Sabtu, 24 Maret 2018

Eun Ga Eun – Because My Heart Remembers You (가슴이 널 기억해서) [Mysterious Personal Shopper OST] Indonesian Translation

가슴이 널 기억해서
(Gaseumi neol gieokhaeseo)
Karena hatiku mengingatmu

너뿐이라서
(Neoppuniraseo)
Karena itu hanya dirimu

아픔마저 숨겨 온 내 맘을 아니
(Apheummajeo sumgyeo on nae mameul ani)
Apakah kau tahu bagaimana hatiku menyembunyikan rasa sakit itu?

가슴이 널 기억해서
(Gaseumi neol gieokhaeseo)
Karena hatiku mengingatmu

잊지 못해서
(Itji mothaeseo)
Karena aku tak bisa melupakanmu

꿈이 아닌 그때로
(Kkumi anin geuttaero)
Aku harus memutar kembali waktu

되돌려야 해 사랑해
(Dwidollyeoya hae saranghae)
Itu bukan mimpi, aku mencintaimu

보이지 않는 길을
(Boiji anhneun gireul)
Tersesat di jalan yang tak terlihat

헤매는 아이처럼
(Hemaeneun aicheoreom)
Seperti anak kecil

두려움에 잠드는
(Duryeoume jamdeuneun)
Apakah itu terjebak dengan ketakutan?

내 맘을 아니
(Nae mameul ani)
Apakah kau tahu bagaimana hatiku

눈감으면 보이는
(Nungameumyeon boineun)
Saat aku menutup mata, aku melihatmu

너를 잡지 못하고
(Neoreul japji mothago)
Namun aku tak bisa memelukmu

사라지는 꿈마저
(Sarajineun kkummajeo)
Mimpiku yang menghilang

미워지는걸
(Miwojineungeol)
Aku bahkan mulai membencimu

행복했던 시간만큼
(Haengbokhaetdeon siganmankheum)
Sebanyak kita merasa bahagia 

많이 아팠어
(Manhi aphasseo)
Kita juga begitu kesakitan

이제 다시 돌리고 싶어
(Ije dasi dolligo sipheo)
Sekarang aku ingin membalikkan keadaan

가슴이 널 기억해서
(Gaseumi neol gieokhaeseo)
Karena hatiku mengingatmu

너뿐이라서
(Neoppuniraseo)
Karena itu hanya dirimu

아픔마저 숨겨 온 내 맘을 아니
(Apheummajeo sumgyeo on nae mameul ani)
Apakah kau tahu bagaimana hatiku menyembunyikan rasa sakit itu?

가슴이 널 기억해서
(Gaseumi neol gieokhaeseo)
Karena hatiku mengingatmu

잊지 못해서
(Itji mothaeseo)
Karena aku tak bisa melupakanmu

꿈이 아닌 그때로
(Kkumi anin geuttaero)
Aku harus memutar kembali waktu

되돌려야 해 사랑해
(Dwidollyeoya hae saranghae)
Itu bukan mimpi, aku mencintaimu

행복했던 시간만큼
(Haengbokhaetdeon siganmankheum)
Sebanyak kita merasa bahagia 

많이 아팠어
(Manhi aphasseo)
Kita juga begitu kesakitan

이제 다시 돌리고 싶어
(Ije dasi dolligo sipheo)
Sekarang aku ingin membalikkan keadaan

가슴이 널 기억해서
(Gaseumi neol gieokhaeseo)
Karena hatiku mengingatmu

너뿐이라서
(Neoppuniraseo)
Karena itu hanya dirimu

아픔마저 숨겨 온 내 맘을 아니
(Apheummajeo sumgyeo on nae mameul ani)
Apakah kau tahu bagaimana hatiku menyembunyikan rasa sakit itu?

가슴이 널 기억해서
(Gaseumi neol gieokhaeseo)
Karena hatiku mengingatmu

잊지 못해서
(Itji mothaeseo)
Karena aku tak bisa melupakanmu

꿈이 아닌 그때로
(Kkumi anin geuttaero)
Aku harus memutar kembali waktu

되돌려야 해 사랑해
(Dwidollyeoya hae saranghae)
Itu bukan mimpi, aku mencintaimu

Kim Jung Min – Dream (꿈) [Marry Me Now OST] Indonesian Translation

언젠가 한번 만날 수 있을까
(Eonjenga hanbeon mannal su isseulkka)
Apakah aku pernah melihatmu?

가끔 너를 떠올리고 있나 봐
(Gakkeum neoreul tteoolligo inna bwa)
Terkadang, aku memikirkanmu

흘러가는 세월에 희미해진 너를
(Heulleoganeun sewore hwimihaejin neoreul)
Kau menjadi pudar seiring waktu

가슴 한 켠 묻어 뒀나 봐
(Gaseum han khyeon mudeo dwonna bwa)
Kurasa aku menguburmu di hatiku

시간을 돌려 그때로 돌아가
(Siganeul dollyeo geuttaero doraga)
Tak bisakah aku kembali memutar waktu 

너를 다시 만날 수는 없을까
(Neoreul dasi mannal suneun eobseulkka)
Dan pergi menemuimu lagi?

