Minggu, 09 September 2018

Desolate Circle – Perfect Asymmetry [Voice 2 OST] Indonesian Translation

I keep going through these motions
Aku terus melalui gerakan ini

While my thoughts tread in the ocean
Sementara pikiranku mengarungi samudera

Of my mind
Pikiranku

But I want to get this in the open
Namun aku ingin tempat ini terbuka

Before all my notions sink
Sebelum semua konsepku tenggelam

Maybe you’ll follow in kind
Mungkin kau akan mengikutinya dengan baik

Always wanting what I can never have
Selalu menginginkan apa apa yang tak pernah ku miliki

And when everything falls away
Dan ketika semuany terjatuh

In perfect asymmetry
Dalam parameter yang sempurna

And then everything falls away
Dan kemudian semuanya terjatuh

In perfect asymmetry
Dalam parameter yang sempurna

I keep reliving these emotions
Aku terus menghidupkan emosi ini

While my thoughts sink in the ocean
Sementara pikiranku tenggelam di samudera

Of my mind
Pikiranku

I tried to get this in the open
Aku mencoba untuk tempat ini terbuka

But I guess I’ll just
Namun kurasa akan begitu saja

pour another drink
Tuangkan minuman yang lain

Maybe I should’ve read the signs
Mungkin aku harus membaca tanda-tandanya

And when everything falls away
Dan ketika semuany terjatuh

In perfect asymmetry
Dalam parameter yang sempurna

And then everything falls away
Dan ketika semuany terjatuh

In perfect asymmetry
Dalam parameter yang sempurna

예서 (Yeseo) – I Hear You [Voice 2 OST] Indonesian Translation

나 꿈속에 너의 뒷모습 본 듯해
(Na kkumsoge neoui dwitmoseup bon deuthae)
Aku merasa pernah melihat punggungmu di mimpiku

아주 멀리 혼자 길을 잃은 채
(Aju meolli honja gireul irheun chae)
Sangat jauh tersesat jalan sendirian

And I’ll find you Hear you
Dan aku akan menemukanmu mendengarmu

보이지 않더라도 꼭 함께 있을게
(Boiji anhdeorado kkok hamkke isseulke)
Akan tetap bersama meski aku tak bisa melihatmu

Yes I’ll find you Here with you
Ya aku akan menemukanmu disini bersamamu

손 닿을 수 없다 해도 널 놓지 않을게
(Son daheul su eobda haedo neo nohji anheulke)
Meski aku tak bisa meraih tanganmu aku tak akan melepaskanmu

I hear you
Aku mendengarmu

In everytime In anywhere
Di setiap waktu di manapun

I’ll be there
Aku akan kesana

In everytime
Di setiap waktu

나 여전히 이곳에
(Na yeojeonhi igose)
Aku masih di sini

I hear you
Aku mendengarmu

In everytime In anywhere
Di setiap waktu di manapun

I’ll be there
Aku akan kesana

In everytime
Di setiap waktu

나 여전히 이곳에
(Na yeojeonhi igose)
Aku masih di sini

I hear you
Aku mendengarmu

나 홀로 여기 서 있는 듯해
Na hollo yeogi seo inneun deuthae)
Aku berdiri disini sendiri

누구 하나 날 안아줄 이 없는데
(Nugu hana nal anajul i eobneunde)
Tak ada yang bisa memelukku

But I’ll find you I hear you
Namun aku akan menemukanmu aku mendengarmu

보이지 않더라도 꼭 함께 있을게
(Boiji anhdeorado kkok hamkke isseulke)
Akan tetap bersama meski aku tak bisa melihatmu

Yes I’ll find you Still here with you
Ya aku akan menemukanmu disini bersamamu

손 닿을 수 없다 해도 널 놓지 않을게
(Son daheul su eobda haedo neo nohji anheulke)
Meski aku tak bisa meraih tanganmu aku tak akan melepaskanmu

I hear you
Aku mendengarmu

In everytime In anywhere
Di setiap waktu di manapun

I’ll be there
Aku akan kesana

In everytime
Di setiap waktu

나 여전히 이곳에
(Na yeojeonhi igose)
Aku masih di sini

I hear you
Aku mendengarmu

In everytime In anywhere
Di setiap waktu di manapun

I’ll be there
Aku akan kesana

In everytime
Di setiap waktu

나 여전히 이곳에
(Na yeojeonhi igose)
Aku masih di sini

I hear you
Aku mendengarmu

And I’ll find you Hear you
Dan aku akan menemukanmu mendengarmu

보이지 않더라도 꼭 함께 있을게
(Boiji anhdeorado kkok hamkke isseulke)
Akan tetap bersama meski aku tak bisa melihatmu

