Senin, 03 Desember 2018

Kim Chae Ran (김채란) – Missing Someone (누군가를 그리워하는 것) [Sunny Again Tomorrow OST] Indonesian Translation

누군가를 그리워하는것처럼 아픈것은 없나봐
(Nugungareul geuriwohaneungeot cheoreom apheungeoseun eobnabwa)
Tak ada yang lebih menyakitkan daripada kehilangan seseorang

마음에 살고 있는데 잡을 수가 없나봐
(Maeume salgo inneunde jabeul suga eobnabwa)
Hidup di dalam hatimu namun kau tak bisa menahan mereka

차라리 꿈에서 보이지않으면
(Charari kkumeseo boiji anheumyeon)
Andai saja kau tak muncul dalam mimpiku

괜찮을텐데 그래
(Gwaenchaneulthende geurae)
Ini akan menjadi lebih baik

누군가를 그리워하는것처럼 슬픈것은 없나봐
(Nugungareul geuriwohaneun geot cheoreom seulpheungeoseun eobnabwa)
Tak ada yang lebih menyedihkan daripada kehilangan seseorang

마음에 살고 있는데 꺼낼수가 없나봐
(Maeume salgo inneunde kkeonaelsuga eobnabwa)
Hidup di dalam hatimu namun kau tak bisa mengungkapkannya

차가운 바람결에 보내볼까
(Chagaun baramgyeothe bonaebolkka)
MelepaskanmuDalam angin yang dingin ini

노력해보지만
(Noryeokhaebojiman)
Meskipun aku berusaha

너라서 그래 유독 잊을수가 없어서 그래
(Neoraseo geurae yudok ijeulsuga eobseoseo geurae)
Karena itu dirimu, aku semakin tak bisa melupakanmu 

너무 추억들이 많아서 그래 그래
(Neomu chueokdeuri manhaseo geurae geurae)
Karena ada terlalu banyak kenangan

그리운것도 다행일까
(Geuriungeotdo dahaengilkka)
Akankah aku bahagia dengan kerinduan ini

너라서 그래 유독 지울수가없어서 그래
(Neoraseo geurae yudok jiulsuga eobseoseo geurae)
Karena itu dirimu, aku tak bisa menghapusmu lebih banyak lagi

너무 좋았던거 많아서 그래 그저 나
(Neomu johatdeon manhaseo geurae geujeo na)
Karena ada begitu banyak waktu yang baik

그리운것도 고맙다고 믿을까
(Geuriungeotdo gomapdago mideulkka)
Akankah aku bersyukur dengan kerinduan ini

누군가를 그리워하는것처럼 슬픈것은 없나봐
(Nugungareul geuriwohaneun geot cheoreom seulpheungeoseun eobnabwa)
Tak ada yang lebih menyedihkan daripada kehilangan seseorang

마음에 살고 있는데 꺼낼수가 없나봐
(Maeume salgo inneunde kkeonaelsuga eobnabwa)
Hidup di dalam hatimu namun kau tak bisa mengungkapkannya

차가운 바람결에 보내볼까
(Chagaun baramgyeothe bonaebolkka)
MelepaskanmuDalam angin yang dingin ini

노력해보지만
(Noryeokhaebojiman)
Meskipun aku berusaha

너라서 그래 유독 잊을수가 없어서 그래
(Neoraseo geurae yudok ijeulsuga eobseoseo geurae)
Karena itu dirimu, aku semakin tak bisa melupakanmu 

너무 추억들이 많아서 그래 그래
(Neomu chueokdeuri manhaseo geurae geurae)
Karena ada terlalu banyak kenangan

그리운것도 다행일까
(Geuriungeotdo dahaengilkka)
Akankah aku bahagia dengan kerinduan ini

너라서 그래 유독 지울수가없어서 그래
(Neoraseo geurae yudok jiulsuga eobseoseo geurae)
Karena itu dirimu, aku tak bisa menghapusmu lebih banyak lagi

너무 좋았던거 많아서 그래 그저 나
(Neomu johatdeon manhaseo geurae geujeo na)
Karena ada begitu banyak waktu yang baik

그리운것도 고맙다고 믿을까
(Geuriungeotdo gomapdago mideulkka)
Akankah aku bersyukur dengan kerinduan ini

하필 내게 들어와서 잊는 방법도 모르게 해
(Haphil naege deureowaseo inneun bangbeopdo moreuge hae)
Apakah kau harus datang padaku? Membuatku lupa bagaimana melupakanmu?