가슴속에 참았던
(Gaseumsoge chamatdeon)
Yang aku tahan kembali ke dalam hatiku

그 말 그 말 그 말들이
(Geu mal geu mal geu maldeuri)
Kata-kata itu

세월을 핑계 삼아 말하고 싶어
(Seworeul phinggyeo sama malhago sipheo)
Aku ingin memberi tahumu dengan alasan waktu

난 꿈을 꿔 지난날 그대의 사랑을
(Nan kkuemul kkwo jinannal geudaeui sarangeul)
Aku memimpikan cinta dari masa lalu

난 꿈을 꿔 흘러간 우리의 기억들
(Nan kkumeul kkwo heulleogan uriui gieokdeul)
Aku memimpikan kenangan kita yang telah berlalu

눈부신 그 시절 속에 잠시 갇혀서
(Nunbusin geu sijeol soge jamsi gathyeoseo)
Tuk sejenak terjebak dalam saat-saat yang mempesona

난 꿈을 꿔 그대의 눈빛 속
(Nan kkumeul kkwo geudaeui nunbit sok)
Aku memimpikanmu  di matamu 

달콤한 사랑을
(Dalkhomhan sarangeul)
Cinta yang manis

아무도 몰래 그대를 그렸나 봐
(Amudo mollae geudaereul geuryeonna bwa)
Tanpa ada yang tahu, aku menarikmu keluar

매일 그대 때문에 웃었는데
(Maeil geudae ttaemune useonneunde)
Aku tersenyum setiap hari karenamu

가슴속에 참았던
(Gaseumsoge chamatdeon)
Yang aku tahan kembali ke dalam hatiku

그 말 그 말 그 말들이
(Geu mal geu mal geu maldeuri)
Kata-kata itu

세월을 핑계 삼아 말하고 싶어
(Seworeul phinggyeo sama malhago sipheo)
Aku ingin memberi tahumu dengan alasan waktu

난 꿈을 꿔 지난날 그대의 사랑을
(Nan kkuemul kkwo jinannal geudaeui sarangeul)
Aku memimpikan cinta dari masa lalu

난 꿈을 꿔 흘러간 우리의 기억들
(Nan kkumeul kkwo heulleogan uriui gieokdeul)
Aku memimpikan kenangan kita yang telah berlalu

눈부신 그 시절 속에 잠시 갇혀서
(Nunbusin geu sijeol soge jamsi gathyeoseo)
Tuk sejenak terjebak dalam saat-saat yang mempesona

난 꿈을 꿔 그대의 눈빛 속
(Nan kkumeul kkwo geudaeui nunbit sok)
Aku memimpikanmu  di matamu 

달콤한 사랑을
(Dalkhomhan sarangeul)
Cinta yang manis

살다 보면 한번쯤 기억이 나겠지
(Salda bomyeon hanbeonjjeum gieogi nagetji)
Aku yakin kita akan mengingat ini

살다 보면 추억에 웃을 수 있겠지
(Salda bomyeon chueoge useul su itgetji)
Aku yakin kita bisa tersenyum karena hal ini

이젠 그대의 반쪽이 되어줄게요
(Ijen geudaeui banjjogi dwieojulkeyo)
Sekarang aku akan menjadi setengah dari dirimu yang lebih baik

그대 손을 내 손에 올려요
(Geudae soneul nae sone ollyeoyo)
Letakkan tanganmu di atas tanganku

꿈처럼 둘이서
(Kkumcheoreom duriseo)
Hanya kita berdua, seperti mimpi

Lee Hee Moon – That Man (그 사나이) [My Mister OST] Indonesian Translation

폭풍처럼 다가오는 그 사나이
(Phokphung cheoreom dagaoneun geu sanai)
Pria itu yang datang seperti badai

바위처럼 믿음직한 그 사나이
(Bawicheoreom mideumjikhan geu sanai)
Pria itu yang kukuh seperti batu

거짓없는 너털웃음 매력있어
(Geojiteobenun neotheoruseum maeryeogisseo)
Tawanya yang keras tak memiliki tipuan, itu sungguh menawan

언제봐도 매력있네 그 사나이
(Eonjebwado maeryeoginne geu sanai)
Dia selalu memiliki pesona, pria itu

즐거워도 괴로워도 미련없이 날리고
(Jeulgeowodo gwirowodo miryeoneobsi nalligo)
Entah dia senang atau kecewa, dia membiarkan semuanya berjalan tanpa penyesalan

태양처럼 타오르는 마음 아무도 몰라
(Thaeyangcheoreom thaoreuneun maeum amudo molla)
Tak ada yang tahu hatinya yang terbakar seperti matahari

나만 보면 웃어주는 그 사나이
(Naman bomyeon useojuneun geu sanai)
Pria itu tersenyum padaku setiap kali dia melihatku

언제 봐도 매력있네 그 사나이
(Eonje bwado maeryeoginne geu sanai)
Dia selalu memiliki pesona, pria itu

그 사나이 내 마음을 몰라주네
(Geu sanai nae mameumeul mollajune)
Pria itu, dia tidak tahu hatiku

뜨거워진 내 마음을 고백할까
(Tteugeowojin nae maeumeul gobaekhalkka)
Haruskah aku mengakui hatiku yang menjadi panas?

