Jumat, 09 Februari 2018

에일리 (Ailee) – 다시 쓰고 싶어 (Rewrite..If I Can) [This Flower Ending OST] Indonesian Translation

세상엔 좋은 게 정말로 많았었더라
(Sesangen joheun ge jeongmallo manhasseotdeorado)
Ada begitu banyak hal baik di dunia ini

그 때는 모든 게 지루했는데
(Geu ttaeneun modeun ge jiruhaenneunde)
Saat itu, saat semuanya membosankan

비좁은 내 맘에 너만을 가득 채워놨던
(Bijobeun nae mame neomaneul gadeuk chaewonnwatdeon)
Aku telah mengisi hatiku yang sempit hanya denganmu

나였으니까
(Nayeosseunikka)
Karena itu aku

고개를 돌렸더라면
(Gogaereul dollyeotdeoramyeon)
Saat memalingkan kepala

함께 살아갈 내일을 보았을 텐데
(Hamkke saragal naeireul boasseul thende)
Akan terlihat esok kita hidup bersama

가만히 마주 보다가
(Gamanhi maju bodaga)
Aku akan menghadapinya

사랑하다가
(Saranghadaga)
Dalam cinta

우린 길을 잃어버린 거야
(Urin gireul irheobeorin geoya)
Kita tersesat di jalan

가만히 눈 감아보면
(Gamanhi nun gamabomyeon)
Saat mata tertutup

너의 맘 소리가 들렸을지도 몰라
(Neoui mam soriga deullyeosseuljido molla)
Mungkin aku akan mendengar suara hatimu

나에겐 말할게 정말로 많았었더라
(Naegen malhalke jeongmal manhasseotdeora)
Benar-benar harus  banyak berbicara kepadaku

그 때는 그냥 다 참았었는데
(Geu ttaneun geunyang da chamasseonneunde)
Saat itu hanya menahan semuanya

앙 다문 입안에 네 이름만 꾹 채워놨던
(Ang damun ibane ne ireumman kkok chaewonwatdeon)
Aku baru saja mengisi namamu di bibirku

나였으니까
(Nayeosseunikka)
Karena itu aku

사랑한다는 말로만
(Saranghandaneun malloman)
Mencintai hanya dalam kata-kata

전부 지우고 덮었던 서투른 날들
(Jeonbu jiugo deopheotdeon seothureun naldeul)
Hari-hari yang canggung terhapus dan menutupi semuanya

가만히 마주 보다가
(Gamanhi maju bodaga)
Aku akan menghadapinya

사랑하다가
(Saranghadaga)
Dalam cinta

우린 길을 잃어버린 거야
(Urin gireul irheobeorin geoya)
Kita tersesat di jalan

가만히 눈 감아보면
(Gamanhi nun gamabomyeon)
Saat mata tertutup

너의 맘 소리가 들렸을지도 몰라
(Neoui mam soriga deullyeosseuljido molla)
Mungkin aku akan mendengar suara hatimu

멀리서 들려오는
(Meolliseo deullyeooneun)
Terdengar dari jauh

그 때 놓친 소리들
(Geuttae nohchin sorideul)
Suara yang tak terjawab

이제와 대답해도 된다면
(Ijewa daedaphaedo dwendamyeon)
Jika aku bisa menjawabnya sekarang

가만히 기다리면은
(Gamanhi gidarimyeoneun)
Jika kau menunggu dengan sabar

올 것만 같던
(Ol geotman gatdeon)
Itu mungkin akan datang

눈이 부신 우리 앞의 날들
(Nuni busin uri aphui naldeul)
Hari-hari masa depan kita yang bersinar

우리는 어디쯤인 걸까
(Urineun eodijjeumin geolkka)
Dimanakah kita berada

단 한 번만 널 다시 쓰고 싶어
(Dan han beonman neol dasi sseugo sipheo)
Aku ingin menulismu sekali lagi

Kate Kim – So Long, Baby Indonesian Translation

Baby you

기억하니 오래전
(Gieokhani oraejeon)
Teringat sebelumnya

우리의 추억 사랑 이야기
(Uriui chueok sarang iyagi)
Cerita kenangan cinta kita

And it’s you
Dan itu kau

왜 갑자기 뜬금없이 꿈속에서
(Wae gapjagi tteungeumeobsi kkumsogeseo)
Mengapa tiba-tiba dalam mimpi

슬프게 하니
(Seulpheuge hani)
Aku sedih

Once upon a time far away
Sekali waktu dahulu kala

우린 행복했지 옛날 옛적에
(Urin haengbokhaetji yetnal yetjeoge)
Kita bahagia, dahulu kala

날 따라와 I heard you say
(Nal ttarawa I heard you say)
Ikuti aku, aku mendengar kau mengatakan

너는 나를 위해
(Neoneun nareul wihae)
Kau untukku

you’d wait and wait
Kau menunggu dan menunggu

누가 봐도 우린 완벽해
(Nuga bwado urin wanbyeokhae)
Siapapun yang melihat kita sempurna

바보 같은 나는 I ran away
(Babo gatheun naneun I ran away)
Seperti orang bodoh aku berlari

난 그게 너무 미안해
(Nan geuge neomu mianhae)
Aku sangat menyesal tentang itu

너무 미안해 uh oh
(Neomu mianhae uh oh)
Aku sangat menyesal

And I’ve been thinking
Dan aku telah berpikir

thinking’ about you
Memikirkan tentangmu

I’ve been sinking
Aku telah tenggelam

I’ve been sinking
Aku telah tenggelam

thinking about you
Memikirkan tentangmu

Baby you make me
Sayang kau membuatku

It’s been a while
Itu telah lama

You’ve got me feelin’ like
Kau membuatku merasakannya

너를 위한 멜로디를 들려줄게 oh
(Neoreul wihan meollodireul deullyeojule oh)
Aku akan memberikan melodi untukmu

Do re mi fa so long baby

Imma let you go
Aku membiarkanmu pergi

Okay

Do re mi fa so 소중한지 모르고
(Do re mi fa so sojunghanji moreugo)
Do re mi fa so aku tak tahu apa yang berharga

Do re mi fa so 너를 놓쳐버리고
(Do re mi fa so neoreul notchyeobeorigo)
Do re mi fa so aku melepaskanmu

Do re mi fa so 미련 남는다 해도
(Do re mi fa so miryeon namneunda haedo)
Do re mi fa so bahkan jika kau tetap

Do re mi fa so long baby
Do re mi fa so begitu lama sayang

Imma let you go
Aku membiarkanmu pergi

난 너 이후로 행복하게
(Nan neo ihuro haengbokhage)
Aku bahagia sejak saat itu

후회 없이 살아왔는데
(Huhwi eobsi sarawanneunde)
Aku hidup tanpa penyesalan

And who knew
Dan siapa yang tahu

그날 널 본 그 순간부터
(Geunal neol bon geu sunganbutheo)
Sejak saat aku melihatmu pada hari itu

