Rabu, 24 Januari 2018

Sunmi – Heroine (주인공) Indonesian Translation

내 몸이 확 머리가 휙
(Nae momi hwak meoriga hwak)
Tubuh dan kepalaku berputar-putar 

돌아가 어때 지금 기분이
(Doraga eottae jigeum gibuni)
Bagaimana perasaanmu sekarang? 

우리는 마치 자석 같아
(Urineun machi jaseok gatha)
Kita seerti magnet

서로를 안고 또 밀쳐내니까
(Seororeul ango tto mancyeonaenikka)
Karena kita saling memeluk lalu saling mendorong

너는 날 미치게 하고 정신 못 차리게 해
(Neoneun nal michige hago jeongsin mot charige hae)
Kau membuatku gila dan kehilangan akal sehat

그래 알겠지 넌 참
(Geurae algetji neon cham)
Ya, mungkin kau tahu itu 

날 기가 막히게 해
(Nal giga makhige hae)
Kau membuatku kehilangan akal sehat 

너는 날 춤추게 하고 술 없이 취하게 해
(Neoneun nal chumchuge hago sul eobsi cwihage hae)
Kau membuatku menari dan mabuk tanpa alkohol 

그래 알겠지 넌 참
(Geurae algetji neon cham)
Ya mungkin kau tahu itu 

착한 날 독하게 해
(Chakhan nal dokhage hae)
Kau membuatku menjadi seorang gadis nakal

우리 둘만의 이 영화에
(Uri dulmanui i yeonghwae)
Dalam film yang hanya diperuntukkan untuk kita 

진짜 주인공은 너였어 baby
(Jinjja juingongeun neoyeosseo baby)
Pahlawan sebenarnya adalah dirimu, sayang 

그래 넌 오늘도 너답게
(Geurae neon oneuldo neodapge)
Seperti biasa, seperti yang kau lakukan

화려한 주인공처럼
(Hwaryeohan juingongcheoreom)
Seperti seorang pahlawan hebat 

그저 하던 대로 해
(Geujeo hadeon daero hae)
Lakukan saja apa yang kau mau 

그게 악역이라도 나를 슬프게 해도
(Geuge akyeogirado nareul seulpheuge haedo)
Bahkan jika kau begitu jahat dan membuatku sedih 

넌 너여야만 해
(Neon neoyeoyaman hae)
Kau harus menjadi dirimu sendiri 

내가 아플지라도
(Naega apheuljirado)
Bahkan jika aku merasa tak baik-baik saja

슬픈 엔딩이라도
(Seulpheun endingirado)
Dan itu adalah akhir yang menyedihkan

the show must go on
Pertunjukkan harus tetap berjalan 

the show must go on
Pertunjukkan harus tetap berjalan

너는 늘 끝장을 보고
(Neoneun neil kkeutjangeul bogo)
Kau selalu berjuang melawan akhir yang pahit 

모든 걸 덮으려 해
(Modeun geol deopheuryeo hae)
Dan mencoba untuk menutupi segalanya 

왜 날개를 달아주고 추락하자 해
(Wae nalgaereul darajugo churakhaja hae)
Mengapa kau memberiku sayaap dan menginginkanku tuk terjatuh 

너는 늘 착하지 라며
(Neoneun neul chakhaja ramyeo)
Kau bilang padaku kalau aku "gadis baik"

날 눈물 삼키게 하잖아
(Nal nunmul salkhige hajanha)
Dan membuatku menahan air mataku 

그래 알겠지 알겠지
(Geurae algetji algetji)
Ya, kau mungkin tahu itu 

넌 날 혹하게 해
(Neon nal hokhage hae)
Kau adalah saljuku 

우리 둘만의 이 드라마에
(Uri dulmanui i deuramae)
Dalam drama yang hanya diperuntukkan untuk kita 

진짜 주인공은 너였어 baby
(Jinjja juingongeun neoyeosseo baby)
Pahlawan sebenarnya adalah dirimu, sayang 

그래 넌 오늘도 너답게
(Geurae neon oneuldo neodapge)
Seperti biasa, seperti yang kau lakukan 

화려한 주인공처럼
(Hwaryeohan juingong cheoreom)
Seperti seorang pahlawan hebat 

그저 하던 대로 해
(Geujeo hadeon daero hae)
Lakukan saja apa yang kau mau 

그게 악역이라도 나를 슬프게 해도
(Geuge alyeogirado nareul seulphege haedo)
Bahkan jika kau begitu jahat dan membuatku sedih