즐거워도 괴로워도 미련없이 날리고
(Jeulgeowodo gwirowodo miryeoneobsi nalligo)
Entah dia senang atau kecewa, dia membiarkan semuanya berjalan tanpa penyesalan

태양처럼 타오르는 마음 아무도 몰라
(Thaeyangcheoreom thaoreuneun maeum amudo molla)
Tak ada yang tahu hatinya yang terbakar seperti matahari

즐거워도 괴로워도 미련없이 날리고
(Jeulgeowodo gwirowodo miryeoneobsi nalligo)
Entah dia senang atau kecewa, dia membiarkan semuanya berjalan tanpa penyesalan

태양처럼 타오르는 마음 아무도 몰라
(Thaeyangcheoreom thaoreuneun maeum amudo molla)
Tak ada yang tahu hatinya yang terbakar seperti matahari

서은광 (비투비) Seo Eunkwang – 봄을 꿈꾸다 (겨울잠) [Queen of Mystery Season 2 OST] Indonesian Translation

얼어붙은 기억 속을 거닐죠
(Eoreobutheun gieok sogeul geoniljyo)
Aku berjalan melewati ingatan yang membeku

꿈에라도 그댈 볼 수 있도록
(Kkumerado geudael bol su itdorok)
Karena itu aku bisa melihatmu bahkan jika itu ada dalam mimpiku

계절이 지나고 또 해가 바뀌어도
(Gyejeori jinago tto haega bakkwieodo)
Musim berlalu dan tahun-tahun berlalu

여전히 내겐 아직 겨울이죠
(Yeojeonhi naegen ajik gyeourijyo)
Namun bagiku, itu masih musim dingin

Stay Here
Tetaplah disini

머물러 줘요 내 곁에
(Meomulleo jwoyo nae gyeothe)
Tetap di sini, di sisiku

늘 변함없는 그 맘으로
(Neul byeonhameobneun geu mameuro)
Dengan hatimu yang tak pernah berubah

그대만 있어주면
(Geudaeman isseojumyeon)
Kalau saja aku memilikimu

더 이상 바랄 게 없죠 나는
(Deo isang baram ge eobjyo naneun)
Aku tak menginginkan yang lainnya

보고 싶다 보고 싶다 되뇌면
(Bogo sipda bogo sipda dwinwimyeon)
Saat aku mengatakan aku merindukanmu, lagi dan lagi

세상이 다 그대로 다 물들죠
(Sesangi da geudaero da muldeukjyo)
Dunia menjadi berwarna bersamamu 

일 년이 나에겐 찰나일 뿐이죠
(Il nyeoni naegen challail ppunijyo)
Satu tahun hanyalah momen belaka bagiku

그대만 다시 내게 와준다면
(Geudaeman dasi naege wajundamyeon)
Kalau saja kau kembali padaku

Stay Here
Tetaplah disini

머물러 줘요 내 곁에
(Meomulleo jwoyo nae gyeothe)
Tetap di sini, di sisiku

늘 변함없는 그 맘으로
(Neul byeonhameobneun geu mameuro)
Dengan hatimu yang tak pernah berubah

그대만 있어주면
(Geudaeman isseojumyeon)
Kalau saja aku memilikimu

더 이상 바랄 게 없죠 나는
(Deo isang baram ge eobjyo naneun)
Aku tak menginginkan yang lainnya

그대 손길로
(Geudae songillo)
Karena itu sentuhanmu

내게 다시 봄이 올 수 있게
(Naege dasi bomi ol su itge)
Akan membawa musim semi kembali padaku

Stay Here
Tetaplah disini

돌아와 줘요 내 곁에
(Dorawa jwoyo nae gyeothe)
Kembalilah padaku

늘 따뜻했던 그 숨처럼
(Neul ttatteuthaetdeon geu sumcheoreom)
Dengan nafasmu yang selalu hangat

이 잠이 끝나는 날
(I jami kkeutnaneun nal)
Saat hibernasi ini selesai

그대를 볼 수 있기를
(Geudaereul bol su itgireul)
Aku harap aku bisa melihatmu 

날 깨워줄 단 한 사람
(Nal kkaewojul dan han saram)
Seseorang yang membangunkanku

늘 기다리고 있어요 그대
(Neul gidarigo isseoyo geudae)
Aku selalu menunggumu

폴킴 (Paul Kim) – 모든 날, 모든 순간 (Every day, Every Moment) [Should We Kiss First OST] Indonesian Translation

네가 없이 웃을 수 있을까
(Nega eobsi useul su isseulkka)
Apakah aku bisa tersenyum tanpamu?

생각만 해도 눈물이나
(Saenggakman haedo nunmurina)
Memikirkannya saja membuatku menangis

힘든 시간 날 지켜준 사람
(Himdeun sigan nal jikhyeojun saram)
Orang yang melindungiku selama masa-masa sulitku

이제는 내가 그댈 지킬 테니
(Ijeneun naega geudael jikhil theni)
Sekarang aku akan melindungimu

너의 품은 항상 따뜻했어
(Neoui phuemeun hangsang ttatteuthaesseo)
Rengkuhanmu selalu hangat

고단했던 나의 하루에
(Godanhatdeon naui harue)
Di penghujung hari-hariku yang panjang

유일한 휴식처
(Yuilhan hyusikcheo)
Itu adalah satu-satunya tempat istirahatku

나는 너 하나로 충분해
(Naneun neo hanaro chungbunhae)
Kau sendiri sudah cukup bagiku

긴 말 안 해도 눈빛으로 다 아니깐
(Gin mal an haedo nunbicheuro da anikkan)
Karena tak perlu kata-kata, aku tahu hanya dengan matamu

한 송이의 꽃이 피고 지는
(Han songiui kkochi phigo jineun)
Bunga mekar dan layu

모든 날 모든 순간 함께해
(Modeun nal modeul sungan hamkkehae)
Setiap hari, setiap saat, mari kita tetap bersama

햇살처럼 빛나고 있었지
(Haessalcheoreom bitnago isseotji)
Semua itu bersinar seperti matahari

나를 보는 네 눈빛은
(Nareul boneun ne nunbicheun)
Matamu saat melihatku

꿈이라고 해도 좋을 만큼
(Kkumirago haedo joheul mankheum)
Aku begitu bahagia, aku rasa itu adalah mimpi

