Rabu, 02 Mei 2018

Cham Som (참깨와 솜사탕) – I Like You (좋아하나봐) [A Poem A Day OST] Indonesian Translation

왜 난 여태 널 몰라봤을까
(Wae nan yeothae neol mollabwasseulkka)
Mengapa aku tak mengenalimu selama ini?

손 뻗음 닿을 거리에
(Son ppeodeum daheul georie)
Saat kau selalu cukup dekat untukku sentuh?

항상 니가 있었는데
(Hangsang niga isseonneunde)
Kau selalu berada disana

이제야 눈을 뜬 듯해
(Ijeya nuneul tteun deuthae)
Sekarang aku akhirnya membuka mataku

너의 말투와 습관까지
(Neoui malthuwa seuogwankkaji)
Caramu berbicara, bahkan kebiasaanmu

어느새 내게서 니가 묻어 나와
(Eoneusae naegeseo niga mudeo nawa)
Tiba-tiba kau muncul di dalam diriku

너처럼 웃고 너처럼 말해
(Neocheoreom utgo neocheoreom malhae)
Aku tersenyum sepertimu, aku berbicara sepertimu

나 너를 좋아하나 봐
(Na neoreul johahana bwa)
Sepertinya aku menyukaimu

노래를 흥얼거리다
(Noraereul heungeolgeorida)
Setiap kali aku mulai bersenandung

어느새 널 불러
(Eoneusae neol bulleo)
Aku mulai mengatakan namamu

이젠 어딜 봐도 거긴 네가 있어
(Ijen eodil bwado geogin naega isseo)
Kemanapun aku melihat, kau pasti ada di sana

너는 마치 봄비처럼
(Neoneun michi bombicheoreom)
Seperti hujan di musim semi

내 맘을 적신다
(Nae mameul jeoksinda)
Kau jatuh ke dalam hatiku

얼어있던 내 맘 너로 움트는데
(Eoreoitdeon nae mam neoro umtheuneunde)
Hatiku yang membeku tumbuh bersama denganmu

너무 늦어서 미안해
(Neomu neojeoseo mianhae)
Maafkan aku, aku sangat terlambat

이젠 너만 보여
(Ijen neoman boyeo)
Sekarang aku hanya bisa melihatmu

왜 넌 이런 내 맘을 모를까
(Wae neon ireon nae mameul moreulkka)
Mengapa kau tak tahu hatiku?

난 항상 곁에 있는데
(Nan hangsang gyeothe inneunde)
Aku selalu di sampingmu

너만 보고 있었는데
(Neoman bogo isseonneunde)
Aku hanya melihatmu

우리 시선 늘 엇갈려
(Uri siseon neul eotgallyeo)
Penampilan kita selalu merindukan satu sama lain

거울을 봐도 니가 보여
(Geoureul bwado niga boyeo)
Aku melihat ke cermin namun aku malah melihatmu

어느새 우린 너무도 닮은 듯 해
(Eoneusae urin neomudo dalmeun deut hae)
Tiba-tiba, sepertinya kita menjadi begitu mirip

너처럼 웃고 너처럼 말해
(Neocheoreom utgo neocheoreom malhae)
Aku tersenyum sepertimu, aku berbicara sepertimu

나 너를 좋아하나 봐
(Na neoreul johahana bwa)
Sepertinya aku menyukaimu

노래를 흥얼거리다
(Noraereul heungeolgeorida)
Setiap kali aku mulai bersenandung

어느새 널 불러
(Eoneusae neol bulleo)
Aku mulai mengatakan namamu

이젠 어딜 봐도 거긴 네가 있어
(Ijen eodil bwado geogin naega isseo)
Kemanapun aku melihat, kau pasti ada di sana

너는 마치 봄비처럼
(Neoneun michi bombicheoreom)
Seperti hujan di musim semi

내 맘을 적신다
(Nae mameul jeoksinda)
Kau jatuh ke dalam hatiku

얼어있던 내 맘 너로 움트는데
(Eoreoitdeon nae mam neoro umtheuneunde)
Hatiku yang membeku tumbuh bersama denganmu

