Rabu, 17 Oktober 2018

Boramiyu (보라미유) – It Was So Good (좋았는데) [The Third Charm OST] Indonesian Translation

처음부터 어딘가가 달라 보였어
(Cheoeumbutheo eodingaga dalla boyeosseo)
Sejak awal, kau tampak berbeda entah bagaimana

넌 뭔가가 달랐어
(Neon mwongaga dallasseo)
Kau sedikit berbeda

감추지 못했어 널 쳐다보는 걸
(Gamchuji mothaesseo neol chyeodaboneun geol)
Aku tak bisa menyembunyikannya, aku terus menatapmu

내 마음이 좀 많이 들썩해
(Nae maeumi jom manhi deulsseokhae)
Jantungku terus berdebar

나 알고 있었어
(Na algo isseosseo)
Aku sudah tahu

너를 볼 때면 나 웃고 있었어
(Neoreul bol ttaemyeon na utgo isseosseo)
Saat aku melihatmu, aku tersenyum

넌 아니
(Neon ani)
Apakah kau tahu?

나 행복했었어 널 안고 있으면
(Na haengbokhaesseosseo neol ango isseumyeon)
Saat aku memelukmu, aku bahagia

참 따뜻했어 그랬었어
(Cham ttatteuthaesseo geuraesseosseo)
Itu sungguh hangat, sungguh

우리 참 예뻤는데 좋았는데
(Uri cham yeppeonneunde johanneunde)
Kita sungguh cantik, itu sungguh indah

왜 이렇게 변했을까
(Wae ireohke byeonhaesseulkka)
Tapi kenapa kita berubah seperti ini?

우리 참 예뻤는데 좋았는데
(Uri cham yeppeonneunde johanneunde)
Kita sungguh cantik, itu sungguh indah

왜 우리는 아픈걸까
(Wae urineun apheungeolkka)
Tapi kenapa kita merasa tersakiti?

사실 우린 그리 잘 맞진 않아
(Sasil urin geuri jal matjin anha)
Sejujurnya, kita tidaklah cocok

왜 우리는 끌릴까
(Wae urineun kkeullilkka)
Tapi kenapa kita begitu tertarik satu sama lain?

자석처럼 우리 끌리는 걸
(Jeoseok cheoreom uri kkeullineun geol)
Kita saling menarik seperti magnet

내 심장이 좀 많이 이상해
(Nae simjangi jom manhi isanghae)
Hatiku sungguh terasa aneh

나 알고 있었어
(Nal algo isseosseo)
Aku sudah tahu

네가 올 때면 나 설레였었어
(Nega ol ttaemyeon na seolleyeosseosseo)
Saat kau datang padaku, hatiku bergelora

넌 아니
(Neon ani)
Apakah kau tahu?

나 행복했었어 네 품에 있을 땐
(Na haengbokhaesseosseo ne phume isseul ttaen)
Saat aku berada di pelukanmu, aku sangat bahagia

눈물도 그쳤어 그랬었어
(Nunmuldo geuchyeosseo geuraesseosseo)
Air mataku berhenti, sungguh

우리 참 예뻤는데 좋았는데
(Uri cham yeppeonneunde johanneunde)
Kita sungguh cantik, itu sungguh indah

왜 이렇게 변했을까
(Wae ireohke byeonhaesseulkka)
Tapi kenapa kita berubah seperti ini?

우리 참 예뻤는데 좋았는데
(Uri cham yeppeonneunde johanneunde)
Kita sungguh cantik, itu sungguh indah

왜 우리는 아픈걸까
(Wae urineun apheungeolkka)
Tapi kenapa kita merasa tersakiti?

우리 참 예뻤는데 좋았는데
(Uri cham yeppeonneunde johanneunde)
Kita sungguh cantik, itu sungguh indah

왜 이렇게 변했을까
(Wae ireohke byeonhaesseulkka)
Tapi kenapa kita berubah seperti ini?

우리 참 예뻤는데 좋았는데
(Uri cham yeppeonneunde johanneunde)
Kita sungguh cantik, itu sungguh indah

왜 우리는 아픈걸까
(Wae urineun apheungeolkka)
Tapi kenapa kita merasa tersakiti?