그 모든 순간은 눈부셨다
(Geu modeun sunganeun nunbusyeotda)
Setiap saat begitu mempesona

불안했던 나의 고된 삶에
(Buranhaetdeon naui godwin salme)
Dalam hidupku yang penuh kecemasan dan menderita

한줄기 빛처럼 다가와 날 웃게 해준 너
(Hanjulgi bitcheoreom dagawa nal utge haejun neo)
Kau datang padaku seperti seberkas cahaya dan membuatku tersenyum

나는 너 하나로 충분해
(Naneun neo hanaro chungbunhae)
Kau sendiri sudah cukup bagiku

긴 말 안 해도 눈빛으로 다 아니깐
(Gin mal an haedo nunbicheuro da anikkan)
Karena tak perlu kata-kata, aku tahu hanya dengan matamu

한 송이의 꽃이 피고 지는
(Han songiui kkochi phigo jineun)
Bunga mekar dan layu

모든 날 모든 순간 함께해
(Modeun nal modeul sungan hamkkehae)
Setiap hari, setiap saat, mari kita tetap bersama

알 수 없는 미래지만
(Al su eobneun miraejiman)
Masa depan tak diketahui

네 품속에 있는 지금 순간 순간이
(Ne phumsoge inneun jogeum sungan sungani)
Namun setiap saat aku berada di pelukanmu

영원 했으면 해
(Yeongwon haesseumyeon hae)
Aku berharap itu akan bertahan tuk selamanya

갈게 바람이 좋은 날에
(Galke barami joheun nare)
Aku akan pergi menemuimu saat angin sepoi-sepoi terasa menyenangkan

햇살 눈부신 어떤 날에 너에게로
(Haessal nunbusin eotteon nare neoegero)
Aku akan pergi menemuimu di hari-hari yang cerah

처음 내게 왔던 그날처럼
(Cheoeum naege watdeon geunalcheoreom)
Sama seperti hari pertama kau datang kepadaku

모든 날 모든 순간 함께해
(Modeun nal modeun sungan hamkkehae)
Setiap hari, setiap saat, mari kita tetap bersama

모모랜드 (Momoland) – 안아줘 (Hug Me) [The Great Seducer OST] Indonesian Translation

오늘 유난히 더 예쁜데
(Oneul yunanhi deo yeppeunde)
Kau terlihat cantik hari ini

가끔 무심한 척 하는 그 말
(Gakkeum musimhan cheok haneun geu mal)
Terkadang, kau mengatakan itu dengan acuh tak acuh

내가 조심스레 말 걸면
(Naega josimseure mal geolmyeon)
Saat aku dengan hati-hati mulai berbicara denganmu

아무런 말 없이 미소만 짓는 너
(Amureon mal eobsi misoman jinneun neo)
Kau tak mengatakan apa-apa namun hanya tersenyum

왜 자꾸 너 이러는지
(Wae jakku neo ireoneunji)
Kenapa kau terus bertingkah seperti ini?

정말로 헷갈리잖아
(Jeongmallo hetgallijanha)
Aku benar-benar semakin bingung

내 맘 나도 모르게
(Nae mam nado moreuge)
Tanpa sadar hatiku

너에게로 가고 있어
(Neoegero gago isseo)
Pergi menuju ke arahmu

어쩜 좋아 너를 좋아하나봐
(Eojjeom joga neoreul johahanabwa)
Apa yang aku lakukan? Sepertinya aku menyukaimu

밤하늘 별처럼 빛나고
(Bamhaneul byeolcheoreom bitnago)
Kau bersinar seperti bintang di langit malam

햇살보다 따스한 니가 좋아
(Haessalboda ttaseuhan niga joha)
Kau lebih hangat dari sinar matahari

너무 좋아
(Neomu joha)
Aku menyukaimu

니 눈빛이 차갑던
(Ni nunbichi chagapdeon)
Meskipun matamu dingin

내 마음을 사르르 녹여줘
(Nae maeumeul sareureu nogyeojwo)
Semua itu dengan lembut meluluhkan hatiku

포근한 너의 품에 나를 안아줘
(Phogeunhan neoui phume nareul anajwo)
Peluklah aku di lenganmu yang nyaman

아직 내 맘 모르는지
(Ajik nae mam moreuneunji)
Apakah kau masih belum tahu akan isi hatiku?

내 두 눈이 말하잖아
(Nae du nuni malhajanha)
Mataku memberitahumu

혼자 걷던 이 길을
(Honja geotdeon i gireul)
Aku sedang berjalan sendirian di jalan ini

너와 함께 걷고 싶어
(Neowa hamkke geotgo sipheo)
Namun sekarang aku ingin berjalan bersamamu

어쩜 좋아 너를 좋아하나봐
(Eojjeom joha neoreul johahanabwa)
Apa yang aku lakukan? Sepertinya aku menyukaimu

밤하늘 별처럼 빛나고
(Bamhaneul byeolcheoreom bitnago)
Kau bersinar seperti bintang di langit malam

햇살보다 따스한 니가 좋아
(Haessalboda ttaseuhan niga joha)
Kau lebih hangat dari sinar matahari

너무 좋아
(Neomu joha)
Aku menyukaimu

니 눈빛이 차갑던
(Ni nunbichi chagapdeon)
Meskipun matamu dingin

내 마음을 사르르 녹여줘
(Nae maeumeul sareureu nogyeojwo)
Semua itu dengan lembut meluluhkan hatiku

포근한 너의 품에 나를 안아줘
(Phogeunhan neoui phume nareul anajwo)
Peluklah aku di lenganmu yang nyaman

