Selasa, 10 Juli 2018

406 Project – 내 맘 알까 (Do You Know My Heart) [Mysterious Personal Shopper OST] Indonesian Translation

슬쩍 내가 먼저 말걸어볼까
(Seuljjeok naega meonjeo malgeoreobolkka)
Haruskah aku memberitahumu lebih dulu?

아님 좀 더 다가오길 기다려볼까
(Anim jom deo dagaogil gidaryeobolkka)
Atau haruskah aku menunggumu untuk mendekat?

몹시 두근거리는 내 맘 알까
(Mopsi dugeungeorineun nae mam alkka)
Apakah kau tahu bagaimana hatiku berdebar begitu sering?

혹시 이런 내 맘 알면 뒷걸음질 치진 않을까
(Hoksi ireon nae mam almyeon dwitgeoreumjil jichin anheulkka)
Jika kau tahu hatiku, apakah kau akan mundur?

상상만으로도 벌써 설레여 날 자꾸 웃게 해
(Sangsangmaneurodo beolsseo seolleyeo nal jakku utge hae)
Memikirkannya saja membuat hatiku berdebar, membuatku tetap tersenyum

이게 사랑인가봐 손 쓸 새 없이 내 맘에 들어와 앉은 너
(Ige sarangingabwa son sseul sae eobsi nae mame deureowa anjeun neo)
Aku pikir ini adalah cinta, kau datang ke dalam hatiku

마침 날씨도 딱 좋은데
(Machim nalssido ttak joheunde)
Bahkan cuacanya begitu sempurna

혹시 오늘 오후 잠시 시간 어때요
(Hoksi oneul ohu jamsi sigan eottaeyo)
Apakah kau punya waktu siang ini?

왠지 받아 줄 것만 같은 기분
(Waenji bada jul geotman gatheun gibun)
Sepertinya kau akan menerimaku untuk beberapa alasan

오늘은 꼭 용기내서 내가 먼저 고백해볼까
(Oneureun kkok yongginaeseo naega meonjeo gobaekhaebolkka)
Haruskah aku lebih berani dan mengakuinya padamu hari ini?

상상만으로도 벌써 설레여 날 자꾸 웃게 해
(Sangsangmaneurodo beolsseo seolleyeo nal jakku utge hae)
Memikirkannya saja membuat hatiku berdebar, membuatku tetap tersenyum

이게 사랑인가봐 손 쓸 새 없이 내 맘에 들어와 앉은 너
(Ige sarangingabwa son sseul sae eobsi nae mame deureowa anjeun neo)
Aku pikir ini adalah cinta, kau datang ke dalam hatiku

넌 아침 햇살처럼
(Neon achim haessal cheoreom)
Seperti matahari pagi

슬며시 날 깨우네
(Seulmyeosi nal kkaewone)
Kau membangunkanku dengan lembut

너란 태양에 이끌린
(Neoran thaeyange ikkeullin)
Ditarik oleh mataharimu

꽃이 된 듯 난 너만 보여
(Kkochi dwen deut neoman boyeo)
Aku telah menjadi bunga, aku hanya bisa melihatmu

널 바라만 봐도 항상 설레여 날 자꾸 웃게 해
(Neol baraman bwado hangsang seolleyeo nal jakku utge hae)
Memikirkannya saja membuat hatiku berdebar, membuatku tetap tersenyum

이게 사랑인가봐 손 쓸 새 없이 내 맘에 들어와 앉은 너
(Ige sarangingabwa son sseul sae eobsi nae mame deureowa anjeun neo)
Aku pikir ini adalah cinta, kau datang ke dalam hatiku

니가 느낄 수 있게 내 맘을 전할게 닿을때까지
(Niga neukkil su itge nae mameul jeonhalge daheulttaekkaji)
Aku akan memberitahumu tentang hatiku supaya kau bisa merasakannya, sampai aku bisa menghubungimu 

이게 사랑인가봐 손 쓸 새 없이 내 맘에 들어와 앉은 너
(Ige sarangingabwa son sseul sae eobsi nae mame deureowa anjeun neo)
Aku pikir ini adalah cinta, kau datang ke dalam hatiku

이게 사랑인가봐 손 쓸 새 없이 내 맘에 들어와 앉은 너
(Ige sarangingabwa son sseul sae eobsi nae mame deureowa anjeun neo)
Aku pikir ini adalah cinta, kau datang ke dalam hatiku