내가 다시 빠져버린걸
(Naega dasu ppajyeobeoringeol)
Aku terjebak lagi

Once I saw you I hit replay
Begitu aku melihatmu aku mengulang

너가 머무는 내 기억 속에
(Neoga meomuneun nae gieok soge)
Kau yang tinggal dalam ingatanku

잘 지냈니 I heard you say
(Jal jinaenni I haerd you say
Apa kabar aku mendengar kau mengatakannya

마음 아파도 미소 짓고 얘기해
(Maeum aphado miso jitgo yaegihae)
Walau hati sakit aku tersenyum dan berbicara denganmu

원한다면 let’s get away
(Wonhandamyeon let's get away)
Jika itu yang kau inginkan mari lepaskan

너와 있는다면 anywhere’s ok
(Neowa inneundamyeon anywhere's ok)
Jika itu bersamamu dimanapun itu ok

한땐 내가 떠났는데
(Hanttaen naega tteonanneunde)
Sekali waktu aku pernah meninggalkanmu

이제 왜 이래 oh no
(Ije wae irae oh no)
Sekarang mengapa begini oh tidak

And I’m still thinking
Dan aku masih berpikir

thinking’ about you
Memikirkan tentangmu

I’ve been sinking
Aku telah tenggelam

I’ve been sinking
Aku telah tenggelam

thinking about you
Memikirkan tentangmu

Baby you make me
Sayang kau membuatku

그만할래
(Geumanhallae)
Maukah kau menghentikannya

You’ve got me feelin’ like
Kau membuatku merasakan seperti itu

너를 위한 멜로디를 들려줄게 oh
(Neoreul wihan meollodireul deullyeojule oh)
Aku akan memberikan melodi untukmu

Do re mi fa so long baby

Imma let you go
Aku membiarkanmu pergi

Okay

Do re mi fa so 소중한지 모르고 난 모르고
(Do re mi fa so sojunghanji moreugo)
Do re mi fa so aku tak tahu apa yang berharga

Do re mi fa so 너를 놓쳐버리고
(Do re mi fa so neoreul notchyeobeorigo)
Do re mi fa so aku melepaskanmu

Do re mi fa so 미련 남는다 해도
(Do re mi fa so miryeon namneunda haedo)
Do re mi fa so bahkan jika kau tetap

Do re mi fa so long baby
Do re mi fa so begitu lama sayang

Imma let you go
Aku membiarkanmu pergi

Do re mi fa so

baby don’t let me go
Sayang jangan biarkan aku pergi

Do re mi fa so

take us back to years ago
Membawa kita ke tahun yang lalu

Do re mi fa so

thought that I should let you know
Kupikir aku harus memberi tahumu

Do re mi fa so long baby

Imma let you go
Aku membiarkanmu pergi

20 Years of Age (스무살) – X Indonesian Translation

ONE DAY
Suatu hari

우연처럼
(Uyeon cheoreom)
Seperti sebuah kebetulan

눈 꽃이 지난 자리에 피어나듯
(Nun kkochi jinan jarie phieonadeut)
Salju berkembang di tempat terakhir

ONE DAY
Suatu hari

운명처럼
(Unmyeong cheoreom)
Seperti takdir

어쩔 수 없이 지고 오는 계절처럼
(Eojjeol su eobsi jigo oneun gyejeol cheoreom)
Tak ada yang bisa dilakukan seperti musim yang datang

흩날리는 바람인 건지
(Heutnallineun baramin geonji)
Angin yang bertiup

뿌려지는 눈꽃인 건지
(Ppuryeojineun nunkkochin geonji)
Bola salju yang bertebaran

쏟아지는 햇빛인 건지
(Ssodajineun haeybichin geonji)
Sinat matahari

차오르는 눈물인 건지
(Chaoreuneun nunmurin geonji)
Airmata yang berkaca-kaca

무너지는 내 맘인 건지
(Muneojineun nae mamin geonji)
Hatiku hancur berantakan

누가 널 다시 데리고 온 걸까
(Nuga neol dasi derigo on geolkka)
Siapa yang akan membawamu kembali

GOOD BYE MY X

GOOD BYE MY X

GOOD BYE

넌 여기 있으면 안 돼
(Neon yeogi isseumyeon an dwae)
Kau seharusnya tak berada di sini

GOOD BYE MY X

GOOD BYE MY X

네 가사는 이게 마지막이야
(Ne gasaneun ige majimagiya)
Ini adalah lirik terakhirku

ONE DAY
Suatu hari

너를 만나
(Neoreul manna)
Bertemu denganmu

괜찮은 사람이 되고 싶었어
(Gwaenchanheun sarami dwego sipheosseo)
Aku ingin menjadi orang yang baik

ONE DAY
Suatu hari

운명 같은
(Unmyeong gatheun)
Seperti takdir

그 멍청한 걸 난 믿었으니까
(Geu meongcheonghan geol nan mideosseunikka)
Aku mempercayai hal bodoh itu

처음 손을 잡았을 때 묻어 나오던 땀
(Cheoeum soneul jabasseul ttae mudeo naodeon ttam)
Keringat yang pertama kali memegang tanganmu

너랑 있으면 가장 나다웠던 날
(Neorang isseumyeon gajang nadawatdeon nal)
Saat bersamamu ini lebih membuatku gugup

다시는 난 그 끈적한 땀도
(Dasineun nan geu kkeunjeokhan ttamdo)
Aku tak berkeringat lagi

나다웠었던 날도 이젠 없겠지
(Nadawasseotdeon naldo ijen eobgetji)
Sekarang aku tak memiliki kegugupan lagi

너도 그랬으면 좋겠어
(Neodo geurasseumyeon johgesseo)
Semoga kaupun begitu

GOOD BYE MY X

GOOD BYE MY X

GOOD BYE

넌 여기 있으면 안 돼
(Neon yeogi isseumyeon an dwae)
Kau seharusnya tak berada di sini

GOOD BYE MY X

GOOD BYE MY X

네 가사는 이게 마지막이야
(Ne gasaneun ige majimagiya)
Ini adalah lirik terakhirku

ONE DAY
Suatu hari

우연처럼
(Uyeon cheoreom)
Seperti kebetulan

걷다 보면 마주칠 것 같았어
(Geotda bomyeon majuchil geot gathasseo)
Saat berjalan-jalan seperti akan saling bertemu

ONE DAY
Suatu hari

운명처럼
(Unmyeong cheoreom)
Seperti takdir

우린 특별하다고 니가 말했으니까
(Urin theukbyeolhadago niga malhaesseunikka)
Kau mengatakan bahwa kita istimewa

난 그걸 믿었으니까
(Nan geugeol mideosseunikka)
Karena aku percaya itu

Rocoberry (로코베리) – I Miss You Indonesian Translation

바라보면 자꾸 눈물이 나는 건
(Barabomyeon jakku nunmuri naneun geon)
Ketika aku melihatnya itu terus menjadi airmata

왠지 몰라도
(Waenji mollado)
Aku pun tak tahu mengapa

돌고 돌아 내게 오고 있었나요
(Deulgo dora naege ogo isseonnayo)
Apakah kau kembali padaku?

