Sabtu, 07 April 2018

펀치 (Punch) – Why Why Why [Live OST] Indonesian Translation

그대는 모르죠
(Geudaeneun moreujyo)
Kau tak tahu

내 사랑의 크기
(Nae sarangui kheugi)
Besarnya cintaku

두 눈 붉어져 말할 수 없었죠
(Du nun bulgeojyeo malhal su eobseotjyo)
Mataku memerah tak bisa mengatakannya

아직은 부족하지만
(Ajigeun bujokhajiman)
Meskipun masih belum cukup

겨울이 지나고 봄이 오면
(Gyeouri jinago bomi omyeon)
Musim dingin berlalu dan musim semi tiba

그땐 그땐 그땐
(Geuttae geuttae geuttae)
Saat iti saat itu saat itu

바람에 흔들리는 꽃처럼
(Barame heundeullineun kkotcheoreom)
Seperti bunga yang bergoyang tertiup angin

내게 Why Why Why
(Naege why why why)
Mengapa mengapa mengapa kepadaku

시간이 흐른대도 나의 마음
(Sigani heureundaedo naui maeum)
Meskipun waktu berlalu hatiku

그대로 일거라 약속해요
(Geudaero ilgeora yaksokhaeyo)
Kau yang berjanji akan tetap seperti itu

바라보면 눈물날것처럼
(Barabomyeon nunmulnalgeot cheoreom)
Bila aku melihatmu airmata ini seperti muncul

소중한 사람
(Sojunghan saram)
Seseorang yang berharga

내게 Why Why Why
(Naege why why why)
Mengapa mengapa mengapa kepadaku

나에게로 Why Why Why
(Naegero why why why)
Mengapa mengapa mengapa kepadaku

그대
(Geudae)
Dirimu

따스히 안을게
(Ttaseuhi aneulge)
Memelukku dengan hangat

시간이 지나도
(Sigani jinado)
Meskipun waktu berlalu

내 맘 그대로 변하지 않도록
(Nae mam geudaero byeonhaji anhdorok)
Hatiku akan tetap seperti itu tak akan pernah berubah

꿈속에 그대뿐이죠
(Kkumsoge geudaeppunijyo)
Hanya dirimu dalam mimpiku

환상에서라도 보고 싶은
(Hwansangeseorado bogo sipheun)
Walau dalam khayalanpun aku merindukanmu

사람 사람 사람
(Saram saram saram)
Seseorang seseorang seseorang

바람에 흔들리는 꽃처럼
(Barame heundeullineun kkotcheoreom)
Seperti bunga yang bergoyang tertiup angin

내게 Why Why Why
(Naege why why why)
Mengapa mengapa mengapa kepadaku

시간이 흐른대도 나의 마음
(Sigani heureundaedo naui maeum)
Meskipun waktu berlalu hatiku

그대로 일거라 약속해요
(Geudaero ilgeora yaksokhaeyo)
Kau yang berjanji akan tetap seperti itu

바라보면 눈물날것처럼
(Barabomyeon nunmulnalgeot cheoreom)
Bila aku melihatmu airmata ini seperti muncul

소중한 사람
(Sojunghan saram)
Seseorang yang berharga

내게 Why Why Why
(Naege why why why)
Mengapa mengapa mengapa kepadaku

나에게로 Why Why Why
(Naegero why why why)
Mengapa mengapa mengapa kepadaku

그대
(Geudae)
Dirimu

슬프지 않게
(Seulpheuji anhge)
Aku tak akan membuatmu bersedih

다신 그대 아프지 않게
(Dasin geudae apheuji anhge)
Aku tak akan menyakitimu lagi

그댈 떠나는 일은 없을 거에요
(Geudael tteonaneun ireun eobseul geoeyo)
Tak akan meninggalkanmu seperti ini

이렇게 사랑하고 있는데
(Ireohke saranghago inneunde)
Aku mencintaimu seperti ini

그댄 왜 왜 왜
(Geudaen wae wae wae)
Mengapa kau mengapa mengapa

불안한 표정으로 날 보나요
(Buranhan phyojeongeuro nal bonayo)
Kau melihatku dengan pandangan khawatir