너무 늦어서 미안해
(Neomu neojeoseo mianhae)
Maafkan aku, aku sangat terlambat

그 동안 헤매던 사랑이
(Geu dongan hemaedeon sarangi)
Semua cinta yang aku lewatkan sejauh ini

한꺼번에 찾아왔나 봐
(Hankkeobeone chajawanna bwa)
Sekarang telah datang kepadaku dengan sekaligus

내 맘이 분주해
(Nae mami bunjuhae)
Hatiku begitu sibuk

자꾸만 두근대
(Jakkuman dugeundae)
Itu terus berdebar

종일 너만 불러 난
(Jongil neoman bulleo nan)
Sepanjang hari, aku memanggil namamu

노래를 흥얼거리다
(Noraereul heungeolgeorida)
Setiap kali aku mulai bersenandung

어느새 널 불러
(Eoneusae neol bulleo)
Aku mulai mengatakan namamu

이젠 어딜 봐도 거긴 네가 있어
(Ijen eodil bwado geogin nega isseo)
Kemanapun aku melihat, kau pasti ada di sana

너는 마치 봄비처럼
(Neoneun machi bombicheoreom)
Seperti hujan di musim semi

내 맘을 적신다
(Nae mameul jeoksinda)
Kau jatuh ke dalam hatiku

얼어있던 내 맘 너로 움트는데
(Eoreoitdeon nae mam neoro umtheuneunde)
Hatiku yang membeku tumbuh bersama denganmu

너무 늦어서 미안해
(Neomu neujeoseo mianhae)
Maafkan aku, aku sangat terlambat

너무 늦어서 미안해
(Neomu neujeoseo mianhae)
Maafkan aku, aku sangat terlambat

사랑이 늦어 미안해
(Sarangi neujeoseo mianhae)
Maafkan aku cinta ini sangat terlambat

이젠 너만 보여
(Ijen neoman beoyeo)
Sekarang aku hanya bisa melihatmu

Jung Cha Shik – Farewell (이별) [Miracle That We Met OST] Indonesian Translation

두루루루 두루루 두루루루 두루루루루
(Durururu dururu durururu dururururu)

어쩌다 생각이 나겠지 냉정한 사람이지만
(Eojjeoda saenggagi nagetji naengjeonghan saramijiman)
Kau akan mengingatku tuk sesekali meskipun kau orang yang dingin

그렇게 사랑했던 기억을 잊을 수는 없을거야
(Geureohke saranghaetdeon gieogeul ijeul suneun eobseulgeoya)
Kau tak bisa melupakan semua kenangan dari orang yang dulu kau cintai

때로는 보고파 지겠지 둥근달을 쳐다보면은
(Ttaeroneun bogopha jigetji dunggeundareul chyeodabomyeoneun)
Terkadang, kau akan merindukanku saat kau menatap bulan purnama

그날 밤 그 언약을 생각하면서
(Geunal bam geu eonyageul saenggakhamyeonseo)
Kau akan memikirkan janji-janji kita di malam itu

지난 날을 후회 할거야
(Jinan nareul huhwi galgeoya)
Dan menyesali hari-hari terakhir kita 

산을 넘고 멀리 멀리 헤어졌건만
(Saneul neomgo meolli heeojyeotgeonman)
Kita melintasi gunung dan mengucapkan selamat tinggal

바다 건너 두 마음은 떨어졌지만
(Bada geonneo du maeumeun tteoreojyeotjiman)
Kita menyeberangi lautan dan hati kita terpisah

어쩌다 생각이 나겠지 냉정한 사람이지만
(Eojjeoda saenggagi nagetji naengjeonghan saramijiman)
Kau akan mengingatku tuk sesekali meskipun kau orang yang dingin