피해지지 않는 그 사랑
(Phihaejiji anhneun geu sarang)
Cinta yang tak terhidarkan

I love u love u love u

인연인 걸 느꼈죠 난
(Inyeonin geol neukkyeotjyo nan)
Aku merasa itu adalah ikatan

And I miss u miss u

나의 운명인 사람
(Naui unmyeongin saram)
Orang yang menjadi takdirku

슬픈 눈빛으로 왜 나를 보나요
(Seulpheun nunbicheuro wae nareul bonayo)
Mengapa kau melihatku dengan pandangan sedih

울지 말아요
(Ulji marayo)
Jangan menangis

한 눈에 날 알아본 건 아닌가요
(Han nune nal arabon geon aningayo)
Tidakkah kau mengenalku dengan seketika

이제서야 왜 내게 왔죠
(Ijeseoya wae naege watjyo)
Mengapa kau mendatangiku sekarang?

I love u love u love u

인연인 걸 느꼈죠 난
(Inyeonin geol neukkyeotjyo nan)
Aku merasa itu adalah ikatan

And I miss u miss u

나의 운명인
(Naui unmyeongin)
Takdirku

몇 번을 태어난대도
(Myeot beoneul thaeeonandaedo)
Berapa kalipun kau terlahir

그대가 어딜 숨어도
(Geudaega eodil sumeodo)
Dimanapun kau bersembunyi

나는 그댈 찾겠죠
(Naneun geudael chatgetjyo)
Aku akan menemukanmu

다신 우리 헤어지지 마요
(Dasin uri heeojiji mayo)
Kita jangan berpisah lagi

내 곁에서
(Nae gyeotheseo)
Di sisiku

떠나가지 말아요
(Tteonagaji marayo)
Jangan tinggalkan aku

떠나가지 말아요
(Tteonagaji marayo)
Jangan tinggalkan aku

Babylon & Hwanhee – Everything Indonesian Translation

기억해요 그대 날 본 순간
(Gieokhaeyo geudae nal bon sungan)
Ingatlah saat kau melihatku

세상이 버린 듯 춥던
(Sesangi beorin deut chupdeon)
Sedingin dunia yang telah meninggalkan

어두운 그 밤이 지나고
(Eoduun geu bami jinago)
Melalui malam yang gelap

차갑던 내 맘을 녹인 건 그대란 걸
(Chagapdeon nae mameul nogi geon geudaeran geol)
Kaulah yang menghancurkan hatiku saat aku kedinginan

You’re my everything
Kaulah segalanya

그대 내게 와 세상이 되준
(Geudae naege wa sesangi dwejun)
Kau yang datang padaku telah menjadi dunia

My everything
Kaulah segalanya

추운 겨울이 와도
(Chuun gyeouri wado)
Bahkan di musim dingin sekalipun

네가 데워준 내 두 손
(Nega dewojun nae du son)
Kau membuat tanganku 

언제나 그대 따뜻할 수 있게
(Eonjena geudae ttatteuthal su itge)
Kau selalu membuatku hangat

I will be right there for you
Aku akan disana untukmu

기억해요 그대 날 본 순간
(Gieokhaeyo geudae nal bon sungan)
Ingatlah saat kau melihatku

무너질 듯 약하던 그날의 날
(Muneojil deut yakhadeon geunarui nal)
Hari ketika aku lemah dan runtuh

어둡던 그 밤 그 속에서
(Eodupdeon geu bam geu sogeseo)
Dikegelapan malam ini

빛이 되어 나를 깨운 건 그대란 걸
(Bichi dwieo nareul kkaeun geon geudaeran geol)
Kaulah yang membangunkanku dalam terang

You’re my everything
Kaulah segalanya

그대 내게 와 세상이 되준
(Geudae naege wa sesangi dwejun)
Kau yang datang padaku telah menjadi dunia

My everything
Kaulah segalanya

추운 겨울이 와도
(Chuun gyeouri wado)
Bahkan di musim dingin sekalipun

네가 데워준 내 두 손
(Nega dewojun nae du son)
Kau membuat tanganku 

언제나 그대 따뜻할 수 있게
(Eonjena geudae ttatteuthal su itge)
Kau selalu membuatku hangat

I will be right there for you
Aku akan disana untukmu

네가 없인 무엇도 의민 잃어
(Nega eobsi mueotdo euimin irheo)
Tanpamu aku kehilangan segalanya

모든 것의 향기고 이름인걸 너란 건
(Modeun geosui hyanggigo ireumingeol neoran geon)
Kau adalah aroma dari segalanya

약속할게 비록 모진 세상이라도
(Yaksokhalke birok mojin sesangirado)
Aku berjanji  bahkan untuk dunia yang buruk sekalipun

사랑한다고
(Saranghandago)
Aku mencintaimu

겨울이 와도 네가 데워준 내 두 손
(Gyeouri wado nega dewojun nae du son)
Kedua tanganku yang kau hangatkan di musim dingin

언제나 그댈 안고서
(Eonjena geudael angoseo)
Selalu memelukmu

I will be right there
Aku akan disana

I will be right there
Aku akan disana

I will be right there for you
Aku akan disana untukmu

Davichi – Days Gone By (지난 날) Indonesian Translation

거리를 오고 가는 꿈같은 지난날들
(Georireul ogo ganeun kkumgatheun jinannaldeul)
Hari-hari seperti mimpi di masa lalu

눈을 감고서 그때 그 날들을 불러본다
(Nuneul gamgoseo geuttae geu naldeurel bulleobonda)
Itu datang dan pergi di jalan ini

빛나던 그 순간들 이 맘은 그대론데
(Bitnadeon geu sungandeul i mameun geudaeronde)
Aku memejamkan mata dan memanggil hari-hari di masa itu

닿고 싶은 바쁜 세상
(Datgo sipheun bappeun sesang)
Saat-saat bersinar itu, hatiku masih tetap sama aku ingin menjangkau dunia

난 바라만 보라 하네
(Nan baraman bora hane)
Tapi aku hanya bisa melihat

사랑에 설레던 이별에 아프던 마음도
(Sarange seolledeon ibyeore aphedeon maeumdo)
Jantung berdebar-debar dengan cinta, hati hancur karena perpisahan

