Senin, 22 Januari 2018

하나 (구구단) Hana – 설렘주의보 [My First Love OST] Indonesian Translation

티비에 나오는 우울한 날씨뉴스
(Thibie naoneun uulhan nalssinyuseu)
Berita laporan prakiraan cuaca yang buruk muncul di TV

오늘은 비가 내린다는데
(Oneureun biga baerindaneunde)
Sepertinya hari ini akan turun hujan, namun

내 귀에만 들리는 떨리는 속삭임
(Nae gwieman deullineun tteollineun soksagim)
Yang terdengar di telingaku hanyalah sebuah bisikan yang gemetar

달콤 새콤 설렘주의보
(Dalkhom saekhom seollemjuuibo)
Asam manis sebuah peringatan yang mendebarkan

가슴이 콩닥콩닥
(Gaseumi khongdalkhongdak)
Jantungku berdegup kencang 

빙글빙글 돌아
(Binggeul binggeul dora)
Berputar-putar 

괜히 기분이 좋아
(Gwaenhi gibuni joha)
Tanpa alasan perasaanku jadi begitu indah

날씨가 너무 좋아
(Nalssiga neomu joha)
Cuaca ini begitu indah

네가 좋은가
(Nega joheunga)
Kau yang begitu indah

바람이 너무 좋아
(Barami neomu joha)
Anginnya begitu indah 

아니 네가 좋은 건가
(Ani nega joheun geonga)
Tidak, kaulah yang indah 

내 귀에만 들리는 달콤한 일기예보
(Nae gwieman deullineun dalkhomhan ilgiyebo)
Prakiraan cuaca yang manis itu hanya terdengar di telingaku 

향기가 너무 좋아
(Hyanggiga neomu joha)
Wanginya begitu indah 

너여서 좋아
(Neyeoseo joha)
Aku menyukainya karna itu dirimu 

내 마음에 내려진
(Nae maeume naeryeojin)
Kau yang jatuh ke dalam hatiku 

이상한 날씨 좋아
(Isanghan nalssi joha)
Aku suka cuaca yang aneh ini 

내 맘속에 울리는 달콤한 알람소리 love you
(Nae mamsoge ullineun dalkhomhan allamsori love you)
Suara alarm yang manis berdering di dalam hatiku, aku mencintaimu 

한강을 달리는 시원한 산책코스
(Hyanggineun dallineun sowinhan sanchaekkhoseu)
Jalur jalan yang sejuk di sepanjang sungai Han 

너는 지금 집이라는데
(Neoneun jigeum jibiraneunde)
Sekarang kau sedang berada di rumah, namun 

내 코끝에 스치는 향긋한 네 향기
(Nae khokkeuthe seuchineun hyanggeuthan ne hyanggi)
Di tepi hidungku ini aku mencium aroma wangimu yang manis 

달콤 상큼 설렘주의보
(Dalkhom sangkheum seollemjuuibo)
Asam manis peringatan yang mendebarkan

가슴이 콩닥콩닥
(Gaseumi khongdalkhongdak)
Jantungku berdegup kencang 

빙글빙글 돌아
(Binggeul binggeul dora)
Berputar-putar 

괜히 기분이 좋아
(Gwaenhi gibuni joha)
Tanpa alasan perasaanku jadi begitu indah

날씨가 너무 좋아
(Nalssiga neomu joha)
Cuaca ini begitu indah

네가 좋은가
(Nega joheunga)
Kau yang begitu indah

바람이 너무 좋아
(Barami neomu joha)
Anginnya begitu indah 

아니 네가 좋은 건가
(Ani nega joheun geonga)
Tidak, kaulah yang indah 

내 귀에만 들리는 달콤한 일기예보
(Nae gwieman deullineun dalkhomhan ilgiyebo)
Prakiraan cuaca yang manis itu hanya terdengar di telingaku 

향기가 너무 좋아
(Hyanggiga neomu joha)
Wanginya begitu indah 

너여서 좋아
(Neyeoseo joha)
Aku menyukainya karna itu dirimu 

내 마음에 내려진
(Nae maeume naeryeojin)
Kau yang jatuh ke dalam hatiku 

이상한 날씨 좋아
(Isanghan nalssi joha)
Aku suka cuaca yang aneh ini 

내 맘속에 울리는 달콤한 알람소리
(Nae mamsoge ullineun dalkhomhan allamsori)
Suara alarm yang manis berdering di dalam hatiku

