Kamis, 09 Agustus 2018

Gowoon (Berry Good) – The Magic [Witch’s Love OST] Indonesian Translation

숨길 수 밖에 없는 걸 oh my magic
(Sumgil su bakke eobneun geol oh my magic)
Tak ada pilihan selain menyembunyikannya, oh keajaibanku

한번도 본 적 없을 테니까
(Hanbeondo bon jeok eobseul thenikka)
Karena kau belum pernah melihat ini sebelumnya

믿지 못할 놀라운 일이
(Mitji mothal nollaun iri)
Hal-hal yang luar biasa dan menakjubkan

매일 또 매일 벌어지네
(Maeil tto maeil beoreojine)
Terjadi setiap hari

Catch a dream like a dream hey-yeh
Menangkap mimpi seperti sebuah mimpi Hey-yeh

꿈꾸는 세상을 원해
(Kkumkkuneun sesangeul wonhae)
Aku menginginkan sebuah dunia untuk bermimpi

간절히 소원을 빌면
(Ganjeolhi sowoneul bilmyeon)
Jika aku membuat permohonan

Someday dreams come true
Suatu hari nanti mimpi akan menjadi kenyataan

모두를 깜짝 놀라게 해줄
(Modeureul kkamjjak nollage haejul)
Ku mohon tunjukkan padaku

멋진 꿈을 내게 보여줘
(Meotjin kkumeul naege boyeojwo)
Mimpi besar yang akan mengejutkan semua orang

Can you tell me now
Bisakah kau memberitahuku sekarang 

Show me your heart
Tunjukkanlah hatimu padaku

가슴 가득 짜릿한 느낌
(Gaseum gadeuk jjarithan neukkim)
Perasaan seolah tersengat listrik mengisi hatiku

Can you tell me now
Bisakah kau memberitahuku sekarang

Show me your heart
Tunjukkanlah hatimu padaku

주문을 걸어볼까 Yeh-yeh
(Jumuneul georeobolkka yeh yeh)
Haruskah aku membaca mantra? Yeh-yeh

You know my secret but tell nobody
Kau tahu rahasiaku, namun kau tak memberitahu siapapun

Everybody wanna know
Semua orang ingin mengetahuinya

Everybody just wanna know
Semua orang ingin mengetahuinya 

You know my secret but tell nobody
Kau tahu rahasiaku, namun kau tak memberitahu siapapun

Everybody wanna know
Semua orang ingin mengetahuinya

Everybody just wanna know
Semua orang ingin mengetahuinya

평범한 하루 속에도 숨어있지
(Phyeongbeomhan haru sogedo sumeoitji)
Aku bersembunyi di dalam hari-hari biasa

아무도 눈치 채지 못할 걸
(Amudo nunchi chaeji mothal geol)
Tak ada yang akan memperhatikan

설명할 수 없는 우연은
(Seolmyeonghal su eobneun uyeoneun)
Sebuah kebetulan yang tak bisa dijelaskan

오늘을 위한 surprise for you
(Oneureul wihan surprise for you)
Itu adalah kejutan untukmu hari ini

Catch a dream like a dream hey-yeh
Menangkap mimpi seperti sebuah mimpi Hey-yeh

진정한 사랑을 찾아
(Jinjeonghan sarangeul chaja)
Aku ingin menemukan cinta sejati

쿵쿵쿵 울리는 심장
(Khung khung khung ullineun simjang)
Aku ingin hatiku berdebar

Make your heart so sweet
Membuat hatimu begitu manis

Can you tell me now
Bisakah kau memberitahuku sekarang 

Show me your heart
Tunjukkanlah hatimu padaku

가슴 가득 짜릿한 느낌
(Gaseum gadeuk jjarithan neukkim)
Perasaan seolah tersengat listrik mengisi hatiku

Can you tell me now
Bisakah kau memberitahuku sekarang

Show me your heart
Tunjukkanlah hatimu padaku

주문을 걸어볼까 Yeh-yeh
(Jumuneul georeobolkka yeh yeh)
Haruskah aku membaca mantra? Yeh-yeh

얼어붙은 세상 녹여줄
(Eoreobutheun sesang nogyeojul)
Itu akan mencairkan dunia yang beku ini

뜨거운 마음을 보여 줘
(Tteugeoun maeumeul boyeo jwo)
Tunjukkanlah padaku sebuah hati yang penuh gairah

바라는 대로 원하는 대로
(Baraneun daero wonhaneun daero)
Apapun yang kau harapkan, apapun yang kau inginkan

Everybody has a dream
Semua orang punya mimpi

Everybody has a dream
Semua orang punya mimpi

바라는 대로 원하는 대로
(Baraneun daero wonhaneun daero)
Apapun yang kau harapkan, apapun yang kau inginkan

Everybody has a dream
Semua orang punya mimpi

Everybody has a dream
Semua orang punya mimpi

귀를 기울여 봐 니 맘의 소리를 들어
(Gwireul giuryeo bwa ni mamui sorireul deureo)
Buka telingamu, dengarkanlah suara hatiku

Can you tell me now
Bisakah kau memberitahuku sekarang

Hey-yeh show me your heart
Hey-yeh, tunjukkanlah hatimu padaku

주문을 걸어봐 Yeh
(Jumuneul georeobwa yeah)
Ucapkan sebuah mantera, yeh

모두가 깜짝 놀랄 그런 기적
(Moduga kkamjjak nollal geureon gijeok)
Kau akan berhasil

니가 만들 어내는 거야
(Niga mandeul eonaeneun geoya)
Keajaiban yang akan mengejutkan semua orang

Can you tell me now
Bisakah kau memberitahuku sekarang 

Show me your heart
Tunjukkanlah hatimu padaku

꿈을 꾸는 행복한 사람들
(Kkumeul kkuneun haengbokhan saramdeul)
Orang-orang bahagia yang bermimpi

Can you tell me now
Bisakah kau memberitahuku sekarang

Show me your heart
Tunjukkanlah hatimu padaku

모두 다 이뤄질 거야 My dream, Whoa!
(Modu da irwojil geoya my dream whoa)
Itu semua akan menjadi kenyataan, Impianku, Whoa!

