Kamis, 05 April 2018

Coffee Boy – Because It’s You (너여서 너라서 너니까) [A Poem A Day OST] Indonesian Translation

너여서 너라서 너니까
(Neoyeoseo neoraseo neonikka)
Karena itu dirimu, karena itu dirimu, karena itu dirimu

왜 사랑이냐 묻지 말아요
(Wae saranginya mutji marayo)
Jangan tanya aku mengapa itu cinta

너여서 너라서 너니까
(Neoyeoseo neoraseo neonikka)
Karena itu dirimu, karena itu dirimu, karena itu dirimu

내 사랑에는 이유 없어요
(Nae sarangeneun iyu eobseoyo)
Tak ada alasan untuk cintaku

수많은 사람 중에 그대를 만난 건
(Sumanheun saram junge geudaereul mannan geon)
Bertemu denganmu dari semua orang ini

분명 행운이죠
(Bunmyeong haengunijyo)
Benar-benar sebuah kebahagiaan

노력할 필요 없어요 그저
(Noryeokhal phiryo eobseoyo geujeo)
Tak perlu berusaha

바라만 봐도 끌려요
(Baraman bwado kkeullyeoyo)
Hanya dengan melihatmu, membuatku tertarik padamu 

너여서 너라서 너니까
(Neoyeoseon neoraseo neonikka)
Karena itu dirimu, karena itu dirimu, karena itu dirimu

왜 사랑이냐 묻지 말아요
(Wae saranginya mutji marayo)
Jangan tanya aku mengapa itu cinta

너여서 너라서 너니까
(Neoyeoseon neoraseo neonikka)
Karena itu dirimu, karena itu dirimu, karena itu dirimu

내 사랑에는 이유 없어요
(Nae sarangeneun iyu eobseoyo)
Tak ada alasan untuk cintaku

수많은 감정중에 그댈 향한 건
(Sumanheun gamjeongjunge geudaek hyanghan geon)
Dari semua emosi, emosi untukmu

분명 사랑이죠
(Bunmyeong sarangijyo)
Benar-benar cinta

노력해 본적 없어요 그저
(Noryeokhae bonjeok eobseoyo geujeo)
Aku bahkan belum pernah mencobanya

바라만 봐도 끌려요
(Baraman bwado kkeullyeoyo)
Hanya dengan melihatmu, membuatku tertarik padamu 

너여서 너라서 너니까
(Neoyeoseon neoraseo neonikka)
Karena itu dirimu, karena itu dirimu, karena itu dirimu

왜 사랑이냐 묻지 말아요
(Wae saranginya mutji marayo)
Jangan tanya aku mengapa itu cinta

너여서 너라서 너니까
(Neoyeoseon neoraseo neonikka)
Karena itu dirimu, karena itu dirimu, karena itu dirimu

내 사랑에는 이유 없어요
(Nae sarangeneun iyu eobseoyo)
Tak ada alasan untuk cintaku

내 하루는 온통
(Nae haruneun onthong)
Karena hari-hariku diisi

너니까
(Neonikka)
Dengan semua tentangmu 

Sondia – Adult (어른) [My Mister OST] Indonesian Translation


고단한 하루 끝에 떨구는 눈물
(Godanhan haru kkeuthe tteolguneun nunmul)
Air mata jatuh di penghujung hari yang panjang

난 어디를 향해 가는걸까?
(Nan eodireul hyanghae ganeungeolkka)
Kemanakah aku harus pergi?

아플만큼 아팠다 생각했는데
(Apheulmankheum aphatda saenggakhaenneunde)
Aku merasa aku cukup kesakitan

아직도 한참 남은건가봐
(Ajikdo hancham nameungeongabwa)
Namun aku rasa masih banyak yang tersisa

이 넓은 세상에 혼자인 것처럼
(I neolbeun sesange honjain geot cheoreom)
Seolah aku sendirian di dunia yang besar ini

아무도 내 맘을 보려하지 않고
(Amudo nae mameul boryeohaji anhgo)
Tak ada yang mencoba tuk melihat ke dalam hatiku

아무도
(Amudo)
Tak ada

눈을 감아보면 내게 보이는 내 모습
(Nuneu gamabomyeon naege boineun nae moseup)
Saat aku menutup mataku aku melihat diriku dan aku berkata pada diriku sendiri

지치지말고 잠시 멈추라고
(Jichijimalgo jamsi meomchurago)
Tidaklah perlu merasa lelah untuk beristirahat sejenak

갤 것 같지 않던 짙은 나의 어둠을
(Gael geot gatji eobdeon jitheun naui eodumeul)
Itu kegelapan nan pekat sepertinya itu tak akan sirna

나를 버리면 모두 갤거라고
(Nareul beorimyeon modu gaelgeorago)
Akan menghilang begitu aku membiarkan diriku pergi

웃는 사람들 틈에 이방인처럼
(Unneun saramdeul theume ibangin cheoreom)
Seperti orang asing di antara orang yang tertawa

혼자 모든걸 잃은 표정
(Honja modeungeol irheun phyojeong)
Aku satu-satunya yang sepertinya kehilangan semuanya 

정신없이 한참을 뛰었던걸까?
(Jeongsin eobsi hanchameul ttwieotdeongeolkka)
Apakah aku hanya berlari maju tanpa berpikir?

이제는 너무 멀어진 꿈들
(Ijeneun neomu meoreojin kkumdeul)
Mimpiku sudah terlalu jauh sekarang

이 오랜 슬픔이 그치기는 할까?
(I oraen seulpheumi geuchigineun halkka)
Akankah kesedihan panjang ini berhenti?

언젠가 한번쯤 따스한 햇살이 내릴까?
(Eonjenga hanbeonjjeum ttaseuhan haessari naerilkka)
Akankah sinar matahari yang hangat menyinariku?