넌 너여야만 해
(Neon neoyeoyaman hae)
Kau harus menjadi dirimu sendiri

내가 아플지라도
(Naega apheuljirado)
Bahkan jika itu membuatku sakit 

슬픈 엔딩이라도
(Seuphen endingirado)
Dan itu adalah akhir yang menyedihkan 

the show must go on
Pertunjukkan harus tetap berjalan

the show must go on
Pertunjukkan harus tetap berjalan

그저 하던 대로 해
(Geujeo hadeon daero hae)
Lakukan saja apa yang kau mau 

그게 악역이라도 나를 슬프게 해도
(Geuge akyeogirado nareul seulpheuge haedo)
Bahkan jika kau begitu jahat dan membuatku sedih 

넌 너여야만 해
(Neon neoyeoyaman hae)
Kau harus menjadi dirimu sendiri

내가 아플지라도
(Naega apheuljirado)
Bahkan jika itu membuatku sakit 

슬픈 엔딩이라도
(Seulpheun endingirado)
Dan itu adalah akhir yang menyedihkan

the show must go on
Pertunjukkan harus tetap berjalan 

the show must go on
Pertunjukkan harus tetap berjalan

you must go on
Kau harus melajutkannya

Acousweet – Will You Listen To Me (내 얘기 좀 들어줄래) [Love Returns OST] Indonesian Translation

내 얘기 좀 들어줄래
(Nae yaegi jom deureojullae)
Maukah kau mendengarkanku

그냥 내 얘기를 들어줘
(Geunyang nae yaegireul deureojwo)
Dengarkanlah aku

어설프게 해결하려 말고
(Eoseolpheuge haegyeolharyeo malgo)
Berhentilah mencoba memecahkan masalahku

내가 필요한 건 위로야
(Naega phiryohan geon wiroya)
Yang aku butuhkan adalah kenyamanan

살찐 욕심과 야위어버린 꿈
(Saljjin yoksimgwa yawieobeorin kkum)
Keserakahanku telah tumbuh dan mimpiku telah layu

나는 어디로 가는 걸까
(Naneun eodiro ganeun geokka)
Kemana aku harus pergi?

마음이 소란해
(Maeumi soranhae)
Hatiku bingung

내일이 불안해
(Naeiri buranhae)
Aku cemas akan hari esok

겁이 점점 늘어나서
(Geobi jeomjeom neureoseo)
Rasa takut terus tumbuh

내 얘기 좀 들어줄래
(Nae yaegi jom deureojullae)
Maukah kau mendengarkanku

그냥 내 얘기를 들어줘
(Geunyang nae yaegireul deureojwo)
Dengarkanlah aku

어설프게 해결하려 말고
(Eoseolpheuge haegyeolharyeo malgo)
Berhentilah mencoba memecahkan masalahku

내가 필요한 건 위로야
(Naega phiryohan geon wiroya)
Yang aku butuhkan adalah kenyamanan

살찐 욕심과 야위어버린 꿈
(Saljjin yoksimgwa yawieobeorin kkum)
Keserakahanku telah tumbuh dan mimpiku telah layu

나는 어디로 가는 걸까
(Naneun eodiro ganeun geokka)
Kemana aku harus pergi?

마음이 소란해
(Maeumi soranhae)
Hatiku bingung

내일이 불안해
(Naeiri buranhae)
Aku cemas akan hari esok

겁이 점점 늘어나서
(Geobi jeomjeom neureoseo)
Rasa takut terus tumbuh

내 얘기 좀 들어줄래
(Nae yaegi jom deureojullae)
Maukah kau mendengarkanku

그냥 내 얘기를 들어줘
(Geunyang nae yaegireul deureojwo)
Dengarkanlah aku

어설프게 해결하려 말고
(Eoseolpheuge haegyeolharyeo malgo)
Berhentilah mencoba memecahkan masalahku

내가 필요한 건 위로야
(Naega phiryohan geon wiroya)
Yang aku butuhkan adalah kenyamanan

지금 필요한 건 너야
(Jigeum phiryohan geon neoya)
Yang aku butuhkan adalah dirimu 

Sanchez & Jin Doggae – Sunset [Bad Guys 2: City of Evil OST] Indonesian Translation

해질녘 저 하늘
(Haejilnyeok jeo haneul)
Terkadang, aku melihat

난 바라보곤 해
(Nan barabogon hae)
Di langit senja di saat matahari terbenam 

내 맘은 해처럼 지네
(Nae mameul haecheoreom jine)
Hatiku seperti matahari

갈 곳을 잃은 난
(Gal goseul irheun nan)
Aku tersesat

회색도시 속에 선채
(Hwisaekdosi soge seonchae)
Berdiri di sini di kota abu-abu ini

슬픔을 흘려보네
(Seulpheul heullyeobone)
Mencoba untuk melepaskan kesedihanku

야 괜찮냐란 질문에 대한 도피
(Ya gwaenchanhnyaran jilmune daehan dophi)
Menghindari pertanyaan seperti "apakah kau baik-baik saja?"

