(Neon molla)
Kau tak tahu

난 또르르 또르르 유유
(Nan ttoreureu ttoreureu yuyu)
Aku berputar dan terus berputar

멀뚱멀뚱 보지 말고
(Meolttung meolttung boji malgo)
Jangan hanya sekedar menatapku 

내게 말해봐 바보야
(Naege malhaebwa baboya)
Katakan padaku, kau bodoh

루나 (Luna) – Bluffing [Player OST] Indonesian Translation

달콤한 말은 해로워
(Dalkhomhan mareun haerowo)
Kata-kata manis itu berbahaya

그 맛의 끝은 쓸 테니까
(Geu masui kkeutheun sseul thenikka)
Karena akhirnya akan terasa pahit

늘 밝게 빛을 낼수록
(Neul balke bicheul naelsurok)
Semakin bersinar

그 그림잔 더 짙을 테니까
(Geu geurimjan deo jitheul thenikka)
Semakin tebal bayangannya

다가오지 마
(Dagaoji ma)
Jangan mendekat

투명한 눈으로
(Thumyeonghan nuneuro)
Dengan mata jernih itu

날 속이려 하지 마
(Nal sogiryeo haji ma)
Jangan mencoba untuk menipuku

I don’t believe you
Aku tak percaya padamu

I don’t believe you
Aku tak percaya padamu

속고 속이는 이 게임에
(Sokgo sogineun i geime)
Dalam permainan penipuan ini

진실이란 다 의미 없어
(Jinsiriran da euimi eobseo)
Kebenaran tak ada artinya

You do you
Kau melakukannya

I believe myself
Aku percaya pada diriku sendiri

이 안개 같은 세상에
(I angae gatheun sesange)
Di dunia yang berkabut ini

내 맘이 디딜 곳은 없어
(Nae mami didil goseun eobseo)
Tak ada tempat untuk hatiku

어쩌면 진심이란 건
(Eojjeomyeon jinsimiran geon)
Mungkin tak ada yang namanya kebenaran

다 첨부터 없던 건지 몰라
(Da cheombutheo eobdeon geonji molla)
Dari tempat pertama

너 역시 나를
(Neo yeoksi nareul)
Kau juga

믿지 마 절대로
(Mitji ma jeoldaero)
Jangan percaya padaku

난 순수하지 않아
(Nan sunsuhaji anha)
Aku tak bersalah

I don’t believe you
Aku tak percaya padamu

I don’t believe you
Aku tak percaya padamu

속고 속이는 이 게임에
(Sokgo sogineun i geime)
Dalam permainan penipuan ini

진실이란 다 의미 없어
(Jinsiriran da euimi eobseo)
Kebenaran tak ada artinya

You do you
Kau melakukannya

I believe myself
Aku percaya pada diriku sendiri

절대 아무도 믿지 않아
(Jeoldae amudo mitji anha)
Jangan percaya siapa pun

그 누구도 난 필요 없어
(Geu nugudo nan phiryo eobseo)
Aku tak butuh siapa pun

You do you
Kau melakukannya

I believe myself
Aku percaya pada diriku sendiri

Oh

You’re my lie
Kau adalah kebohonganku

You’re my hurt
Kau adalah lukaku

You’re my fault
Kau kesalahanku

팀 (Tim) – 숨바꼭질 (Hide and Seek) [Matrimonial Chaos OST] Indonesian Translation

혼자 있을 때마다
(Honja isseul ttaemada)
Setiap kali aku tengah sendiri

수없이 연습했어
(Sueobsi yeoneuphaesseo)
Aku begitu banyak berlatih

부담스럽지 않았으면 내 말들이
(Budamseureopji anhasseumyeon nae maldeuri)
Karena itu aku berharap apa yang akan aku katakan tak membebani

