Jumat, 16 Februari 2018

Jo Hyung Woo – Wild Dream [Laughter In Waikiki OST] Indonesian Translation

어제보다는 더 좋아질 거야
(Eojebodaneun deo johajil geoya)
Aku kira itu akan menjadi lebih baik dari kemarin

오늘도 또 내일도
(Oneuldo tto naeildo)
Hari ini dan esok hari

우리는 조금 더 웃게 될 거야
(Urineun jogeum deo utge dwel geoya)
Kita akan tersenyum sedikit lagi

오늘 더 또 내일 더
(Oneul deo tto naeil deo)
Hari ini dan esok hari

사랑이 아직은 사치라서
(Sarangi ajigeun sachiraseo)
Karena cinta masih begitu mewah

꿈을 꾸기엔 내가 좀 많이 커서
(Kkumeul kkugien naega jom manhi kheoseo)
Karena aku terlalu besar untuk bermimpi

모든 게 애매해도
(Modeun ge aemaehaedo)
Bahkan jika semuanya terasa ambigu

그래 여전히 나에겐
(Geurae yeojeonhi naegen)
Tetap saja, bagiku

가고픈 곳이 있다면
(Gagopheun gosi itdamyeon)
Jika ada tempat yang ingin kau datangi 

하고픈 말이 있다면
(Hagopheun mari itdamyeon)
Jika ada sesuatu yang ingin kau katakan

이런 마음 어쩜 너라면 다
(Ireon maeum eojjeom neoramyeon da)
Jika kau merasa seperti ini

이해할 수 있을까
(Ihaehal su isseulkka)
Aku bisa mengerti semuanya

눈 뜨면 멀리에 있고
(Nun tteumyeon meollie itgo)
Saat aku membuka mataku, kau begitu jauh 

꿈 속엔 코 앞에 있는
(Kkum sogen kho aphe inneun)
Dalam mimpiku, kau ada di sana

어딘가에 거기서 날 기다린 너
(Eodingae geogiseo nal gidarin neo)
Dimanapun kau berada, kau selalu menungguku

말도 안될 이유가 없잖아
(Maldo andwen iyuga eobjanha)
Tak ada alasan untuk tak percaya

사는 게 아직은 헷갈려서
(Saneun ge ajigeun hetgallyeoseo)
Hidup masih membingungkan

멈추기엔 또 너무 할만해서
(Meomchugien tto neomu halmanhaeseo)
Terlalu bagus untuk berhenti

한 번 더 달려 본다
(Han beon deo dallyeo bonda)
Karena itu aku berlari lagi

그래 언제나 나에겐
(Geurae eonjena naegen)
Selalu, bagiku 

가고픈 곳이 있다면
(Gagopheun gosi itdamyeon)
Jika ada tempat yang ingin kau datangi 

하고픈 말이 있다면
(Hagopheun mari itdamyeon)
Jika ada sesuatu yang ingin kau katakan

이런 마음 어쩜 너라면 다
(Ireon maeum eojjeom neoramyeon da)
Jika kau merasa seperti ini

이해할 수 있을까
(Ihaehal su isseulkka)
Aku bisa mengerti semuanya

눈 뜨면 멀리에 있고
(Nun tteumyeon meollie itgo)
Saat aku membuka mataku, kau begitu jauh 

꿈 속엔 코 앞에 있는
(Kkum sogen kho aphe inneun)
Dalam mimpiku, kau ada di sana

어딘가에 거기서 날 기다린 너
(Eodingae geogiseo nal gidarin neo)
Dimanapun kau berada, kau selalu menungguku

말도 안될 이유가 없잖아
(Maldo andwen iyuga eobjanha)
Tak ada alasan untuk tak percaya

내 곁에 네가 있다는
(Nae gyeothe nega itdaneun)
Kau berada di sisiku

네 곁에 내가 있다는
(Ne gyeothe naega itdaneun)
Aku di sisimu

당연해서 가끔 잊곤 하는
(Dangyeonhaeseo gakkeum itgon haneun)
Tentu saja terkadang kita menganggapnya begitu saja