안 괜찮은 꼴이
(An gwaenchanheun kkori)
Karena aku tak merasa baik

여기 보기 좋을 리 없으니
(Yeogi bogi joheul ri eobseuni)
Dan tak mungkin terlihat baik bagi orang lain

괜찮아야 된다 했어 이곳이
(Gwaenchanhaya dwenda haesseo igosi)
Karena tempat ini bilang aku harus baik-baik saja

명과 암의 경계가 흐릿한 나의 도시
(Myeonggwa amui gyeongyega heurithan naui dosi)
Kotaku dimana garis antara ketenaran dan kejahatan begitu samar

나의 동지에게도 숨겨야 하는 건
(Naui dongjiegedo sumgyeoya haneun geon)
Aku harus bersembunyi bahkan dari temanku

탁한 공기 속에서 숨 숴야 하는 법
(Thakhan gonggi sogeseo sum swoya haneun beop)
Perlu belajar bagaimana bernafas meski di udara yang basi

가급적이면 참을 것이라 깨닫는 건
(Gageupjeogimyeon chameul geosira kkaedatneun geon)
Menyadari bahwa kau harus bertahan sekuat mungkin

어쩜 우리가 똑똑해지고 있단 증거
(Eojjeom uriga ttokttokhajigo itdan jeunggeo)
Mungkin itu bukti bahwa kita semakin pintar

지머 야 난 그냥 바보같이 살래
(Jimeo ya nan geunyang babogathi sallae)
Aku hanya ingin hidup seperti orang bodoh

근데 내가 반대로 똑똑한 거면 어쩔래
(Geunde naega bandaero tokttokhan geomyeon eojjeollae)
Tapi bagaimana kalau aku benar-benar pintar?

어차피 답도 안 나올 거
(Eochaphi dapdo an naol geo)
Tak ada jawaban

뭐 하러 불 켜며 싸워
(Mwo hareo bul khyeomyeo ssawo)
Apa gunanya bertengkar?

그냥 각자 목표 위해 건배나 하자고
(Geunyang gakja mokphyo wihae geonbaena hajago)
Mari kita bersorak untuk tujuan kita sendiri

다들 웃고 있지만
(Dadeul utgo itjiman)
Semua orang tertawa

미소 속 숨겨진 슬픔
(Miso sok sumgyeojin seulpheum)
Tapi ada kesedihan dibalik senyum itu

혼자인 게 두렵잖아
(Honjain ge duryeopjanha)
Kau takut sendirian

벗어나 이곳에서 언젠가
(Beoseona igoseseo eonjenga)
Larilah dari tempat ini suatu hari nanti

해질녘 저 하늘
(Haejilnyeok jeo haneul)
Terkadang, aku melihat

난 바라보곤 해
(Nan barabogon hae)
Di langit senja di saat matahari terbenam 

내 맘은 해처럼 지네
(Nae mameul haecheoreom jine)
Hatiku seperti matahari

갈 곳을 잃은 난
(Gal goseul irheun nan)
Aku tersesat

회색도시 속에 선채
(Hwisaekdosi soge seonchae)
Berdiri di sini di kota abu-abu ini

슬픔을 흘려보네
(Seulpheul heullyeobone)
Mencoba untuk melepaskan kesedihanku

햇빛이 잿빛으로
(Haetbichi jaetbicheuro)
Sinar matahari berubah menjadi abu

변하는 걸 본 건 어제
(Byeonhaneun geol bon geon eoje)
Aku melihatnya kemarin

맹신이 배신으로
(Maengsini baesineuro)
Sumpah berubah menjadi pengkhianatan

변하는 걸 본 건 어제
(Byeohaneun geol bon geon eoje)
Aku melihatnya kemarin

대비가 대립으로
(Daebiga daeribeuro)
Persiapan berubah menjadi konflik

변하는 걸 본 건 어제
(Byeonhaneun geol geon eoje)
Aku melihatnya kemarin

회색 빌딩이 검정으로
(Hwisaek bildingi geomjeongeuro)
Bangunan abu-abu berubah menjadi hitam