손승연 (Sonnet Son) – 나쁜 꿈 [The Guest OST] Indonesian Translation

차마 볼 수 없었어
(Chama bol su eobseosseo)
Aku tak tahan untuk melihatnya

낯선 너의 모습
(Natseon neoui moseup)
Sisi yang tak biasa ini dari dirimu

차갑게 변한 눈빛을
(Chagapge byeonhan nunbicheul)
Matamu yang berubah dingin

진심따윈 없다는 걸
(Jinsimttawin eobdaneun geol)
Bahwa kau tak bersungguh-sungguh

그 때도 알았더라면
(Geu ttaedo aratdeoramyeon)
Andai saja aku tahu saat itu

널 원망조차 하지 않았을 텐데
(Neol wonmanghocha anhasseul thende)
Aku tak akan membencimu

지울 수 없는 기억 속에
(Jiul su eobneun gieok soge)
Dalam kenangan yang tak terbendung ini

그 나쁜 꿈 속에
(Geu nappeun kkum soge)
Dalam mimpi buruk ini

울고 있던 날 찾아 줘 날 꺼내 줘
(Ulgo itdeon nal chaja jwo nal kkeonae jwo)
Temukanlah diriku yang tengah menangis, keluarkanlah aku darinya

저 어둠이 나를 삼키기 전에
(Jeo eodumi nareul samkhigi jeone)
Sebelum kegelapan menelanku

날 찌르던 그 마음 또한
(Nal jjireudeon geu maeum ttohan)
Jantung yang menusukku

상처인 걸 알았더라면
(Sangcheoin aratdeoramyeon)
Andai saja aku tahu itu akan menjadi bekas luka

널 그리 미워하지 않았을 텐데
(Neol geuri miwohaji anhasseul thende)
Aku tak akan membencimu seperti ini

지울 수 없는 기억 속에
(Jiul su eobneun gieok soge)
Dalam kenangan yang tak terbendung ini

그 나쁜 꿈 속에
(Geu nappeun kkum soge)
Dalam mimpi buruk ini

울고 있던 날 찾아 줘 날 꺼내 줘
(Ulgo itdeon nal chaja jwo nal kkeonae jwo)
Temukanlah diriku yang tengah menangis, keluarkanlah aku darinya

저 어둠이 나를 삼키기 전에
(Jeo eodumi nareul samkhigi jeone)
Sebelum kegelapan menelanku

더 늦기 전에 말해 줘
(Deo neutgi jeone malhae jwo)
Katakan padaku sebelum terlambat

내 아픈 곳을 안아 줘
(Nae apheun goseul ana jwo)
Pegangilah aku di tempat yang menyakitkan ini

깊숙히 베인 상처를 잊을 수 있게
(Gipsukhi bein sangcheoreul ijeul su itge)
Dengan begitu aku bisa melupakan bekas luka yang begitu dalam ini

지울 수 없는 기억 속에
(Jiul su eobneun gieok soge)
Dalam kenangan yang tak terbendung ini

그 나쁜 꿈 속에
(Geu nappeun kkum soge)
Dalam mimpi buruk ini

울고 있던 날 찾아 줘 날 꺼내 줘
(Ulgo itdeon nal chaja jwo nal kkeonae jwo)
Temukanlah diriku yang tengah menangis, keluarkanlah aku darinya

이 눈물이 모두 마르기 전에
(I nunmuri modu mareugi jeone)
Sebelum air mata ini mengering

윤미래 (Yoonmirae) – 그대 그대 그대 (My Love My Love My Love) [The Ghost Detective OST] Indonesian Translation

내 안에 그대가 내게 다가올 때
(Nae ane geudaega naege dagaol ttae)
Kau hidup di dalam diriku dan saat kau datang padaku 

내 가슴이 이토록 떨릴 줄 몰랐어
(Nae gaseumi ithorok tteollil jul mollasseo)
Aku tak tahu hatiku akan gemetar seperti ini

긴 하루가 또 저물어
(Gin haruga tto jeomureo)
Hari yang panjang telah berlalu

그대를 마주할 때
(Geudaereul majuhal ttae)
Saat aku melihatmu

더 안아주도록 해 줘요
(Deo anajudorok hae jwoyo)
Biarkan aku memelukmu lebih lama lagi

사랑이란 그 단어로
(Sarangiran geu daneoro)
Dengan kata, cinta

다 표현 못해도
(Da phyohyeon mothaedo)
Bahkan jika aku tak bisa mengungkapkan semua ini

벅차다는 그 이유로 다 알 수 없어도
(Beokjadaneun geu iyuro da al su eobseodo)
Meskipun aku tak bisa mengetahuinya hanya dengan alasan itulah aku menjadi kewalahan

그저 변함 없이 그대 곁에
(Geujeo byeonham eobsi geudae gyeothe)
Tanpa berubah, aku akan berada di sisimu 

계절이 변해도 그대 곁에
(Gyejeori byeonhaedo geudae gyeothe)
Bahkan saat musim berubah, aku berada di sisimu 

그대 그대 그대
(Geudae geudae geudae)
Kau kau kau

영원할 테니까
(Yeongwonhal thenikka)
Karena ini akan selamanya

슬픔이 없는 곳 그곳에 그대와
(Seulpheumi eobneun got geugose geudaewa)
Di tempat tanpa kesedihan, bersamamu 