환하게 웃었던 서럽게 울었던 기억도
(Hwanhage useotdeon seoreopke ureotdeon gieokdo)
Kenangan tersenyum cerah, kenangan sedih tersedu-sedu

이젠 모두 지나 가버린
(Ijen modu jina gabeorin)
Sekarang semua hanya sesuatu yang lalu

찬란했던 그때 그 시간
(Challanhaetdeon geuttae geu sigan)
Bahkan setelah berjalannya waktu 

시간은 흘러가도 마음은 그대론데
(Siganeul heulleogado maeumeun geudaeronde)
Hatiku masih tetap sama

숨 가쁘게 달라지는
(Sum gappeuge dallajineun)
Tapi dunia yang berubah dengan setiap nafas 

세상은 날 외면하네
(Sesangeun nal wimyeonhane)
Dunia berpaling dariku

사랑에 설레던 이별에 아프던 마음도
(Sarange seolledeon ibyeore aphedeon maeumdo)
Jantung berdebar-debar dengan cinta, hati hancur karena perpisahan

환하게 웃었던 서럽게 울었던 기억도
(Hwanhage useotdeon seoreopke ureotdeon gieokdo)
Kenangan tersenyum cerah, kenangan sedih tersedu-sedu

이젠 모두 지나 가버린
(Ijen modu jina gabeorin)
Sekarang semua hanya sesuatu yang lalu

찬란했던 그때 그 시간
(Challanhaetdeon geuttae geu sigan)
Bahkan setelah berjalannya waktu 

사랑이 아프던 이별이 두렵던 마음도
(Sarangi aphedeon ibyeori duryeopdeon maeumdo)
Jantung terasa sakit karena cinta, hati takut akan perpisahan

환하게 웃었던 서럽게 울었던 기억도
(Hwanhage useotdeon seoreopke ureotdeon gieokdo)
Kenangan tersenyum cerah, kenangan sedih tersedu-sedu

이젠 모두 지나 가버린
(Ijen modu jina gabeorin)
Sekarang semua hanya sesuatu yang lalu

찬란했던 그때 그 시간
(Challanhaetdeon geuttae geu sigan)
Bahkan setelah berjalannya waktu 

Davichi – Love You More (내가 더 사랑하는 일) Indonesian Translation

네가 곁에 없는 것보다
(Nega gyeothe eobneun geotboda)
Alih-alih berada di sisimu

날 외롭게 하는 건
(Nal wiropge haneun geon)
Apa yang membuatku lebih kesepian

우리 이제 멀어진 걸 아는데
(Uri ije meorejin geol aneunde)
Apakah fakta bahwa aku tahu kita telah tumbuh terpisah

혼자 여전히 네 생각뿐인 나
(Honja yeojeonhi ne saengakppunin na)
Tapi aku masih selalu memikirkanmu

왜 같은 마음일 수 없니
(Wae gatheun maeumil su eobni)
Kenapa kita tidak bisa merasakan hal yang sama?

왜 이렇게 애써 사랑을 지켜야 하니
(Wae ireohke aesseo sarangeul jikhyeoya hani)
Kenapa kau selalu menahan cintamu?

후련하게 네 마음을 내게 말해주겠니
(Huryeonhage ne maeumeul naege malhaejugenni)
Tak bisakah kau ceritakan bagaimana perasaanmu padaku?

더 많이 사랑하는 게 잘못인 거니
(Deo manhi saranghaneun ge jalmosin geoni)
Apakah salah untuk lebih mencintai?

처음 우리 좋았었는데
(Cheoeum uri johasseonneunde)
Awalnya kita saling menyukai 

더 바랄게 없었지
(Deo baralke eobseotji)
Aku tidak menginginkan yang lain lagi

바쁜 날도 잠깐 보고 싶다며
(Bappeun naldi jamkkan bogo sipdamyeo)
Bahkan pada hari-hari sibuk, kauingin bertemu denganku

집 앞에서 날 기다려주던 너
(Jip apheseo nal gidaryeojudeon neo)
Jadi kau menungguku di depan rumahku

왜 같은 마음일 수 없니
(Wae gatheun maeumil su eobni)
Kenapa kita tidak bisa merasakan hal yang sama?

왜 이렇게 애써 사랑을 지켜야 하니
(Wae ireohke aesseo sarangeul jikhyeoya hani)
Kenapa kau selalu menahan cintamu?

후련하게 네 마음을 내게 말해주겠니
(Huryeonhage ne maeumeul naege malhaejugenni)
Tak bisakah kau ceritakan bagaimana perasaanmu padaku?

더 많이 사랑하는 게 잘못인 거니
(Deo manhi saranghaneun ge jalmosin geoni)
Apakah salah untuk lebih mencintai?

변해버린 널 알지만
(Byeonhaebeorin neol aljiman)
Aku tahu bahwa kau telah berubah

그래도 이것도 사랑이란 걸 알아
(Geuraedo igeotdo sarangiran geol ara)
Tapi tetap saja, aku tahu ini cinta

왜 나만 이렇게 아프니
(Wae naman ireohke apheuni)
Kenapa aku satu-satunya yang kesakitan?

왜 시간은 우리를 점점 시들게 하니
(Wae siganeun urireul jeomjeom sideulke hani)
Mengapa waktu membuat kita semakin layu?

후련하게 네 마음을 내게 말해주겠니
(Huryeonhage ne maeumeul naege malhaejugenni)
Tak bisakah kau ceritakan bagaimana perasaanmu padaku?

더 많이 사랑하는 게 내 잘못인 거니
(Deo manhi saranghaneun ge nae jalmosin geoni)
Apakah salah untuk lebih mencintai?

Davichi – Bitter End (아픈 끝) Indonesian Translation

차가운 밤하늘에
(Chagaun bamhaneure)
Di bawah langit malam yang dingin

빛이 번지는 거리
(Bichi beonjineun geori)
Cahaya menyebar ke seluruh jalanan

문득 집으로 돌아가는 이 길이
(Mundeul jibeuro doraganeun i giri)
Tiba-tiba, dalam perjalanan pulang ke rumah

괜히 낯설어 멈춰 서있어
(Gwaenhi natseoreo meomchwo seoisseo)
Rasanya sangat asing sehingga aku berhenti di tempat

특별한 일도 없이
(Theukbyeolhan ildo eobsi)
Tanpa kejadian spesial apapun

항상 흘러가는 시계
(Hangsang heulleoganeun sigye)
Jam selalu terus berdetak

아무도 아무렇지 않아진 걸까
(Amudo amureohji anhajin geolkka)
Apakah semua orang baik-baik saja?