그냥 나를 믿어주면 돼요
(Geunyang nareul mideojumyeon dwaeyo)
Kau hanya perlu mempercayaiku

영원토록 그대뿐이에요
(Yeongwonthorok geudaeppunieyo)
Hanya kau selamanya

내 눈을 봐요
(Nae nuneul bwayo)
Tataplah mataku

내게 Why Why Why
(Naege why why why)
Mengapa mengapa mengapa kepadaku

나에게로 Why Why Why
(Naegero why why why)
Mengapa mengapa mengapa kepadaku

그대
(Geudae)
Dirimu

The Daisy – The Day You First Came To Me (처음 내게 온 날) [Love Returns OST] Indonesian Translation


향기가 나는 듯해
(Hyanggiga naneun deuthae)
Ada sebuah aroma

사랑의 향기 속에 조금씩 물들어가
(Sarangui hyanggi soge jogeumssik muldeureoga)
Yang pelan-pelan diwarnai oleh aroma cinta

심장소리가 들려
(Simjangsoriga deullyeo)
Aku mendengar detak jantungku

니 생각을 할 때면 맘이 가만히 못 있나 봐
(Ni saenggageul hal ttaemyeon mami gamanhi mot inna bwa)
Saat aku memikirkanmu, hatiku tak bisa diam

한 번 웃어준다면 더는 아프지 않아
(Han beon useojundamyeon deoneun apheuji anha)
Jika kau tersenyum padaku, aku tak akan terluka lagi

나의 마음속에 니가 있으니
(Naui maeumsoge niga isseuni)
Karena kau ada di hatiku

처음 내게 온 날 떠올리며
(Cheoeum naege on nal tteoollimyeo)
Seperti yang aku ingat di hari pertama kau datang padaku  

하루 종일 웃어 그냥 이대로 여기서 나를 봐줘
(Haru jongil useo geunyang idaero yeogiseo nareul bwajwo)
Sepanjang hari, aku tersenyum, tetap di sini seperti ini dan tataplah aku

향기가 나는 듯해
(Hyanggiga naneun deuthae)
Ada sebuah aroma

사랑의 향기 속에 조금씩 물들어가
(Sarangui hyanggi soge jogeumssik muldeureoga)
Yang pelan-pelan diwarnai oleh aroma cinta

심장소리가 들려
(Simjangsoriga deullyeo)
Aku mendengar detak jantungku

니 생각을 할 때면 맘이 가만히 못 있나 봐
(Ni saenggageul hal ttaemyeon mami gamanhi mot inna bwa)
Saat aku memikirkanmu, hatiku tak bisa diam

한 번 웃어준다면 더는 아프지 않아
(Han beon useojundamyeon deoneun apheuji anha)
Jika kau tersenyum padaku, aku tak akan terluka lagi

나의 마음속에 니가 있으니
(Naui maeumsoge niga isseuni)
Karena kau ada di hatiku

처음 내게 온 날 떠올리며
(Cheoeum naege on nal tteoollimyeo)
Seperti yang aku ingat di hari pertama kau datang padaku  

하루 종일 웃어 그냥 이대로 여기서 나를 봐줘
(Haru jongil useo geunyang idaero yeogiseo nareul bwajwo)
Sepanjang hari, aku tersenyum, tetap di sini seperti ini dan tataplah aku

발이 움직여 너를 향해서
(Bari eumjigyeo neoreul hyanghaeseo)
Kakiku bergerak ke arahmu

쉴새 없이 찾잖아 너에게로
(Swilsae eobsi chatjanha neoegero)
Tak ada waktu untuk beristirahat, aku mencarimu

너와 같은 시간을 보낼 수가 있어서
(Neowa gatheun siganeul bonael suga isseoseo)
Karena aku bisa menghabiskan waktu bersamamu