하필 내게 들어와서 잊는 방법도 모르게 해
(Haphil naege deureowaseo inneun bangbeopdo moreuge hae)
Apakah kau harus datang padaku? Membuatku lupa bagaimana melupakanmu?

Kim Young Geun (김영근) – The Night’s Confession (밤의 고백) [Big Forest OST] Indonesian Translation

멀어지는 가로수 너머로
(Meoreojineun garosu neomeoro)
Melintasi jalan-jalan yang dibatasi pepohonan yang semakin jauh

하룰 보내며
(Harul bonaemyeo)
Menghabiskan hari-hariku

표정없이 바라본 창밖으로 조용히 달이 뜨면
(Phyojeongeobsi barabon changbakkeuro joyonghi dari tteumyeon)
Saat rembulan diam-diam muncul di luar jendela, aku melihat keluar tanpa ekspresi

그래 누구라도 맘 한 구석 아픈 사연에 힘들면
(Geurae nugurado mam han guseok apheun sayeone himdeulmyeon)
Setiap orang memiliki kisah yang menyakitkan, semua orang berusaha

Oh Baby 밤이 차니
(Oh baby bami chani)
Oh sayang, malam yang dingin 

오늘만 내 작은 품에 덜어놔 잠깐
(Oneulman nae jageun phume deoreonwa jamkkan)
Berbaringlah di pundakku untuk sesaat hari ini saja

사실 많이 두려워도
(Sasil manhi duryeowodo)
Bahkan jika kau takut

Don't be lonely. 넌 잘하고 있어
(Don't be lonely neon jalhago isseo)
Jangan kesepian, kau sudah melakukan yang terbaik

어렴풋이 어릴적 내 꿈을 떠올려 보고
(Eoryeomphusi eoriljeok nae kkumeul tteoollyeo bogo)
Aku memikirkan mimpi masa kecilku

속도없이 혼자서 웃어보다 흩어지는 하루끝
(Sudoeobsi honjaseo useoboda heutheojineun harukkeut)
Itu membuatku tertawa sendiri saat hari yang lain berlalu

가끔 한 번쯤은 스쳐가는 말 한 마디에 힘들면
(Gakkeum han beonjjeumeun seuchyeoganeun mal han madie himdeulmyeon)
Jika kata-kata yang telah berlalu terkadang menyulitkanmu

Oh Baby 밤이 차니
(Oh baby bami chani)
Oh sayang, malam yang dingin 

오늘만 내 작은 품에 덜어놔 잠깐
(Oneulman nae jageun phume deoreonwa jamkkan)
Berbaringlah di pundakku untuk sesaat hari ini saja

사실 많이 두려워도
(Sasil manhi duryeowodo)
Bahkan jika kau takut

Don't be lonely. 넌 잘하고 있어
(Don't be lonely neon jalhago isseo)
Jangan kesepian, kau sudah melakukan yang terbaik

그저 웃어주고 안아주는 위로가
(Geujeo useojugo anajuneun weroga)
Hanya sebuah senyuman dan pelukan

이겨낼 힘이 되는 아늑한 밤
(Igyeonael himi dweneun aneukhan bam)
Menjadi kenyamanan yang cukup besar untuk diatasi malam ini

Oh Baby 밤이 차니
(Oh baby bami chani)
Oh sayang, malam yang dingin 

오늘만 내 작은 품에 덜어놔 잠깐
(Oneulman nae jageun phume deoreonwa jamkkan)
Berbaringlah di pundakku untuk sesaat hari ini saja