변한 것도 어제
(Byeonhan geotdo eoje)
Aku melihatnya kemarin

야 인정할 건해야지 우린다 변했어
(Ya injeonghal geonhaeyaji urinda byeonhaesseo)
Hei, kau harus mengakuinya kita semua berubah

선과 악 이란 정의 대체 누가 정해줘
(Seongwa aal iran jeongui daeche nuga jeonghaejwo)
Keadilan antara yang baik dan yang jahat siapa yang memutuskan

날 지옥에서 꺼내줘
(Nal jiogeseo kkeonaejwo)
Bawa aku keluar dari neraka ini

강소주 깠던 어제도
(Gangsoju kkatdeon eojedo)
Minum kemarin

초심이란 미화된 단어에
(Chosimiran mihwadwen daneoe)
Sebagai kata "awal" menjadi sebuah eufemisme

또 취할 뻔했어
(Tto chwihal beonhaesseo)
Aku hampir mabuk lagi

별의 별놈이 빛나고 있는 여기
(Byeorui byeolnomi bitnago inneun yeogi)
Semua orang bersinar disini

누가 더 밝히느냐가
(Nuga deo balghineunyaga)
Siapa yang lebih bersinar?

제일 중요한 거니
(Jeil jungyohan geoni)
Apakah itu yang terpenting?

역시 어두운 곳이
(Yeoksi eoduun gosi)
Tak mungkin tempat gelap itu

눈에 들어올 리 없지 뭐
(Nune deureool ri eobji mwo)
Bisa menarik mata

이제 보이지 반짝인 눈에 비춰진 거짓도
(Ije boiji banjjagin nune bichwojin geojitdo)
Sekarang aku melihat apa yang bersinar di mataku

그게 멋있어
(Geuge meosisseo)
Itu keren

나 그럴 바에 목에 줄을
(Nan geureon bae moge jureul)
Dalam hal ini, aku akan melilitkan seutas tali di leherku

달고 번지점프
(Dalgo beonjijeompheu)
Dan bungee jump

너흰 1인칭 관찰자 시점으로
(Neohwin 1inching gwanchalja sijeomeuro)
Kau hanya sebagai penonton pertama

하 웃으며 봐라
(Ha useumyeo bwara)
Tertawalah saat kau menonton

잘난 지식인이 정의 내린 정의도
(Jalnan jisigini jeongui naerin jeonguido)
Mereka yang kaya memutuskan keadilan

내겐 와닿지 않아
(Naegen wadahji anha)
Tapi itu tak ada hubungannya denganku

해질녘 저 하늘 난 바라보곤 해
(Haejilnyeok jeo haneul nan barabogon hae)
Terkadang, aku melihat

애석하게 구름 한 점조차
(Aeseokhage gureum han jeomjocha)
Di langit senja di saat matahari terbenam 

하나도 없네
(Hanado eobne)
Tak ada awan di langit

인생이란 것도 저렇게 덧없겠지
(Insaengiran geotdo jeoreohke deoseopgetji)
Hidup juga seperti itu

라며 읊조리면서 걸었네
(Ramyeo eulpjorimyeonseo georeonne)
Kataku sambil berjalan

얼마 못 가서 회색빛 도시 속에 선채
(Eolma mot gaseo hwisaekbit dosi soge seonchae)
Tak lama kemudian  aku berdiri di kota abu-abu

웃어버렸네 철없게
(Useobeoryeonne cheoreopge)
Tertawa dengan kekanak-kanakkan

다들 웃고 있지만
(Dadeul utgo itjiman)
Semua orang tertawa

미소 속 숨겨진 슬픔
(Miso sok sumgyeojin seulpheum)
Tapi ada kesedihan dibalik senyum itu

혼자인 게 두렵잖아
(Honjain ge duryeopjanha)
Kau takut sendirian

벗어나 이곳에서 언젠가
(Beoseona igoseseo eonjenga)
Larilah dari tempat ini suatu hari nanti

해질녘 저 하늘
(Haejilnyeok jeo haneul)
Terkadang, aku melihat

난 바라보곤 해
(Nan barabogon hae)
Di langit senja di saat matahari terbenam 

내 맘은 해처럼 지네
(Nae mameun haecheoreom jine)
Hatiku seperti matahari

갈 곳을 잃은 난
(Gal goseul irheun nan)
Aku tersesat

회색도시 속에 선채
(Hwisaekdosi soge seonchae)
Berdiri di sini, di kota abu-abu ini

슬픔을 흘려보네
(Seuplheumeul heullyeobone)
Mencoba untuk melepaskan kesedihanku

해질녘 저 하늘 난 바라보곤 해
(Haejilnyeok jeo haneul nan barabogon hae)
Terkadang, aku melihat