너만 바라보며 살 수 있어서
(Neoman barabomyeo sal su isseoseo)
Karena aku bisa melihatmu

매일 너에게 난 고마워서
(Maeil neoege nan gomawoseo)
Aku sangat bersyukur setiap hari

눈물이 내려와 사랑한다고
(Nunmuri naeryeowa saranghandago)
Air mata jatuh, aku mencintaimu

Taesabiae (태사비애) – Suddenly (문득) [Mysterious Personal Shopper OST] Indonesian Translation

비가 내리는 소리에 문득
(Biga naerineun sorie mundeuk)
Dalam suara hujan tiba-tiba 

잊혀진 듯한 그날의 기억
(Ithyeojin deuthan geunarui gieok)
Teringat kenangan yang terlupakan itu

나도 모르게 너무 그립다
(Nado moreuge neomu geuripda)
Tanpa ku sadari, aku mulai rindu

이렇게 니가 떠올라
(Ireohke niga tteoolla)
Saat aku mengingatmu

비가 내리고 바람이 분다
(Biga naerigo barami bunda)
Hujan turun dan angin bertiup

그날에 우린 사랑했었지
(Geunare urin saranghaesseotji)
Hari itu, kita saling mencintai

이제는 나도 너없이 잘 지내
(Ijeneun nado neo eobsi jal jinae)
Sekarang aku baik-baik saja tanpamu

그냥 나 혼자서 그래
(Geunyang na honjaseo geurae)
Aku hanya sendirian

내리는 저 빗물이
(Naerineun jeo bitmuri)
Suara hujan turun

눈물에 기억을 삼키듯이 슬퍼서 울다
(Nunmure gieogeul samkhideusi seulpheuseo ulda)
Menelan kenangan dalam air mata karena itu aku menangis karena sedih

그렇게 지쳐서 울다
(Geureohge jichyeoseo ulda)
Aku menangis karena kelelahan

이 비가 멈춰지면 나는 또 그렇게 너를 잊고
(I biga meomchwojimyeon naneun tto geureohge neoreul itgo)
Saat hujan ini berhenti, aku akan melupakanmu

꿈처럼 사라지네 어느 비 오는 날에
(Kkum cheoreom sarajine eoneu bi oneun nare)
Dan kau akan menghilang seperti mimpi di hari yang hujan ini

비가 내리는 소릴 들으면
(Biga naerineun soril deureumyeon)
Saat aku mendengar suara hujan

그냥 나 맘이 더욱 쓸쓸해
(Geunyang na mami deouk sseulsseulhae)
Hatiku tumbuh lebih kesepian

오늘은 니가 그립고 그립다
(Oneureun niga geuripgo geuripgo)
Hari ini, aku sangat merindukanmu

비 오는 어느 날 문득
(Bi oneun eoneu nal mundeuk)
Tiba-tiba, di hari yang hujan ini

내리는 저 빗물이
(Naerineun jeo bitmuri)
Suara hujan turun

눈물에 기억을 삼키듯이 슬퍼서 울다
(Nunmure gieogeul samkhideusi seulpheuseo ulda)
Menelan kenangan dalam air mata karena itu aku menangis karena sedih

그렇게 지쳐서 울다
(Geureohge jichyeoseo ulda)
Aku menangis karena kelelahan

이 비가 멈춰지면 나는 또 그렇게 너를 잊고
(I biga meomchwojimyeon naneun tto geureohge neoreul itgo)
Saat hujan ini berhenti, aku akan melupakanmu

꿈처럼 사라지네 어느 비 오는 날에
(Kkum cheoreom sarajine eoneu bi oneun nare)
Dan kau akan menghilang seperti mimpi di hari yang hujan ini

조용히 내리는 비는
(Joyonghi naerineun bineun)
Hujan yang turun dengan tenang

마치 눈물 같아서 울어도 모르겠지
(Machi nunmul gathaseo ureodo moreugetji)
Apakah seperti air mataku karena itu bahkan jika aku menangis, tak ada yang tahu