나는 내가 되고 별은 영원히 빛나고
(Naneun naega dwigo byeoreun yeongwonhi bitnago)
Menjadi diriku sendiri dan melihat bintang yang selamanya akan bersinar

잠들지 않는 꿈을 꾸고 있어
(Jamdeulji anhneun kkumeul kkugo isseo)
Aku memimpikan mimpi-mimpi tanpa tidur seperti ini

바보같은 나는 내가 될 수 없단걸
(Babo gatheun naneun naega dwel su eobdangeol)
Namun aku yang bodoh bahwa aku tak akan pernah menjadi diriku sendiri

눈을 뜨고야 그걸 알게 됐죠
(Nuneul tteugoya gogael alge dwaetjyo)
Baru menyadarinya setelah aku membuka mataku

나는 내가 되고 별은 영원히 빛나고
(Naneun naega dwigo byeoreun yeongwonhi bitnago)
Menjadi diriku sendiri dan melihat bintang yang selamanya akan bersinar

잠들지 않는 꿈을 꾸고 있어
(Jamdeulji anhneun kkumeul kkugo isseo)
Aku memimpikan mimpi-mimpi tanpa tidur seperti ini

바보같은 나는 내가 될 수 없단걸
(Babo gatheun naneun naega dwel su eobdangeol)
Namun aku yang bodoh bahwa aku tak akan pernah menjadi diriku sendiri

눈을 뜨고야 그걸 알게 됐죠
(Nuneul tteugoya gogael alge dwaetjyo)
Baru menyadarinya setelah aku membuka mataku

어떤 날 어떤 시간 어떤 곳에서
(Eotteon nal eotteon sigan eotteon goseseo)
Di hari apa, Di waktu yang mana, di tempat mana

나의 작은 세상은 웃어줄까?
(Naui jageun sesangeun useojulkka)
Akankah dunia kecilku tersenyum padaku?

울랄라세션 (Ulala Session) – Stay [Queen of Mystery 2 OST] Indonesian Translation

내 시계가 고장 났나 봐
(Nae sigyega gojang nanna bwa)
Aku rasa jamku rusak

왜 이리 더디게 흘러
(Wae iri deodige heulleo)
Mengapa ini mengalir sangat lambat

널 만나기 하루 전부터
(Neol mannagi haru jeonbutheo)
Dari hari sebelum bertemu denganmu

내 맘은 벌써 가있어
(Nae mameun beolsseo gaisseo)
Hatiku telah berada di sana

어떤 옷을 입을지
(Eotteon useul ibeulji)
Pakaian apa yang akan kukenakan

거울 앞을 서성이다
(Geoul apheul seoseongida)
Berdiri di depan cermin

문득 발견한 내 표정은
(Mundeuk balgyeonhan nae phyojeongeun)
Tiba-tiba ekspresi wajahku

어린 아이처럼
(Eorin ai cheoreom)
Seperti anak kecil

설레는 맘 감출 수 없는데
(Seolleneun mam gamchul su eobneunde)
Aku tak bisa menyembunyikan hatiku yang berdebar

난 여기 stay stay
(Nan yeogi stay stay)
Aku berdiri di sini 

널 기다리고 있어
(Neol gidarigo isseo)
Aku menunggumu

자꾸 두근대 참 신기한 기분
(Jakku dugeundae cham singihan gibun)
Terus berdebar, perasaan aneh ini

난 여기 stay stay
(Nan yeogi stay stay)
Aku berdiri di sini

여태 몰랐던 누군갈
(Yeothae mollatdeon nugungal)
Seorang yang tak kukenal

기다린다는 설렘
(Gidarindaneun seollem)
Penantian yang mendebarkan

마치 기적 같아 난 stay
(Machi gicheok gatha nan stay)
Seperti keajaiban aku berdiri di sini

어딜 가면 좋을지
(Eodil gamyeon joheulji)
Kemana aku harus pergi

검색 창을 뒤적이다
(Geomsaek changeul dwijeogida)
Aku menjelajahi kotak pencarian

문득 발견한 내 표정은
(Mundeuk balgyeonhan nae phyojeongeun)
Tiba-tiba ekspresi wajahku

어린 아이처럼
(Eorin ai cheoreom)
Seperti anak kecil

설레는 맘 감출 수 없는데
(Seolleneun mam gamchul su eobneunde)
Aku tak bisa menyembunyikan hatiku yang berdebar

난 여기 stay stay
(Nan yeogi stay stay)
Aku berdiri di sini

널 기다리고 있어
(Neol gidarigo isseo)
Aku menunggumu

자꾸 두근대 참 신기한 기분
(Jakku dugeundae cham singihan gibun)
Terus berdebar, perasaan aneh ini

난 여기 stay stay
(Nan yeogi stay stay)
Aku berdiri di sini

여태 몰랐던 누군갈
(Yeothae mollatdeon nugungal)
Seorang yang tak kukenal

기다린다는 설렘
(Gidarindaneun seollem)
Penantian yang mendebarkan

마치 기적 같아 난 stay
(Machi gicheok gatha nan stay)
Seperti keajaiban aku berdiri di sini

꽤 아득한 설레임
(Kkwae adeukhan seolleim)
Berdebar untuk waktu lama

한꺼번에 찾은 거야
(Hankkeobeone chajeun geoya)
Aku menemukannya sekaligus

몹시 들뜬 기분
(Mopsi deultteun gibun)
Perasaan yang ganjil

마침 오늘 네게 고백할거야
(Machim oneul nega gobaekhalgeoya)
Aku akan mengakuinya padamu hari ini

난 여기 stay stay
(Nan yeogi stay stay)
Aku berdiri di sini

널 기다리고 있어
(Neol gidarigo isseo)
Aku menunggumu

자꾸 두근대 참 신기한 기분
(Jakku dugeundae cham singihan gibun)
Terus berdebar, perasaan aneh ini

난 여기 stay stay
(Nan yeogi stay stay)
Aku berdiri di sini

여태 몰랐던 누군갈
(Yeothae mollatdeon nugungal)
Seorang yang tak kukenal

기다린다는 설렘
(Gidarindaneun seollem)
Penantian yang mendebarkan

마치 기적 같아 난 stay
(Machi gicheok gatha nan stay)
Seperti keajaiban aku berdiri di sini