Woo Eun Mi – 너와의 기억 [Sunny Again Tomorrow OST] Indonesian Translation


너와의 기억 너와의 시간 그리울만큼 아름다웠어
(Neowaui gieok neowaui sigan geuriulmankheum areumdawosseo)
Kenanganmu, saat-saat bersamamu semua itu begitu indah karena itulah aku merindukannya

너여야했어 지난 시간속에서 그렇게 살았었는데.
(Neoyeoyahaesseo jinan sigansogeseo geureohke sarasseonneunde)
Itu pasti dirimu dan aku hidup di masa lalu

잠들지도 못하고 그리워만 해
(Jamdeuljido mothago geuriwoman hae)
Aku bahkan tak bisa tidur, aku hanya merindukanmu

부르지도 못하고 있어 눈물이 흘러내려
(Bureujido mothago isseo nunmuri heulleonaeryeo)
Aku bahkan tak bisa memanggilmu, hanya air mata yang menetes

시간이 흐르고 흘러도 내 맘이 변하지가 않니
(Sigani heureugo heulleodo nae mami byeohajiga anhni)
Bahkan setelah waktu berlalu, hatiku tak akan berubah

사랑이라고 믿었었는데 어떻게 그래
(Sarangirago mideosseonneunde eotteohke geurae)
Aku pikir itu cinta, bagaimana ini bisa terjadi?

아직도 믿기지 않잖아 기다리는 내가 한심해
(Ajikdo mitgiji anhjanha gidarineun naega hansimhae)
Aku masih tak percaya, aku begitu menyedihkan karena masih menunggu

너였기에 보고싶어
(Neoyeotgie bogosipheo)
Aku merindukanmu karena itu adalah dirimu

너와의 기억 너와의 시간 그리울만큼 아름다웠어.
(Neowaui gieok neowaui sigan geuriulmankheum areumdawosseo)
Kenanganmu, saat-saat bersamamu semua itu begitu indah karena itulah aku merindukannya

너여야했어 지난 시간속에서 그렇게 살았었는데.
(Neoyeoyahaesseo jinan sigansogeseo geureohke sarasseonneunde)
Itu pasti dirimu dan aku hidup di masa lalu

잠들지도 못하고 그리워만 해
(Jamdeuljido mothago geuriwoman hae)
Aku bahkan tak bisa tidur, aku hanya merindukanmu

부르지도 못하고 있어 눈물이 흘러내려
(Bureujido mothago isseo nunmuri heulleonaeryeo)
Aku bahkan tak bisa memanggilmu, hanya air mata yang menetes

시간이 흐르고 흘러도 내 맘이 변하지가 않니
(Sigani heureugo heulleodo nae mami byeohajiga anhni)
Bahkan setelah waktu berlalu, hatiku tak akan berubah

사랑이라고 믿었었는데 어떻게 그래
(Sarangirago mideosseonneunde eotteohke geurae)
Aku pikir itu cinta, bagaimana ini bisa terjadi?

아직도 믿기지 않잖아 기다리는 내가 한심해
(Ajikdo mitgiji anhjanha gidarineun naega hansimhae)
Aku masih tak percaya, aku begitu menyedihkan karena masih menunggu

너였기에 보고싶어
(Neoyeotgie bogosipheo)
Aku merindukanmu karena itu adalah dirimu

내 맘이 찢긴 것 같아 상처가 아물지 않아
(Nae mami jjitgin geot gatha sangcheoga amulji anha)
Rasanya seolah hatiku telah robek, bekas lukanya tak akan sembuh

평생을 안고 살아가 너없이 난
(Phyeongsaengeul ango saraga neo eobsi na)
Aku akan memilikinya seumur hidup, aku tanpa dirimu

시간이 흐르고 흘러도 내 맘이 변하지가 않니
(Sigani heureugo heulleodo nae mami byeohajiga anhni)
Bahkan setelah waktu berlalu, hatiku tak akan berubah

사랑이라고 믿었었는데 어떻게 그래
(Sarangirago mideosseonneunde eotteohke geurae)
Aku pikir itu cinta, bagaimana ini bisa terjadi?