You’re my sunshine
Kau adalah cahaya mentariku 

Twinkle your eyes
Kedipan matamu

내 눈에만 보이나봐
(Nae nuneman boinabwa)
Sepertinya hanya terlihat di mataku saja 

너 때문에 예뻐 지나봐
(Neo ttaemune yeppeo jinabwa)
Sepertinya karena dirimu yang begitu cantik 

온종일 설레나봐
(Onjongil seollenabwa)
Sepanjang hariku jadi mendebarkan 

날씨가 너무 좋아
(Nalssiga neomu joha)
Cuaca ini begitu indah

네가 좋은가
(Nega joheunga)
Kau yang begitu indah

바람이 너무 좋아
(Barami neomu joha)
Anginnya begitu indah 

아니 네가 좋은 건가
(Ani nega joheun geonga)
Tidak, kaulah yang indah 

내 귀에만 들리는 달콤한 일기예보
(Nae gwieman deullineun dalkhomhan ilgiyebo)
Prakiraan cuaca yang manis itu hanya terdengar di telingaku 

향기가 너무 좋아
(Hyanggiga neomu joha)
Wanginya begitu indah 

너여서 좋아
(Neyeoseo joha)
Aku menyukainya karna itu dirimu 

내 마음에 내려진
(Nae maeume naeryeojin)
Kau yang jatuh ke dalam hatiku 

이상한 날씨 좋아
(Isanghan nalssi joha)
Aku suka cuaca yang aneh ini 

내 맘속에 울리는 달콤한 알람소리 love you
(Nae mamsoge ullineun dalkhomhan allamsori love you)
Suara alarm yang manis berdering di dalam hatiku, aku mencintaimu 

민경훈 (Min Kyung Hoon) – Waiting Here For You [Money Flower OST] Indonesian Translation

거친 바람에 쓸려 고통스런 날들
(Geochin barame sseullyeo gothongseureon naldeul)
Hari-hariku yang menyakitkan terhanyut dalam angin nan kencang 

더딘 시간에 갇혀져 두려웠었지
(Deodin sigane gadhyeojyeo suryeowotji)
Aku takut aku akan terjebak dalam waktu yang lambat 

내게 변화가 필요하다 말하지
(Naege byeonhwaga phiryohada malhaji)
Kau bilang padaku bahwa kau butuh sebuah perubahan 

홀로 걸어온 나의 삶이란 꿈에
Hollo georeoon naui salmiran kkume)
Di dalam mimpi aku menjalani hidupku ini seorang diri 

헤매던 어둠 속 기억에서 멀어져
(Hemaedeon eodum sok gieogeseo meoreojyeo)
Mengembara dalam kegelapan, kenangankupun kian menjauh 

지친 영혼은 이제 내게 떠나가
(Jichin yeonghoneun ije naege tteonaga)
Jiwamu yang letih kini telah meninggalkan diriku

내 가슴 깊은 곳에 남겨진
(Nae gaseum gipheun gose namgyeojin)
Masih tertinggal jauh di dalam lubuk hatiku 

그리운 날을 기억하고 있어
(Geuriun nareul gieokhago isseo)
Hari-hari yang ku rindukan dan juga kenangan akan dirimu 

Outside it’s pouring rain
Di luar tengah turun hujan 

Do you feel my heart
Apakah kau merasakan hatiku?

빛 속에서 꿈을 꾸고 싶던
(Bit sogeseo kkumeul kkugo sipdeon)
Aku ingin bermimpi di dalam cahaya nan terang 

내 삶이 그곳에 날 머물게 해
(Nae salmi geugose nal meomulge hae)
Aku akan menempatkan hidupku di tempat itu 

Outside it’s pouring rain
Di luar tengah turun hujan 

And waiting here for you
Dan aku disini sedang menunggumu 

For you
Demi dirimu 

잃었던 길을 찾아 내딛은 발걸음
(Irheotdeon gireul chaja naedideun balgeoreum)
Aku melangkahkan kakiku mencari jalanku yang dulu hilang 

쓰린 상처가 묻은 눈물을 흘렸지
(Sseurin sangcheoga mudeun nunmureul heullyeotji)
Luka yang begitu menyakitkan dipenuhi dengan linangan air mata 