내리는 저 빗물이
(Naerineun jeo bitmuri)
Suara hujan turun

눈물에 기억을 삼키듯이 슬퍼서 울다
(Nunmure gieogeul samkhideusi seulpheuseo ulda)
Menelan kenangan dalam air mata karena itu aku menangis karena sedih

그렇게 지쳐서 울다
(Geureohge jichyeoseo ulda)
Aku menangis karena kelelahan

이 비가 멈춰지면 나는 또 그렇게 너를 잊고
(I biga meomchwojimyeon naneun tto geureohge neoreul itgo)
Saat hujan ini berhenti, aku akan melupakanmu

꿈처럼 사라지네 어느 비 오는 날밤
(Kkum cheoreom sarajine eoneu bi oneun nalbam)
Dan kau akan menghilang seperti mimpi di malam hari yang hujan ini

ESPINA – My All [Number Woman Gye Sook Ja OST] Indonesian Translation

그댈 처음 만나
(Geudael cheoeum manna)
Saat aku pertama kali bertemu denganmu

너무 따스했던 시간
(Neomu ttaseuhaetdeon sigan)
Itu sangat hangat

가슴이 떨리고
(Gaseumi tteolligo)
Hatiku bergetar

눈앞에 아른거려서
(Nun aphe areungeoryeoseo)
Dan kau berkedip di depan mataku

지금이 순간에도
(Jigeumi sunganedo)
Sekarang juga

함께할 순 없나요
(Hamkke sun eobnayo)
Bisakah kita bersama?

그대 손을 잡고
(Geudae soneul japgo)
Aku ingin memegang tanganmu

함께 쓰고 싶은 얘기
(Hamkke sseugo sipheun yaegi)
Dan menulis cerita ini bersama

그대는 나만의 사랑
(Geudaeneun namaui sarang)
Hanya kaulah cintaku

사랑을 알려준 사람
(Sarangeul allyeojun saram)
Orang yang mengajariku cinta

사랑이 뭔지 몰라서 서툴러서
(Sarangi mwonji mollaseo seothulleoseo)
Aku tak tahu apa itu cinta

나의 맘 다 알지 못해도
(Naui mam da alji mothaedo)
Karena itu aku tak mengerti hatiku sendiri

그대는 나만의 사랑
(Geudaeneun namanui sarang)
Hanya kaulah cintaku

내 맘을 채운 한 사람
(Nae mameul chaeun saram)
Satu-satunya orang yang mengisi hatiku

난 그대 하나면 돼요 그대예요
(Nan geudae hanamyeon dwaeyo geudaeyeyo)
Aku hanya membutuhkanmu, itu adalah dirimu

내 맘 가득히
(Nae mam gadeukhi)
Yang mengisi hatiku

마치 무언가에
(Machi mueongae)
Seolah aku tertarik padamu

이끌리듯 그댈 만나
(Ikkeullideut geudael manna)
Aku bertemu denganmu

나의 세상 속을
(Naui sesang sogeul)
Dan begitulah duniaku

그대로 가득 채웠지
(Geudaero gadeuk chaewotji)
Mulai terisi

그대가 이 순간을
(Geudaega i sunganeul)
Melupakan momen ini

늘 잊지 말아 주길
(Neul itji mara jugil)
Aku harap kau tak akan pernah melakukannya

시간이 지나도
(Sigani jinado)
Bahkan setelah waktu berlalu

함께 하고 싶은 사랑
(Hamkke hago sipheun sarang)
Aku ingin bersamamu, cintaku

그대는 나만의 사랑
(Geudaeneun namaui sarang)
Hanya kaulah cintaku

사랑을 알려준 사람
(Sarangeul allyeojun saram)
Orang yang mengajariku cinta

사랑이 뭔지 몰라서 서툴러서
(Sarangi mwonji mollaseo seothulleoseo)
Aku tak tahu apa itu cinta

나의 맘 다 알지 못해도
(Naui mam da alji mothaedo)
Karena itu aku tak mengerti hatiku sendiri