정엽 (Jung Yup) – Lost (Prod. By MAKTUB) [That Man Oh Soo OST] Indonesian Translation

어제보다 멀어진
(Eojeboda meoreojin)
Aku berhenti di hari itu

또 하루만큼 바래진
(Tto harumankheum baraejin)
Itu lebih jauh dari kemarin

흐려진 그날에 멈춰
(Heuryeojin geunare meomchwo)
Dan telah memudar

아직 네 맘에 갇혀 눈을 떠
(Ajik ne mame gathyeo nuneul tteo)
Aku masih terperangkap di dalam hatimu

너무 늦지 않았다면
(Neomu neutji anhatdamyeon)
Andai belum terlambat

우리 돌아갈 수만 있다면
(Uri doragal suman itdamyeon)
Andai kita bisa kembali

I lost my mind
Aku kehilangan akal sehat

남겨진 네 기억이 나를 지워가
(Namgyeojin ne gieogi nareul jiwoga)
Sisa kenanganmu menghapusku

I lost my mind
Aku kehilangan akal sehat

너 없는 빈자리가 날 아프게 해
(Neo eobneun binjariga nal aoheuge hae)
Tempat kosongmu menyakitiku

텅 빈 하늘에 단편 되어
(Theongbin haneure danphyeon dwieo)
Kenangan kita menjadi bagian dari langit yang kosong

흩날리는 우리 추억들
(Heutnallineun uri chueokdeul)
Dan terbang menjauh

I lost my heart
Aku kehilangan hatiku

잃어버린 사랑을 내 곁으로
(Irheobeorin sarangeul nae gyeotheuro)
Ingin memiliki cintaku yang hilang di sisiku

어제보다 옅어진
(Eojeboda yeoreojin)
Jejakmu itu lebih pudar daripada kemarin

또 하루만큼 사라진
(Tto harumankheum sarajin)
Dan telah menghilang

너의 흔적을 붙잡아
(Neoui heunjeogeul butjaba)
Aku mencoba bertahan

다시 그날의 우릴 꺼내봐
(Dasi geunarui uril kkeonaebwa)
Mencoba mengeluarkan kita yang lama

너무 늦지 않았다면
(Neomu neutji anhatdamyeon)
Andai belum terlambat

우리 돌아갈 수만 있다면
(Uri doragal suman itdamyeon)
Andai kita bisa kembali

I lost my mind
Aku kehilangan akal sehat

남겨진 네 기억이 나를 지워가
(Namgyeojin ne gieogi nareul jiwoga)
Sisa kenanganmu menghapusku

I lost my mind
Aku kehilangan akal sehat

너 없는 빈자리가 날 아프게 해
(Neo eobneun binjariga nal apheuge hae)
Tempat kosongmu menyakitiku

텅 빈 하늘에 단편 되어
(Theongbin haneure danphyeon dwieo)
Kenangan kita menjadi bagian dari langit yang kosong

흩날리는 우리 추억들
(Heutnallineun uri chueokdeul)
Dan terbang menjauh

I lost my heart
Aku kehilangan hatiku

잃어버린 사랑을 내 곁으로
(Irheobeorin sarangeul nae gyeotheuro)
Ingin memiliki cintaku yang hilang di sisiku

다시 내게로 다시 내게로
(Dasi naegero dasi naegero)
Kembali padaku, kembali padaku

다시 내게로
(Dasi naegero)
Kembali padaku

다시 내게로 내게로 내게로
(Dasi naegero naegero naegero)
Kembali padaku, padaku, padaku

어제보다 멀어진
(Eojeboda meoreojin)
Aku berhenti di hari itu

또 하루만큼 바래진
(Tto harumankheum baraejin)
Itu lebih jauh dari kemarin

흐려진 그날에 멈춰
(Heuryeojin geunare meomchwo)
Dan telah memudar

아직 네 맘에 갇혀 눈을 떠
(AJik ne mame geothyeo nuneul tteo)
Aku masih terperangkap di dalam hatimu

예성 (Yesung) – 혼자 하는 일 (On My Own) [Should We Kiss First OST] Indonesian Translation

아무 표정 없는 말로
(Amu phyojeong eobneun mallo)
Dengan wajah tanpa ekspresi

이제 그만하자며 울었어
(Ije geumanhajamyeo ureosseo)
Aku berkata mari kita putus dan menangis

미안하다는 말 그래
(Mianhadaneun mal geurae)
Kata-kata, maafkan aku 

아프지 말라는 그 말
(Apheuji mallaneun geu mal)
Dan kata jangan terluka lagi

하지 못했어 미안해
(Haji mothaesseo mianhae)
Aku tak bisa mengatakannya, maafkan aku

어색해진 하루하루
(Eosaekhaejin haru haru)
Setiap hari terasa begitu canggung 

혼자 있는 게 익숙지 않아서
(Honja inneun ge iksokji anhaseo)
Aku tak terbiasa menjadi diri sendiri

오늘도 이렇게 멍하니
(Oneuldo ireohke meonghani)
Lalu lagi hari ini, aku merasa kosong

한참을 바라보며 말했어
(Hanchameul barabomyeo malhaesseo)
Aku melihatnya untuk waktu yang lama

혼자서 헤어지는 일
(Honjaseo heeojineun il)
Dan aku menjalani perpisahan ini seorang diri

첫 번째 혼자 일어나는 일
(Cheot beonjjae honja  ireonaneun il)
Pertama, bangun sendiri

그 두 번째 혼자서 밥을 먹는 일
(Geu du beonjjae honjaseo babeul meokneun il)
Kedua, makan sendiri

다음엔 어떡해야 돼
(Daeumen eotteokhaeya dwae)
Selanjutnya, apa yang harus aku lakukan?

나 혼자 어떡해야 해
(Na honja eotteokhaeya hae)
Apa yang harus aku lakukan sendirian?