나를 수없이 위로하며 걸었어
(Nareul su eobsi wirohamyeo georeosseo)
Aku berjalan dengan harapan yang tak terhitung jumlahnya 

언젠가 다시 만날 순간을 위해
(Eonjenga dasu mannal sunganeul wihae)
Aku berharap suatu hari nanti aku bisa bertemu denganmu meski tuk sesaat 

헤매던 어둠 속 기억에서 멀어져
(Hemaedeon eodum sok gieogeseo meoreojyeo)
Mengembara dalam kegelapan, kenangankupun kian menjauh 

지친 영혼은 이제 내게 떠나가
(Jichin yeonghoneun ije naege tteonaga)
Jiwamu yang letih kini telah meninggalkan diriku

내 가슴 깊은 곳에 남겨진
(Nae gaseum gipheun gose namgyeojin)
Masih tertinggal jauh di dalam lubuk hatiku 

그리운 날을 기억하고 있어
(Geuriun nareul gieokhago isseo)
Hari-hari yang ku rindukan dan juga kenangan akan dirimu 

Outside it’s pouring rain
Di luar tengah turun hujan 

Do you feel my heart
Apakah kau merasakan hatiku?

빛 속에서 꿈을 꾸고 싶던
(Bit sogeseo kkumeul kkugo sipdeon)
Aku ingin bermimpi di dalam cahaya nan terang 

내 삶이 그곳에 날 머물게 해
(Nae salmi geugose nal meomulge hae)
Aku akan menempatkan hidupku di tempat itu 

Outside it’s pouring rain
Di luar tengah turun hujan 

And waiting here for you
Dan aku disini sedang menunggumu 

For you for you
Demi dirimu Demi dirimu

For you
Demi dirimu 

아파도 아프다 말하지 못한 채
(Aphado apheuda malhaji mothan chae)
Meskipun sakit, aku bahkan tak bisa mengatakan bahwa itu menyakitkan 

너만을 그려왔던 날들
(Neomaneul geuryeowotdeon naldeul)
Hanya kaulah yang sudah melukiskan hari-hariku 

내 가슴 깊은 곳에 남겨진
(Nae gaseum gipheun gose namgyeojin)
Masih tertinggal jauh di dalam lubuk hatiku 

그리운 너를 기억 하고 있어
(Geuriun neoreul gieok hago isseo)
Hari-hari yang ku rindukan dan juga kenangan akan dirimu

Outside it’s pouring rain
Di luar tengah turun hujan 

거친 바람이 불어온대도
(Geochin barami bureoondaedo)
Masih tertinggal jauh di dalam lubuk hatiku

아련한 너를 기다리고 있어
(Aryeonhan neoreul gidarigo isseo)
Hari-hari yang ku rindukan dan juga kenangan akan dirimu 

Outside it’s pouring rain
Di luar tengah turun hujan 

Do you feel my heart
Apakah kau merasakan hatiku?

빛 속에서 꿈을 꾸고 싶던
(Bit sogeseo kkumeul kkugo sipdeon)
Aku ingin bermimpi di dalam cahaya nan terang 

내 삶이 니 곁에 날 머물게 해
(Nae salmi ni gyeothe nal meomulge hae)
Aku akan menempatkan hidupku di tempat itu 

Outside it’s pouring rain
Di luar tengah turun hujan 

And waiting here for you
Dan aku disini sedang menunggumu 

For you For you
Demi dirimu 

For you
Demi dirimu Demi dirimu 

수란 (Suran) – 뒷모습 (I’ll Be Fine) [Hwayugi OST] Indonesian Translation

어둡게 두 눈 감을게요
(Eodupge du nun gameulgeyo)
Saat gelap aku akan menutup ke dua mataku 

보이지 않도록
(Boiji anhdorok)
Sampai aku tak bisa melihatmu 

아파도 아파하지 않을 거예요
(Aphado aphahaji anheul geoyeyo)
Meskipun sakit, aku takkan merasakan rasa sakit 

이렇게 이를 악물고
(Ireohke ireul akmulgo)
Meski dengan menggertakkan gigiku seperti ini 

눈물 참을 거예요
(Nunmul chameul geoyeyo)
Aku akan menahan air mataku 

걱정 말아요
(Geokjeong marayo)
Jangan khawatirkan aku 

그냥 가던 길로 지나가 주세요
(Geunyang gadeon gillo jinagajuseyo)
Pergilah saja dengan jalanmu, lewatilah saja aku 

