Minggu, 22 April 2018

NiiHWA (니화) - Quiet [Children of a Lesser God OST] Indonesian Translation

듣고 싶지 않아도
(Deutgo siphi anhado)
Meskipun aku tak ingin mendengarnya

듣게 되는 소리들 많았었는데
(Deutge dweneun sorideul manhasseonneunde)
Ada begitu banyak hal yang aku dengar

대답하기 싫어도
(Daedaphagi sirheodo)
Meskipun aku tak mau menjawabnya

물어보는 질문들 너무 많아서
(Mureoboneun jilmundeul neomu manhaseo)
Begitu banyak pertanyaan yang ditanyakan

어지러울 정도로 휘청 거리며 기댈 곳 찾을 때
(Eojireoul jeongdoro wicheong georimyeo gidael got chajeul ttae)
Karena itu aku pusing dan goyah, mencari tempat untuk beristirahat

희미하게 들리다 점점
(Hwimihage deullida jeomjeom)
Lalu aku dengar dari jauh 

커지는 날 부르는 소리
(Kheojineun nal bureuneun sori)
Lalu suara itu semakin keras

굳이 말을 하지 않아도
(Gudi mareul haji anhado)
Bahkan jika kau tak mengatakan apapun 

들려와 네 목소리
(Deulliwa ne moksori)
Aku bisa mendengar suaramu

다가오지 않아도
(Dagaoji anhado)
Bahkan jika kau tak mendekat

느껴져 네 호흡이
(Neukkyeojyeo ne hoheubi)
Aku bisa merasakan nafasmu 

Quiet
Diamlah

네가 머무는 그 순간에
(Nega meomuneun geu sungane)
Saat kau tinggal

Quiet
Diamlah

알아서 모든 게 다 고요해 져가
(Araseo modeun ge da goyohae jyeoga)
Semuanya menjadi tenang

네 숨소리 네 목소리
(Ne moksori ne moksori)
Suara napasmu, suara dari suaramu

내게 다가오는 작은 발소리
(Naege dagaoneun jageun balsori)
Suara langkah kaki kecilmu datang kepadaku

온통 나의 세상은
(Onthong naui sesangeun)
Seluruh duniaku 

너로 울려 퍼진다.
(Neoro ullyeo pheojinda)
Menyebar bersamamu

눈을 뜨고 있어도
(Nuneul tteugo isseodo)
Bahkan saat aku membuka mataku

날 까맣게 뒤덮는
(Nal kkamahge dwedeopneun)
Aku menjadi buta

따가운 시선들 때문에
(Ttagaun siseondeul ttaemune)
Dengan mata orang lain yang menatapku

어지러울 정도로 휘청 거리며 기댈 곳 찾을 때
(Eojireoul jeongdoro wicheong georimyeo gidael got chajeul ttae)
Karena itu aku pusing dan goyah, mencari tempat untuk beristirahat

희미하게 들리다 점점
(Hwimihage deullida jeomjeom)
Lalu aku dengar dari jauh 

커지는 날 부르는 소리
(Kheojineun nal bureuneun sori)
Lalu suara itu semakin keras

아무 말도 하지 않아도
(Amu maldo haji anhado)
Bahkan jika kau tak mengatakan apapun 

날 안아주던 네 품에
(Nal anajudeon ne phume)
Kau memelukku di tanganmu

귀를 대지 않아도
(Gwireul daeji anhado)
Bahkan jika aku tak memiliki telinga yang menekanmu

느껴져 네 떨림이
(Neukkyeo ne tteollimi)
Aku bisa merasakan getaranmu

Quiet
Diamlah

네가 머무는 그 순간에
(Nega meomuneun geu sungane)
Saat kau tinggal

Quiet
Diamlah

알아서 모든 게 다 고요해 져가
(Araseo modeun ge da goyohae jyeoga)
Semuanya menjadi tenang

네 숨소리 네 목소리
(Ne moksori ne moksori)
Suara napasmu, suara dari suaramu

내게 다가오는 작은 발소리
(Naege dagaoneun jageun balsori)
Suara langkah kaki kecilmu datang kepadaku

온통 나의 세상은
(Onthong naui sesangeun)
Seluruh duniaku 

너로 울려 퍼진다.
(Neoro ullyeo pheojinda)
Menyebar bersamamu

끝없이 펼쳐지네 작은
(Kkeuteobsi phyeolchyeojine jageun)
Berkembang tanpa henti 

우주 안에 그대와 나
(Uju ane geudaewa na)
Di alam semesta yang kecil ini, kau dan aku

Everywhere Every time
Dimanapun, kapanpun 

작은 우주 안에 그대와 나
(Jageun uju ane geudaewa na)
Di alam semesta yang kecil ini, kau dan aku

끝없이 펼쳐지네 작은
(Kkeuteobsi phyeolchyeojine jageun)
Berkembang tanpa henti 

우주 안에 그대와 나
(Uju ane geudaewa na)
Di alam semesta yang kecil ini, kau dan aku

Everywhere Every time
Dimanapun, kapanpun 

작은 우주 안에 그대와 나
(Jageun uju ane geudaewa na)
Di alam semesta yang kecil ini, kau dan aku

Han Hee Jung (한희정) – Because I Believe [Children of a Lesser God OST] Indonesian Translation

On My Way 어둠의 이 길을
(On my way eodumui i gireul)
Perjalananku yang gelap

안개로 번진 기억의 이 길을
(Angaero beonjin gieogui i gireul)
Kenangan ini menyebar bersama kabut di jalan ini

끌리듯 난 걸어가네
(Kkeullideut nan georeogane)
Aku berjalan menyeret langkahku

아팠던 시간에 나는
(Aphatdeon sigane naneun)
Saat aku kesakitan

웃었던 시간에 나는
(Useotdeon sigane naneun)
Saat aku tersenyum

무엇을 꿈꾸고 무엇을 바랬던 걸까
(Mueoseul kkumkkugo mueoseul baraetdeon geolkka)
Apa yang kuimpikan apa yang ku inginkan

Because I Believe
Karena aku percaya

Because I Believe 그저 난
(Because I Believe geujeo nan)
Karena aku percaya, begitulah diriku

내 안을 비추는 하나의 그 빛을 따라
(Nae aneul bichuneun hanaui geu bicheul ttara)
Aku mengikuti satu cahaya yang ada dalam diriku

아팠던 시간에 나는
(Aphatdeon sigane naneun)
Saat aku kesakitan

웃었던 시간에 나는
(Useotdeon sigane naneun)
Saat aku tersenyum

무엇을 꿈꾸고 무엇을 바랬던 걸까
(Mueoseul kkumkkugo mueoseul baraetdeon geolkka)
Apa yang kuimpikan apa yang ku inginkan

Because I Believe
Karena aku percaya

Because I Believe 그저 난
(Because I Believe geujeo nan)
Karena aku percaya, begitulah diriku

내 안을 비추는 하나의 그 빛을 따라
(Nae aneul bichuneun hanaui geu bicheul ttara)
Aku mengikuti satu cahaya yang ada dalam diriku

Because I Believe
Karena aku percaya

Because I Believe In My Heart
Karena aku percaya dalam hatiku

이 길의 끝에서 영원히 꿈꾸고 싶어
(I girui kkeutheseo yeongwonhi kkumkkugo sipheo)'
Di ujung jalan ini aku ingin bermimpi untuk selamanya

Because I Believe
Karena aku percaya