결국 혼자 헤어지는 일뿐이라서
(Gyeolguk honja heeojineun ilppuniraseo)
Pada akhirnya, aku menjalani perpisahan ini seorang diri

어떻게 잘 지내겠니
(Eotteohke jal jinaegenni)
Bagaimana aku bisa baik-baik saja?

내가 어떻게 잘 지낼 수 있겠니
(Naega eotteohke jal jinael su itgenni)
Bagaimana aku bisa melakukannya dengan baik?

계절이 바뀌고 모두 변해도
(Gyeojeori bakkwigo modu byeonhaedo)
Musim berganti dan segalanya berubah 

난 그대로일 것 같아
(Nan geudaeroil geot gatha)
Namun aku masih tetap sama

혼자서 헤어지는 일
(Honjaseo heeojineun il)
Aku menjalani perpisahan ini seorang diri

세 번째 혼자 좋아하는 일
(Se beonjjae honja johahaneun il)
Ketiga, menyukaimu sendiri

또 네 번째 혼자 슬퍼서 우는 일
(Tto ne beonjjae honja seulpheuseo uneun il)
Keempat, sedih dan menangis sendirian

다음엔 어떡해야 돼
(Daeumen eotteokhaeya dwae)
Selanjutnya, apa yang harus aku lakukan?

나 혼자 어떡해야 해
(Na honja eotteokhaeya hae)
Apa yang harus aku lakukan sendirian?

결국 아무것도 못하는
(Gyeolguk amugeotdo mothaneun)
Pada akhirnya, aku tak bisa berbuat apa-apa

이 바보야 사랑한다 말할걸
(I baboya saranghanda malhalgeol)
Kau sungguh bodoh, kau seharusnya mengatakan aku mencintaimu

너 없인 안 된다고
(Neo eobsin an dwendago)
Bahwa aku tak bisa tanpamu

이제와 어떡하라고
(Ijewa eotteokharago)
Sekarang apa?

나 혼자 어떡하라고
(Na honja eotteokharago)
Apa yang harus aku lakukan sendirian?

결국 혼자 헤어지는 일뿐이라서
(Gyeolguk honja heeojineun ilppuniraseo)
Pada akhirnya, aku menjalani perpisahan ini seorang diri

Sohee (ELRIS) – No Way (그럴리가 없는데) [No Bad Days 2 OST] Indonesian Translation

널 처음 만난 그 순간이 언젠지
(Neol cheoeum mannan geu sungani eonjenji)
Kapan pertama kali aku bertemu denganmu?

사랑은 그래 아무도 모르게 오는 것
(Sarangeun geurae amudo moreuge oneun geot)
Cinta datang tanpa ada yang tahu

넌 언제부턴가 이 자리 이 곳에
(Neon eonjebutheonga i jari i gose)
Pada titik tertentu, kau ada di sana

익숙한 미소를 지으며
(Iksokhan misoreul jieumyeo)
Dengan senyuman yang tak asing

그렇게 조금씩 내 맘에 다가왔어
(Geureohge jogeumssik nae mame dagawasseo)
Saat kau perlahan-lahan memasuki hatiku

It`s gonna be true
Itu akan menjadi kenyataan

사랑하고 있는데
(Saranghago inneunde)
Aku jatuh cinta padamu

It`s gonna be love
Itu akan menjadi cinta

그럴리가 없는데
(Geureolliga eobneunde)
Tak ada cara lain

근데 자꾸 우릴 지우려 하는 사람 왜 너야
(Geunde jakku uril jiuryeo haneun saram wae neoya)
Namun kenapa kau terus mencoba menghapus kita?

나 알고 있어
(Na algo isseo)
Aku tahu

아직 사랑하잖아
(Ajik saranghajanha)
Kau tetap mencintaiku

참 좋았는데
(Cham johanneunde)
Itu sungguh baik

이럴 수는 없잖아
(Ireol suneun eobjanha)
Ini tak mungkin terjadi

이젠 우린 기억 속에서만 웃고 있어
(Ijen urin gieok sogeseoman utgo isseo)
Sekarang kita hanya tersenyum dalam ingatan kita

처음부터 내 곁에 살고 있던 것처럼
(Cheoeumbutheo nae gyeothe salgo itdeon geot cheoreom)
Seakan kau selalu di sisiku sejak awal

무심한 듯 보여도 전부 챙겨 주던 너
(Musomhan deut boyeodo jeonbu chaenggyeo judeon neo)
Bahkan jika kau tampak acuh tak acuh, kau selalu peduli padaku

나도 모르게 계속 너를 찾게 되잖아
(Nado moreuge gyesok neoreul chatge dwijanha)
Karena itu tanpa sadar, aku mencarimu

It`s gonna be true
Itu akan menjadi kenyataan

사랑하고 있는데
(Saranghago inneunde)
Aku jatuh cinta padamu

It`s gonna be love
Itu akan menjadi cinta

그럴리가 없는데
(Geureolliga eobneunde)
Tak ada cara lain

근데 자꾸 우릴 지우려 하는 사람 왜 너야
(Geunde jakku uril jiuryeo haneun saram wae neoya)
Namun kenapa kau terus mencoba menghapus kita?

다 주고 싶은
(Da jugo sipheun)
Mengapa kau tak tahu

내 맘 왜 넌 모르니
(Nae mam wae neon moreuni)
Bagaimana aku ingin memberimu segalanya

왜 너인건지
(Wae neoingeonji)
Kenapa kau begitu?