그 자리에 멈춰있는 나인데
(Geu jarie meomchwoinneun nainde)
Akulah satu-satunya yang berhenti di sini

길고 길던 지난 시간의 난
(Gilgo gildeon jinan siganui nan)
Terakhir kali dalam hidupku

그저 몇 번 지나간
(Geujeo myeot beon jinagan)
Hanya beberapa kali yang lalu

계절의 낙엽들처럼
(Gyejeorui nagyeopdeul cheoreom)
Seperti daun musim ini

잠깐 스쳐 갈 기억이 되어 떠오를 거에요
(Jamkkan seuchyeo gal gieogi dwieo tteooreul geoeyo)
Aku hanya akan menjadi kenangan singkat dan berlalu

그대 마음에 피지 못한 사랑이
(Geudae maeume phiji mothan sarangi)
Cinta yang tidak bisa berkembang di hatimu

아주 조금만 머물러줬으면
(Aju jogeumman meomulleojwosseumyeon)
Kalau hanya tinggal sedikit lebih lama

행복했던 그때의 우리
(Haengbokhatdeon geuttaeui uri)
Seperti hari-hari bahagia kita

처음 그날처럼
(Cheoeum geunal cheoreom)
Seperti hari pertama

별다른 일도 없이
(Byeoldareun ildo eobsi)
Sama seperti biasanya

항상 손잡고 걷던 길
(Hangsang sonjapgo geotdeon gil)
Kita selalu berpegangan tangan dan berjalan

문득 아무렇지 않아진 걸까
(Mundeuk amureohji anhajin geolkka)
Aku bertanya-tanya apakah itu tak apa-apa?

그 자리에 기다리는 나인데
(Geu jarie gidarineun nainde)
Aku masih menunggu di tempat itu

길고 길던 지난날의 우린
(Gilgo gildeon jinannarui urin)
Kami dari masa lalu yang lalu

그저 몇 번 지나간 사랑의
(Geujeo myeot jinagan sarangui)
Seperti adegan terakhir 

아픈 끝 장면처럼
(Apheun kkeut jangmyeon cheoreom)
Yang menyakitkan dari beberapa cinta masa lalu

잠깐 스쳐 갈 기억이 되어 떠오를 거에요
(Jamkkan seuchyeo gal gieogi dwieo tteooreul geoeyo)
Aku hanya akan menjadi kenangan singkat dan berlalu

그대 마음에 피지 못한 사랑이
(Geudae maeume phiji mothan sarangi)
Cinta yang tidak bisa berkembang di hatimu

아주 조금만 머물러줬으면
(Aju jogeumman meomulleojwosseumyeon)
Kalau hanya tinggal sedikit lebih lama

행복했던 그때의 우리
(Haengbokhatdeon geuttaeui uri)
Seperti hari-hari bahagia kita

처음 그날처럼
(Cheoeum geunal cheoreom)
Seperti hari pertama

그대는 정말 괜찮나요
(Geudaeneun jeongmal gwaenchanhayo)
Apakah kau baik-baik saja

혹시 아직 그대도
(Hoksi ajik geudaedo)
Atau mungkin masih seperti dulu

내 생각에 잠 못 이루나요
(Nae saenggage jam mot irunayo)
Tak bisa tidur seperti yang kupikirkan

단 한 번만이라도
(Dan han beonmanirado)
Sekali lagi

다시 만날 수 있다면
(Dasi mannal su itdamyeon)
Kalau saja kita bisa bertemu lagi

예전처럼 그댈 보내지 않을 텐데
(Yejeon cheoreom geudael bonaeji anheul thende)
Aku tak akan membiarkanmu pergi seperti yang kulakukan sebelumnya

잠깐 스쳐 갈 기억이 되어 떠오를 거에요
(Jamkkan seuchyeo gal gieogi dwieo tteooreul geoeyo)
Aku hanya akan menjadi kenangan singkat dan berlalu

그대 마음에 피지 못한 사랑이
(Geudae maeume phiji mothan sarangi)
Cinta yang tidak bisa berkembang di hatimu

아주 조금만 더 곁에 있기를
(Aju jogeumman deo gyeothe itgireul)
Kuharap itu akan tinggal di sisimu sedikit lebih lama

가장 예뻤던 그때의 우리
(Gajang yeppeotdeon geuttaeui uri)
Saat kita yang terindah

그때의 우리처럼
(Geuttaeui uri cheoreom)
Sama seperti kita saat itu

행복했었던 그때의 우리
(Haengbokhaesseotdeon geuttaeui uri)
Saat hari-hari bahagia kita

처음 그날처럼
(Cheoeum geunal cheoreom)
Seperti hari pertama

Davichi – Never Love (사랑하지 말아요) Indonesian Translation

맘 졸이다 그댈 기다리다
(Mam jurida geudael gidarida)
Dengan hati yang tidak nyaman, aku menunggumu

혼자 그렇게 지새운 많은 날
(Honja geureohke jisaeun manheun nal)
Aku menghabiskan banyak hari seperti itu sendiri

오랜 시간을 나만 그랬네요
(Oraen siganeul naman geuraenneyo)
Hanya aku seperti ini untuk waktu yang lama

전부를 주고 바라만 봤어요
(Jeonbureul jugo baraman bwasseoyo)
Aku memberikan semuanya dan hanya menatapmu

우 지쳐가는 날 느낄 때마다
(U jichyeoganeun nal neukkim ttaemada)
Setiap kali aku merasa diriku lelah

우 변해가는 널 이해할 때마다
(U byeonhaeganeun neol ihaehal ttaemada)
Setiap kali aku membuat diriku mengerti bahwa kau telah berubah

사랑하기 싫어요
(Saranghagi sirheoyo)
Aku tidak ingin mencintai

달라질 것 없는 그대가 힘이 들어서
(Dallajil geot eobneun geudaega himi deureoseo)
Kau tidak akan berubah dan itu terlalu sulit

자꾸 나만 다쳐서
(Jakku naman dachyeoseo)
Hanya aku yang terus terluka

이제 그만 해요 나 외로웠잖아요
(Ije geuman haeyo na wirowotjanhayo)
Jadi aku ingin menghentikannya sekarang, aku sangat kesepian

이렇게 멀어져요
(Ireohke meoreojyeoyo)
Begitu jauh seperti ini

더 사랑하지 말아요 우리
(Deo saranghaji marayo uri)
Kita jangan lagi saling cinta

우리 여기 딱 여기까지죠
(Uri yeogi ttak yeogikkajijyo)
Kita sampai disini, cukup sampai disini

알고 있겠죠 난 남은 게 없어요
(Algo itgetjyo nan nameul ge eobseoyo)
Kau tahu aku tidak memiliki apapun yang tersisa dalam diriku