Yes I’ll find you Still here with you
Ya aku akan menemukanmu disini bersamamu

손 닿을 수 없다 해도 널 놓지 않을게
(Son daheul su eobda haedo neo nohji anheulke)
Meski aku tak bisa meraih tanganmu aku tak akan melepaskanmu

I hear you
Aku mendengarmu

I hear you
Aku mendengarmu

I hear you
Aku mendengarmu

Bily Acoustie (빌리어코스티) – 당부 (Request) [Time OST] Indonesian Translation

다시 한 발 멈춰 서게 되면
(Dasi han bal meomchwo seoge dwemyeon)
Saat aku menghentikan satu kakiku untuk melangkah

다른 한 발마저 멈춰야겠지
(Dareun han balmajeo meomchwotagetji)
Maka aku harus menghentikan kaki yang lainnya juga

우린 그걸 잊은 채로 살고 있지 예
(Urin geugeol ijeun chaero itji ye)
Kita berdua melupakan fakta itu

언젠간 멈춰 서야 한단 걸
(Eonjengan meomchwo seoya handan geol)
Suatu hari nanti, kita harus berhenti

이룰수 없던 욕심 소망
(Irulsu eobdeon yoksim somang)
Keserakahan dan harapan kosong

난 그것만이 전부였을까
(Nan geugeotmani jeonbuyeosseulkka)
Apakah hanya itu semuanya tentangku

정말 내가
(Jeongmal naega)
Benarkah itu aku

또 바래왔던 전부일까
(Tto baraewatdeon jeonbuilkka)
Apakah itu semua yang kuharapkan

그저 흔한 얘길 지도 몰라
(Geujeo heunhan yaegil jido molla)
Mungkin ini adalah kisah biasa 

우린 이미 그걸 알고 있었지
(Urin imi geugeol algo isseotji)
Kita sudah tahu itu

서로에게 상처 만을 안겨줬지 예
(Seoroege sangcheo maneul angyeojwotji ye)
Kita hanya saling memberi luka

영원히 지워질 수 없도록
(Yeongwonhi jiwojil su eobdorok)
Selamanya tak bisa menghapusnya

다 놓지 못한 욕심 소망
(Da nohji mothan yoksim somang)
Tak bisa melepaskan keserakahan dan harapan ini

난 아직까지 잡고 있는 걸
(Nan ajikkkaji japgo inneun geol)
Aku masih bertahan

아슬아슬
(Aseul aseul)
Itu berisiko

또다시 망설였던 나
(Tto dasi mangseoryeotdeon na)
Aku kembali ragu

모든 순간이 하늘로 흩어져
(Modeun sungani haneullo heutheojyeo)
Setiap saat berhamburan menuju langit

그때 그 자리로 갈 순 없을까
(Geuttae geu jariro gal su eobseulkka)
Bisakah aku kembali ke tempat yang sebelumnya?

차마 말하지 못한 그 많은 후회를
(Chama malhaji mothan geu manheun huhwireul)
Semua penyesalan yang tak pernah kukatakan

너무 늦은 뒤에 알아 버렸어
(Neomu neujeun dwie ara beoryeosseo)
Aku hanya tahu itu sudah terlambat


(O)

다시 한 발 멈춰 서게 되면
(Dasi han bal meomchwo seoge dwemyeon)
Saat aku menghentikan satu kakiku untuk melangkah

다른 한 발마저 멈춰야겠지
(Dareun han balmajeo meomchwotagetji)
Maka aku harus menghentikan kaki yang lainnya juga

우린 그걸 잊은 채로 살고 있지 예
(Urin geugeol ijeun chaero itji ye)
Kita berdua melupakan fakta itu

언젠간 멈춰 서야 한단 걸
(Eonjengan meomchwo seoya handan geol)
Suatu hari nanti, kita harus berhenti

Park Narae (SPICA) – To You (너에게) [The Ghost Detective OST] Indonesian Translation

오 그대 날 바라보고 있나요
(O geudae nal barabogo innayo)
Oh sayangku, apakah kau tengah menatapku?