그대는 나만의 사랑
(Geudaeneun namanui sarang)
Hanya kaulah cintaku

내 맘을 채운 한 사람
(Nae mameul chaeun saram)
Satu-satunya orang yang mengisi hatiku

난 그대 하나면 돼요 그대예요
(Nan geudae hanamyeon dwaeyo geudaeyeyo)
Aku hanya membutuhkanmu, itu adalah dirimu

내 맘 가득히
(Nae mam gadeukhi)
Yang mengisi hatiku

너뿐이라는 한마디
(Nappuniraneun hanmadi)
Hanya dirimu

내 옆에만 있어주길
(Nae yepheman isseojugil)
Aku harap kau hanya akan berada di sisiku

내 마지막 사랑이길 함께 하길
(Nae majimak sarangigil hamkke hagil)
Aku harap kau akan menjadi cinta terakhirku

지금처럼만
(Jigeum cheoreomman)
Dan bersamaku seperti sekarang

나만의 사랑
(Namanui sarang)
Cintaku satu satunya

나만의 사랑
(Namanui sarang)
Cintaku satu satunya

406 Project – Your Wind Blows (너라는 바람이 분다) [A Poem A Day OST] Indonesian Translation


선선하게
(Seonseonhage)
Angin dingin berhembus

불어온 바람 저편에 니가 있을 같아
(Bureoon baram jeophyeone kkok niga isseul geot gatha)
Rasanya seolah kau akan berada di sana

익숙한 향기
(Iksokhan hyanggi)
Aroma yang tak asing

바람에 실린 그리움 왠지 모를 좋은 기분
(Barame sillin geurium waenji moreul joheun gibun)
Kerinduan adalah angin rasanya enak untuk beberapa alasan

맘속에 너란 바람이 분다
(Nae mamsoge neoran barami bunda)
Di hatiku, anginmu berhembus

처음엔
(Cheoeumen)
Pertama

작게 일렁이던 바람
(Jakge illeongideon baram)
Angin bertiup lembut

구석 구석 니가 닿는다
(Nae mam guseok guseok niga danneunda)
Namun sekarang kau mencapai setiap sudut hatiku

조금씩
(Jogeumssik)
Pelan-pelan

네게 떠밀린
(Nege tteomillin nae mam)
Hatiku didorong padamu

어느 샌가 나는 앞에 있는데
(Eoneu saenga naneun ne aphe seo inneunde)
Tiba-tiba, aku berdiri di hadapanmu

앞에 두고도 그리운 사람
(Nun aphe dugodo geuriun nae saram)
Bahkan saat kau berada di hadapanku  aku merindukanmu, sayangku

이제 불러본다
(Ije neol bulleobonda)
Sekarang aku memanggilmu

은은하게
(Euneunhage)
Dengan lembut

내린 노을 켠에 니가 있을 같아
(Naerin jeo noeul han khyeone kkok niga isseul geot gatha)
Matahari terbenam rasanya seolah kau akan berada di sudut sana

익숙한 풍경
(Iksokhan phunggyeong)
Sebuah adegan yang tak asing

눈을 닮은 하늘 왠지 모를 좋은 기분
(Ne nuneul dalmeun haneul bit waenji moreul joheun gibun)
Langit menyerupai matamu rasanya enak untuk beberapa alasan

맘속에 너란 바람이 분다
(Nae mamsoge neoran barami bunda)
Di hatiku, anginmu berhembus

처음엔
(Cheoeumen)
Pertama

작게 일렁이던 바람
(Jakge illeongideon baram)
Angin bertiup lembut

구석 구석 니가 닿는다
(Nae mam guseok guseok niga danneunda)
Namun sekarang kau mencapai setiap sudut hatiku

조금씩
(Jogeumssik)
Pelan-pelan

네게 떠밀린
(Nege tteomillin nae mam)
Hatiku didorong padamu

어느 샌가 나는 앞에 있는데
(Eoneu saenga naneun ne aphe seo inneunde)
Tiba-tiba, aku berdiri di hadapanmu