잦은 거짓말 부질없는 약속
(Jageun geojitmal bujileobenun yaksok)
Kebohongan kecil yang sering terjadi, janji yang tidak berguna

더는 아프게 기대하지 않아요
(Deoneun apheuge gidaehaji anhayo)
Aku tidak akan menyakitkan mengharapkan apapun darimu

사랑하기 싫어요
(Saranghagi sirheoyo)
Aku tidak ingin mencintai

달라질 것 없는 그대가 힘이 들어서
(Dallajil geot eobneun geudaega himi deureoseo)
Kau tidak akan berubah dan itu terlalu sulit

자꾸 나만 다쳐서
(Jakku naman dachyeoseo)
Hanya aku yang terus terluka

이제 그만 해요 나 외로웠잖아요
(Ije geuman haeyo na wirowotjanhayo)
Jadi aku ingin menghentikannya sekarang, aku sangat kesepian

이렇게 멀어져요
(Ireohke meoreojyeoyo)
Begitu jauh seperti ini

더 사랑하지 말아요 우리
(Deo saranghaji marayo uri)
Kita jangan lagi saling cinta

참 많이 노력한다는 말 더 아파요
(Cham manhi noryeokhandaneun mal deo aphayo)
Bila kau mengatakan bahwa kau berusaha sangat keras, itu akan terasa lebih menyakitkan lagi

이젠 더 흔들지 말아줘요
(Ijen deo heundeulji marajwoyo)
Jangan menggoyahkanku lagi

제발 내 곁을 떠나줘요
(Jebal nae gyeotheul tteonajwoyo)
Tolong pergi dari sisiku

사랑하지 말아요
(Saranghagi marayo)
Jangan saling mencintai

달라질 것 없는 그대가 힘이 들어서
(Dallajil geot eobneun geudaega himi deureoseo)
Kau tidak akan berubah dan itu terlalu sulit

자꾸 나만 다쳐서
(Jakku naman dachyeoseo)
Hanya aku yang terus terluka

이제 그만 해요 나 외로웠잖아요
(Ije geuman haeyo na wirowotjanhayo)
Jadi aku ingin menghentikannya sekarang, aku sangat kesepian

이렇게 멀어져요
(Ireohke meoreojyeoyo)
Begitu jauh seperti ini

더 사랑하지 말아요 우리
(Deo saranghaji marayo uri)
Kita jangan lagi saling cinta

Davichi – Can We (그래도 우리) Indonesian Translation

아마도 그때쯤 일 거야
(Amado geuttaejjeum il geoya)
Mungkin sekitar saat itu

헤어짐을 느꼈던 거
(Heeojimeul neukkyeotdeon geo)
Saat aku merasa kita putus

우리 같은 일로 매번 싸우던 그 즈음
(Uri gatheun illo maebeon ssaudeon geu jeueum)
Tepat saat kita bertengkar tentang hal yang sama setiap saat

항상 똑같은 그 자리 두 사람
(Hangsang ttokgatheun geu jari du saram)
Kita selalu di tempat yang sama

뭐가 이렇게 다른 걸까
(Mwoga ireohke dareun geolkka)
Mengapa kita begitu berbeda?

넌 거기 난 여기
(Neon geogi nan yeogi)
Kau di sana dan aku di sini

더 이상 좁혀지지 않는 우리 사이
(Deo isang jophyeojiji anhneun uri sai)
Kita tidak bisa mendekat

같은 날이 반복될 걸 알 것 같아서
(Gatheun nari banbokdwil geol al geot gathaseo)
Kurasa aku tahu hari yang sama akan terus berulang

선뜻 얘기하지 못해
(Seontteut yaegihaji mothae)
Jadi aku tidak bisa memberi tahumu dengan mudah

그래도 함께 있자고
(Geuraedo hamkke itjago)
Tetap saja, ayo kita bersama

입가에 맴돌지만 참게 되는 말
(Ipgae maemdoljiman chamge dweneun mal)
Kata-kata itu tersimpan di mulutku tapi aku menahannya

이대로는 더 이상 행복할 수 없을까
(Idaeroneun deo isang haengbokhal su eobsseulkka)
Tidak bisakah kita bahagia seperti ini lagi?

아마도 이때쯤일 거야
(Amado ittaejjeum il geoya)
Mungkin sekitar saat itu

사랑을 느꼈던 게
(Sarangeul neukkyeotdeon ge)
Saat aku merasakan cinta

서로 생각하며 매일 그립던 그 즈음
(Seoro saenggakhamyeo maeil geuripdeon geu jeueum)
Tepat saat kita memikirkan dan saling merindukan setiap hari

항상 같을 줄 알았어 우리 둘
(Hangsang gatheul jul arasseo uri dul)
Aku pikir itu akan selalu seperti ini dengan kita

뭐가 그렇게 좋았을까
(Mwoga geureohke johasseulkka)
Mengapa kita begitu bahagia?

넌 이게 난 그게
(Neon ige nan geuge)
Kau senang dengan ini, aku senang dengan itu

더 이상 그때로 돌아갈 수 없단 걸 알아
(Deo isang geuttaero doragal su eobdan geol ara)
Tapi aku tahu kita tidak bisa kembali ke masa itu

같은 날이 반복될 걸 알 것 같아서
(Gatheun nari banbokdwel geol al geot gathaseo)
Kurasa aku tahu hari yang sama akan terus berulang

선뜻 얘기하지 못해
(Seontteut yaegihaji mothae)
Jadi aku tidak bisa memberi tahumu dengan mudah

그래도 함께 있자고
(Geuraedo hamkke itjago)
Tetap saja, ayo kita bersama

입가에 맴돌지만 참게 되는 말
(Ipgae maemdoljiman chamge dweneun mal)
Kata-kata itu tersimpan di mulutku tapi aku menahannya

이대로는 더 이상 행복할 수 없을까
(Idaeroneun deo isang hangbokhal su eobsseulkka)
Tidak bisakah kita bahagia seperti ini lagi?