애석하게 구름 한 점조차
(Aeseokhage gureum han jeomjocha)
Di langit senja di saat matahari terbenam 

하나도 없네
(Hanado eobne)
Tak ada awan di langit

인생이란 것도 저렇게 덧없겠지
(Insaengiran geotdo jeoreohke deoseopgetji)
Hidup juga seperti itu

라며 읊조리면서 걸었네
(Ramyeo eulpjorimyeonseo georeonne)
Kataku sambil berjalan

얼마 못 가서 회색빛 도시 속에 선채
(Eolma mot gaseo hwisaekbit dosi soge seonchae)
Tak lama kemudian aku berdiri di kota abu-abu

웃어버렸네 철없게
(Useobeoryeonne cheoreopge)
Tertawa dengan kekanak-kanakkan 

류지현 & 김경희 (에이프릴세컨드) Ryu Ji Hyun & Kim Kyung Hee – Where We [Just Between Lovers OST] Indonesian Translation

When we Where we Why we
Kapankah kita?, Dimanakah kita?, Mengapa kita?

On some day It’s so gray
Pada suatu hari itu sangat kelabu

When to Where to Why to
Kapan, dimana, mengapa?

It’s been gone It’s somewhere
Sudah pergi entah kemana

Every time when I see It’s so gray It’s okay
Setiap saat, saat aku melihat itu sangat abu-abu, tak apa-apa

Feels like you’re the one I know
Rasanya seolah dirimu yang aku kenal

It’s been gone It’s somewhere
Sudah pergi entah kemana

Tell me where I’m falling back to
Katakan kemana aku harus kembali

It’s so gray It’s been gone
Ini sangat kelabu, sudah menghilang

Tell me why I’m longing to see
Katakan mengapa aku rindu untuk melihatmu

It’s okay
Tak masalah

It’s somewhere
Itu di suatu tempat

I sing your song You sing along For once
Aku menyanyikan lagumu, kau bernyanyi bersama Untuk sekali ini

You sing my song We sing along At once we did
Kau menyanyikan laguku, kita bernyanyi bersama, seketika kita melakukannya

When we Where we Why we
Kapankah kita?, Dimanakah kita?, Mengapa kita?

On some day It’s so gray
Pada suatu hari itu sangat kelabu

When to Where to Why to
Kapan, dimana, mengapa?

It’s been gone It’s somewhere
Sudah pergi entah kemana

I don’t know why I feel Wish I could tell you why
Aku tak tahu mengapa aku merasa berharap aku bisa memberitahumu mengapa

Maybe we’ll be on our way on some day It’s so gray
Mungkin kita akan segera menyusuri jalan kita dalam suatu hari yang kelabu

I sing your song You sing along For once
Aku menyanyikan lagumu, kau bernyanyi bersama Untuk sekali ini

You sing my song We sing along At once we did
Kau menyanyikan laguku, kita bernyanyi bersama, seketika kita melakukannya

구하라 (카라) Goo Hara – 좋은 날에 (Shining Day) [Jugglers OST] Indonesian Translation

룰루랄라 아침부터 기분이 좋아
(Rulluralla achimbutheo gibuni joha)
Lululala, pagi ini aku merasa bahagia

오늘따라 화장은 또 잘 받는 건지
(Oneul ttara hwajangeun tto jal batneun geonji)
Riasanku tertata dengan baik hari ini

유난히도 예쁜 날에 이 예쁜 날에
(Yunanhido yeppeun nare yeppeun nare)
Pada hari yang sangat indah ini, halo

또 안녕 코끝 바람에도 설레여
(Tto annyeong khokkeut baramedo seolleyeo)
Bahkan angin membuat hatiku bergetar

sunny day 그렇게 Oh pretty 또 그렇게
(Sunny day geureohke oh pretty tto geureohke)
Hari yang cerah, seperti itu, oh cantiknya, seperti itu

I can feel light underneath the falling sky
Aku bisa merasakan seberkas cahaya di bawah langit 

꿈 속을 날아요 어디라도
(Kkum sogeul narayo eodirado)
Terbang dalam mimpi, kemanapun aku pergi

지금 이 느낌을 믿어요
(Jigeum i neukkimeul mideoyo)
Aku percaya pada perasaan ini

내 품에 스며드는 sweet your dream
(Nae phume seumyeodeuneun sweet your dream)
Menyebar di pelukanku, mimpi manismu