그렇게 사랑했던 기억을 잊을 수는 없을거야
(Geureohke saranghaetdeon gieogeul ijeul suneun eobseulgeoya)
Kau tak bisa melupakan semua kenangan dari orang yang dulu kau cintai

산을 넘고 멀리 멀리 헤어졌건만
(Saneul neomgo meolli meolli heeojyeotgeonman)
Kita melintasi gunung dan mengucapkan selamat tinggal

바다 건너 두 마음은 떨어졌지만
(Bada geonneo du maeumeun tteoreojyeotjiman)
Kita menyeberangi lautan dan hati kita terpisah

어쩌다 생각이 나겠지 냉정한 사람이지만
(Eojjeoda saenggagi nagetji naengjeonghan saramijiman)
Kau akan mengingatku tuk sesekali meskipun kau orang yang dingin

그렇게 사랑했던 기억을 잊을 수는 없을거야
(Geureohke saranghaetdeon gieogeul ijeul suneun eobseulgeoya)
Kau tak bisa melupakan semua kenangan dari orang yang dulu kau cintai

잊을 수는 없을거야
(Ijeul suneun eobseulgeoya)
Takkan bisa melupakannya 

Shin Yeon Ah – Live As A Woman (여자로 살래) [Marry Me Now OST] Indonesian Translation

잘난 모습 남기고 떠나면 뭘 해
(Jallan moseup namgigo tteonamyeon mwol hae)
Apa gunanya meninggalkan sebuah catatan yang bagus?

내게 남긴 것은 하나 없는데
(Naege namgin geoseun hana eobneunde)
Tak ada yang tetap bersamaku

미련 없이 날 두고 떠나가는 그대를
(Miryeon eobsi nal dugo tteonaganeun geudaereul)
Kau meninggalkanku tanpa penyesalan

가지마 가지마 붙잡지도 못했는데
(Gajima gajima butjapjido mothaenneunde)
Jangan pergi jangan pergi jangan pergi aku bahkan tak bisa menahanmu

각자 인생이 바빠서 외면했나 봐
(Gakja insaengi bappaseo wemyeonhaenna bwa)
Aku pikir kita berpaling karena kita sangat sibuk

알아도 모른 척 돌아섰나 봐
(Arado moreun cheok doraseonna bwa)
Kita tahu namun kita pura-pura tak tahu

멋진 남자, 딱 한사람이면 난 좋은데
(Meotjin namja ttak han saramimyeon nan joheunde)
Aku hanya butuh orang baik, hanya satu orang

그리워할수록 더 짙어져 가는 그대
(Geuriwohalsurok deo jitheojyeo ganeun geudae)
Semakin aku merindukanmu, semakin tebal dirimu

가녀린 내 맘을 빨갛게 물들인 그대가
(Ganyeorin nae mameul ppalgahge muldeurin geudaega)
Kau melukis betapa merahnya hatiku yang lemah

또 다시 내 맘을 흔들어 이대로 날 맡기고 싶어
(Tto dasi nae mameul heundeureo idaero nal matgigo sipheo)
Mengguncangku lagi, aku ingin menyerah

헝클어진 기억 속에 묻고 다 지우고
(Heongkheureojin gieok soge mutgo da jiugo)
Aku ingin mengubur semuanya dalam kenangan dan menghapusnya

이 눈물은 잠시 잊고 난 여자로 살래
(I nunmureun jamsi itgo nan yeojaro sallae)
Aku ingin melupakan air mata ini dan hidup sebagai seorang wanita

원하는 것 다하고 살고 싶다고
(Wonhaneun geot dahago salgo sipdago)
Aku ingin melakukan semua yang aku inginkan

사랑은 나이가 필요 없다고
(Sarangeun naiga pgiryo eobdago)
Usia tidaklah penting dalam hal cinta

나쁜 남자, 모두 다 소용없다고 해도
(Nappeun namja modu da soyongeobdago haedo)
Semua orang memberitahuku bahwa orang jahat tiada berguna