보고 싶어 듣고 싶어
(Bogo sipheo deutgo sipheo)
Aku merindukanmu, aku ingin mendengarmu

아무 일 없던 것처럼
(Amu il eobdeon geot cheoreom)
Seolah tak ada yang terjadi

다시 사랑한다고 말하고 싶어져
(Dasi saranghandago malhago sipheojyeo)
Aku ingin mengatakan bahwa aku mencintaimu lagi

같은 날이 반복돼도 함께 있자고
(Gatheun nari banbokdwaetdeon hamkke itjago)
Bahkan jika hari yang sama ulangi, ayo kita bersama

매번 서로 기대하고 상처받지만
(Maebeon seoro gidaehago sangcheobatjiman)
Meski kita bersandar satu sama lain dan saling menyakiti setiap saat

네가 옆에 없는 게 나에겐 더 아플 테니까
(Nega yeophe eobneun ge naegen deo apheul thenikka)
Kau yang tak berada di sampingku akan lebih menyakitiku

불안한 마음 가지고 너에게 갈게
(Buranhan maeum gajigo neoege galke)
Bahkan dengan hati yang cemas ini, aku akan mendatangimu

아무 말 없이 그냥 나를 꼭 안아줘
(Amu mal eobsi geunyang nareul kkok anajwo)
Tanpa sepatah kata pun, peluk aku erat

Davichi – Lovesick (알아서 앓아요) Indonesian Translation

내 맘 부서지는 소리 들으며
(Nae mam buseojineun sori deureumyeo)
Aku mendengar suara hatiku yang patah

이젠 떠나 줄게요
(Ijen tteona julgeyo)
Aku akan pergi sekarang

저벅 저벅 밟혀지는 우리의 사랑과 또 울음소리
(Jeobeok jeobeok balbhyeojineun uriui saranggwa tto ureumsori)
Selangkah demi selangkah kudengar cinta kita terinjak-injak dengan suara tangisan

아픈 거 알아요 굳이 말하지 마요
(Apheun geo arayo gudi malhaji mayo)
Aku tahu itu menyakitkan kau tak perlu mengatakannya

뭐든지 그대를 위해서라면
(Mwodeunji geudareul wihaeseoramyeon)
Jika itu untukmu aku akan melakukan apapun

다 한 나지만 날 보내는 아픔까진
(Da han najiman nal bonaeneun apheumkkajin)
Tapi aku tidak bisa menyakitimu karena membiarkanku pergi hingga menyakitiku

대신 앓아 줄 수 없어 미안할뿐야
(Daesin alha jul su eobseo mianhalppunya)
Maafkan saya aku tak bisa menerimanya

알아서 잘 앓아요
(Araseo jal alhayo)
Baiklah, aku akan sakit dengan baik

알아서 날 지워요
(Araseo nal jiwoyo)
Baiklah, hapuslah diriku

어떻게든 이별을 해내요
(Eotteohkedeun ibyeoreul haenaeyo)
Bagaimanapun perpisahan ini terjadi

기억도 추억도 나도 이 빗속에
(Gieokdo chueokdo nado i bitsoge)
Kenangan dan kenanganku dalam hujan ini

후두둑 후두둑
(Hududuk hududuk)

털어내 버려요
(Theoreonae beoryeoyo)
Akan membiarkannya larut

행복하길 바래요
(Haengbokhagil baraeyo)
Aku berharap kau bahagia

우리 기나긴 사랑이
(Uri ginagin sarangi)
Cinta panjang kami

잠깐의 미움에 끝났네요
(Jamkkanui miume kkeurnanneyo)
Telah berakhir dengan kebencian sesaat

내 곁에서 멀어지면 질수록
(Nae gyeotheseo meoreojimyeon jilsurok)
Semakin jauh kau dari saya

미움도 멀어지네요
(Miumdo meoreojineyo)
Kebencian juga semakin menjauh

이제는 잃을 게 아무것도 나 없어
(Ijeneun irheul ge amugeotdo na eobseo)
Sekarang saya tidak akan rugi

가진 건 사랑 단 하나였지만
(Gajin geon sarang dan hanayeotjiman)
Satu-satunya yang kumiliki adalah cinta

걱정 말아요
(Geokjeong marayo)
Jangan khawatir

매일 내가 닦아주던 얼룩처럼
(Maeil naega dakkajudeon eolluk cheoreom)
Kau seperti noda, aku akan mencucinya setiap hari

그렇게 날 닦아버려요
(Geureohke nal dakkabeoryeoyo)
Cuci saja aku seperti itu

알아서 잘 앓아요
(Araseo jal alhayo)
Baiklah, aku akan sakit dengan baik

알아서 날 지워요
(Araseo nal jiwoyo)
Baiklah, hapuslah diriku

어떻게든 이별을 해내요
(Eotteohkedeun ibyeoreul haenaeyo)
Bagaimanapun perpisahan ini terjadi

기억도 추억도 나도 이 빗속에
(Gieokdo chueokdo nado i bitsoge)
Kenangan dan kenanganku dalam hujan ini

후두둑 후두둑
(Hududuk hududuk)

털어내 버려요
(Theoreonae beoryeoyo)
Akan membiarkannya larut

원했던 거잖아요
(Wonhaetdoen geojanhayo)
Itu yang kau inginkan

내가 없으면 죽을 것 같다던 그대가
(Naega eobseumyeon jugeul geot gathadeon geudaega)
Kau biasa mengatakan bahwa kau akan mati tanpaku

이젠 있으면 죽을 것 같다고 하네요
(Ijen isseumyeon jugeul geot gatdago haneyo)
Sekarang kau mengatakan bahwa kau akan mati jika aku bersamamu

죽음도 삶이라고들 하죠
(Jugeumdo salmiragodeul hajyo)
Mereka bilang kematian juga disebut kehidupan

이별도 사랑이란 사실을
(Ibyeoldo sarangiran sasireul)
Kenyataan yang menyebut bahwa perpisahan adalah cinta

배워볼게요 그래볼게요
(Baewobolkeyo geuraebolkeyo)
Aku akan mempelajarinya

알아요 잘 앓아요
(Araseo jal alhayo)
Baiklah, aku akan sakit dengan baik

알아서 날 지워요
(Araseo nal jiwoyo)
Baiklah, hapuslah diriku

어떻게든 이별을 해내요
(Eotteohkedeun ibyeoreul haenaeyo)
Bagaimanapun perpisahan ini terjadi

기억도 추억도 나도 이 빗속에
(Gieokdo chueokdo nado i bitsoge)
Kenangan dan kenanganku dalam hujan ini

후두둑 후두둑
(Hududuk hududuk)

털어내 버려요
(Theoreonae beoryeoyo)
Akan membiarkannya larut

행복하길 바래요
(Haengbokhagil baraeyo)
Aku harap kau bahagia

Davichi – Just the Two of Us (우리 둘) Indonesian Translation

처음 만난 날을 기억하나요
(Cheoeum mannan nareul gieokhanayo)
Aku mengingat saat pertama kali bertemu denganmu

그때 나는 아직 어렸죠
(Geuttae naneun ajik eoryeotjyo)
Saat itu aku masih sangat muda

모두 마음에 들진 않았지만
(Modu maeume deuljin anhatjiman)
Meskipun kau tak mendengar semua perasaanku

왠지 조금도 밉지 않았죠
(Waenji jogeumdo mipji anhatjyo)
Mengapa aku tak membenci apapun

각자 좋단 걸 기웃거려보고
(Gakja johdan geol giutgeoryeobogo)
Mencoba mengintip sesuatu yang menyenangkan