또 아픔이 없는 곳 영원히 그대와
(Tto apheumi eobneun yeongwonhi geudaewa)
Di tempat tanpa rasa sakit, selamanya bersamamu

언제라도 소리치면 그대에게 들리게
(Eonjerado sorichimyeon geudaeege deullige)
Karena itu kau bisa mendengarku kapan pun aku berteriak

항상 내 곁에서 살아요
(Hangsang nae gyeotheseo sarayo)
Selalu berada di sisiku

사랑이란 그 단어로
(Sarangiran geu daneoro)
Dengan kata, cinta

다 표현 못해도
(Da phyohyeon mothaedo)
Bahkan jika aku tak bisa mengungkapkan semua ini

벅차다는 그 이유로 다 알 수 없어도
(Beokjadaneun geu iyuro da al su eobseodo)
Meskipun aku tak bisa mengetahuinya hanya dengan alasan itulah aku menjadi kewalahan

그저 변함 없이 그대 곁에
(Geujeo byeonham eobsi geudae gyeothe)
Tanpa berubah, aku akan berada di sisimu 

계절이 변해도 그대 곁에
(Gyejeori byeonhaedo geudae gyeothe)
Bahkan saat musim berubah, aku berada di sisimu 

그대 그대 그대
(Geudae geudae geudae)
Kau kau kau

영원할 테니까
(Yeongwonhal thenikka)
Karena ini akan selamanya

영원할 테니까
(Yeongwonhal thenikka)
Karena ini akan selamanya

단 한 사람 그대라서
(Dan han saram geudaeraseo)
Hanya ada satu orang, itu adalah dirimu

놓을 수 없어요
(Noheul su eobseoyo)
Aku tak bisa membiarkanmu pergi

단 하나의 그 이유로
(Dan hanaui geu iyuro)
Hanya karena alasan itu

보낼 수 없어요
(Bonael su eobseoyo)
Aku tak bisa membiarkanmu pergi

그저 변함 없이 그대 곁에
(Geujeo byeonham eobsi geudae gyeothe)
Tanpa berubah, aku akan berada di sisimu

계절이 변해도
(Gyejeori byeonhaedo)
Bahkan saat musim berubah

그대 그대 그대
(Geudae geudae geudae)
Kau kau kau

my love my love my love
cintaku cintaku cintaku

영원할 테니까
(Yeongwonhal thenikka)
Karena ini akan selamanya

사랑할 테니까
(Saranghal thenikka)
Karena aku akan mencintaimu

Ha Dong Kyun (하동균) – Don't Remember [Bad Papa OST] Indonesian Translation

Don't remember you
Tak mengingatmu

I don't remember anymore
Aku sudah tak ingat lagi

Don't remember you
Tak mengingatmu

I don't know who you are
Aku tak tahu siapa dirimu

먼지 쌓인 거울 속
(Meonji ssahin geoul sok)
Di dalam cermin yang berdebu

초라하게 비춰진 모습
(Chorahage bichwojin moseup)
Ada bayangan yang menyedihkan

초점 없는 검은 눈빛
(Chojeom eobneun geomeun nunbit)
Mata gelap tanpa fokus

기억할 수가 없어
(Gieokhal suga eobseo)
Aku tak ingat itu 

어디부터 시작된 건지 끝은 어딘지
(Eodibutheo sijakdwengeonji kkeutheun eodinji)
Kapan ini dimulai? Kapan ini berakhir?

남겨진 바람처럼 밀리듯 살아가
(Namgyeojin baram cheoreom millideut saraga)
Seperti angin sepoi-sepoi yang tersisa, aku mulai lenyap

흐려져 가는 기억 사이로 선명히 남은 건
(Heuryeojyeo ganeun gieok seonmyeonghi nameun geon)
Kenangan memudar namun hanya satu hal yang jelas

외롭게 홀로 남은 너라는 기억뿐
(Weropge hollo nameun neoraneun gieokppun)
Hanya kenangan kesepian darimu yang tersisa

Don't remember you
Tak mengingatmu

I don't remember anymore
Aku sudah tak ingat lagi

Don't remember you
Tak mengingatmu

I don't know who you are
Aku tak tahu siapa dirimu

Crazy more Crazy more
Lebih gila, lebih gila

nana nanana nana nanana

Crazy more Crazy more
Lebih gila, lebih gila

You’re the reason I live
Kau adalah alasanku untuk hidup

Pain over Pain over
Sungguh sakit, sungguh sakit 

nana nanana nana nanana

Crazy more Crazy more
Lebih gila, lebih gila

You’re all of my life
Kau adalah seluruh isi hidupku

Don’t remember you
Tak mengingatmu