가장 좋은 기억이
(Gajang joheun gieogi)
Aku takut bahwa kenangan yang paling membahagiakan

가장 아픈 기억으로 남을까 두려워
(Gajang apheun gieogeuro nameulkka duryeowo)
Akan tetap sebagai kenangan yang paling menyakitkan

그럴리가 우린 아직 사랑하고 있어
(Geureolliga urin ajik saranghago isseo)
Tak ada cara lain kita masih saling cinta

다비치 (Davichi) – 그대니까요 (Because You) [Live OST] Indonesian Translation

사랑한다 말하는 그댈 보면
(Saranghanda malhaneun geudael bomyeon)
Saat aku melihatmu mengatakan aku mencintaimu

왠지 모르게 이렇게 아파 와
(Waenji moreuge ireohke apha wa)
Aku tak tahu mengapa namun itu sangat menyakitkan

서로 다른 그런 마음까지도
(Seoro dareun geureon maeumkkajido)
Semua perasaan kita berbeda

안아줄게요 그대의 모든 것
(Anajulgeyo geudaeui modeun geot)
Aku akan menerima semuanya, semua tentangmu

꽃잎은 시들고 계절은 변해도
(Kkochipheun sideulgo gyejeoreun byeonhaedo)
Bunga layu dan musim berubah

영원한 내 사랑 그 마음뿐이에요
(Yeongwonhan nae sarang geu maeumppunieyo)
Namun cintaku tetap abadi, hanya itu yang kumiliki

가슴 아파도 난 그대니까요
(Gaseum aphado nan geudaenikkayo)
Karena meski hatiku sakit, itu tetaplah dirimu

기억해요 기다려요 그대
(Gieokhaeyo gidaryeoyo geudae)
Ingat dan tunggulah cintaku

함께 할 수 없는 그 순간에도
(Hamkke hal su eobneun geu sunganedo)
Bahkan sekarang saat kita tak bisa bersama

나는 그대를 생각할거에요
(Naneun geudaereul saenggakhalgeoeyo)
Aku masih akan memikirkanmu

수 많았던 사람 중에 우리가
(Su manhatdeon saram junge uriga)
Dari semua orang ini

만난 이유가 있을 거에요
(Mannan iyuga isseul geoeyo)
Ada alasan mengapa kita bertemu

사람이 사랑을 기다리는 일이
(Sarami sarangeul gidarineun iri)
Untuk seseorang yang tengah menunggu orang lain?

얼마나 아픈지 그대는 모르나요
(Eolmana apheunji geudaeneun moreunayo)
Apakah kau tak tahu bagaimana menyedihkannya itu

시간이 가도 난 그대니까요
(Sigani gado nan geudaenikkayo)
Karena bahkan setelah waktu berlalu, itu tetap dirimu

그 사랑을 기억해요 그대
(Geu sarangeul gieokhaeyo geudae)
Ku mohon ingatlah cinta ini

아무래도 돌아서는 건 아냐
(Amuraedo doraseoneun geon anya)
Kembali berbalik, itu tidaklah benar

너에게 바라는 건 하나
(Neoege baraneun geon hana)
Hanya ada satu hal yang aku inginkan darimu

내 손을 놓지 말아요
(Nae soneul nohji marayo)
Ku mohon jangan lepaskan tanganku

슬프게 말아요 떠나지 말아요
(Seulpheuge marayo tteonaji marayo)
Jangan membuatku sedih, jangan tinggalkan aku

영원한 내 사랑 그 마음뿐이에요
(Yeongwonhan nae sarang geu maeumppunieyo)
Cintaku yang abadi, hanya itu yang kumiliki

시간이 가도 난 그대니까요
(Sigani gado nan geudaenikkayo)
Karena bahkan setelah waktu berlalu, itu tetap dirimu

사랑해요 사랑해요 그대
(Saranghaeyo saranghaeyo geudae)
Aku mencintaimu, aku mencintaimu 

디에이드 (The Ade) – If You [Let’s Look at the Sunset Holding Hands OST] Indonesian Translation

알고 있을까 내 이런 표정을
(Algo isseulkka nae ireom phyojeongeul)
Apakah kau tahu tentang raut wajahku ini?

내 안에 감춰둔 소중한 마음을
(Nae ane gamchwodun sojunghan maeumeul)
Semua perasaanku yang berharga tersembunyi di dalamnya

그렇게 오래 지내도
(Geureohge orae jinaedo)
Bahkan setelah sekian lama

끝내 말하지 못한 내 맘
(Kkeutnae malhaji mothan nae mam)
Aku tak bisa mengatakan perasaanku padamu

If You 내가 떠나도
(If you naega tteonado)
Jika itu dirimu, bahkan jika aku pergi

You 고갤 들어 나의 그대여
(You gogael deureo naui geudaeyeo)
Kau, angkatlah kepalamu cintaku

언제나 너 그랬듯
(Eonjena neo geuraetdeut)
Sama seperti biasanya

초라하지 않게
(Chorahaji anhge)
Jangan pernah menderita 

그 모습 그대로
(Geu moseup geudaero)
Sama seperti dirimu

웃으며 안녕 그대 my love
(Useumyeo annyeong geudae my love)
Tersenyumlah dan ucapkan selamat tinggal cintaku

행복했었던 지난 날이 가고
(Haengbokhaesseodeon jinan nari gago)
Setelah hari-hari bahagia berlalu

무뎌진 마음이 날 이끌어가네
(Mudyeojin maeumi nal ikkeureogane)
Hati yang mati rasa ini menarikku ke depan

덤덤히 나를 지키며
(Deomdeomhi nareul jikhimyeo)
Aku akan diam-diam melindungi diriku sendiri

조금씩 그댈 놓아볼께
(Jogeumssik geudael nohabolkka)
Dan perlahan membiarkanmu pergi

If You 내가 떠나도
(If you naega tteonado)
Jika itu dirimu, bahkan jika aku pergi

You 고갤 들어 나의 그대여
(You gogael deureo naui geudaeyeo)
Kau, angkatlah kepalamu cintaku

언제나 너 그랬듯
(Eonjena neo geuraetdeut)
Sama seperti biasanya

초라하지 않게
(Chorahaji anhge)
Jangan pernah menderita 

그 모습 그대로
(Geu moseup geudaero)
Sama seperti dirimu

웃으며 안녕 그대 my love
(Useumyeo annyeong geudae my love)
Tersenyumlah dan ucapkan selamat tinggal cintaku