내 맘에 반짝이는 shine your love
(Nae mame banjjagineun shine your love)
Bersinar dalam hatiku, sinarilah dengan cintamu

지친 하루도 괜찮아 더 웃어주면
(Jichin harudo gwaenchanha deo useojumyeon)
Tak apa-apa bahkan saat hari-hariku terasa panjang, jika kau tersenyum

이쁘게 반짝일 나인걸 be your star
(Ippeuge banjjagil naingeol be your star)
Aku akan bersinar dengan cantik untukmu, menjadi bintangmu

출근길 라떼 한 잔에 가슴이 떨려
(Chulgeungil ratte han jane gaseumi tteollyeo)
Secangkir latte dalam perjalanan untuk bekerja, jantungku berdebar-debar

그래선지 두 볼은 더 발그레하고
(Geuraeseonji du bureun deo balgeurehago)
Mungkin karena itulah, pipiku menjadi lebih merah

내가 봐도 예쁜 날에 이 예쁜 날에
(Naega bwado yeppeun nare i yeppeun nare)
Bahkan aku melihat betapa cantiknya hari ini, halo

또 안녕 코끝 바람에도 설레여
(Tto annyeong khokkeut baramedo deolleyeo)
Bahkan angin membuat hatiku bergetar

sunny day 그렇게 Oh pretty 또 그렇게
(Sunny day geureohke oh pretty tto geureohke)
Hari yang cerah, seperti itu, oh cantiknya, seperti itu

I can feel light underneath the falling sky
Aku bisa merasakan seberkas cahaya di bawah langit 

꿈 속을 날아요 어디라도
(Kkum sogeul narayo eodirado)
Terbang dalam mimpi, kemanapun aku pergi

지금 이 느낌을 믿어요
(Jigeum i neukkimeul mideoyo)
Aku percaya pada perasaan ini

내 품에 스며드는 sweet your dream
(Nae phume seumyeodeuneun sweet your dream)
Menyebar di pelukanku, mimpi manismu

내 맘에 반짝이는 shine your love
(Nae mame banjjagineun shine your love)
Bersinar dalam hatiku, sinarilah dengan cintamu

지친 하루도 괜찮아 더 웃어주면
(Jichin harudo gwaenchanha deo useojumyeon)
Tak apa-apa bahkan saat hari-hariku terasa panjang, jika kau tersenyum

이쁘게 반짝일 나인걸 be your star
(Ippeuge banjjagil naingeol be your star)
Aku akan bersinar dengan cantik untukmu, menjadi bintangmu

너의 그 표정 알듯 말듯 어려워
(Neoui geu phyojeong aldeut maldeut eoryeowo)
Wajahmu yang misterius terkadang sulit

때로는 나를 지치게 해
(Ttaeroneun nareul jichige hae)
Itu membuatku lelah

괜찮아 be all right 웃어주면
(Gwaenchanha be all right useojumyeon)
Tak apa-apa, baiklah, jika kau tersenyum

멋지게 반짝일 나인걸
(Meotjige banjjagil naingeol)
Aku akan sangat bersinar untukmu

가벼운 발걸음에 웃는 나
(Gabyeoun balgeoreume unneun na)
Dengan langkah ringan, aku tersenyum

온종일 설레이는 날이죠
(Onjongi seolleineun narijyo)
Sepanjang hari, jantungku berdebar-debar

화창한 아침 햇살이 나를 깨워줄
(Hwachanghan achim haessari nareul kkaewojul)
Matahari pagi yang indah membangunkanku

oh sunny oh shiny be your star
oh dengan cerah bersinar terang, aku akan menjadi bintangmu

내 품에 스며드는 sweet your dream
(Nae phume seumyeodeuneun sweet your dream)
Menyebar di pelukanku, mimpi manismu

내 맘에 반짝이는 shine your love
(Nae mame banjjagineun shine your love)
Bersinar dalam hatiku, sinarilah dengan cintamu

지친 하루도 괜찮아 더 웃어주면
(Jichin harudo gwaenchanha deo useojumyeon)
Tak apa-apa bahkan saat hari-hariku terasa panjang, jika kau tersenyum

이쁘게 반짝일 나인걸 be your star
(Ippeuge banjjagil naingeol be your star)
Aku akan bersinar dengan cantik untukmu, menjadi bintangmu

리듬파워 (Rhythm Power) – 희한하네 (How Strange) [Prison Playbook OST] Indonesian Translation

희한하네 어딜가나 숨막히지
(Hwihanhane eodilgana summanhiji)
Aneh, kemanapun aku pergi, aku merasa tercekik