그리워할수록 더 깊어져 가는 그대
(Geuriwohalsurok deo gipheojyeo ganeun geudae)
Namun semakin aku merindukanmu, semakin tebal yang kau dapatkan

가녀린 내 맘을 빨갛게 물들인 그대가
(Ganyeorin nae mameul ppalgahge muldeurin geudaega)
Kau melukis betapa merahnya hatiku yang lemah

또 다시 내 맘을 흔들어 이대로 날 맡기고 싶어
(Tto dasi nae mameul heundeureo idaero nal matgigo sipheo)
Mengguncangku lagi, aku ingin menyerah

헝클어진 기억 속에 묻고 다 지우고
(Heongkheureojin gieok soge mutgo da jiugo)
Aku ingin mengubur semuanya dalam kenangan dan menghapusnya

이 눈물은 잠시 잊고 난 여자로 살래
(I nunmureun jamsi itgo nan yeojaro sallae)
Aku ingin melupakan air mata ini dan hidup sebagai seorang wanita

바라고 바라던 따스한 그대의 손길이
(Barago baradeon ttaseuhan geudaeui songiri)
Sentuhan hangatmu yang begitu ku inginkan

또 다시 그리워 이대로 날 맡기고 싶어
(Tto dasi geuriwo idaero nal matgigo sipheo)
Aku merindukannya lagi, aku ingin memberikan diriku padamu

그날처럼 한 여자로 기댈 수 있다면
(Geunal cheoreom han yeojaro gidael su itdamyeon)
Sama seperti hari itu, kalau saja aku bisa bersandar padamu sebagai seorang wanita

내 눈물은 잠시 잊고 난 여자로 살래
(Nae nunmureun jamsi itgo nan yeojari sallae)
Aku ingin melupakan air mata ini dan hidup sebagai seorang wanita

딱 한사람 그대 곁에
(Ttak hansaram geudae gyeothe)
Hanya satu orang di sebelahmu

난 여자로 살래
(Nan yeojaro sallae)
Aku ingin hidup sebagai wanita itu

Eun Ga Eun – This Love (이 사랑) [Love Returns OST] Indonesian Translation

별거 아닌 말조차도
(Byeolgeo anin maljochado)
Meskipun itu bukanlah masalah besar

나는 그래 신경쓰이고 걱정해 매일
(Naneun geurae singyeongsseuigo geokjeonghae maeil)
Apapun yang kau katakan, itu membuatku berpikir dan khawatir setiap hari

시키지도 않은 내 마음이
(Sikhijido anheun nae maeumi)
Aku bahkan tak meminta hatiku tuk melakukannya

그댈 계속 바라보면서 생각해 매일
(Geudael gyesok barabomyeonseo saenggakhae maeil)
Namun aku terus menatapmu dan memikirkanmu setiap hari

맞아 사랑 소리없이 찾아와
(Maja sarang sorieobsi chajawa)
Ya, cinta datang tanpa suara

몰래 내 가슴을 두드린 그 사랑
(Mollae nae gaseumeul dudeurin geu sarang)
Cinta itu diam-diam mengetuk hatiku

스치듯 그댄 품고 불어와
(Seuchideut geudaen phumgo bureowa)
Seolah-olah lewat, anginmu berhembus

몇번이고 날 안아주던 따뜻한 바람
(Myeotbeonigo nal anajudeon ttatteuthan baram)
Angin hangat yang memelukku beberapa kali

사랑인걸 알고 있죠 느낄 수 있는 게
(Sarangingeol algo itjyo neukkil su inneun ge)
Aku tahu itu cinta karena satu-satunya hal yang bisa ku rasakan 

오직 그대뿐이라서
(Ojik geudaeppuniraseo)
Hanyalah dirimu

맞아 사랑 불쑥 내게 찾아와
(Maja sarang bulssuk naege chajawa)
Ya, cinta tiba-tiba datang kepadaku