서로 마음에 깊이 담았죠
(Seoro maeume giphi damatjyo)
Kita terjatuh dalam hati yang dalam

전혀 달랐던 철없는 아이 둘이서
(Jeonhyeo dallatdeon cheol eobneun ai duriseo)
Kita berdua yang benar-benar berbeda

어쩜 쓰러지지 않고 여기까지 왔는지
(Eojjeom sseureojiji anhgo yeogikkaji wanneunji)
Bagaimana bisa sampai kesini tanpa terjatuh

우리 함께 있다는 게
(Uri hamkke itdaneun ge)
Kita bersama

둘이 닮아 간다는 게
(Duri dalma gandaneun ge)
Kita berdua terlihat sama

참 신기하고 놀라워서
(Cham singihago nollawoseo)
Benar-benar menakjubkan

서로 쳐다보는 눈빛에
(Seoro chyeodaboneun nunbiche)
Kita saling berpandangan

그저 웃음이 터져
(Geujeo useumi theojyeo)
Dan senyuman itu muncul

문득 무대 위가 너무 어두워
(Mundeuk mudae wiga neomu eoduwo)
Tiba-tiba panggung ini terlihat gelap

작은 두려움에 가슴이 뛸 때
(Jageun duryeoume gaseumi ttwil ttae)
Saat ketakutan kecil membuat hati berdebar

슬쩍 손을 뻗어 너를 잡으면
(Sseuljjeok soneul ppeneo neoreul jabeumyeon)
Saat aku mencoba untuk memegang tanganmu

나의 마음도 다시 편해져요
(Naui maeumdo dasi phyeonhaejyeoyo)
Bahkan hatiku merasa nyaman lagi

각자 싫단 걸 흘려듣지 않고
(Gakja silhdan geol heullyeodeutji anhgo)
Jangan dengan sesuatu yang tak disukai

다음부터는 조심하곤 했죠
(Daeumbutheoneun josimhagon haetjyo)
Selanjutnya berhati-hatilah

전혀 달랐던 철없는 아이 둘이서
(Jeonhyeo dallatdeon cheol eobneun ai duriseo)
Kita berdua yang benar-benar berbeda

어쩜 쓰러지지 않고 여기까지 왔는지
(Eojjeom sseureojiji anhgo yeogikkaji wanneunji)
Bagaimana bisa sampai kesini tanpa terjatuh

우리 함께 있다는 게
(Uri hamkke itdaneun ge)
Kita bersama

둘이 닮아 간다는 게
(Duri dalma gandaneun ge)
Kita berdua terlihat sama

참 신기하고 놀라워서
(Cham singihago nollawoseo)
Benar-benar menakjubkan

서로 쳐다보는 눈빛에
(Seoro chyeodaboneun nunbiche)
Kita saling berpandangan

가끔 눈물이 고여
(Gakkeum nunmuri goyeo)
Terkadang aku menangis

우리 함께 있다는 게
(Uri hamkke itdaneun ge)
Kita bersama

둘이 닮아 간다는 게
(Duri dalma gandaneun ge)
Kita berdua terlihat sama

참 신기하고 놀라워서
(Cham singihago nollawoseo)
Benar-benar menakjubkan

서로 쳐다보는 눈빛에
(Seoro chyeodaboneun nunbiche)
Kita saling berpandangan

그저 웃음이
(Geujeo useumi)
Dan tersenyum

우리 함께 있다는 게
(Uri hamkke itdaneun ge)
Kita bersama

둘이 닮아 간다는 게
(Duri dalma gandaneun ge)
Kita berdua terlihat sama

참 신기하고 놀라워서
(Cham singihago nollawoseo)
Benar-benar menakjubkan

서로 쳐다보는 눈빛에
(Seoro chyeodaboneun nunbiche)
Kita saling berpandangan

가끔 눈물이
(Gakkeum nunmuri)
Terkadang airmata

피터한 (Peter Han) – Next To You [Mother OST] Indonesian Translation

When I was alone
Saat aku sendiri

You were by my side
Kau berada di sisiku

Through all my hurt and pain
Melalui semua luka dan rasa sakitku

You gave me hope
Kau memberiku harapan

And All that we’ve lost
Dan semuanya itu telah hilang

We will find again
Kita akan menemukannya lagi

As long as you are with me
Selama kau bersamaku

till the end
hingga akhir

I wanna take you far away
Aku ingin membawamu pergi jauh

Somewhere magical where we
Ke suatu tempat yang ajaib di mana kita berada

Leave it all behind
Meninggalkan semuanya

start over peacefully
Memulai sesuatu yang damai

You are the one
Kaulah satu-satunya

Who gave me a hand to hold
Yang memberiku tangan untuk bertahan

An arm to lean on
Yang memberiku lengan untuk bersandar

Love I hadn’t known before
Cinta yang belum pernah kuketahui sebelumnya

Until you came along
Hingga kau datang

All my life I’ve searched for
Sepanjang hidupku aku telah mencarinya

Somewhere to call home
Suatu tempat yang kusebut rumah

Next to you
Di sampingmu

I can be myself again
Aku  bisa menjadi diriku lagi

Next to you
Di sampingmu

Promise that you’ll be here
Berjanjilah bahwa kau akan berada di sini

till the end
hingga akhir

We’ve hurt so long
Kita telah sakit untuk waktu yang lama

Now it’s time to heal
Sekarang saatnya untuk sembuh

Let all the memories
Biarkan semua kenangan

fade and pass away
Memudar dan berlalu

I know it ain’t fair
Aku tahu itu tak adil

But we have a chance
Tetapi kita memiliki kesempatan

To write our story over
Untuk menulis kisah kami

once again
Sekali lagi

I wanna take you far away
Aku ingin membawamu pergi jauh

Somewhere magical where we
Ke suatu tempat yang ajaib di mana kita berada

Leave it all behind
Meninggalkan semuanya

start over peacefully
Memulai sesuatu yang damai

You are the one
Kaulah satu-satunya

Who gave me a hand to hold
Yang memberiku tangan untuk bertahan

An arm to lean on
Yang memberiku lengan untuk bersandar

Love I hadn’t known before
Cinta yang belum pernah kuketahui sebelumnya

Until you came along
Hingga kau datang

All my life I’ve searched for
Sepanjang hidupku aku telah mencarinya

Somewhere to call home
Suatu tempat yang kusebut rumah

Next to you
Di sampingmu

I can be myself again
Aku  bisa menjadi diriku lagi

Next to you
Di sampingmu

Promise that you’ll be here
Berjanjilah bahwa kau akan berada di sini

till the end
hingga akhir