말해뭐해 냉수 한모금 걍 들이키지
(Malhaemwohae naengsu hanmogeum gyang deurikhiji)
Apa gunanya mengatakannya? Aku hanya akan minum air

하룻밤에 꿈꾸는 건
(Harutbame kkumkkuneun geon)
Bermimpi di malam hari, entah itu di sini atau di sana

여기서나 거기서나
(Yeogiseo geogiseona)
Itu adalah kebebasanku

It’s my freedom
Ya, aneh sekali,

Yeah 희한해 자꾸 미안해져
(Yeah hwihanhae jakku mianhaejyeo)
Yeah aku terus merasa kasihan

엄마한테 작고 작은데 의지하네
(Eommahanthe jakgo jageunde euijihane)
Pada ibuku, aku tetap mengandalkan hal-hal kecil

당연한게 상이되는 이 방안에서
(Dangyeonghange sangidweneun i banganeseo)
Di ruangan ini, itu memberi balasan sesuatu yang alami

난 놈 못난 놈 따위가 뭐가 중요하겠어
(Nan nom mothan nom ttawiga mwoga jungyohagesseo)
Orang baik, orang jahat, apa yang begitu penting tentang itu

내 존재는 오직 현재를 보지
(Nae junjaeneun ojik hyeonjaereul boji)
Keberadaanku hanya melihat saat ini

과거의 모습 멈춘채로 두지
(Gwageoui moseup meomchunchaero duji)
Meninggalkan masa laluku

난 언제든 오기 하나로 만 부딪혀
(Nan eonjendeun ogi hanaro man budithyeo)
Aku selalu menghadapi sesuatu dengan ketekunan

희안한 이 곳에 발 걸음 내딛죠
(Hwuanhae i gose bal georeum naeditjyo)
Menempatkan langkah lain di tempat yang aneh ini

희한하네
(Hwihanhane)
Aneh

It’s only what I gotta say
hanya itu yang harus kukatakan

hey what u gotta say
hanya itu yang harus kukatakan

미안하네 나는 당장 나가야겠어
(Mianhane naneun dangjang nagayagesseo)
Maaf, aku harus segera pergi 

uh uh sorry ma man

but I gotta go
tapi aku harus pergi

내 여자친구 볼살을 만지길 원해
(Nae yeojachingu bolsareul manjigil wonhae)
Aku ingin menyentuh pipi kekasihku

난 번호가 아닌 내 이름으로 불리길 원해
(Nan beonhoga anin nae ireumeuro bulligil wonhae)
Aku ingin disebut namaku, bukan nomor

매일 아침에 눈뜨면 여기 여기
(Maeil achime nuntteumyeon yeogi yeogi)
Setiap pagi, saat aku membuka mataku, aku disini

도망쳐도 거기서 거기 거기
(Domangchyeodo geogiseo geogi geogi)
Aku mencoba melarikan diri tapi aku masih di sini

But 날 둘러싼 문제는 미뤄놓고
(But nal dulleossan munjeneun mirwonohgo)
Tapi aku akan menyingkirkan kembali masalah yang ada di sekitarku

I wanna go home right now
Aku ingin pulang sekarang juga

딱 한번 뿐인 인생
(Ttak hanbeonin insaeng)
Hanya satu kehidupan untuk hidup

그래 딱 한방만 있으면 된다고
(Geurae ttak hanbeonman isseumyeon dwendago)
Karena itu kau hanya perlu satu tembakan

외쳤다가 엄마의 따수운 밥
(Wechyeotdaga eommaui ttasuun bap)
Itu yang aku katakan tapi bukan masakan rumah ibuku yang panas

대신 낯선이들과의 지독한 밤
(Daesin natseonideulgwaui jidokhan bam)
Aku di sini menghabiskan malam yang kejam dengan orang asing

근데 희한한건 이 단칸방 속의 삶에 내가
(Geunde hwihanhangeon idankhanbang sogui salme naega)
Tapi anehnya, di ruangan kecil ini

적응 엇 비슷한걸 하고 있어
(Jeogeun eot biseuthangeok hago isseo)
Aku sedang menyesuaikan diri

여기선 중요치 않은 남들의 시선
(Yeogiseon jungyochi anheun namdeurui siseon)
Di sini, orang lain tidaklah penting

내 옷도 똑같애 음식도 다 같애
(Nae otdo ttokgathae eumsikdo da gathae)
Kita berpakaian sama, makan makanan yang sama

하루가 세상 밖의 일년과 길이가 같애
(Haruga sesang bakkui ilnyeongwa giriga gathae)
Setiap hari terasa seperti satu tahun