몰래 내 가슴에 스며던 그 사랑
(Mollae nae gaseume seumyeodeon geu sarang)
Cinta itu diam-diam meresap ke dalam hatiku

스치듯 그댄 품고 불어와
(Seuchideut geudaen phumgo bureowa)
Seolah-olah lewat, anginmu berhembus

몇번이고 날 안아주던 따뜻한 바람
(Myeotbeonigo nal anajudeon ttatteuthan baram)
Angin hangat yang memelukku beberapa kali

사랑인걸 알고 있죠 느낄 수 있는 게
(Sarangingeol algo itjyo neukkil su inneun ge)
Aku tahu itu cinta karena satu-satunya hal yang bisa ku rasakan 

오직 그대뿐이라서
(Ojik geudaeppuniraseo)
Hanyalah dirimu

숨기진 않을꺼야 그댈 바라보는 날
(Sumgijin anheulkkeoya geudael baraboneun nal)
Aku tak akan menyembunyikannya aku sedang melihatmu

다신 없을 내 사랑인걸
(Dasin eobseul nae sarangingeol)
Dan kau adalah cintaku yang tak akan pernah datang lagi

스쳐간대도 잊지 못해요
(Seuchyeogandaedo itji mothaeyo)
Bahkan jika Anda baru saja lewat, saya tidak bisa melupakan Anda

몇번이고 날 안아주던 따뜻한 바람
(Myeotbeonigo nal anajudeon ttatteuthan baram)
Angin hangat yang memelukku beberapa kali

어디서도 어떻게도 느낄 수가 있죠
(Eodiseodo eotteohgedo neukkil suga itjyo)
Namun saya bisa merasakan Anda di mana saja

그댈 사랑하는 지금
(Geudael saranghaneun jigeum)
Sekarang, seperti aku mencintaimu

Ahn Se Kwon – Soonaebo (순애보) [Rich Family’s Son OST] Indonesian Translation

그대 빛나는 두 눈을
(Geudae botnaneun du nuneul)
Kedua matamu yang bersinar

차마 볼 수 없어
(Chama bol su eobseo)
Aku tak bisa melihatnya

운명처럼 다가온 그 사랑이
(Unmyeongcheoreom dagaon geu sarangi)
Seandainya cinta yang datang seperti takdir 

멀리 달아날까봐
(Meolli daranalkkabwa)
Akan berjalan menjauh

그댄 목숨과도 바꿀 수 없는 사람
(Geudaen moksumgwado bakkul su eobneun saram)
Kau tak bisa ditukar dengan apapun bahkan juga dengan hidupku

나는 아무것도 못해주는 사람
(Naneun amugeotdo mothaejuneun saram)
Namun aku tak bisa melakukan apapun untukmu

그댈 바라볼 수 있단
(Geudaek barabol su itda)
Bahwa aku bisa melihatmu

이유만으로도
(Iyumaneurodo)
Hanyalah sebuah alasan

가난한 내 삶엔 위로인걸
(Gananhan nae salmen wiroingeol)
Adalah kenyamanan untuk hidupku yang menyedihkan

사랑해
(Saranghae)
Aku mencintaimu 

이 한 마디 말을
(I han madi mareul)
Kata-kata itu 

감히 난 꺼내지 못해
(Gamhi nan kkeonaeji mothae)
Aku tak berani mengucapkan padamu

감사해
(Gamsahae)
Terima kasih

초라한 내 삶에
(Chorahan nae salme)
 Dalam kehidupanku yang menyedihkan

한 줄기 햇살을 비춰준 그대
(Han julgi haessareul bichwojun geudae)
Kau adalah seberkas cahaya

사랑은 늘 함께 숨 쉴 수 있는
(Sarangeun neul hamkke sum swil su inneun)
Itu memungkinkan kita untuk selalu bernapas bersama