서둘러 너의 마음을 보여줘
(Seodulleo neoui maeumeul boyeojwo)
Cepatlah tunjukkan isi hatimu

다 알아 우린 같은 곳을 보고 있어
(Da ara urin gatheun goseul bogo isseo)
Aku tahu kita melihat ke tempat yang sama

사랑이야
(Sarangiya)
Ini adalah cinta

늘 곁에서 사랑한다 말해줘
(Neul gyeotheseo saranghanda malhaejwo)
Selalu, katakanlah padaku kau mencintaiku di sisiku

너무 지겹도록 괜찮아
(Neomu jigyeopdorok gwaenchanha)
Bahkan jika itu terlalu sering, tak apa-apa

누구보다 따스한 네 맘 알아
(Nuguboda ttaseugan ne mam ara)
Aku tahu hatimu lebih hangat daripada orang lain

어서 내게 다가와
(Eoseo naege dagawa)
Cepatlah datang kepadaku

니 숨결 얼어붙은 내 마음을 따스히 감싸줘
(Ni sumgyeol eoreobutheun nae maeumeul ttaseuhi gamssajwo)
Napasmu yang hangat membungkus hatiku yang beku

포근한 너의 품에 날 꼭 안아줘
(Phogeunhan neoui phume nal kkok anajwo)
Peluklah aku di lenganmu yang nyaman

김소은 (Kim So Eun) – Love, Love [That Man Oh Soo OST] Indonesian Translation

당신과 나의 첫 만남은
(Dangsingwa naui cheot mannameun)
Pertemuan pertama kita

모든 게 오해로 가득했었죠
(Modeun ge ohaero gadeukhaesseotjyo)
Penuh dengan kesalahpahaman

알 수 없는 말을 하는 그댈
(Al su eobneun mareul haneun geudael)
Kau mengatakan hal-hal yang aku tak tahu

사실 난 이해하기 힘들었죠
(Sasil nan ihaehagi himdeureotjyo)
Sebenarnya, sulit bagiku untuk mengerti

어떡하죠 그런 그대 모습
(Eotteokhajo geureon geudae moseup)
Apa yang aku lakukan?

자꾸만 생각나요
(Jakkuman saenggaknayo)
Aku terus memikirkanmu

어색한 웃음도 무심한 말투도
(Eosaekhan useumdo musimhan malthudo)
Tawa canggungmu, kata-kata acuh tak acuhmu

자꾸 신경이 쓰이는 걸
(Jakku singyeongi sseuineun geol)
Itu terus melintas di pikiranku

당신이 잠든 이 시간에도 그댈 그려
(Dangsini jamdeun i siganedo geudael geuryeo)
Bahkan saat kau tertidur, aku membayangkanmu 

그걸론 아쉬워서 꿈에서도 그려
(Geugeollon aswiwoseo kkumeseodo geuryeo)
Itu saja tak cukup karna itu aku menarikmu keluar dalam mimpiku juga

세상에 우리 둘만 있음 좋겠어요
(Sesange uri dulman isseum johgesseoyo)
Aku berharap hanya ada kita di dunia ini

I’ll fall in love with you
Aku akan jatuh cinta padamu

강한 척 하는 내게
(Ganghan cheok haneun naege)
Saat aku berpura-pura kuat

기대라는 한 마디
(Gidaeraneun han madi)
Kau mengatakan kepadaku untuk menunggumu

따뜻한 당신의 말에
(Ttatteuthan dangsinui mare)
Kata-kata hangat itu

어느 새 눈물이 흘러 내려
(Eonesae nunmuri heulleo naeryeo)
Membuat air mata mengalir dari mataku

I wanna see you more
Aku ingin melihatmu lebih sering 

and more and more
dan lebih lagi dan lebih lagi

놀라워요 이런 적 없는데
(Nollawoyo ireon jeok eobneunde)
Sungguh menakjubkan, aku belum pernah seperti ini

누군갈 기다려요
(Nugungal gidaryeoyo)
Aku sedang menunggu seseorang

어제도 못한 말 오늘도 못할 말
(Eojedo mothan mal oneuldo mothal mal)
Kata-kata yang tak bisa aku katakan kemarin atau hari ini

내겐 엄청난 용기인걸
(Naegen eomcheongnan yonggiingeol)
Itu adalah keberanian yang luar biasa bagiku 

당신이 잠든 이 시간에도 그댈 그려
(Dangsini jamdeun i siganedo geudael geuryeo)
Bahkan saat kau tertidur, aku membayangkanmu 

그걸론 아쉬워서 꿈에서도 그려
(Geugeollon aswiwoseo kkumeseodo geuryeo)
Itu saja tak cukup karna itu aku menarikmu keluar dalam mimpiku juga

세상에 우리 둘만 있음 좋겠어요
(Sesange uri dulman isseum johgesseoyo)
Aku berharap hanya ada kita di dunia ini

I’ll fall in love with you
Aku akan jatuh cinta padamu

너란 이유로 날 웃게 하네요
(Neoran iyuro nal utge haneyo)
Kau adalah orang yang membuatku tersenyum

마치 구름 윌 걷는 것처럼
(Machi gureum wil geonneun geotcheoreom)
Seakan berjalan di atas awan

이 손을 놓지 말아줘요
(I soneul nohji marajwoyo)
Jangan pernah melepaskan tanganku

I need you forever
Aku membutuhkanmu selamanya

당신이 내 옆
(Dangsini nae yeop)
Kau berada di sisiku

이곳에 항상 있어준다면
(Igose hangsang isseojundamyeon)
Jika kau tinggal di sini sepanjang waktu

아픈 기억도 슬픈 기억 하나까지
(Apheun gieokdo seulpheun gieok hanakkaji)
Semua kenangan menyakitkan dan sedihku

