Selasa, 30 Oktober 2018

UV – Daelim (대림) [Big Forest OST] Indonesian Translation



대림이란 곳을 아나요
(Daerimiran goseul anayo)
Apa kau tahu tempat yang disebut Daelim?

큰 숲이란 뜻이죠
(Kheun suphiran tteusijyo)
Itu maksudnya hutan belantara

차이나타운 쪽 그쯤에
(Chainathaun jjok geujjeume)
Tepat di sekitar Chinatown

나의 첫사랑 살죠
(Naui cheot sarang saljyo)
Di sanalah cinta pertamaku tumbuh

솔직히 나도 두려웠었죠
(Soljikhi nado duryeowosseotjyo)
Sejujurnya, aku juga takut

하지만 오해였죠 모두 다
(Hajiman ohaeyeotjyo modu da)
Tapi itu semua kesalahpahaman

꽃같이 예쁜 동네랍니다
(Kkot gathi yeppeun dongnetamnida)
Ini adalah kota yang indah seperti bunga

그렇게 보지 마 내 누군지 아니
(Geureohke boji ma nae nugunji ani)
Jangan lihat aku seperti itu, apa kau tahu siapa aku?

꽃같이 예쁜 사람입니다
(Kkot gathi yeppeun saramimnida)
Aku orang yang cantik seperti bunga

언제든 놀러 오세요 대림
(Eonjedeun nollyeo oseyo daerim
Datanglah kapanpun itu, Daelim

신도림 신림 밀림 슈크림
(Sindorim sillin millim syukheurim)
Shindolim, Shillim, Millim, krim gula

그 중에 최고의 림은 대림
(Geu junge chwegoui rimeun daerim)
Yang terbaik dari semua itu adalah Daelim

꽃같이 예쁜 동네랍니다
(Kkot gathi yeppeun dongnetamnida)
Ini adalah kota yang indah seperti bunga

그렇게 보지 마 내 누군지 아니
(Geureohke boji ma nae nugunji ani)
Jangan lihat aku seperti itu, apa kau tahu siapa aku?

꽃같이 예쁜 사람입니다
(Kkot gathi yeppeun saramimnida)
Aku orang yang cantik seperti bunga

언제든 놀러 오세요
(Eonjedeun nollyeo oseyo
Datanglah kapanpun itu

독 같은 향기가 퍼집니다
(Ttok gatheun hyanggiga pheojimnida)
Aroma yang memanjakan hidung menyebar

양꼬치 같은 꼬치 다 익어가네
(Yangkkochi gatheun kkochi da igeogane)
Kebab domba hampir matang

또 다시 태어날 수 있다면
(Tto dasi thaeeonal su itdamyeon)
Jika aku bisa dilahirkan kembali

그 때도 이 곳에 살길 대림
(Geu ttaedo i gose salgil daerim)
Aku ingin tinggal di sini, di Daelim lagi

조이 & 마크 (Joy & Mark) – 나라는 꿈 (Dream Me) [The Ghost Detective OST] Indonesian Translation

너에게로 가는 이 길이 너무 멀어서
(Neoegero ganeun i giri neomu meoreoseo)
Jalan menuju dirimu begitu jauh

너무나 아파서 한없이 눈물만이
(Neomuna aphaseo haneobsi nunmulmani)
Sungguh menyakitkan samapai air mata jatuh tiada henti 

놓을 수 없는 우리 기억이
(Noheul su eobneun uri gieogi)
Aku tak bisa melepaskan kenangan kita

너를 이렇게 붙잡아
(Neoreul ireohke butjaba)
Itu menahanmu seperti ini

그리운 사랑아
(Geuriun saranga)
Cintaku yang aku rindukan

I can’t live without your love
Aku tak bisa hidup tanpa cintamu

길 위에 쏟아지는 빗물 속의 네온사인
(Gil wie ssodajineun bitmul sogui neonsain)
Tanda-tanda neon dalam pantulan hujan di jalanan

초라한 내 얼굴에 스며들어 깊게 배인
(Chorahan nae eolgure seumyeodeureo gipge baein)
Meresap begitu dalam ke dalam wajahku yang menyedihkan

날 닮은 네 모습에 아파
(Nal dalmeun ne moseube apha)
Sungguh menyakitkan untuk melihat betapa miripnya kau denganku

널 결국 만났던 날도
(Neol gyeolguk mannatdeon naldo)
Bahkan saat kita bertemu

지키지 못해 너를 울렸던 날들
(Jikhiji mothae neoreul ullyeotdeon naldeul)
Aku tak bisa melindungimu dan membuatku menangis

우린 어디쯤에 왔을까
(Urin eodijjeume wasseulkka)
Sudah seberapa jauhkah kita?