오직 그대만이 날 볼 수 있어요
(Ojik geudaemani nal bol su isseoyo)
Hanya kau yang bisa melihatku

그래서 더 그댈 그리워해요
(Geuraeseo deo geudael geuriwohaeyo)
Itu sebabnya aku semakin merindukanmu

그대의 목소리도 그대의 향기도
(Geudaeui moksorido geudaeui hyanggido)
Suaramu, bahkan aroma tubuhmu

쓸쓸해진 밤에 슬퍼하는 내게
(Sseulsseulhaejin bame seulpheohaneun naege)
Saat aku sedih di malam yang sepi

어느새 다가와
(Eoneusae dagawa)
Kau tiba-tiba datang padaku 

나에게 말없이 안아줄 사람이 그대란 걸
(Naege mal eobsi anajul sarami geudaeran geol)
Kau adalah orang yang memelukku tanpa kata

순간적으로 나는 알 수 있었죠
(Sunganjeogeuro naneun al su isseotjyo)
Hanya dalam sesaat, aku tahu

오 그대 날 혼자 두지 말아요
(O geudae nal honja duji marayo)
Oh sayangku, jangan tinggalkan aku seorang diri

오직 그대만을 원하고 있어요
(Ojik geudaemaneul wonhago isseoyo)
Aku hanya menginginkan dirimu

내일이면 그대 돌아올까요
(Naeirimyeon geudae doraolkkayo)
Maukah kau kembali saat esok datang menjelang?

내 맘이 전해지길 오늘밤 기도해
(Nae mami jeonhajigil oneulbam gidohae)
Malam ini aku berdoa supaya hatiku kan menyentuhmu

이 밤은 외로워 나의 곁에 있어 줘
(I bameun werowo naui gyeothe isseo jwo)
Malam ini sepi, tetaplah di sisiku

눈 뜨면 두려워 혼자라는 게
(Nun tteumyeon duryeowo honjaraneun ge)
Saat aku membuka mataku, aku takut aku akan sendirian

이렇게 하고 싶은 말 그댈 너무 사랑해
(Ireohke hago sipheun mal geudae neomu saranghae)
Aku ingin memberi tahumu ini: Aku sangat mencintaimu

내게서 떠나지 말아요
(Naegeseo tteonaji marayo)
Jangan tinggalkan aku

침대에 툭 앉아 저 창 밖을 보다
(Chimdaee thuk anja jeo chang bakkeul boda)
Aku duduk di tempat tidurku, melihat ke luar jendela

그대를 그려요
(Geudaereul geuryeoyo)
Dan membayangkan dirimu

지금 꼭 내 앞에 나타나 줄 것만 같은 걸요
(Jigeum kkok nae aphe nathana jul geotman gatheun georyo)
Rasanya seolah kau akan muncul di hadapanku

꿈이라면 깨지 않아도 좋아요
(Kkumiramyeon kkaeji anhadp johayo)
Jika ini adalah mimpi, aku tak peduli jika aku tak pernah bangun

오 그대 날 바라보고 있나요
(O geudae nal barabogo innayo)
Oh sayangku, apakah kau tengah menatapku?

오직 그대만이 날 볼 수 있어요
(Ojik geudaemani nal bol su isseoyo)
Hanya kau yang bisa melihatku

그래서 더 그댈 그리워해요
(Geuraeseo deo geudael geuriwohaeyo)
Itu sebabnya aku semakin merindukanmu

그대의 목소리도 그대의 향기도
(Geudaeui moksorido geudaeui hyanggido)
Suaramu, bahkan aroma tubuhmu

나를 안아줘요 그댈 느낄 수 있게
(Nareul anajwoyo geudael neukkil su itge)
Peluklah aku supaya aku bisa merasakanmu

이대로 영원히 함께 있어 줘
(Idaero yeongwonhi hamkke isseo jwo)
Tetaplah bersamaku seperti ini selamanya

눈 뜨고 싶지 않아요 그대 사라질까 봐
(Nun tteugo sipji anhayo geudae sarajilkka bwa)
Aku tak ingin membuka mata jika kau menghilang

오늘도 난 기다릴게요
(Oneuldo nan gidarilkeyo)
Hari ini pun aku akan menunggu

내가 슬프지 않게
(Naega seulpheuji anhge)
Dengan begitu aku tak akan sedih 

아프지 않게 그대 항상 곁에 있어요
(Apheuji anhge geudae hangsang gyeothe isseoyo)
Dengan begitu aku tak akan terluka tetaplah selalu berada di sisiku

나의 맘을 보나요 사랑하나요
(Naui mameul bonayo saranghanayo)
Bisakah kau melihat hatiku? Apakah kau mencintaiku?

말해 줘요 그대여
(Malhae jwoyo geudaeyeo)
Katakan padaku, sayangku