Selasa, 06 Februari 2018

Goodnight Stand - Boyfriend [Sweet Life OST] Indonesian Translation

널 보는 이 순간이
(Neol boneun i sungani)
Karena saat ini aku melihatmu

너무 달콤해서
(Neomu dalkhomhaeseo)
Itu begitu manis

밥을 먹어도
(Babeul meogeodo)
Bahkan jika aku makan bersamamu

또 손을 잡아도
(Tto soneul jabado)
Dan memegang tanganmu

I think about you more
Aku semakin memikirkanmu lagi

항상 부족해
(Hangsang bujeokhae)
Aku selalu menginginkan lebih

가까이 가고 싶어
(Gakkai gago sipheo)
Aku ingin lebih dekat denganmu

이해할게 나
(Ihaehalke na)
Aku akan mengerti

들어줄게 다
(Deureojulke da)
Aku akan mendengarkan semuanya

편하게 그래
(Phyeonhage geurae)
Jadilah tamuku

어깨에 기대
(Eokkaee gidae)
Bersandarlah di pundakku

나 여기 있을게
(Na yeogi isseulke)
Aku akan berada di sini

나 널 바라볼게
(Na neol barabolke)
Aku akan mengawasimu

아침이 오는 순간도
(Achimi oneun sungando)
Bahkan pada saat saat pagi tiba

널 감싸줄게
(Neol gamssajulke)
Aku akan memelukmu

이렇게 내 눈을
(Ireohke nae nuneul)
Kau menatap mataku

빤히 쳐다보는 널 어떻게
(Ppanhi chyeodaboneun neol eotteohke)
Bagaimana aku bisa

사랑하지 않을 수 있겠어
(Saranghaji anheul su itgesseo)
Tidak mencintaimu?

우연히 둘의 손이 맞닿을 때
(Uyeonhi durui soni matdaheul ttae)
Saat tangan kita bersentuhan tanpa sengaja

심장이 터질 것만 같은
(Simjangi theojil geotman gatheun)
Aku merasa hatiku akan meledak

그런 기분이 들어
(Geureon gibuni deureo)
Aku merasa seperti itu

우연히 두 입술이 맞닿을 때
(Uyeonhi du ipsuri matdaheul ttae)
Saat bibir kita bersentuhan tanpa sengaja

남자친구 필요없냐 물어볼게
(Namja chingi phiryo eobnya mureobolke)
Aku akan bertanya apakah kau butuh seoarang kekasih

널 보는 이 순간이
(Neol boneun i sungani)
Karena saat ini aku melihatmu

너무 달콤해서
(Neomu dalkhomhaeseo)
Itu begitu manis

밥을 먹어도
(Babeul meogeodo)
Bahkan jika aku makan bersamamu

또 손을 잡아도
(Tto soneul jabado)
Dan memegang tanganmu

I think about you more
Aku semakin memikirkanmu lagi

항상 부족해
(Hangsang bujeokhae)
Aku selalu menginginkan lebih

가까이 가고 싶어
(Gakkai gago sipheo)
Aku ingin lebih dekat denganmu

이해할게 나
(Ihaehalke na)
Aku akan mengerti

들어줄게 다
(Deureojulke da)
Aku akan mendengarkan semuanya

편하게 그래
(Phyeonhage geurae)
Jadilah tamuku

어깨에 기대
(Eokkaee gidae)
Bersandarlah di pundakku

나 여기 있을게
(Na yeogi isseulke)
Aku akan berada di sini

나 널 바라볼게
(Na neol barabolke)
Aku akan mengawasimu

아침이 오는 순간도
(Achimi oneun sungando)
Bahkan pada saat saat pagi tiba

널 감싸줄게
(Neol gamssajulke)
Aku akan memelukmu

이렇게 내 눈을
(Ireohke nae nuneul)
Kau menatap mataku

빤히 쳐다보는 널 어떻게
(Ppanhi chyeodaboneun neol eotteohke)
Bagaimana aku bisa

사랑하지 않을 수 있겠어
(Saranghaji anheul su itgesseo)
Tidak mencintaimu?

우연히 둘의 손이 맞닿을 때
(Uyeonhi durui soni matdaheul ttae)
Saat tangan kita bersentuhan tanpa sengaja

심장이 터질 것만 같은
(Simjangi theojil geotman gatheun)
Aku merasa hatiku akan meledak

그런 기분이 들어
(Geureon gibuni deureo)
Aku merasa seperti itu

우연히 두 입술이 맞닿을 때
(Uyeonhi du ipsuri matdaheul ttae)
Saat bibir kita bersentuhan tanpa sengaja

남자친구 필요없냐 물어볼게
(Namja chingi phiryo eobnya mureobolke)
Aku akan bertanya apakah kau butuh seorang kekasih

시간은 Tic tock
(Siganeun tic tock)
Waktu berdetak

왜 밤이 오는데
(Wae bamu oneunde)
Mengapa malam datang?