아직 나도 두렵지만
(Ajik nado duryeopjiman)
Meskipun aku masih takut

Don't be lonely. 넌 혼자가 아냐
(Don'd be lonely neon honjaga anya)
Jangan kesepian kau tidaklah sendiri

Ji Se Hee (지세희) – This Moment (우리의 순간) [Love To The End OST] Indonesian Translation

조용히 눈감고, 뒤돌아봅니다. 기억을 떠올려
(Joyonghi nungamgo dwidorabomnida gieogeul tteoollyeo)
Aku menutup mata dan kembali berpikir, menelusuri setiap kenangan

처음 그댈 본 순간도 처음 그대의 느낌도 선명해요
(Cheoeum geudael bon sungando cheoeum geudaeui neukkimdo seonmyeonghaeyo)
Saat pertama kali aku melihatmu, perasaan pertama itu, semuanya begitu jelas

때로는 가시밭 같은 그 순간도 지나가 버리고
(Ttaeroneun gasibat gatheun geu sungando jinaga beorigo)
Saat-saat yang berduri kadang telah berlalu

마주 잡은 두 손위에 떨어진 눈물 모든 게 사랑같아
(Maju jabeun du sonwie tteoreojin nunmul modeun ge saranggatha)
Semua air mata yang jatuh di tangan kita yang saling berpegangan tampak seperti cinta

모든 순간속에서 모든 기억을 담고, 그대와 내가 걸어온 시간
(Modeun sungansogeseo modeun gieogeul damgo geudaewa naega georeoon sigan)
Mengambil semua kenangan dari setiap saat kita bersama, kali ini kita telah berjalan bersama

찬란했던 날 아파했던 그날 모두, 아름답게만 보이는 사랑같아
(Challanhaetdeon nal aphahaetdeon geunal modu areumdapgeman boineun sarang gatha)
Hari-hari yang cerah, hari-hari yang menyakitkan, semua hari itu, tampak begitu indah, tampak seperti cinta

때로는 가시밭 같은 그 순간도 지나가 버리고
(Ttaeroneun gesibat gatheun geu sungando jinaga beorigo)
Saat-saat yang berduri kadang telah berlalu

마주 잡은 두 손위에 떨어진 눈물 모든 게 사랑같아
(Maju jabeun du sonwie tteoreojin nunmul modeun ge sarang gatha)
Semua air mata yang jatuh di tangan kita yang saling berpegangan tampak seperti cinta

모든 순간속에서 모든 기억을 담고, 그대와 내가 걸어온 시간
(Modeun sungansoge modeun gieogeul geudaewa naega georeoon sigan)
Mengambil semua kenangan dari setiap saat kita bersama, kali ini kita telah berjalan bersama

찬란했던 날 아파했던 그날 모두, 아름답게만 보이는 사랑같아
(Challanhaetdeon nal aphahaetdeon geunal modu areumdapgeman boineun sarang gatha)
Hari-hari yang cerah, hari-hari yang menyakitkan, semua hari itu, tampak begitu indah, tampak seperti cinta

변하지 않을 걸 알아요. 서로 닮아가는 이 소중한 시간들
(Byeonhaji anheun geol arayo seoro dalmaganeun i sojunghan sigandeul)
Aku tahu kita tak akan berubah, kita saling menyerupai satu sama lain di saat yang berharga ini

또 다른 나라 믿고 살아갈게요. 그댈 만난 후 내가 빛이나요
(Tto dareun nara mitgo saragalkeyo geudael mannan hu naega bichinayo)
Aku tahu kau berbeda denganku, setelah aku bertemu denganmu, aku bersinar

모든 순간속에서 모든 기억을 담고, 그대와 내가 걸어온 시간
(Modeun sungansoge modeun gieogeul geudaewa naega georeoon sigan)
Mengambil semua kenangan dari setiap saat kita bersama, kali ini kita telah berjalan bersama