머뭇거리는 그대를 돌아서
(Meomutgeorineun geudaereul doraseo)
Aku berkeliling bersamamu, yang ragu-ragu

쏟아질 것 같은 눈물을 가려
(Ssodajil geot gatheun nunmureul garyeo)
Menyembunyikan air mataku yang akan tumpah

나는
(Naneun)
Aku

그대 내가 떠나면
(Geudae naega tteonamyeon)
Jika aku pergi

날 기억해줘 나의 그대여
(Nal gieokhaejwo naui geudaeyeo)
Ingatlah aku, cintaku

항상 우리 그랬듯
(Hangsang uri geuraetdeut)
Sama seperti biasanya

서로 따뜻하게
(Seoro ttatteuthage)
Dengan hangat, dengan hangat

날 바라봐주길
(Nal barabwajugil)
Lihatlah aku

웃으며 안녕 그대 my love
(Useumyeo annyeong geudae my love)
Tersenyumlah dan ucapkan selamat tinggal cintaku

웃으며 안녕 그대 my love
(Useumyeo annyeong geudae my love)
Tersenyumlah dan ucapkan selamat tinggal cintaku

윤하 (Younha) – 녹을지 몰라요 [Queen of Mystery 2 OST] Indonesian Translation

녹을지 몰라요
(Nogeulji mollayo)
Mungkin aku akan meleleh

나도 날 몰라요
(Nado nal mollayo)
Akupun tak mengerti diriku

내 머리 속에 온통 그대 생각뿐이야
(Nae meori soge onthong geudae saenggakppuniya)
Di dalam pikiranku hanya memikirkanmu

그대의 모든 게 궁금해졌어 왜이래
(Geudaeui modeun ge gunggeumhaejyeosseo waeirae)
Mengapa aku penasaran semua tentangmu

두근대는 내 마음이 들킬까 봐
(Dugeundaeneun nae maeumi deulkhilkka bwa)
Aku takut ku mungkin akan mendengar suara hatiku yang berdebar

조마조마 하고 있는 나
(Jomajoma hago inneun na)
Hingga aku cemas

녹을지 몰라요
(Nogeulji mollayo)
Mungkin aku akan meleleh

나도 날 몰라요
(Nado nal mollayo)
Akupun tak mengerti diriku

달달해서 달콤해서
(Daldalhaeseo dalkhomhaeseo)
Manis dan manis

어쩔지 몰라요
(Eojjeolji mollayo)
Aku tak tahu harus berbuat apa

녹을지 몰라요
(Nogeulji mollayo)
Mungkin aku akan meleleh

그대는 알까요
(Geudaeneun alkkayo)
Mungkinkah kau tahu?

사랑한다 말해줘요
(Saranghanda malhaejwoyo)
Katakan bahwa kau mencintaiku

너무 늦지 마요
(Neomu neutji mayo)
Jangan terlalu lambat

Love is love is sweet
Cinta adalah cinta yang manis

Love is love is you
Cinta adalah cinta adalah dirimu

그대를 보면 두 눈을 보면 깜빡이면
(Geudaereul bomyeon nuneul bomyeon kkamppagimyeon)
Saat aku melihatmu, saat aku melihat matamu, saat mataku berkedip

Love is love is sweet
Cinta adalah cinta yang manis

Love is love is you
Cinta adalah cinta adalah dirimu

사르르르 내 맘 녹을지 몰라요
(Sareureureu nae mam nogeulji mollayo)
Hatiku mungkin meleleh dengan lembut

Du dururu du dururu du

날 보는 너의 두 눈 속엔 꿀이 가득해
(Nal boneun neoui du nun sogen kkuri gadeukhae)
Matamu yang menatapku penuh dengan madu

이제는 내 거 라는 느낌이 와 어떡해
(Ijeneun nae geo raneun neukkimi wa eotteokhae)
Sekarang aku merasa seperti kau adalah milikku, apa yang harus kulakukan

먼저 말을 해볼까 기다려볼까
(Meonjeo mareul haebolkka gidaryeobolkka)
Haruskah aku mengatakannya dahulu, haruskah aku menunggu?

고백할까 용기내볼까
(Gobaekhalkka yongginaebolkka)
Haruskah aku mengakuinya, haruskah aku mendorong keberanianku

녹을지 몰라요
(Nogeulji mollayo)
Mungkin aku akan meleleh

나도 날 몰라요
(Nado nal mollayo)
Akupun tak mengerti diriku

달달해서 달콤해서
(Daldalhaeseo dalkhomhaeseo)
Manis dan manis

어쩔지 몰라요
(Eojjeolji mollayo)
Aku tak tahu harus berbuat apa

녹을지 몰라요
(Nogeulji mollayo)
Mungkin aku akan meleleh

그대는 알까요
(Geudaeneun alkkayo)
Mungkinkah kau tahu?

사랑한다 말해줘요
(Saranghanda malhaejwoyo)
Katakan bahwa kau mencintaiku

너무 늦지 마요
(Neomu neutji mayo)
Jangan terlalu lambat

Love is love is sweet
Cinta adalah cinta yang manis

Love is love is you
Cinta adalah cinta adalah dirimu

그대를 보면 두 눈을 보면 깜빡이면
(Geudaereul bomyeon nuneul bomyeon kkamppagimyeon)
Saat aku melihatmu, saat aku melihat matamu, saat mataku berkedip

Love is love is sweet
Cinta adalah cinta yang manis

Love is love is you
Cinta adalah cinta adalah dirimu

사르르르 내 맘 녹을지 몰라요
(Sareureureu nae mam nogeulji mollayo)
Hatiku mungkin meleleh dengan lembut

틴탑 (Teen Top) – Crazy [Switch : Change the World OST] Indonesian Translation

GO 멈추지 마
(Go meomchuji ma)
GO, jangan berhenti

뒤돌아보지 마
(Dwidoraboji ma)
Jangan melihat ke belakang

판 뻔한 게임 NO 시작조차 안 해 난
(Phan ppeonhan geim no sijakjocha an hae nan)
Ini permainan yang jelas, tidak, aku bahkan tak akan memulainya