아직도 믿기지 않잖아 기다리는 내가 한심해
(Ajikdo mitguji anhjanha gidarineun naega hansimhae)
Aku masih tak percaya, aku begitu menyedihkan karena masih menunggu

너였기에 보고싶어
(Neoyeotgie bogosipheo)
Aku merindukanmu karena itu adalah dirimu

Alex – Hold me [I'm a Mother, Too OST] Indonesian Translation

시간이 멈춘 듯 더딘 하루 속에서
(Sigani meomchun deut deodin haru sogeseo)
Seakan waktu telah berhenti, di dalam hari yang lambat

멍하니 앉아서 있어 never never know
(Meonghani anjaseo isseo never never know)
Aku duduk termenung disini, tak pernah tahu

아무 것도 할 수 없는 내가 싫어
(Ami geotdo hal su eobneun naega sirheo)
Aku benci aku tak bisa berbuat apa-apa

아무 것도 해 준 게 없잖아.
(Amu geotdo hae jun ge eobjanha)
Karena aku belum melakukan apapun untukmu

Do you feel me 심장이 빨리 뛰잖아 지금
(Do you feel me simjangi ppalli ttwijanha jigeum)
Apakah kau merasakanku, jantungku berdetak begitu cepat sekarang

Baby Please don't cry any more
Sayang, ku mohon jangan menangis lagi

Please don't cry
Ku mohon jangan menangis

Hold me tight Hold me back
Pegang aku dengan erat. Peluk aku

Why don't you?
Kenapa kau tak melakukannya?

아팠던 시간 away
(Aphatdeon sigan away)
Waktu yang menyakitkan, pergilah

우리 다시 시작해 love again
(Uri dasi sijakhae love again)
Mari kita memulainya lagi, saling mencinta lagi

이제 알 것 같아
(Ije al geot gatha)
Sekarang akhirnya aku mengetahuinya

Let me be with you
Biarkanlah aku bersamamu

Let me know about you
Biarkanlah aku tahu tentang dirimu

내 눈 가득히 너 하나 담을게
(Nae nun gadeukhi neo hana dameulke)
Aku hanya akan menempatkanmu di mataku

그만 내게 와 Don't worry be with me
(Geuman naega wa Don't worry be with me)
Datang saja padaku sekarang, jangan khawatir, bersamaku

시간이 멈춘 듯 더딘 하루 속에서
(Sigani meomchun deut deodin haru sogeseo)
Seakan waktu telah berhenti, di dalam hari yang lambat

멍하니 앉아서 있어 never never know
(Meonghani anjaseo isseo never never know)
Aku duduk termenung disini, tak pernah tahu

아무 것도 할 수 없는 내가 싫어
(Amu geotdo hal su eobneun naega sirheo)
Aku benci aku tak bisa berbuat apa-apa

아무 것도 해 준 게 없잖아.
(Amu geotdo hae jun ge eobjanha)
Karena aku belum melakukan apapun untukmu

Do you feel me 심장이 빨리 뛰잖아 지금
(Do you feel me simjangi ppalli ttwijanha jigeum)
Apakah kau merasakanku, jantungku berdetak begitu cepat sekarang

Baby Please don't cry any more
Sayang, ku mohon jangan menangis lagi

Please don't cry
Ku mohon jangan menangis

Hold me tight Hold me back
Pegang aku dengan erat. Peluk aku

Why don't you?
Kenapa kau tak melakukannya?

아팠던 시간 away
(Aphatdeon sigan away)
Waktu yang menyakitkan, pergilah

우리 다시 시작해 love again
(Uri dasi sijakhae love again)
Mari kita memulainya lagi, saling mencinta lagi

이제 알 것 같아
(Ije al geot gatha)
Sekarang akhirnya aku mengetahuinya

Let me be with you
Biarkanlah aku bersamamu

Let me know about you
Biarkanlah aku tahu tentang dirimu

내 눈 가득히 너 하나 담을게
(Nae nun gadeukhi neo hana dameulke)
Aku hanya akan menempatkanmu di mataku

그만 내게 와 Don't worry be with me
(Geuman naega wa Don't worry be with me)
Datang saja padaku sekarang, jangan khawatir, bersamaku

너와 사랑을 하고
(Neowa sarangeul hago)
Aku ingin jatuh cinta padamu

너와 같은 공간에 있기를 바래
(Neowa gatheun gonggane itgireul barae)
Aku ingin berada di tempat yang sama denganmu

변하지 않을 거야 믿어
(Byeonhaji anheul geota mideo)
Aku tak akan berubah, percayalah padaku

Baby Please don't cry any more
Sayang, ku mohon jangan menangis lagi

Please don't cry
Ku mohon jangan menangis

Hold me tight Hold me back
Pegang aku dengan erat. Peluk aku

Why don't you?
Kenapa kau tak melakukannya?