중요한 그 사실을
(Jungyohan geu sasireul)
Dan kita melupakan kebenaran penting itu

눈 뜨면 내 곁에 있고
(Nun tteumyeon nae gyeothe itgo)
Saat aku membuka mataku, kau begitu jauh 

꿈 속엔 코 앞에 있는
(Kkum sogen kho aphe inneun)
Dalam mimpiku, kau ada di sana

어딘가에 거기서 날 기다린 너
(Eodingae geogiseo nal gidarin neo)
Dimanapun kau berada, kau selalu menungguku

말도 안될 이유가 없잖아
(Maldo andwen iyuga eobjanha)
Tak ada alasan untuk tak percaya

LOML – Words I Can’t Say Because My Heart Aches (가슴이 아파서 못하는 말) [My First Love OST] Indonesian Translation

정말 잘 어울리잖아요
(Jeongmal jal eoullijanhayo)
Kelihatannya sangat cocok denganmu 

그댄 밝은 색이 좋아요
(Geudaen balgeun saegi johayo)
Kau terlihat bagus dengan warna-warna cerah

그댈 보고 있으면 난 행복해져요
(Geudael bogo isseumyeon nan haengbokhaejyeoyo)
Aku menjadi bahagia saat melihatmu

그대도 행복하나요
(Geudaedo haengbokhanayo)
Apakah kau juga bahagia?

정말 잘 어울려요
(Jeongmal jal eoullyeoyo)
Kau terlihat sangat cocok bersama

그대 옆에 그녀까지도 아름답죠
(Geudae yeophe geunyeokkajido areumdapjyo)
Wanita di sebelahmu begitu cantik

가슴이 아파서 못 하는 말
(Gaseumi aphaseo mot haneun mal)
Kata-kata yang tak bisa ku katakan karena hatiku yang sakit

사랑해 오래전부터 널 사랑해
(Saranghae oraejeonbutheo neol saranghae)
Aku mencintaimu, aku sudah mencintaimu sejak dulu

내 가슴속에 묻어 둘 이 한마디
(Nae gaseumsoge mudeo i hanmadi)
Kata-kata untuk mengubur di hatiku

너를 너무 너무 사랑해
(Neoreul neomu neomu saranghae)
Aku sangat mencintaimu

자꾸 눈물이나요
(Jakku nunmurinayo)
Air mata terus menetes

혼자가 된 나의 사랑이 서글퍼서
(Honjaga dwen naui sarangi seogeulpheoseo)
Karena aku sedih karena cintaku bertepuk sebelah tangan

비밀이 되어서 못 하는 말
(Bimiri dwieoseo mot haneun mal)
Kata-kata yang tak bisa ku katakan karena itu rahasia

사랑해 오래전부터 널 사랑해
(Saranghae oraejeonbutheo neol saranghae)
Aku mencintaimu, aku sudah mencintaimu sejak dulu

내 눈물 속에 씻겨 질 이 한마디
(Nae nunmul soge ssitgyeo jil i hanmadi)
Kata-kata yang akan membasuhku dengan air mata

너를 너무 너무 사랑해
(Neoreul neomu neomu saranghae)
Aku sangat mencintaimu

이렇게 혼자 시작한 사랑은
(Ireohke honja sijakhan sarangeun)
Cinta yang aku mulai seorang diri

이별도 혼자서 하잖아
(Ibyeoldo honjaseo hajanha)
Juga ada kata selamat tinggal yang akan aku katakan seorang diri

사랑해 사랑해 널 사랑해
(Saranghae saranghae neol saranghae)
Aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku mencintaimu

가슴이 소리치는 말 널 사랑해
(Gaseumi sorichineun mal neol saranghae)
Kata-kata di dalam hatiku berteriak, aku mencintaimu