거짓은 진실이 가식은
(Geojiseun jinsiri gasigeun)
Kebohongan menjadi kebenaran 

진심이 되는 법
(Jinsimi dwineun beop)
Apa yang palsu menjadi nyata

또 나를 자극해
(Tto nareul jageukhae)
Itu memancingku lagi

You don’t know me what we got
Kau tak mengenalku, apa yang kami dapatkan

한계를 뛰 넘는 시점
(Hangyereul ttwi neomneun sijeom)
Pandangan yang melampaui batas

매 순간 절묘한 타이밍
(Mae sungan jeolmyohan thaiming)
Setiap momen adalah waktu yang sangat indah

앞만 보고 달린 그 순간
(Apman bogo dallun geu sungan)
Saat aku hanya melihat ke depan dan berlari

멈출 수 없어
(Meomchul su eobseo)
Aku tak bisa berhenti

거짓은 진실이 가식은
(Geojiseun jinsiri gasigeun)
Kebohongan menjadi kebenaran 

진심이 되는 법
(Jinsimi dwineun beop)
Apa yang palsu menjadi nyata

Crazy 다른 세상
(Crazy dareun sesang)
Gila, dunia yang berbeda

Crazy 운명 같은 선택
(Crazy unmyeong gatheun seonthaek)
Gila, pilihan takdir

미쳐 돌아가는 일이
(Michyeo doraganeun iri)
Hal-hal gila

당연해진 지금
(Dangyeonhaejin jigeum)
Sekarang menjadi alami

Crazy Never Ending
Gila, Tak Pernah Berakhir

Crazy 날카로운 시선
(Crazy nalkharoun siseon)
Mata yang gila dan menusuk

진실을 덮은 거짓이
(Jinsireul deopheun geojisi)
Kebohongan yang menutupi kebenaran

판을 뒤흔들어
(Phaneul dwiheundeureo)
Kocok semuanya

Oh Hey

Oh Hey

Oh Hey

Oh Hey

LOOK 날 막지마
(Look nal makjima)
Lihatlah, jangan menghalangiku

딴생각 하지 마
(Ttansaenggak haji ma)
Jangan memikirkan hal lain

뛰어가면 위를 날아
(Ttwieogamyeon wireul nara)
Jika kau berlari, aku akan terbang

널 내 손에 가둬놔
(Neol nae sone gadwinwa)
Aku akan menjagamu di tanganku

승자가 패자로
(Seungjaga phaejaro)
Saat pemenang berubah menjadi pecundang 

어둠이 빛으로 바뀐 날
(Eodumi bicheuro bakkwin nal)
Kegelapan berubah menjadi terang

그때를 기약해
(Geuttaereul giyakhae)
Ingatlah hari itu

You don’t know the way to stop
Kau tak tahu cara menghentikannya

유혹의 정해진 말로
(Yuhogui jeonghaejin mallo)
Dengan kata-kata godaan

아찔한 줄타기 위로
(Ajjilhan julthago wiro)
Berjalan dengan tali yang ketat

니가 덫을 무는 그 순간
(Niga deocheul muneun geu sungan)
Saat kau menggigit perangkap

놓칠 순 없어
(Nohchil sun eobseo)
Aku tak bisa melepaskannya

승자가 패자로
(Seungjaga phaejaro)
Saat pemenang berubah menjadi pecundang

어둠이 빛으로 바뀐 날
(Eodumi bicheuro bakkwin nal)
Kegelapan berubah menjadi terang

Crazy 다른 세상
(Crazy dareun sesang)
Gila, dunia yang berbeda

Crazy 운명 같은 선택
(Crazy unmyeong gatheun seonthaek)
Gila, pilihan takdir

미쳐 돌아가는 일이
(Michyeo doraganeun iri)
Hal-hal gila

당연해진 지금
(Dangyeonhaejin jigeum)
Sekarang menjadi alami

Crazy Never Ending
Gila, Tak Pernah Berakhir

Crazy 날카로운 시선
(Crazy nalkharoun siseon)
Mata yang gila dan menusuk

진실을 덮은 거짓이
(Jinsireul deopheun geojisi)
Kebohongan yang menutupi kebenaran

판을 뒤흔들어
(Phaneul dwiheundeureo)
Kocok semuanya

Crazy 다른 세상
(Crazy dareun sesang)
Gila, dunia yang berbeda

Crazy 운명 같은 선택
(Crazy unmyeong gatheun seonthaek)
Gila, pilihan takdir

미쳐 돌아가는 일이
(Michyeo doraganeun iri)
Hal-hal gila

당연해진 지금
(Dangyeonhaejin jigeum)
Sekarang menjadi alami

Crazy Never Ending
Gila, Tak Pernah Berakhir

Crazy 날카로운 시선
(Crazy nalkharoun siseon)
Mata yang gila dan menusuk

진실을 덮은 거짓이
(Jinsireul deopheun geojisi)
Kebohongan yang menutupi kebenaran

판을 뒤흔들어
(Phaneul dwiheundeureo)
Kocok semuanya

Oh Hey

Oh Hey

Oh Hey

Oh Hey

오왠 (O.WHEN) – Feeling [A Poem a Day OST] Indonesian Translation

feeling

말로는 다 설명 못 할
(Malloneun da seolmyeong mot hal)
Tak bisa dijelaskan dengan kata-kata

맘으로만 전해오는
(Mameureoman jeonhaeoneun)
Itu hanya bisa dirasakan dengan hati

낯선 기분
(Natseon gibun)
Perasaan aneh ini

feeling

네게로만 느껴지는
(Negeroman neukkyeojineun)
Perasaan yang aku dapatkan hanya darimu

야릇하고 신비한 끌림
(Yareuthago sinbihan kkeullim)
Tarikan aneh dan misterius

자꾸 내 맘이 일렁이네
(Jakku nae mami illeongine)
Terus bergerak di hatiku

Here comes the feeling
Inilah rasanya

내 맘에 너라는 바람이 분다
(Nae mame neoraneun barami bunda)
Anginmu berhembus di hatiku

어디를 향해도 널 느껴
(Eodireul hyanghaedo neol neukkyeo)
Kemanapun aku pergi, aku merasakanmu

feeling

말로는 다 표현 못 할
(Malloneun da phyohyeon mot hal)
Tak bisa dijelaskan dengan kata-kata

