Minggu, 13 Mei 2018

카더가든 (Car, the garden) – Nothing [Secret Mother OST] Indonesian Translation

And you
Dan dirimu

난 그대로인걸
(Nan geudaeroingeol)
Aku masih tetaplah sama

차가운 시선
(Chagaun siseon)
Dengan sebuah tatapan yang dingin

nothing gonna change ever
Tak kan ada yang berubah 

차가운 방 싸늘한 뒷모습
(Chagaun bang ssaneulhan dwitmoseup)
Kamar yang dingin, bagian belakang tubuh yang keren 

딱딱한 미소에 아무것도 이젠 없어
(Ttakttakhan misoe amugeotdo ijen eobseo)
Sekarang tak ada lagi senyuman yang begitu sulit 

Please don’t tell me
Ku mohon jangan mengatakannya padaku 

nothing gonna change
Takkan ada yang berubah 

아무 의미 없는 시간 같은걸
(Amu euimi eobneun sigan gatheungeol)
Itu seperti sebuah waktu yang sama sekali tiada artinya

I’m still here to stay for you
Aku masih tetap di sini demi dirimu

And you
Dan dirimu

난 그대로인걸
(Nan geudaeroingeol)
Aku masih tetaplah sama

차가운 시선
(Chagaun siseon)
Dengan sebuah tatapan yang dingin

nothing gonna change ever
Tak kan ada yang berubah 

차가운 방 싸늘한 뒷모습
(Chagaun bang ssaneulhan dwitmoseup)
Kamar yang dingin, bagian belakang tubuh yang keren 

딱딱한 미소에 아무것도 이젠 없어
(Ttakttakhan misoe amugeotdo ijen eobseo)
Sekarang tak ada lagi senyuman yang begitu sulit 

Please don’t tell me
Ku mohon jangan mengatakannya padaku 

nothing gonna change
Takkan ada yang berubah 

아무 의미 없는 시간 같은걸
(Amu euimi eobneun sigan gatheungeol)
Itu seperti sebuah waktu yang sama sekali tiada artinya

I’m still here to stay for you
Aku masih tetap di sini demi dirimu

Nothing gonna change
Tak kan ada yang berubah 

이 어둠 속에 한 사람
(I eodum soge han saram)
Dalam kegelapan ini, hanya ada satu orang 

언젠가는 사라질 기억 속에
(Eonjenganeun sarajil gieok soge)
Suatu hari kenangan mungkin kan lenyap 

아주 참 희미해져 가는걸
(Aju cham hwimihaejyeo ganeungeol)
Itu kembali mulai memudar 

나는 오늘도
(Naneun oneuldo)
Aku hari ini pun

Please don’t tell me
Ku mohon jangan mengatakannya padaku 

nothing gonna change
Tak kan ada yang berubah 

아무 의미 없는 시간 같은걸
(Amu euimi eobneun sigan gatheungeol)
Itu seperti sebuah waktu yang sama sekali tiada artinya

And you 난 그대로인걸 ever
(And you nan geudaero ingeol ever)
Dan kau tahu aku masih tetaplah sama 

치즈 (Cheeze) – Hard for me [Richman OST] Indonesian Translation

그대가 차가워도 나를 또 밀어내도
(Geudaega chagawodo nareul tto mireonaedo)
Meskipun kau begitu dingin dan mendorongku lagi 

미운 만큼 울어보고 애써 털어내 봐도
(Miun mankheum ureobogo aesseo theoreonae bwado)
Meskipun aku menangis sebanyak aku membencimu dan mencoba tuk melupakanmu

마음 한구석엔 가슴 한 켠에는
(Maeum hanguseogen gaseum han khyeoneneun)
Di balik perasaanku, di suau tempat di dalam hatiku 

아직도 그댈 그리는 내가 있죠
(Ajikdo geudael geurineun naega itjyo)
Aku masihlah selalu membayangkan dirimu 

It’s hard for me to forget you
Begitu sulit bagiku untuk melupakan dirimu 

어떻게 기억이 쉽게 잊혀질까요
(Eotteohke gieogi swipge ijhyeojilkkayo)
Bagaimana bisa melupakan semua kenangan itu dengan begitu mudahnya? 

It’s hard for me to hate you
Begitu sulit bagiku untuk membenci dirimu 

어떻게 내가 그대를 미워할까요
(Eotteohke naega geudaereul miwohalkkayo)
Bagaimana bisa aku membenci dirimu? 

뒤를 돌아보면 늘 같은 모습으로
(Dwireul dorabomyeon neul gatheun moseubeuro)
Dan di saat kau berbalik, kau melihat hal yang sama 

그대를 지키고 있는 사람 있죠
(Geudaereul jikhigo inneun saram itjyo)
Di sana masih ada seseorang yang kan slalu melindungi dirimu 

It’s hard for me to forget you
Begitu sulit bagiku untuk melupakan dirimu 

어떻게 기억이 쉽게 잊혀질까요
(Eotteohke gieogi swipge ijhyeojilkkayo)
Bagaimana bisa melupakan semua kenangan itu dengan begitu mudahnya? 

It’s hard for me to hate you
Begitu sulit bagiku untuk membenci dirimu 

어떻게 내가 그대를 미워할까요
(Eotteohke naega geudaereul miwohalkkayo)
Bagaimana bisa aku membenci dirimu? 