나 너에게 하고 싶던
(Na neoege hago sipdeon)
Kata-kata yang ingin kukatakan padamu

단 한마디 너를 너무 너무 사랑해
(Dan hanmadi neoreul neomu neomu saranghae)
Hanya satu kata aku sangat mencintaimu

너를 너무 너무 사랑해
(Neoreul neomu neomu saranghae)
Aku sangat mencintaimu

너를 너무 너무 사랑해
(Neoreul neomu neomu saranghae)
Aku sangat mencintaimu

Bro – I Just (난 그저) [Love Returns OST] Indonesian Translation

사랑은 바람 같아서
(Saramgeun baram gathaseo)
Cinta itu seperti angin

어디서 어디로 갈지몰라
(Eodiseo eodiro galjimolla)
Kau tak tahu ke arah mana dia kan pergi 

마음속 시린 바람은
(Maeumsok sirin barameun)
Angin dingin di dalam hatiku 

아직도 가슴에 머물러 있어
(Ajikdo gaseume meomulleo isseo)
Masih tinggal di dalamnya

긴밤지나 아침에 눈뜨면
(Ginbamjina achime nuntteumyeon)
Setelah malam yang panjang, saat aku membuka mataku di pagi hari

니가 없는 하루를 시작해
(Niga eobneun harureul sijakhae)
Aku memulai hari tanpamu

점점 희미해지는 기억넘어로
(Jeomjeom hwimihaejineun gieokneomeoro)
Melewatkan kenangan yang terus memudar

니가 생각나 보고싶어
(Niga saenggakna bogosipheo)
Aku memikirkanmu dan aku merindukanmu

난 그저 멀리서 바라만 보죠
(Nan geujeo meolliseo baraman bojyo)
Aku hanya melihatmu dari tempat yang jauh

난 그저 나혼자 아파만하네요
(Nan geujeo nahonja aphamanhaneyo)
Aku hanya menyakiti diriku sendiri

바람처럼 지나간 우리 추억은
(Baram cheoreom jinagan uri chueogeun)
Seperti angin, kenangan masa lalu kita

대답없는 허공에
(Daedap eobneun heogonge)
Di udara yang tak menjawab

차가운 침묵으로 남아
(Chagaun chimmugeuro nama)
Tetap dalam keheningan yang dingin

발걸음에 이끌려 걷다보니
(Balgeoreume ikkeullyeo geotdaboni)
Saat aku berjalan kemanapun kakiku melangkah

함께 걷던 그 길이 생각나
(Hamkke geotdeon geu giri saenggakna)
Aku ingat jalan-jalan yang kita jalani bersama

점점 익숙해지는 시간을 지나
(Jeomjeom iksukhaejineun siganeul jina)
Masa laluku mulai terbiasa, semakin banyak

니가 생각나 보고싶어
(Niga saenggakna bogosipheo)
Aku memikirkanmu dan aku merindukanmu

난 그저 멀리서 바라만 보죠
(Nan geujeo meolliseo baraman bojyo)
Aku hanya melihatmu dari tempat yang jauh

난 그저 나혼자 아파만하네요
(Nan geujeo nahonja aphamanhaneyo)
Aku hanya menyakiti diriku sendiri

바람처럼 지나간 우리 추억은
(Baram cheoreom jinagan uri chueogeun)
Seperti angin, kenangan masa lalu kita

대답없는 허공에
(Daedap eobneun heogonge)
Di udara yang tak menjawab

난 그저 나혼자 아파만하네요
(Nan geojeo nahonja aphamanhaneyo)
Aku hanya menyakiti diriku sendiri

바람처럼 지나간 우리 추억은
(Baram cheoreom jinagan uri chueogeun)
Seperti angin, kenangan masa lalu kita

대답없는 허공에
(Daedap eobneun heogonge)
Di udara yang tak menjawab

차가운 침묵으로 남아
(Chagaun chimmugeuro nama)
Tetap dalam keheningan yang dingin

바라만보죠
(Baramanbojyo)
Hanya melihat dirimu

난 그저 나혼자 아파만하네요
(Nan geujeo nahonja aphamanhaneyo)
Aku hanya menyakiti diriku sendiri