아팠던 시간 away
(Aphatdeon sigan away)
Waktu yang menyakitkan, pergilah

우리 다시 시작해 love again
(Uri dasi sijakhae love again)
Mari kita memulainya lagi, saling mencinta lagi

이제 알 것 같아
(Ije al geot gatha)
Sekarang akhirnya aku mengetahuinya

Let me be with you
Biarkanlah aku bersamamu

Let me know about you
Biarkanlah aku tahu tentang dirimu

내 눈 가득히 너 하나 담을게
(Nae nun gadeukhi neo hana dameulke)
Aku hanya akan menempatkanmu di mataku

그만 내게 와 Don't worry be with me
(Geuman naega wa Don't worry be with me)
Datang saja padaku sekarang, jangan khawatir, bersamaku

김나영 (Kim Na Young) – 말해줘요 (Tell Me) [Are You Human? OST] Indonesian Translation

저 멀리서 그대가 보여요
(Jeo meolliseo geudaega boyeoyo)
Aku melihatmu berada begitu jauh

웃어보이는 날 애써 외면하네요
(Useoboineun nal aesseo wemyeonhaneyo)
Mencoba untuk berpaling dariku, yang tengah tersenyum

알아요 그대 어떤 맘인지
(Arayo geudae eotteon maminji)
Aku tahu apa yang kau rasakan

그래도 날 한 번 안아줄래요
(Geuraedo nal han anajullaeyo)
Namun tetap saja, maukah kau memelukku sekali saja?

말해줘요 아주 잠시라도
(Malhaejwoyo aju jamsirado)
Katakan padaku, meski itu tuk sesaat

날 보며 행복했고 또 슬펐다고
(Nal bomyeo haengbokhaetgo tto seulpheotdago)
Bahwa kau bahagia, bahwa kau sedih

말해줘요 아주 잠시라도
(Malhaejwoyo aju jamsirado)
Katakan padaku, meski itu tuk sesaat

내 품에서 따뜻했다고
(Nae phumeseo ttatteuthaetdago)
Bahwa kau merasa hangat di pelukanku

아득하게 멀어져가네요
(Adeukhage meoreojyeoganeyo)
Perlahan kau semakin menjauh

웃어보이는 게 이제 힘이 드네요
(Useoboineun ge ije himi deuneyo)
Tersenyum adalah hal tersulit untuk dilakukan sekarang

다 알아요 얼마나 아플지
(Da arayo eolmana apheulji)
Aku tahu betapa menyakitkannya hal itu

다시 한 번 날 바라봐줘요
(Dasi han beon nal barabwajwoyo)
Namun aku mohon lihatlah aku sekali lagi

말해줘요 아주 잠시라도
(Malhaejwoyo aju jamsirado)
Katakan padaku, meski itu tuk sesaat

날 보며 행복했고 또 슬펐다고
(Nal bomyeo haengbokhaetgo tto seulpheotdago)
Bahwa kau bahagia, bahwa kau sedih

말해줘요 아주 잠시라도
(Malhaejwoyo aju jamsirado)
Katakan padaku, meski itu tuk sesaat

내 품에서 따뜻했다고
(Nae phumeseo ttatteuthaetdago)
Bahwa kau merasa hangat di pelukanku

말해줘요 아주 잠시라도
(Malhaejwoyo aju jamsirado)
Katakan padaku, meski itu tuk sesaat

날 보며 행복했고 또 슬펐다고
(Nal bomyeo haengbokhaetgo tto seulpheotdago)
Bahwa kau bahagia, bahwa kau sedih

말해줘요 아주 잠시라도
(Malhaejwoyo aju jamsirado)
Katakan padaku, meski itu tuk sesaat

내 품에서 따뜻했다고
(Nae phumeseo ttatteuthaetdago)
Bahwa kau merasa hangat di pelukanku