찬란했던 날 아파했던 그날 모두, 아름답게만 보이는 사랑같아
(Challanhaetdeon nal aphahaetdeon geunal modu areumdapgeman boineun sarang gatha)
Hari-hari yang cerah, hari-hari yang menyakitkan, semua hari itu, tampak begitu indah, tampak seperti cinta

Hong Soo Ah (홍수아) – Don’t Forget Me (나를 잊지말아요) [Love To The End OST] Indonesian Translation

잊지 말아요
(Itji marayo)
Jangan lupakan itu

나를 잊으면 안돼요
(Nareul ijeumyeon andwaeyo)
Kau tak bisa melupakanku

그대 하나만 보는 한 사람을
(Geudae hanaman boneun han sarameul)
Aku satu-satunya yang hanya melihatmu

기억해줘요
(Gieokhaejwoyo)
Ku mohon ingatlah

변하지 않는 내 마음
(Byeonhaji anhneun nae maeum)
Hatiku yang tak berubah

돌이킬 수가 없이 커버렸죠
(Dorikhil suga eobsi kheobeoryeotjyo)
Itu tumbuh semakin besar sampai aku tak bisa kembali

어딜 숨어서 날 보는지
(Eodil sumeoseo nal boneunji)
Di mana kau bersembunyi saat kau melihatku?

나 오늘도 여기 서 있어요
(Na oneuldo yeogi seo isseoyo)
Bahkan hari ini, aku berdiri di sini

차갑던 나의 맘속에
(Chagapdeon naui mamsoge)
Di hatiku yang dulunya dingin

다가온 너에게 따뜻함
(Dagaon neoege ttatteutham)
Kau datang padaku dan memberiku kehangatan

그대 행복하길 바래요 항상
(Geudae haengbokhagil baraeyo hangsang)
Aku berharap kau akan selalu bahagia

그리움으로 오늘도 별빛이 말해 주네요
(Geuriumeuro oneuldo byeolbichi malhae juneyo)
Bintang-bintang mengisyaratkan betapa hari ini aku kembali merindukanmu

많이 아파도
(Manhi aphado)
Meskipun itu sangat menyakitkan

그대 있으면 괜찮아
(Geudae isseumyeon gwaenchanha)
Aku baik-baik saja jika aku memilikimu

그대 웃으며 내게 다가와요
(Geudae useumyeo naege dagawayo)
Tersenyumlah dan datanglah padaku

어딜 숨어서 날 보는지
(Eodil sumeoseo nal boneunji)
Di mana kau bersembunyi saat kau melihatku?

나 오늘도 여기 서 있어요
(Na oneuldo yeogi seo isseoyo)
Bahkan hari ini, aku berdiri di sini

차갑던 나의 맘속에
(Chagapdeon naui mamsoge)
Di hatiku yang dulunya dingin

다가온 너에게 따뜻함
(Dagaon neoege ttatteutham)
Kau datang padaku dan memberiku kehangatan

그대 행복하길 바래요 항상
(Geudae haengbokhagil baraeyo hangsang)
Aku berharap kau akan selalu bahagia

그리움으로 오늘도 별빛이 말해 주네요
(Geuriumeuro oneuldo byeolbichi malhae juneyo)
Bintang-bintang mengisyaratkan betapa hari ini aku kembali merindukanmu

별빛이 나를 비추며
(Byeolbichi nareul bichumyeo)
Bintang-bintang menyinariku

하얗게 그대가 다가와
(Hayahke geudaega dagawa)
Kau bersinar saat kau datang padaku

나를 안아 주고 있네요 그대
(Nareul ana jugo inneyo geudae)
Kau memelukku

어디 있어도 약속해 끝까지 사랑해
(Eodi isseodo yaksokhae kkeutkkaji saranghae)
Di mana pun kau berada, aku berjanji padamu aku mencintaimu sampai akhir