나도 몰래 눈물이 흐른다
(Nado mollae nunmuri heureunda)
Tanpa sadar, air mata jatuh

가슴이 벅차
(Gaseumi beoncha)
Hatiku kewalahan

어느 샌가 가득 채운
(Eoneu saengga nae mam gadeuk chaeun)
Tiba-tiba, hatiku yang dipenuhi denganmu

니가 조금씩 흘러내린다
(Niga jogeumssik heulleonaerinda)
Secara perlahan meneteskanmu

자꾸만
(Jakkuman)
Terus menerus

지금은
(Jigeumeun)
Sekarang

강한 바람이
(Ganghan barami dwen ne mam)
Hatimu adalah angin yang kuat kau mencapai setiap sudut hatiku

구석 구석 니가 닿는다
(Nae mam guseok guseok niga danneunda)
Namun sekarang kau mencapai setiap sudut hatiku

조금씩
(Jogeumssik)
Pelan-pelan

네게 떠밀린
(Nege tteomillin nae mam)
Hatiku didorong padamu

어느 샌가 나는 앞에 있는데
(Eoneu saenga naneun ne aphe seo inneunde)
Tiba-tiba, aku berdiri di hadapanmu

앞에 두고도 그리운 사람
(Nun aphe dugodo geuriun nae saram)
Bahkan saat kau berada di hadapanku aku merindukanmu, sayangku

이제 불러본다
(Ije neol bulleobonda)
Sekarang aku memanggilmu

박시환 (Park Si Hwan) – 몸살 [Let’s Look at the Sunset Holding Hands OST] Indonesian Translation

난 아마 변한 너를 놓칠 것 같아
(Nan ama byeonhan neoreul nohchil geot gatha)
Aku pikir mungkin diriku sedang layu

우릴 지키지 못한 나는 시들어가
(Uril jikhiji mothan naneun sideureoga)
Karena aku tak bisa melindungi kita

넌 아마 이런 내게 미안해 할지 몰라
(Nan ama ireon naege mianhae halji molla)
Kau mungkin merasa bersalah

나는 그런 널 알고 조금 비겁하려 해
(Naneun geureon neol algo jogeum bigeopharyep hae)
Karena itu aku akan jadi sedikit lebih pengecut

나 너무 아파 온 종일 말야
(Na neomu apha pn jongil marya)
Itu sangat menyakitkan, sepanjang hari

열이 나고 몸이 떨려 와
(Yeori nago momi tteollyeo wa)
Aku demam, tubuhku bergetar

한숨도 못 쉴 만큼
(Hansumdo mot swil mankheum)
Aku tak bisa istirahat meski untuk sesaat

너 때문 같아 모든 게 말야
(Neo ttaemun gatha modeun ge marya)
Itu karena mu, semua ini

사랑이라 앓게 만든 건 바로 너야
(Sarangira alge mandeun geon baro neoya)
Kau adalah orang yang membuatku sakit dan menyebutnya cinta

나 너무 아파 온 종일 말야
(Na neomu apha on jongil marya)
Itu sangat menyakitkan, sepanjang hari

땀이 차고 어지러워져
(Ttami chago eojireowojyeo)
Aku berkeringat dan pusing

말도 잘 못할 만큼
(Maldo jal mothal mankheum)
Aku bahkan tak bisa bicara

넌 정말 나빠 모든 건 말야
(Neon jeongmal nappa modeun geon marya)
Kau sangat buruk, semua ini

사랑한다 알게 된 후야 바로 너를
(Saranghanda alge dwen huya baro neoreul)
Aku baru tahu setelah aku mulai mencintaimu

지아 (Zia) – 원하고 원망하죠 [Queen of Mystery 2 OST] Indonesian Translation

아직 누굴 사랑할 수 없는
(Ajik nugul saranghal su eobneun)
Aku tahu kau masih tak bisa mencintai siapapun