모든 기억들이 행복해질 것 같아요
(Modeun gieokdeuri haengbokhaejil geot gathayo)
Semua akan berubah menjadi kenangan indah

I’ll fall in love with you
Aku akan jatuh cinta padamu

당신이 잠든 이 시간에도 그댈 그려
(Dangsini jamdeun i siganedo geudael geuryeo)
Bahkan saat kau tertidur, aku membayangkanmu 

그걸론 아쉬워서 꿈에서도 그려
(Geugeollon aswiwoseo kkumeseodo geuryeo)
Itu saja tak cukup karna itu aku menarikmu keluar dalam mimpiku juga

세상에 우리 둘만 있음 좋겠어요
(Sesange uri dulman isseum johgesseoyo)
Aku berharap hanya ada kita di dunia ini

I’ll fall in love with you
Aku akan jatuh cinta padamu

임팩트 (Imfact) – Truth [Children of a Lesser God OST] Indonesian Translation

위험해 나 지금 높은 절벽 위에
(Wiheomhae na jigeum nopheun jeolbyeok wie)
Aku dalam bahaya, aku berada di tepi tebing yang tinggi

뭔가에 홀린 듯 취했어 분위기에
(Mwongae hollin deut chwihaesseo bunwigie)
Aku mabuk akan getaran ini, seolah-olah aku kerasukan

넘어지기엔 무너지기엔 아직 더 바래
(Neomeojigien muneojigien ajik deo barae)
Aku masih ingin sering jatuh dan merasa terpuruk

and I want somebody
Dan aku menginginkan seseorang

붉은 태양빛에 눈이 멀었어
(Bulgeun thaeyangbiche nuni meoreosseo)
Aku dibutakan oleh sinar matahari nan merah

너는 언제나 날 비춰왔지만
(Neoneun eonjena nal bichwowatjiman)
Kau selalu menyinariku

나의 심장을 관통하는
(Naui simjangeul gwanthonghaneun)
Yang mengendalikan hatiku

내가 믿던 모든 것
(Naega mitdeon modeun geot)
Semua hal yang ku percaya 

이제 환상의 진실을 보여줘
(Ije hwansangui jinsireul boyeojwo)
Sekarang tunjukkanlah kebenaran dari fantasi ini

손끝에서 빠져나간
(Sonkkeutheoseo ppajyeonagan)
Yang terselip di jari-jariku

모래알을 쥐고 있어
(Moraeareul jwigo isseo)
Aku menggenggam pasir

날 어디로 데려가는지
(Nal eodiro deryeoganeunji)
Kemana itu kan membawaku? 

날 어떻게 만든 건지
(Nal eotteohke mandeul geonji)
Bagaimana aku diciptakan?

몰아치는 파도의 종이배처럼
(Morachineun phadoui jongibaecheoreom)
Seperti perahu kertas di tengah ombak nan besar

위태로운 나
(Withaeroun na)
Aku dalam bahaya 

어느새 머릿속에 들어와
(Eoneusae meoritsoge deureowa)
Kau masuk ke dalam kepalaku 

넌 멋대로 색칠해
(Neon meotdaero saekchilhae)
Dan kau mulai mewarnainya

의심조차 없던 모든 게 무너진다
(Euisimjocha eodeon modeun ge muneojinda)
Hal-hal yang tak pernah aku ragukan sebelumnya menjadi goyah

거짓과 진실은 사라져
(Geojitgwa jinsireun sarajyeo)
Kebohongan dan kebenaran menghilang

모든 것이 뒤엉킨 나는
(Modeun geosi dwieongkhin naneun)
Semuanya bercampur

내가 누군지 모르겠어
(Naega nugunji moreugesseo)
Aku bahkan tak tahu siapa diriku lagi

푸른 바다 물에 숨이 막혔어
(Phureun bada mure sumi makhyeosseo)
Aku tercekik di bawah laut biru

너는 언제나 변함 없었지만
(Neoneun eonjena byeonham eobseotjiman)
Kau selalu sama sepanjang waktu

나의 온 맘을 다 가리는
(Naui on mameul da garineun)
Semua hal yang menutupi hatiku

내가 알던 모든 것
(Naega aldeon modeun geot)
Semua hal yang ku tahu

이제 어둠의 막을 거둬 내줘
(Ije eodumui mageul geodwo naejwo)
Sekarang tariklah tirai dari kegelapan ini

더 이상 숫자와 규칙 따윈
(Deo isang sutjawa gyuchik ttawin)
Tak ada angka atau aturan lagi

내게 필요 없어
(Naege phiryo eobseo)
Aku tak membutuhkannya

끝을 알 수 없는 미로에 발을 들인 순간부터
(Kkeutheul al su eobneun moroe bareul derin sunganbutheo)
Dari saat aku melangkah ke dalam labirin tanpa akhir ini

모든걸 다 아는 듯 얘기했지만
(Modeugeol da aneun deut yaegihaetjiman)
Aku berbicara seolah-olah aku tahu segalanya

이제 더 이상
(Ije deo isang)
Namun sekarang

어느새 머릿속에 들어와
(Eoneusae meoritsoge deureowa)
Kau masuk ke dalam kepalaku 

넌 멋대로 색칠해
(Neon meotdaero saekchilhae)
Dan kau mulai mewarnainya

의심조차 없던 모든 게 무너진다
(Euisimjocha eodeon modeun ge muneojinda)
Hal-hal yang tak pernah aku ragukan sebelumnya menjadi goyah