꿈결처럼 느껴지는
(Kkumgyeol cheoreom neukkyeojineun)
Itu hanya bisa dirasakan dengan hati

낯선 기분
(Natseon gibun)
Perasaan aneh ini

feeling

네게로만 느껴지는
(Negeroman neukkyeojineun)
Perasaan yang aku dapatkan hanya darimu

야릇하고 신비한 끌림
(Yareuthago sinbihan kkeullim)
Tarikan aneh dan misterius

자꾸 내 맘이 일렁이네
(Jakku nae mami illeongine)
Terus bergerak di hatiku

Here comes the feeling
Inilah rasanya

내 맘에 너라는 바람이 분다
(Nae mame neoraneun barami bunda)
Anginmu berhembus di hatiku

어디를 향해도 널 느껴
(Eodireul hyanghaedo neol neukkyeo)
Kemanapun aku pergi, aku merasakanmu

Here comes the feeling
Inilah rasanya

내 맘에 너라는 비가 내린다
(Nae mame neoraneun biga naerinda)
Hujanmu turun di hatiku

조금씩 자라나 날 삼킨 너
(Jogeumssik jarana nal samkhin neo)
Tumbuh perlahan, kau menelanku

바람이 분다
(Barami bunda)
Angin bertiup

내 맘은 자꾸만 네게로 향하는데
(Nae mameun jakkuman negero hyanghaneunde)
Hatiku terus berjalan ke arahmu

feeling

널 향한 내 맘이
(Neol hyanghan nae mami)
Hatiku untukmu

사랑이라 한다
(Sarangira handa)
Terus mengatakan itu cinta

한동안 잊고 지낸 추억같은 감정
(Handongan itgo jinaen chueokgatheun gamjeong)
Terasa seperti kenangan yang telah aku lupakan untuk sementara waktu

Here comes the feeling
Inilah rasanya

내 맘에 너라는 바람이 분다
(Nae mame neoraneun barami bunda)
Anginmu berhembus di hatiku

어디를 향해도 널 느껴 난
(Eodireul hyanghaedo neol neukkyeo nan)
Kemanapun aku pergi, aku merasakanmu

Wheesung – Monologue (독백) [Should We Kiss First OST] Indonesian Translation

Nanana nanana nanana

Nanana nanana na

어두운 거리를 나 홀로 걷다가
(Eoduun georireul na hollo geotdaga)
Aku sedang berjalan di jalan yang gelap seorang diri

밤 하늘 바라보았소
(Bam haneul baraboasso)
Lalu aku menatap langit malam

어제처럼 별이
(Eoje cheoreom byeori)
Seperti kemarin, bintang-bintang 

하얗게 빛나고 달도 밝은데
(Hayahge bitnago daldo balgeunde)
Bersinar dan bulan begitu cerah

오늘은 그 어느 누가 태어나고
(Oneureun geu eoneu nuga thaeeonago)
Hari ini, seseorang dilahirkan

어느 누가 잠들었소
(Eoneu nuga jamdeureosso)
Dan seseorang pergi tidur

거리에 나무를 바라보아도
(Georie namureul baraboado)
Aku menatap pohon-pohon di jalanan

아무 말도 하질 않네
(Amu maldo hajil eobne)
Namun semuanya tak mengatakan apa pun

어둠이 개이고 아침이 오면은
(Eodumi gaeigo achimi omyeoneun)
Setelah kegelapan pergi dan pagi datang

눈부신 햇살이 머리를 비추고
(Nunbusin haessari meorireul bichugo)
Matahari yang menyilaukan akan menyinariku

해 밝은 웃음과 활기찬 걸음이
(Hae balgeun useumgwa hwalgichan georeumi)
Dengan tawa yang ceria dan langkah-langkah bersemangat

거리를 가득 메우리
(Georireul gadeuk meuri)
Jalan-jalan akan dipenuhi

하지만 밤이 다시 찾아오면
(Hajiman bami dasi chajaomyeon)
Namun saat malam datang lagi

노을 속에 뿔뿔이 흩어지고
(Noeul soge ppulppuri heutheojigo)
Semua itu akan memudar dalam matahari terbenam

하릴없이 이리저리 헤매다
(Haril eobsi irijeori hemaeda)
Aku akan berkeliaran di sana-sini

나 홀로 되어 남으리
(Na hollo dwieo nameuri)
Dan dibiarkan sendiri lagi

야윈 어깨 너머로 무슨 소리 들려
(Yawin eokkae neomeoro museun sori deullyeo)
Aku mendengar sesuatu di balik bahu tipisku

돌아다보니 아무것 없고
(Doradaboni amugeot eobgo)
Aku melihat ke belakang namun tak ada apa-apa

차가운 바람만 얼굴을 부딪고
(Chagaun baramman eolgureul buditgo)
Hanya angin dingin berhembus ke wajahku

밤이슬 두 눈 적시네
(Bamiseul du nun jeoksine)
Dan embun malam membasahi mataku

나 혼자 눈 감는 건 두렵지 않으나
(Na honja nun gamneun geon duryeopji anheuna)
Aku tak takut tuk menutup mataku sendiri

헤어짐이 헤어짐이 서러워
(Heeojimi heeojimi seoreowo)
Namun mengucapkan selamat tinggal sangatlah menyedihkan

쓸쓸한 비라도 내리게 되면은
(Sseulsseulhan birado naerige dwimyeoneun)
Jika hujan yang sepi mulai turun

금방 울어 버리겠네
(Geumbang urei beorigenne)
Aku akan segera menangis

Nanana nanana nanana

Nanana nanana na