그대 지친 가슴을
(Geudae jichin gaseumeul)
Bahwa hatimu begitu lelah

난 너무나 잘 알죠
(Nan neomuna jal aljyo)
Aku sangat mengenalmu

변함없이 그대 곁을 지켜왔지만
(Byeonhameobsi geudae gyeotheul jikhyeowatjiman)
Aku tinggal di sisimu tanpa berubah

그댄 지나버린 사랑 그 안에만 사는 걸
(Geudae jinabeorin sarang geu aneman saneun geol)
Namun kau hanya hidup dalam cinta masa lalumu

원하고 원망하죠 그대만을
(Wonhago wonmanghajyo geudaemaneul)
Aku menginginkanmu dan aku membencimu, hanya dirimu

내게 다가온 시간을
(Naege dagaon siganeul)
Waktu yang datang kepadaku

힘겹게 만드는 사람
(Himgyeopge mandeuneun saram)
Orang yang membuatnya sangat sulit bagiku

지난 날들을
(Jinan naldeureul)
Semua masa lalumu 

그대의 아픈 얘기를
(Geudaeui apheun yaegireul)
Kisah-kisah menyakitkanmu

모르고 싶은걸
(Moreugo sipheungeol)
Aku tak ingin tahu semua itu

소리 내어 환히 웃을 때도
(Sori naeeo hwanhi useul ttaedo)
Bahkan saat kau tertawa terbahak-bahak

그대 가슴은 울고 있는 걸 느끼죠
(Geudae gaseumeun ulgo inneun geol neukkijyo)
Aku bisa merasakan hatimu menangis

그런 그를 끌어안아 주고 싶지만
(Geureon geureul kkeureoana jugo sipjiman)
Meski aku ingin memelukmu

이런 내 맘 들키지 않기로 한걸요
(Ireon nae mam deulkhiji anhgiro hangeoryo)
Aku tak ingin kau tahu bagaimana perasaanku 

원하고 원망하죠 그대만을
(Wonhago wonmanghajyo geudaemaneul)
Aku menginginkanmu dan aku membencimu, hanya dirimu

내게 다가온 시간을
(Naege dagaon siganeul)
Waktu yang datang kepadaku

힘겹게 만드는 사람
(Himgyeopge mandeuneun saram)
Orang yang membuatnya sangat sulit bagiku

그대 지난 날들을
(Geudae jinan naldeureul)
Semua masa lalumu 

그대의 아픈 얘기를
(Geudaeui apheun yaegireul)
Kisah-kisah menyakitkanmu

모르고 싶은걸
(Moreugo sipheungeol)
Aku tak ingin tahu semua itu

지금 그대는 빈 자릴 채워줄
(Jigeum geudaeneun bin jaril chaewojul)
Saat ini, untuk mengisi ruang kosong itu

누구라도 필요한 거겠죠
(Nugurado phiryohan geogetjyo)
Kau membutuhkan seseorang

잠시 그대 쉴 곳이 되어주기에
(Jamsi geudae swil gosi dwieojugie)
Aku akan menjadi tempat istirahatmu tuk sejenak

나는 너무나 욕심이 많은걸
(Naneun neomuna yiksimi manheungeol)
Namun aku ingin lebih lama lagi

원하고 원망하죠
(Wonhago wonmanghajyo)
Aku menginginkanmu dan aku membencimu

그대만을
(Geudaemaneul)
Hanya dirimu

내게 다가와 내일을
(Naege dagawa naeireul)
Kau datang padaku dan membuat hari esokku 

후회로 만드는 사람
(Huhwiro mandeuneun saram)
Seorang yang menjadi penyesalan

이런 내 맘을
(Ireon nae mameul)
Aku akan mengatakannya pada diriku sendiri

혼자서 얘기할게요
(Honjaseo yaegihalgeyo)
Aku akan mengatakannya sendiri

그댈 사랑해요
(Geudael saranghaeyo)
Aku mencintaimu

그대 너무 사랑해요
(Geudae neomu saranghaeyo)
Aku sangat mencintaimu

정승환 (Jung Seung Hwan) – 보통의 하루 (An Ordinary Day) [My Mister OST] Indonesian Translation