가지 말아요 아직 가지 말아요
(Gaji marayo ajik gaji marayo)
Jangan pergi, ku mohon jangan pergi 

보낼 준비가 아직 안됐잖아요
(Bonael junbiga ajik andwaetjanhayo)
Aku masih belum siap untuk melepaskanmu

too hard for me
Terlalu sulit bagiku

too hard for me
Terlalu sulit bagiku

too hard for me
Terlalu sulit bagiku

It’s hard for me to forget you
Begitu sulit bagiku untuk melupakan dirimu 

어떻게 기억이 쉽게 잊혀질까요
(Eotteohke gieogi swipge ijhyeojilkkayo)
Bagaimana bisa melupakan semua kenangan itu dengan begitu mudahnya? 

It’s hard for me to hate you
Begitu sulit bagiku untuk membenci dirimu 

어떻게 내가 그대를 미워할까요
(Eotteohke naega geudaereul miwohalkkayo)
Bagaimana bisa aku membenci dirimu? 

금조 (나인뮤지스) Keumjo – 내일도 맑음 [Sunny Again Tomorrow OST] Indonesian Translation

everyday 그대와 함께라면
(Everyday geudaewa hamkkeramyeon)
Setiap hari bila bersamamu

내일도 맑음
(Naeildo malgeum)
Esokpun baik-baik saja

everytime 우리 둘 함께라면
(Everytime uri dul hamkkeramyeon)
Setiap saat bila kita bersama

사랑도 맑음
(Sarangdo malgeum)
Cintapun baik-baik saja

지금부터 먼 훗날까지 저 하늘처럼
(Jigeum butheo meon heunnalkkaji jeo haneul cheoreom)
Mulai saat ini hingga masa depan yang jauh seperti langit

따스한 햇살이 우릴 비춰 줄 거야
(Ttaseuhan haessari uril bichwo jul geoya)
Sinar mentari yang hangat akan menyinari kita

조금 다르면 어떠니
(Jogeum dareumyeon eotteoni)
Bagaimana jika itu sedikit berbeda

조금 서툴면 어떠니
(Jogeum seothulmyeon eotteoni)
Bagaimana jika itu sedikit canggung

서로 이해하고 웃어주는
(Seoro ihaehago useojuneun)
Kita saling memahami dan tersenyum

그게 사랑인걸
(Geuge sarangingeol)
Itulah cinta

너무 좋은 걸 어떡해
(Neomu joheun geol eotteokhae)
Apa yang harus kulakukan ini sanagtlah indah

보고 싶은 걸 어떡해
(Bogo sipheun geol eotteokhae)
Apa yang harus kulakukan aku merindukanmu

그댈 하루 종일 생각하는
(Geudael haru jongil saenggakhaneun)
Aku memikirkanmu sepanjang hari

그게 행복인걸
(Geuge haengbogingeol)
Itu sangat membahagiakan

이젠 그대로 가득 찬
(Ijen geudaero gadeuk chan)
Sekarang aku penuh olehmu

나를 보고 있으면
(Nareul bogo isseumyeon)
Saat kau menatapku

가슴 벅차 꿈만 같아 행복한 기분
(Gaseum beokcha kkumman gatha haengbokhan gibun)
Hati ini berdebar seperti bermimpi, perasaanku bahagia

everyday 그대와 함께라면
(Everyday geudaewa hamkkeramyeon)
Setiap hari bila bersamamu

내일도 맑음
(Naeildo malgeum)
Esokpun baik-baik saja

everytime 우리 둘 함께라면
(Everytime uri dul hamkkeramyeon)
Setiap saat bila kita bersama

사랑도 맑음
(Sarangdo malgeum)
Cintapun baik-baik saja

지금부터 먼 훗날까지 저 하늘처럼
(Jigeum butheo meon heunnalkkaji jeo haneul cheoreom)
Mulai saat ini hingga masa depan yang jauh seperti langit

따스한 햇살이 우릴 비춰 줄 거야
(Ttaseuhan haessari uril bichwo jul geoya)
Sinar mentari yang hangat akan menyinari kita

사랑한다는 말보다
(Saranghandaneun malboda)
Lebih dari kata aku mencintaimu

좀 더 좋은 말 없을까
(Jom deo joheun mal eobseulkka)
Tak adakah kata yang lebih baik?

내 맘 담기에는 이 말로는
(Nae mam damgieneun i malloneun)
Hatiku dipenuhi dengan kata-kata ini

너무 부족한데
(Neomu bujokhande)
Itu sangatlah langka

이젠 그대로 가득 찬
(Ijen geudaero gadeuk chan)
Sekarang aku penuh olehmu

나를 보고 있으면
(Nareul bogo isseumyeon)
Saat kau menatapku

가슴 벅차 꿈만 같아 행복한 기분
(Gaseum beokcha kkumman gatha haengbokhan gibun)
Hati ini berdebar seperti bermimpi, perasaanku bahagia

everyday 그대와 함께라면
(Everyday geudaewa hamkkeramyeon)
Setiap hari bila bersamamu

내일도 맑음
(Naeildo malgeum)
Esokpun baik-baik saja

everytime 우리 둘 함께라면
(Everytime uri dul hamkkeramyeon)
Setiap saat bila kita bersama

사랑도 맑음
(Sarangdo malgeum)
Cintapun baik-baik saja

지금부터 먼 훗날까지 저 하늘처럼
(Jigeum butheo meon heunnalkkaji jeo haneul cheoreom)
Mulai saat ini hingga masa depan yang jauh seperti langit

따스한 햇살이 우릴 비춰 줄 거야
(Ttaseuhan haessari uril bichwo jul geoya)
Sinar mentari yang hangat akan menyinari kita

비춰줄 거야 사랑할 거야
(Bichwojul geoya saranghal geoya)
Aku akan menyinarimu aku akan mencintaimu