유주 (여자친구) Yuju – 이 노래만 (Just This Song) [Let’s Eat 3 OST] Indonesian Translation

터벅터벅 오늘은 그냥
(Theobeok theobeok oneureu geunyang)
Berjalan dengan canggung, langkah kakiku terasa berat

혼자 내버려둬 전부 다 귀찮아
(Honja naebeoryeodwo jeonbu da gwichanha)
Biarkan aku sendiri hari ini, tak ingin melakukan apa-apa

토닥토닥 사실은 말야
(Thodak thodak sasireun marya)
Tik tok, sebenarnya

네가 필요해 나 보고 싶어
(Nega phiryohae na bogo sipheo)
Aku membutuhkanmu, aku merindukanmu

어쩜 아니길 바랬나봐 이 떨림
(Eojjeom anigil baraennabwa i tteollim)
Mungkin aku berharap bukan itu, getaran ini

괜히 설레던 사소한 기억도
(Gwaenhi seolledeon sasohan gieokdo)
Bahkan kenangan kecil hatiku kian berkibar

문득 눈 뜨면 초라할까 두려워
(Mundeuk nun tteumyeon chorahalkka duryeowo)
Aku takut itu akan membuatku sedih saat aku membuka mataku

혼자가 편하단 서툰 그 말이
(Honjaga phyeonghadan seothun geu mari)
Aku bilang kalau aku lebih nyaman sendirian

우리를 멀게 했나봐
(Urireul meolge haennabwa)
Mungkin itulah yang membuat kita jauh

다가서지도
(Dagaseojido)
Meski aku mendekat

떠나가지도 못해 이렇게
(Tteonagajido mothae ireohke)
Aku tak bisa pergi menemuimu atau meninggalkanmu

서성이는 난
(Seoseongineun nan)
Aku mondar-mandir

들리지 않는 이 노래만
(Deulliji anhneun i noraeman)
Mendengarkan lagu yang tak bisa kau dengar

소란스런 하루의 끝엔
(Soranseureon haruui kkeuthen)
Di penghujung hari yang gila

내내 기다린 듯 네가 또 생각나
(Naenae gidaron nega tto saenggakna)
Seakan menunggu, aku memikirkanmu lagi

두근두근 생각의 끝엔
(Dugeun dugeun saenggagui kkeuthen)
Jantungku berdebar 

자꾸 웃음이 나 나도 몰래
(Jakku useumi na nado mollae)
Dan aku terus tertawa tanpa sadar

사실 자신이 없었나봐 내 모습
(Sasil jasini eobseonnabwa nae moseup)
Mungkin aku tak percaya diri

상처 받기엔 이미 다 지쳐서
(Sangcheo batgien imi da jichyeoseo)
Aku terlalu lelah untuk disakiti lagi

기다렸다면 못된 핑계라 할까
(Gidaryeotdamyeon motdwen phinggyera halkka)
Jika aku mengatakan bahwa itulah sebabnya aku menunggu

혼자가 편하단 서툰 그 말이
(Honjaga phyeonhadan seothun geu mari)
Apakah itu alasan yang buruk karena sendiri

우리를 멀게 했나봐
(Urireul meolge haennabwa)
Mungkin itulah yang membuat kita jauh

다가서지도
(Dagaseojido)
Meski aku mendekat

떠나가지도 못해 이렇게
(Tteonagajido mothae ireohke)
Aku tak bisa pergi menemuimu atau meninggalkanmu

서성이는 난
(Seoseongineun nan)
Aku mondar-mandir

들리지 않는 이 노래만
(Deulliji anhneun i noraeman)
Mendengarkan lagu yang tak bisa kau dengar

글썽이던 밤
(Geulsseongideon bam)
Di malam yang penuah air mata 

희미한 새벽
(Hwimihan saebyeok)
Dan mulai memudar 

꼭 숨겨온 지난 나의 날들
(Kkok sumgyeoon jinan naui naldeul)
Aku menyembunyikan masa laluku

오늘 이 마음 내일의 기대까지 들려주고싶어 네게
(Oneul i maeum naeirui gidaekkaji deullyeojugosipheo nege)
Namun sekarang aku ingin memberi tahumu perasaan-perasaan ini hari ini dan bahkan harapanku untuk besok

아픈 상처 나를 찾아온대도 언젠가 후회한대도
(Apheun sangcheo nareul chajaondaedo eonjenga huhwihandaedo)
Bahkan jika aku terluka, meski nanti aku akan menyesalinya

손을 내밀어 한 걸음 다가서서 널 안고
(Soneul naemireo han georeum dagaseoseo neol ango)
Aku akan memegang tanganku, pergi menemuimu dan memelukmu

말해볼거야 지우고 지웠던 그 맘을
(Malhaebolgeoya jiugo jiwotdeon geu mameul)
Aku akan menceritakan semua perasaan yang aku coba hapus

말해줄거야 그리고 그렸던 오늘을
(Malhaejulgeoya geurigo geuryeotdeon oneureul)
Aku akan memberi tahumu tentang hari ini yang aku begitu sering aku bayangkan