네 손을 잡는 것도
(Ne soneul japneun geotdo)
Bahkan tentang memegang tanganmu

얼마나 고민했는지
(Eolmana gominhaenneunji)
Aku sangat khawatir

내겐 조금도 쉽지 않아
(Naegen jogeumdo swipji anha)
Itu tidaklah mudah sama sekali

너와 언제까지 함께하고 싶어
(Neowa eonjekkaji hamkkehago sipheo)
Aku ingin bersamamu selamanya

너를 찾아낸 순간
(Neoreul chajanaen sungan)
Dari saat aku menemukanmu

조심스러워 참아왔지만
(Josimseureowo chamawatjiman)
Meskipyn aku menahannya karena aku berhati-hati

왜 내가 한 걸음 다가설 때면
(Wae naega han georeum dagaseol ttaemyeon)
Mengapa saat aku melangkah maju

숨바꼭질하듯 피하는지
(Sumbakkokjilhadeut phihaneunji)
Kau menghindarinya seolah itu petak umpet

이젠 너에게 친구보단 연인이고 싶어
(Ijen neoege chingubodan yeoninigo sipheo)
Sekarang aku ingin menjadi kekasihmu, bukanannya teman

네게 전화를 걸 때면
(Nege jeonhwareul geol ttaemyeon)
Saat aku memanggilmu

어떤 말투로 인사할지
(Eotteon malthuro insahalji)
Aku tak tahu bagaimana mengatakan hai

그것조차 내겐 어려워
(Geugeotjocha naegen eoryeowo)
Bahkan itu sulit bagiku

바보 같아 내가 봐도 용기 없는
(Babo gatha naega bwado yonggi eobneun)
Bahkan aku pikir aku bodoh

내 모습에 나 지쳐가는 걸
(Nae moseube na jichyeoganeun geol)
Aku lelah karena sikapku yang pengecut ini

날 도와줘
(Nal dowajwo)
Ku mohon bantulah aku

너와 언제까지 함께하고 싶어
(Neowa eonjekkaji hamkkehago sipheo)
Aku ingin bersamamu selamanya

너를 찾아낸 순간
(Neoreul chajanaen sungan)
Dari saat aku menemukanmu

조심스러워 참아왔지만
(Josimseureowo chamawatjiman)
Meskipyn aku menahannya karena aku berhati-hati

왜 내가 한 걸음 다가설 때면
(Wae naega han georeum dagaseol ttaemyeon)
Mengapa saat aku melangkah maju

숨바꼭질하듯 피하는지
(Sumbakkokjilhadeut phihaneunji)
Kau menghindarinya seolah itu petak umpet

이젠 너에게 다가가고 싶어
(Ijen neoege dagagago sipheo)
Sekarang aku ingin mendekat padamu

어떤 말도 필요 없었어
(Eotteon maldo phiryo eobseosseo)
Tak perlu kata-kata

누가 먼저랄 것도 없이
(Nuga meonjeoral geotdo eobsi)
Tak masalah siapa yang lebih dulu

눈을 뗄 수 없던 그 날처럼
(Nuneul ttel su eobdeon geu nal cheoreom)
Sama seperti hari dimana aku tidak bisa mengalihkan mataku darimu

언제까지 행복할 수 있게
(Eonjekkaji haengbokhal su itge)
Dengan begitu, kau selalu bisa bahagia

너에게 약속할게
(Neoege yaksokhalke)
Aku akan berjanji padamu

지금 이 순간을 영원까지
(Jigeum i sunganeul yeongwonkkaji)
Aku akan membuat momen ini bertahan tuk selamanya

어쩌면 내가 숨었는지 몰라
(Eojjeomyeon naega sumeonneunji molla)
Mungkin aku yang bersembunyi

이젠 달려갈 게 너에게
(Ijen dallyeogal ge neoege)
Sekarang aku akan berlari ke arahmu

너도 나처럼 기다렸다면
(Neodo na cheoreom gidaryeotdamyeon)
Jika kau menunggu, sama seperti yang aku lakukan

이젠 내 품으로 다가와 줘
(Ijen nae phumeuro dagawa jwo)
Sekarang datanglah ke pelukanku