나 말이야
(Na mariya)
Aku pikir

무너지고 있는 것 같아
(Muneojigo inneun geot gatha)
Aku hancur

겨우 지켜내 왔던 많은 시간들이
(Gyeou jikhyeonae watdeon manheun sigandeuri)
Setiap kali aku hampir tak berhasil

사라질까 두려워
(Sarajilkka duryeowo)
Aku takut itu akan hilang

뚝 뚝
(Ttuk ttuk)
Menetes, menetes

떨어지는 눈물을 막아
(Tteoreojineun nunmureul maga)
Aku mencoba menghentikan air mataku yang jatuh

또 아무렇지 않은 척
(Tto amureohji anheun cheok)
Saat aku berpura-pura tak ada yang salah

너에게 인사를 건네고
(Neoege insareul geonnego)
Aku menyapamu

그렇게 오늘도 하루를 시작해
(Geureohge oneuldo harureul sijakhae)
Dan aku memulai hari seperti itu lagi

나는 괜찮아
(Naneun gwaenchanha)
Aku baik-baik saja

지나갈 거라 여기며
(Jinagal geora yeogimyeo)
Mengatakan pada diriku bahwa itu akan berlalu

덮어 둔 지난 날들
(Deopheo dun jinan naldeul)
Saat aku menutupi masa lalu

쌓여가다 보니 익숙해져 버린
(Ssahyeogada boni iksokhaejyeo beorin)
Saat bangun, aku akan terbiasa

쉽게 돌이킬 수 없는 날
(Swipge dorikhil su eobneun nal)
Hari-hariku tak bisa kembali dengan mudah

그 시작을 잊은 채로
(Geu sijageul ijeun chaero)
Aku lupa tentang awalnya

자꾸 멀어지다 보니
(Jakku meoreojida boni)
Dan aku terus menjauh

말 할 수 없게 됐나 봐
(Mal hal su eobge dwaenna bwa)
Itu sebabnya aku tak bisa memberitahumu

오늘도 보통의 하루가 지나가
(Oneuldo bothongui haruga jinaga)
Karena itu hari biasa lainnya berlalu

너 말이야
(Neo mariya)
Kau

슬퍼 울고 있는 거 다 알아
(Seulpheo ulgo inneun geo da ara)
Aku tahu kau sedih dan menangis

또 아무렇지 않은 척
(Tto amureohji anheun cheok)
Meskipun kau bertindak seolah tak ada yang salah

나에게 인사를 건네고
(Naege insareul geonnego)
Kau menyapaku

그렇게 오늘도 하루를 시작해
(Geureohge oneuldo harureul sijakhae)
Dan memulai harimu seperti itu lagi

너는 괜찮니
(Neoneun gwaenchanhni)
Apa kau baik baik saja?

지나갈 거라 여기며
(Jinagal geora yeogimyeo)
Beritahu dirimu bahwa itu akan berlalu

덮어 둔 지난 날들
(Deopheo dun jinan naldeul)
Saat kau menutupi masa lalu

쌓여가다 보니 익숙해져 버린
(Ssahyeogada boni iksokhaejyeo beorin)
Saat itu menumpuk, kau akan terbiasa

쉽게 돌이킬 수 없는 날
(Swipge dorikhil su eobneun nal)
Hari-harimu tak bisa kembali dengan mudah

그 시작을 잊은 채로
(Geu sijageul ijeun chaero)
Kau melupakan tentang awalnya

자꾸 멀어지다 보니
(Jakku meoreojida boni)
Dan kau terus semakin menjauh

말 할 수 없게 됐나 봐
(Mal hal su eobge dwaenna bwa)
Itu sebabnya kau tak bisa memberitahuku

오늘도 아무 일 없는 듯
(Oneuldo amu il eobneun deut)
Seakan tak ada yang salah hari ini

보통의 하루가 지나가
(Bothongui haruga jinaga)
Hari biasa lainnya berlalu