녹아버린 이 맘은
(Nogabeorin i bameun)
Malam yang meleleh

왜 답이 없는지
(Wae dabi eobneunji)
Mengapa tak ada jawaban

참 뻔뻔해
(Cham ppeonppeonhae)
Benar-benar tak tahu malu

입 맞춰놓고
(Ip matchwonohgo)
Bibir saling bersentuhan

사랑한다 말하는 게
(Saranghanda malhaneun ge)
Kata-kata "aku mencintaimu"

나도 참
(Nado cham)
Aku benar-benar

이번에 다른거야
(Ibeone dareungeoya)
Kali ini berbeda

조금 더 노력할거야
(Jogeum deo noryeokhalgeoya)
Aku akan mencoba untuk lebih

널 사랑받게 해줄거야
(Neol sarangbatge haejulgeoya)
Aku akan memberimu cinta

우연히 둘의 손이 맞닿을 때
(Uyeonhi durui soni matdaheul ttae)
Saat tangan kita bersentuhan tanpa sengaja

심장이 터질 것만 같은
(Simjangi theojil geotman gatheun)
Aku merasa hatiku akan meledak

그런 기분이 들어
(Geureon gibuni deureo)
Aku merasa seperti itu

우연히 두 입술이 맞닿을 때
(Uyeonhi du ipsuri matdaheul ttae)
Saat bibir kita bersentuhan tanpa sengaja

남자친구 필요없냐 물어볼게
(Namja chingi phiryo eobnya mureobolke)
Aku akan bertanya apakah kau butuh seoarang kekasih

그렇게 두 입술이 맞닿을 때
(Geureohke du ipsuri matdaheul ttae)
Saat kedua bibir saling bersentuhan

니 곁에 있게 해준다
(Ni gyeothe itge haejunda)
Aku akan berada di sisimu

말해줄래
(Malhaejullae)
Maukah kau mengatakannya

낙준 (버나드 박) Bernard Park – 가리워진 길 (Sound Track Ver.) The Veiled Path [Radio Romance OST] Indonesian Translation



보일 가물거리는 안개 속에 싸인
(Boil deut mal deut gamulgeorineun angae soge ssain gil)
Jalan ini yang diselimuti kabut yang begitu tebal sampai-sampai kau hampir tak terlihat

잡힐 멀어져가는
(Japhil deut mal deut meoreojyeoganeun)
Yang kau pikir kau bisa menyentuhnya namun itu malah semakin menjauh

무지개와 같은
(Mujigaewa gatheun gil)
Jalan yang seperti pelangi

어디에서 기다리는지
(Geu eodieseo nal gidarineunji)
Apakah kau tengah menungguku di suatu tempat?

둘러보아도 찾을 없네
(Dolleoboado chajeul su eobne)
Aku mencari-cari namun aku tak bisa menemukanmu

그대여 힘이 돼주오
(Geudayeo himi dwaejuo)
Sayangku, jadilah kekuatanku

나에게 주어진 길찾을 있도록
(Naege jueojin gil chajeul su itdorok)
Dengan begitu aku bisa menemukan jalan yang telah kau berikan padaku

그대여 길을 터주오
(Geudaeyo gireul theojuo)
Sayangku, buatlah sebuah jalan

가리워진 나의
(Gariwojin naui gil)
Untuk jalan tersembunyiku

이리로 가나 저리로 갈까
(Iriro gana jeoriro galkka)
Haruskah aku pergi ke sini atau haruskah ke sana?

아득하기만 한데
(Adeukhagiman hande)
Rasanya begitu jauh



이끌려 가듯 떠나는 이는
(Ikkeullyeo gadeuk tteonaneun ineun)
Namun seolah-olah aku telah ditarik

갈길을 찾았네
(Je galgireul chajanne)
Aku menemukan jalanku

손을 흔들며 떠나보낸
(Soneul heundeulmyeon tteonabonaen dwi)
Setelah aku melambaikan tangan dan membiarkanmu pergi

외로움만이 나를 감쌀
(Wiroummani nareul gamssa ttae)
Hanya kesepian yang menyelimutiku

그대여 힘이 돼주오
(Geudayeo himi dwaejuo)
Sayangku, jadilah kekuatanku

나에게 주어진 길찾을 있도록
(Naege jueojin gil chajeul su itdorok)
Dengan begitu aku bisa menemukan jalan yang telah kau berikan padaku

그대여 길을 터주오
(Geudaeyo gireul theojuo)
Sayangku, buatlah sebuah jalan

가리워진 나의
(Gariwojin naui gil)

Untuk jalan tersembunyiku