괜찮아요 뒷모습 내겐 익숙해요
(Gwaenchanhayo dwetmoseup naegen iksokhaeyo)
Tak apa-apa, aku sudah terbiasa dengan bagian belakang tubuhmu 

멀리 가버린 뒷모습
(Meolli gabeorin dwetmoseup)
Bagian belakang tubuhmu yang kian menjauh 

보는 여긴 내 자리인 걸요
(Boneun yeogin nae jariin georyeo)
Aku ada di sini melihatmu menjauh dari tempatku

근데 왜
(Geunde wae)
Tapi mengapa? 

그댈 자꾸 부르고만 싶죠
(Geudael jakku bureugoman sipjyo)
Aku hanya ingin memanggil dirimu 

단 한 번만 돌아봐 주면 안 되나요
(Dan han beonman dorabwa jumyeon an dwenayo)
Tak bisakah kau kembali padaku meski hanya sekali saja? 

어차피 정해진
(Eochaphi jeonghaejin)
Apapun yang terjadi 

이별인 걸 다 알면서도
(Ibyeorin geol da almyeonseodo)
Meskipun aku mengetahui semua hal tentang perpisahan

왜 이러죠
(Wae ireojyo)
Mengapa aku melakukan ini? 

반대로 고갤 돌릴게요
(Bandaero gogael dollilgeyo)
Di sisi lain, kau memalingkan kepalamu ke arahku 

흔들리지 않도록
(Heundeulliji anhdorok)
Sehingga aku tak merasa terguncang 

아파도 아파하지 않을 거예요
(Aphado aphahaji anheul geoyeyo)
Meskipun sakit, aku takkan merasakan rasa sakit 

이렇게 이를 악물고
(Ireohke ireul akmulgo)
Meski dengan menggertakkan gigiku seperti ini 

그댈 놓을 거예요
(Geudael noheul geoyeyo)
Aku akan merelakkan dirimu 

걱정 말아요
(Geokjeong marayo)
Jangan khawatirkan aku

그냥 가던 길로 지나가 주세요
(Geunyang gadeon gillo jinagajuseyo)
Pergilah saja dengan jalanmu, lewatilah saja aku 

괜찮아요 뒷모습 내겐 익숙해요
(Gwaenchanhayo dwetmoseup naegen iksokhaeyo)
Tak apa-apa, aku sudah terbiasa dengan bagian belakang tubuhmu 

멀리 가버린 뒷모습
(Meolli gabeorin dwetmoseup)
Bagian belakang tubuhmu yang kian menjauh 

보는 여긴 내 자리인 걸요
(Boneun yeogin nae jariin georyeo)
Aku ada di sini melihatmu menjauh dari tempatku

근데 왜
(Geunde wae)
Tapi mengapa? 

그댈 자꾸 부르고만 싶죠
(Geudael jakku bureugoman sipjyo)
Aku hanya ingin memanggil dirimu 

단 한 번만 돌아봐 주면 안 되나요
(Dan han beoman dorabwa jumyeon dwenayo)
Tak bisakah kau kembali padaku meski hanya sekali saja? 

어차피 정해진
(Eochaphi jeonghaejin)
Apapun yang terjadi 

이별인 걸 다 알면서도
(Ibyeorin geol da almyeonseodo)
Meskipun aku mengetahui semua hal tentang perpisahan

왜 이러죠
(Wae ireojyo)
Mengapa aku melakukan ini? 

그냥 가던 길로 지나가 주세요
(Geunyang gadeon gillo jinagajuseyo)
Pergilah saja dengan jalanmu, lewatilah saja aku 

괜찮아요 뒷모습 내겐 익숙해요
(Gwaenchanhayo dwetmoseup naegen iksokhaeyo)
Tak apa-apa, aku sudah terbiasa dengan bagian belakang tubuhmu 

멀리 가버린 뒷모습
(Meolli gabeorin dwetmoseup)
Bagian belakang tubuhmu yang kian menjauh 

보는 여긴 원래 내 자리인 걸요
(Boneun yeogin wollae nae jariin geryeo)
Disini dengan sendirinya, aku melihatmu menjauh dari tempatku