작은 축복인 걸
(Jageun jukbogin geol)
Cinta adalah anugerah nan kecil

사랑해
(Saranghae)
Aku mencintaimu 

이 한 마디 말을
(I han madi mareul)
Kata-kata itu 

감히 난 꺼내지 못해
(Gamhi nan kkeonaeji mothae)
Aku tak berani mengucapkan padamu 

감사해
(Gamsahae)
Terima kasih

초라한 내 삶에
(Chorahan nae salme)
 Dalam kehidupanku yang menyedihkan

한 줄기 햇살을 비춰준 그대
(Han julgi haessareul bichwojun geudae)
Kau adalah seberkas cahaya

사랑은 늘 함께 숨 쉴 수 있는
(Sarangeun neul hamkke sum swil su inneun)
Itu memungkinkan kita untuk selalu bernapas bersama

작은 축복인 걸
(Jageun jukbogin geol)
Cinta adalah anugerah nan kecil

Jo Jin Ho (조진호) – Love Again [Good Witch OST] Indonesian Translation

언제부터인지 몰라도
(Eonjebutheoinji mollayo)
Aku tak tahu sejak kapan

그대가 내 눈에 들어와요
(Geudaega nae nune dorawayo)
Namun kau datang ke hadapanku

괜한 설레임에
(Gwaenhan seolleime)
Dengan hati yang berdebar ini

마음이 들뜨고 음-
(Maeumi deultteugo eum)
Aku merasa bahagia

다신 올 것 같지 않았던
(Dasin ol geot gatji anhatdeon)
Yang tak pernah kuharapkan datang kembali

사랑이 내게 찾아왔네요
(Sarangi naege chajawanneyo)
Cinta telah menemukanku

이러면 안 되는데
(Ireomyeon an dweneunde)
Aku tak boleh melakukan ini

나 사랑에 빠졌나 봐
(Na sarange ppajyeonna bwa)
Namun sepertinya aku telah jatuh cinta

라- 그대만 보면
(La, geudaeman bomyeon)
Setiap kali aku melihatmu

자꾸만 내 가슴이 뛰어요
(Jakkuman nae gaseumiu ttwieoyo)
Jantungku terus berdetak kencang

라- 아닌 척해 봐도
(La, anin jeonhae bwado)
Aku mencoba mengabaikannya

숨길 수가 없나 봐요
(Sumgil suga eobna bwayo)
Namun aku tak bisa menyembunyikannya

그냥 고백해 볼까
(Geunyang gobaekhae bolkka)
Haruskah aku mengakuinya?

어떤 말이라도 건네 볼까
(Eotteon marirado geonne bolkka)
Haruskah aku mengatakan semuanya?

그대 아무렇지 않게
(Geudae amureohji anhge)
Namun seolah bukan apa-apa

나를 스쳐가며 웃네요
(Nareul seuchyeogamyeo unneyo)
Kau hanya melewatiku sambil tersenyum 

라- 혼자의 사랑
(La, honjaui sarang)
Cinta sepihak

그것도 나쁘지는 않네요
(Geugeotdo nappeujineun anhneyo)
Itu tak terlalu buruk

라- 멀리서만 봐도
(La, meolliseoman bwado)
Bahkan melihatmu dari jauh

그댄 항상 눈이 부셔요
(Geudaen hangsang nuni busyeoyo)
Kau selalu begitu mempesona

때론 잊으려 해도
(Ttaeron ijeuryeo haedo)
Terkadang, aku mencoba tuk melupakanmu

그대 쉽게 지워지지 않아
(Geudae swipge jiwojiji anha)
Namun aku tak bisa dengan mudah menghapusmu

이젠 다가설까 해요
(Ijen dagaseolkka haeyo)
Sekarang aku akan pergi menemuimu

나를 외면하지 말아요
(Nareul wecmyeonhaji marayo)
Jangan berpaling dariku

그대 향한 나의 마음을
(Geudae hyanghan naui maeumeul)
Hatiku hanya untukmu