내 시계만 지금 혼자서 멈춘 기분
(Nae sigyeman jigeum honjaseo meomchun gibun)
Merasa seperti hanya arlojiku telah berhenti

남들과 다른 하루 24시간이 고파
(Namdeugwa dareun haru 24 sigani gopha)
Berbeda dengan yang lain, aku merindukan 24 jam

이 희한한 일상들을 원위치로
(I hwihanhan ilsangdeureul wonwechiro)
Aku ingin mengembalikan hal-hal aneh ini kembali ke tempat mereka

되돌려놓고파 눈 앞의 문 열어 right now
(Dwedollyeonohgopha nun aphui mun yeoreo right now)
Dan membuka pintu yang ada di depanku sekarang juga

희한하네
(Hwihanhane)
Aneh

It’s only what I gotta say
Hanya itu yang harus kukatakan

Hey what u gotta say
Hanya itu yang harus kukatakan

미안하네 나는 당장 나가야겠어
(Mianhane naneun dangjang nagayagesseo)
Maaf, aku harus segera pergi 

uh uh sorry ma man

but I gotta go
tapi aku harus pergi

내 여자친구 볼살을 만지길 원해
(Nae yeojachingu bolsareul manjigil wonhae)
Aku ingin menyentuh pipi kekasihku

난 번호가 아닌 내 이름으로 불리길 원해
(Nan beonhoga anin nae ireumeuro bulligil wonhae)
Aku ingin disebut namaku, bukan nomor

매일 아침에 눈뜨면 여기 여기
(Maeil achime nuntteumyeon yeogi yeogi)
Setiap pagi, saat aku membuka mataku, aku disini

도망쳐도 거기서 거기 거기
(Domangchyeodo geogiseo geogi geogi)
Aku mencoba melarikan diri tapi aku masih di sini

But 날 둘러싼 문제는 미뤄놓고
(But nal dulleossan munjeneun mirwonohgo)
Tapi aku akan menyingkirkan kembali masalah yang ada di sekitarku

I wanna go home right now
Aku ingin pulang sekarang juga

회색지붕의 skyline
(Hwisaekjibungui skyline)
Atap abu-abu, cakrawala

Life is good but not mine
Hidup itu bagus tapi bukan milikku

희한하네 달라진 나의 모습이
(Hwihanhane dallajin naui moseubi)
Aneh rasanya melihat bagaimana aku berubah

희한하네 이 안에서 있는 일들이
(Hwihanhane ianeseo inneun ildeuri)
Aneh, hal-hal yang terjadi di sini

Knock knock 저 높은 벽 위로
(Knock knock jeo nopheun byeok wiro)
Mengetuk, mengetuk, tinggi diatas dinding

Knock Knock 저 차가운 문 뒤로
(Knock knock jeo chagaun mun dwero)
Mengetuk, mengetuk, di balik pintu yang dingin

Knock Knock 그 언제가 아닌 지금
(Knock knock geu eonjega anin jigeum)
Mengetuk, mengetuk, suatu hari nanti tapi tidak sekarang

I Wanna go home right now
Aku ingin pulang sekarang juga

Knock knock 저 높은 벽 위로
(Knock knock jeo nopheun byeok wiro)
Mengetuk, mengetuk, tinggi diatas dinding

Knock Knock 저 차가운 문 뒤로
(Knock knock jeo chagaun mun dwero)
Mengetuk, mengetuk, di balik pintu yang dingin

Knock Knock 그 언제가 아닌 지금
(Knock knock geu eonjega anin jigeum)
Mengetuk, mengetuk, suatu hari nanti tapi tidak sekarang

I Wanna go home right now
Aku ingin pulang sekarang juga

내 여자친구 볼살을 만지길 원해
(Nae yeojachingu bolsareul manjigil wonhae)
Aku ingin menyentuh pipi kekasihku

난 번호가 아닌 내 이름으로 불리길 원해
(Nan beonhoga anin nae ireumeuro bulligil wonhae)
Aku ingin disebut namaku, bukan nomor

매일 아침에 눈뜨면 여기 여기
(Maeil achime nuntteumyeon yeogi yeogi)
Setiap pagi, saat aku membuka mataku, aku disini

도망쳐도 거기서 거기 거기
(Domangchyeodo geogiseo geogi geogi)

But 날 둘러싼 문제는 미뤄놓고
(But nal dulleossan munjeneun mirwonohgo)
Tapi aku akan menyingkirkan kembali masalah yang ada di sekitarku

I wanna go home right now
Aku ingin pulang sekarang juga