난 너를 기다릴 수 있을까
(Nan neoreul gidaril su isseulkka)
Apakah aku bisa menunggumu?

비참히 내리던 꿈
(Bichamhi naerideon kkum)
Mimpi yang menyedihkan datang

널 찾아 헤매던 눈
(Neol chaja hemaedeon nun)
Mata yang mengembara, mencarimu

나 살 수 있게 내 곁에 와줬음 해
(Na sal su itge nae gyeothe wajwosseum hae)
Aku ingin kau datang padaku supaya aku bisa hidup

너에게로 가는 이 길이 너무 멀어서
(Neoegero ganeun i giri neomu meoreoseo)
Jalan menuju dirimu begitu jauh

너무나 아파서 한없이 눈물만이
(Neomuna aphaseo haneobsi nunmulmani)
Sungguh menyakitkan samapai air mata jatuh tiada henti 

놓을 수 없는 우리 기억이
(Noheul su eobneun uri gieogi)
Aku tak bisa melepaskan kenangan kita

너를 이렇게 붙잡아
(Neoreul ireohke butjaba)
Itu menahanmu seperti ini

그리운 사랑아
(Geuriun saranga)
Cintaku yang aku rindukan

I can’t live without your love
Aku tak bisa hidup tanpa cintamu

다 가져간 마지막 순간
(Da gajyeogan majimak sungan)
Saat semuanya diambil

영혼을 감싸던 따스한 품
(Yeonhoneul gamssadeon ttaseuhan phum)
Kehangatanmu memeluk jiwaku

내 가슴에 깊이 새겨진 깰 수 없는 너라는 꿈
(Nae gaseume giphi saegyeojin kkael su eobneun neoraneun kkum)
Mimpimu yang tak bisa dipecahkan telah terukir dalam hatiku

내 사랑은 아파
(Nae sarangeun apha)
Cintaku yang menyakitkan

다 깨져 버릴 것 같아
(Da kkaejyeo beoril geot gatha)
Rasanya seolah itu akan hancur

꿈 속에서 나타나 줘 널 다시 느낄 수 있게
(Kkum sogeseo nathana jwo neol dasi neukkil su itge)
Datanglah padaku dalam mimpiku supaya aku bisa merasakanmu lagi

우린 어디쯤에 왔을까
(Urin eodijjeume wasseulkka)
Sudah seberapa jauhkah kita?

너를 기다릴 수 있을까
(Neoreul gidaril su isseulkka)
Apakah aku bisa menunggumu?

추억은 남아서 너의 온기를 꿈꾸고
(Chueogeun namaseo neoui ongireul kkukkugo)
Kenangan tetap tersisa karena itu aku memimpikan kehangatanmu

네 안에 살았던 난
(Ne ane saratdeon nan)
Aku hidup di dalam hatimu 

다시 그때의 너를 느끼네
(Dasi geuttaeui neoreul neukkine)
Dan aku kembali merasakanmu dirimu yang sebelumnya

너의 기억 속에 남겨줘 언제까지나
(Neoui gieok soge namgyeojwo eonjekkajina)
Biarkan aku tetap dalam kenanganmu, selamanya

슬픈 거리 위에 눈물이 흐르니까
(Seulpheun geori wie nunmuri heureunikka)
Karena air mata menetes di jalan yang menyedihkan ini

놓을 수 없는 나의 사랑이
(Noheul su eobneun naui sarangi)
Aku tak bisa melepaskan kenangan kita

너를 이렇게 붙잡아
(Neoreul ireohke butjaba)
Itu menahanmu seperti ini

그리운 사랑아
(Geuriun saranga)
Cintaku yang aku rindukan

I can’t live without your love
Aku tak bisa hidup tanpa cintamu

공허해진 마음 그리고 나의 외로움
(Gongheohaejin maeum geurigo naui weroum)
Hatiku yang hampa dan kesepianku

나를 떠나지 마
(Nareul tteonaji ma)
Jangan tinggalkan aku

I can’t live without your love
Aku tak bisa hidup tanpa cintamu