Selasa, 30 Oktober 2018

UV – Daelim (대림) [Big Forest OST] Indonesian Translation



대림이란 곳을 아나요
(Daerimiran goseul anayo)
Apa kau tahu tempat yang disebut Daelim?

큰 숲이란 뜻이죠
(Kheun suphiran tteusijyo)
Itu maksudnya hutan belantara

차이나타운 쪽 그쯤에
(Chainathaun jjok geujjeume)
Tepat di sekitar Chinatown

나의 첫사랑 살죠
(Naui cheot sarang saljyo)
Di sanalah cinta pertamaku tumbuh

솔직히 나도 두려웠었죠
(Soljikhi nado duryeowosseotjyo)
Sejujurnya, aku juga takut

하지만 오해였죠 모두 다
(Hajiman ohaeyeotjyo modu da)
Tapi itu semua kesalahpahaman

꽃같이 예쁜 동네랍니다
(Kkot gathi yeppeun dongnetamnida)
Ini adalah kota yang indah seperti bunga

그렇게 보지 마 내 누군지 아니
(Geureohke boji ma nae nugunji ani)
Jangan lihat aku seperti itu, apa kau tahu siapa aku?

꽃같이 예쁜 사람입니다
(Kkot gathi yeppeun saramimnida)
Aku orang yang cantik seperti bunga

언제든 놀러 오세요 대림
(Eonjedeun nollyeo oseyo daerim
Datanglah kapanpun itu, Daelim

신도림 신림 밀림 슈크림
(Sindorim sillin millim syukheurim)
Shindolim, Shillim, Millim, krim gula

그 중에 최고의 림은 대림
(Geu junge chwegoui rimeun daerim)
Yang terbaik dari semua itu adalah Daelim

꽃같이 예쁜 동네랍니다
(Kkot gathi yeppeun dongnetamnida)
Ini adalah kota yang indah seperti bunga

그렇게 보지 마 내 누군지 아니
(Geureohke boji ma nae nugunji ani)
Jangan lihat aku seperti itu, apa kau tahu siapa aku?

꽃같이 예쁜 사람입니다
(Kkot gathi yeppeun saramimnida)
Aku orang yang cantik seperti bunga

언제든 놀러 오세요
(Eonjedeun nollyeo oseyo
Datanglah kapanpun itu

독 같은 향기가 퍼집니다
(Ttok gatheun hyanggiga pheojimnida)
Aroma yang memanjakan hidung menyebar

양꼬치 같은 꼬치 다 익어가네
(Yangkkochi gatheun kkochi da igeogane)
Kebab domba hampir matang

또 다시 태어날 수 있다면
(Tto dasi thaeeonal su itdamyeon)
Jika aku bisa dilahirkan kembali

그 때도 이 곳에 살길 대림
(Geu ttaedo i gose salgil daerim)
Aku ingin tinggal di sini, di Daelim lagi

조이 & 마크 (Joy & Mark) – 나라는 꿈 (Dream Me) [The Ghost Detective OST] Indonesian Translation

너에게로 가는 이 길이 너무 멀어서
(Neoegero ganeun i giri neomu meoreoseo)
Jalan menuju dirimu begitu jauh

너무나 아파서 한없이 눈물만이
(Neomuna aphaseo haneobsi nunmulmani)
Sungguh menyakitkan samapai air mata jatuh tiada henti 

놓을 수 없는 우리 기억이
(Noheul su eobneun uri gieogi)
Aku tak bisa melepaskan kenangan kita

너를 이렇게 붙잡아
(Neoreul ireohke butjaba)
Itu menahanmu seperti ini

그리운 사랑아
(Geuriun saranga)
Cintaku yang aku rindukan

I can’t live without your love
Aku tak bisa hidup tanpa cintamu

길 위에 쏟아지는 빗물 속의 네온사인
(Gil wie ssodajineun bitmul sogui neonsain)
Tanda-tanda neon dalam pantulan hujan di jalanan

초라한 내 얼굴에 스며들어 깊게 배인
(Chorahan nae eolgure seumyeodeureo gipge baein)
Meresap begitu dalam ke dalam wajahku yang menyedihkan

날 닮은 네 모습에 아파
(Nal dalmeun ne moseube apha)
Sungguh menyakitkan untuk melihat betapa miripnya kau denganku

널 결국 만났던 날도
(Neol gyeolguk mannatdeon naldo)
Bahkan saat kita bertemu

지키지 못해 너를 울렸던 날들
(Jikhiji mothae neoreul ullyeotdeon naldeul)
Aku tak bisa melindungimu dan membuatku menangis

우린 어디쯤에 왔을까
(Urin eodijjeume wasseulkka)
Sudah seberapa jauhkah kita?