바람처럼 지나간 우리 추억은
(Baram cheoreom jinagan uri chueogeun)
Seperti angin, kenangan masa lalu kita

대답없는 허공에
(Daedap eobneun heogonge)
Di udara yang tak menjawab

차가운 침묵으로 남아
(Chagaun chimmugeuro nama)
Tetap dalam keheningan yang dingin

난 그저 너만 행복하면 돼
(Nan geujeo neoman haengbokhamyeon dwae)
Aku hanya butuh dirimu untuk bahagia

하동균 (Ha Dong Gyun) – 같이 가자 [Mother OST] Indonesian Translation

멀리 멀리 데려가 줘
(Meolli meolli deryeoga jwo)
Bawa aku jauh, jauh sekali

나도 같이 가고 싶다 던 너에겐
(Nado gathi gago sipda deon neoege)
Aku ingin pergi bersamamu

이 말 한 마디면 됐을까
(I mal han madimyeon dwaesseulkka)
Itu yang biasa kau katakan padaku mungkin kata-kata itu sudah cukup bagimu

왈칵 쏟아지던 눈물은
(Walkhak ssodajideon nunmureun)
Air mata tertumpah dengan tiba-tiba

지워지지 않는 그때 나와
(Jiwojiji anhneun geuttae nawa)
Itu tak bisa dihapus

하나가 되어 흐르게 될까
(Hanaga dwieo heureuge dwelkka)
Semuanya menetes saat semua menjadi kita di masa itu

가면 같은 미소 뒤에 숨겨둔
(Gamyeon gatheun miso dwie sumgyeodun)
Tersembunyi di balik senyuman yang seperti topeng

너라는 이름 앞에 다가가
(Neoraneun ireum aphe dagaga)
Aku mendekati namamu

되뇌이는 말
(Dwinwiineun mal)
Dan aku terus mengulangi kata-kata ini

어디까지 갈 수 있을지 모르지만
(Eodikkaji gal su isseulji moreujiman)
Aku tak tahu seberapa jauh kita bisa pergi

거기까지라도
(Geogikkahirado)
Namun sampai saat itu

같이 가자
(Gathi gaja)
Ayo tetap pergi bersama

흐르던 눈물을
(Heureudeon nunmureul)
Untuk menahan air mata yang mengalir

버텨낼 힘 조차 없었던
(Beothyeonael him jocha eobseotdeon)
Kau, yang bahkan tak memiliki kekuatan

곁에 지켜내야 하는 너와
(Gyeothe jikhyeonaeya haneun neowa)
Kau, orang yang yang harus aku lindungi

하나가 되어 부르게 될까
(Hanaga dwieo bureuge dwelkka)
Apakah kita akan menjadi satu?

가면 같은 미소 뒤에 숨겨둔
(Gamyeon gatheun miso dwie sumgyeodun)
Tersembunyi di balik senyuman yang seperti topeng

너라는 이름 앞에 다가가
(Neoraneun ireum aphe dagaga)
Aku mendekati namamu

되뇌이는 말
(Dwinwiineun mal)
Dan aku terus mengulangi kata-kata ini

어디까지 갈 수 있을지 모르지만
(Eodikkaji gal su isseulji moreujiman)
Aku tak tahu seberapa jauh kita bisa pergi

거기까지라도
(Geogikkahirado)
Namun sampai saat itu

같이 가자
(Gathi gaja)
Ayo tetap pergi bersama

어디쯤엔 멈춰 설지도 모르지만
(Eodijjeumen meomchwo seoljido moreujiman)
Aku tak tahu di mana kita akan berhenti, namun

그래
(Geurae)
Ya

거기까지 같이 가자
(Geogikkaji gathi gaja)
Sampai kita sampai di sana, ayo kita tetap pergi bersama