거짓과 진실은 사라져
(Geojitgwa jinsireun sarajyeo)
Kebohongan dan kebenaran menghilang

모든 것이 뒤엉킨 나는
(Modeun geosi dwieongkhin naneun)
Semuanya bercampur

내가 누군지 모르겠어
(Naega nugunji moreugesseo)
Aku bahkan tak tahu siapa diriku lagi

환상과 현실에 경계가 흐려진 초점
(Hwansanggwa hyeonsire gyeonggyega heuryeojin chojeom)
Garis antara fantasi dan kenyataan menjadi buram

내가 믿던 모든 것들의
(Naega mitdeon modeun geotdeurui)
Semua yang aku percaya

알 수 없는 표정
(Al su eobneun phyojeong)
Aku tak mengenal ekspresi itu

세상이 뒤집혀 모든 게 뒤섞여
(Sesangi dwijiphyeo modeun ge dwiseokkyeo)
Dunia sedang terbalik, semuanya bercampur

똑바로 서보려 해도
(Ttokbaro seoboryeo haedo)
Aku mencoba berdiri tegak 

혼란의 흔듬만 커져
(Hollanui heundeumman kheojyeo)
Tetapi kebingungan terus tumbuh

내 귓속에 울리는 거대한 방백
(Nae gwitsoge ullineun geodaehan bangbaek)
Aku mendengar percakapan di sisi telingaku

머릿속을 가득 채운 진실들의 공백
(Meoritsogeul gadeuk chaeun jinsildeurui gongbaek)
Kekosongan akan kebenaran memenuhi kepalaku

우주가 흔들리고 있어
(Ujuga heundeulligo isseo)
Alam semesta berguncang

해가 뜨는 게 먼저인지
(Haega tteuneun ge meonjeoinji)
Apakah matahari terbit lebih dulu 

지는 게 먼저인지
(Jineun ge meonjeoinji)
Atau terbenam lebih dulu

모르는 것처럼
(Moreuneun geotcheoreom)
Seolah aku tak tahu

어느새 머릿속에 들어와
(Eoneusae meoritsoge deureowa)
Kau masuk ke dalam kepalaku 

넌 멋대로 색칠해
(Neon meotdaero saekchilhae)
Dan kau mulai mewarnainya

의심조차 없던 모든 게 무너진다
(Euisimjocha eodeon modeun ge muneojinda)
Hal-hal yang tak pernah aku ragukan sebelumnya menjadi goyah

거짓과 진실은 사라져
(Geojitgwa jinsireun sarajyeo)
Kebohongan dan kebenaran menghilang

모든 것이 뒤엉켜 버린
(Modeun geosi dwieongkhyeo beorin)
Semuanya menjadi kacau

날 구해줘
(Nal guhaejwo)
Selamatkan aku

이기원 (레인즈) & 홍은기 (레인즈) Lee Ki Won & Hong Eun Ki – Only You [My Husband Oh Jak Doo OST] Indonesian Translation

I’m just only you
Aku hanya memilikimu 

oh baby tell me I love you
oh sayang katakan padaku bahwa kau mencintaku

그토록 기다린 네가
(Geuthorok gidarin nega)
Aku menunggumu begitu lama 

또 보고 싶어서
(Tto bogo sipheoseo)
Dan aku merindukanmu lagi

I’m in love with you
Aku jatuh cinta padamu

oh baby tell me I miss you
oh sayang beri tahu aku bahwa kau merindukanku

내게 와 망설이지 말고
(Naege wa mangseoriji malgo)
Datanglah padaku, jangan ragu

너밖에 모르는 내게
(Neobakke moreuneun naege)
Bagiku, yang hanya mengenalmu

힘든 하루 하루
(Himdeun haru haru)
Setelah hari yang panjang 

시간은 흘러가고
(Siganeun heulleogago)
Waktu berlalu

메마른 내 눈물도
(Memareun nae nunmuldo)
Air mataku yang kering 

습관처럼 돼가고
(Seupgwancheoreom dwaegago)
Ini seperti menjadi sebuah kebiasaan

Someday
Suatu hari

너를 운명처럼 만났지
(Neoreul unmyeongcheoreom mannattji)
Aku akan bertemu denganmu seperti takdir

I know
Aku tahu 

이미 사랑임을 알았어
(Imi sarangimeul arasseo)
Aku sudah tahu itu cinta

I’m just only you
Aku hanya memilikimu 

oh baby tell me I love you
oh sayang katakan padaku bahwa kau mencintaku

그토록 기다린 네가
(Geuthorok gidarin nega)
Aku menunggumu begitu lama 

또 보고 싶어서
(Tto bogo sipheoseo)
Dan aku merindukanmu lagi

I’m in love with you
Aku jatuh cinta padamu

oh baby tell me I miss you
oh sayang beri tahu aku bahwa kau merindukanku

내게 와 망설이지 말고
(Naege wa mangseoriji malgo)
Datanglah padaku, jangan ragu

너밖에 모르는 내게
(Neobakke moreuneun naege)
Bagiku, yang hanya mengenalmu

Someday
Suatu hari

너를 운명처럼 만났지
(Neoreul unmyeongcheoreom mannattji)
Aku akan bertemu denganmu seperti takdir

I know
Aku tahu 

이미 사랑임을 알았어
(Imi sarangimeul arasseo)
Aku sudah tahu itu cinta

I’m just only you
Aku hanya memilikimu 

oh baby tell me I love you
oh sayang katakan padaku bahwa kau mencintaku

그토록 기다린 네가
(Geuthorok gidarin nega)
Aku menunggumu begitu lama 

또 보고 싶어서
(Tto bogo sipheoseo)
Dan aku merindukanmu lagi

I’m in love with you
Aku jatuh cinta padamu

oh baby tell me I miss you
oh sayang beri tahu aku bahwa kau merindukanku

내게 와 망설이지 말고
(Naege wa mangseoriji malgo)
Datanglah padaku, jangan ragu

너밖에 모르는 내게
(Neobakke moreuneun naege)
Bagiku, yang hanya mengenalmu

그대도 나와 같다면 oh baby
(Geudaedo nawa gatdamyeon oh baby)
Jika kau merasakan hal yang sama, oh sayang

애타는 내 맘을 알아줘
(Aethaneun nae mameul arajwo)
Ku mohon ketahuilah hatiku yang tengah terbakar

I’m just only you
Aku hanya memilikimu 

oh baby tell me I love you
oh sayang katakan padaku bahwa kau mencintaku

그토록 기다린 네가
(Geuthorok gidarin nega)
Aku menunggumu begitu lama 

또 보고 싶어서
(Tto bogo sipheoseo)
Dan aku merindukanmu lagi

I’m in love with you
Aku jatuh cinta padamu

oh baby tell me I miss you
oh sayang beri tahu aku bahwa kau merindukanku

내게 와 망설이지 말고
(Naege wa mangseoriji malgo)
Datanglah padaku, jangan ragu

너밖에 모르는 내게
(Neobakke moreuneun naege)
Bagiku, yang hanya mengenalmu

심규선 (Lucia) – 사랑을 모르고 [Queen of Mystery 2 OST] Indonesian Translation

내게 자꾸 다가오려 하지 말아요
(Naege jakku dagaoryeo haji marayo)
Berhentilah mencoba datang kepadaku

난 쉽게 흔들려요
(Nan swipge heundeullyeoyo)
Karena aku akan terguncang dengan mudah 

실타래처럼 엮인 눈 앞의 모든 것
(Siltharaecheoreom yeokkin nun aphui modeun geot)
Semuanya terhubung seperti bola benang

그 안에 엉켜있는 우리의 시간
(Geu ane eongkhyeonginneun uriui sigan)
Di dalam, waktu kita terjerat

애를 써서 자꾸 맘을 닫고 살아요
(Aereul sseoseo jakku mameul datgo sarayo)
Aku mencoba untuk menutup hatiku

난 쉽게 약해져요
(Nan swipge yakhaejyeoyo)
Karena aku menjadi lemah dengan mudahnya

혼자 있는 게 익숙해졌던 나날들
(Honja inneun ge iksokhaejyeotdeon nanaldeul)
Aku menjadi terbiasa sendirian

이제와 무너지게 하지 말아요
(Ijewa muneojige haji marayo)
Karena itu jangan mencoba meruntuhkanku

사랑을 모르고 그렇게 살았어
(Sarangheul moreugo geureohke sarasseo)
Aku tak tahu cinta

이런 맘 가질 자격 없다 믿으며
(Ireon mam gajil jagyeok eobda mideumyeo)
Percaya bahwa aku tidaklah berhak

난 알고 있어
(Nan algo isseo)
Tapi aku tahu

준비 없이 맞닥뜨린 운명과 같이
(Junbi eobso matdaktteurin unmyeonggwa gathi)
Seperti takdir yang datang tanpa peringatan

나를 뒤흔들고 깨웠어
(Nareul dwiheundeulgo kkaewosseo)
Itu mengguncangku dan membangunkanku

만약에 우리가 이런 날
(Manyage uriga ireon nal)
Jika kita tak bertemu sekarang

이런 때가 아니라
(Ireon ttaega anira)
Tidak kali ini

전혀 다른 길 다른 곳에
(Jeonhyeo dareun gil dareun gose)
Tetapi bertemu di tempat yang sama sekali berbeda

만났다면 지금과는 달라졌을까
(Mannatdamyeon jigeumgwaneun dallajyeosseulkka)
Akankah semuanya berbeda sekarang?

네 손을 잡을 수 있었을까
(Ne soneul jabeul su isseosseulkka)
Apakah aku bisa memegang tanganmu?

사랑을 모르고 그렇게 살았어
(Sarangeul moreugo geureohke sarasseo)
Aku tak tahu cinta

이런 맘 가질 자격 없다 믿으며
(Ireon mam gajil jagyeok eobda mideumyeo)
Percaya bahwa aku tidaklah berhak

난 알고 있어
(Nan algo isseo)
Tapi aku tahu

준비 없이 맞닥뜨린 운명과 같이
(Junbi eobso matdaktteurin unmyeonggwa gathi)
Seperti takdir yang datang tanpa peringatan

나를 뒤흔들고 깨웠어 건
(Nareul dwiheundeulgo kkaewosseo geon)
Itu mengguncangku dan membangunkanku

바로 너란 걸
(Baro neoran geol)
Itu adalah dirimu

사랑을 모르고 그대를 만났어
(Sarangeul moreugo geudaereul mannasseo)
Aku tak tahu cinta dan bertemu denganmu

자꾸만 너를 향해 기울어지는 맘 알고 있어
(Jakkuman neoreul hyanghae giureojineun mam algo isseo)
Aku tahu hatiku terus condong ke arahmu

받을 줄도 주는 법도 몰랐던 내게
(Badeul juldo juneun beopdo mollatdeon naege)
Meski aku tak tahu bagaimana caranya menerima atau memberi

전부 가르쳐줘 사랑을
(Jeonbu gareuchyeojwo sarangeul)
Ajari aku segalanya tentang cinta

내게 가르쳐줘 사랑을
(Naege gareuchyeojwo sarangeul)
Ajari aku cinta