난 너를 기다릴 수 있을까
(Nan neoreul gidaril su isseulkka)
Apakah aku bisa menunggumu?

비참히 내리던 꿈
(Bichamhi naerideon kkum)
Mimpi yang menyedihkan datang

널 찾아 헤매던 눈
(Neol chaja hemaedeon nun)
Mata yang mengembara, mencarimu

나 살 수 있게 내 곁에 와줬음 해
(Na sal su itge nae gyeothe wajwosseum hae)
Aku ingin kau datang padaku supaya aku bisa hidup

너에게로 가는 이 길이 너무 멀어서
(Neoegero ganeun i giri neomu meoreoseo)
Jalan menuju dirimu begitu jauh

너무나 아파서 한없이 눈물만이
(Neomuna aphaseo haneobsi nunmulmani)
Sungguh menyakitkan samapai air mata jatuh tiada henti 

놓을 수 없는 우리 기억이
(Noheul su eobneun uri gieogi)
Aku tak bisa melepaskan kenangan kita

너를 이렇게 붙잡아
(Neoreul ireohke butjaba)
Itu menahanmu seperti ini

그리운 사랑아
(Geuriun saranga)
Cintaku yang aku rindukan

I can’t live without your love
Aku tak bisa hidup tanpa cintamu

다 가져간 마지막 순간
(Da gajyeogan majimak sungan)
Saat semuanya diambil

영혼을 감싸던 따스한 품
(Yeonhoneul gamssadeon ttaseuhan phum)
Kehangatanmu memeluk jiwaku

내 가슴에 깊이 새겨진 깰 수 없는 너라는 꿈
(Nae gaseume giphi saegyeojin kkael su eobneun neoraneun kkum)
Mimpimu yang tak bisa dipecahkan telah terukir dalam hatiku

내 사랑은 아파
(Nae sarangeun apha)
Cintaku yang menyakitkan

다 깨져 버릴 것 같아
(Da kkaejyeo beoril geot gatha)
Rasanya seolah itu akan hancur

꿈 속에서 나타나 줘 널 다시 느낄 수 있게
(Kkum sogeseo nathana jwo neol dasi neukkil su itge)
Datanglah padaku dalam mimpiku supaya aku bisa merasakanmu lagi

우린 어디쯤에 왔을까
(Urin eodijjeume wasseulkka)
Sudah seberapa jauhkah kita?

너를 기다릴 수 있을까
(Neoreul gidaril su isseulkka)
Apakah aku bisa menunggumu?

추억은 남아서 너의 온기를 꿈꾸고
(Chueogeun namaseo neoui ongireul kkukkugo)
Kenangan tetap tersisa karena itu aku memimpikan kehangatanmu

네 안에 살았던 난
(Ne ane saratdeon nan)
Aku hidup di dalam hatimu 

다시 그때의 너를 느끼네
(Dasi geuttaeui neoreul neukkine)
Dan aku kembali merasakanmu dirimu yang sebelumnya

너의 기억 속에 남겨줘 언제까지나
(Neoui gieok soge namgyeojwo eonjekkajina)
Biarkan aku tetap dalam kenanganmu, selamanya

슬픈 거리 위에 눈물이 흐르니까
(Seulpheun geori wie nunmuri heureunikka)
Karena air mata menetes di jalan yang menyedihkan ini

놓을 수 없는 나의 사랑이
(Noheul su eobneun naui sarangi)
Aku tak bisa melepaskan kenangan kita

너를 이렇게 붙잡아
(Neoreul ireohke butjaba)
Itu menahanmu seperti ini

그리운 사랑아
(Geuriun saranga)
Cintaku yang aku rindukan

I can’t live without your love
Aku tak bisa hidup tanpa cintamu

공허해진 마음 그리고 나의 외로움
(Gongheohaejin maeum geurigo naui weroum)
Hatiku yang hampa dan kesepianku

나를 떠나지 마
(Nareul tteonaji ma)
Jangan tinggalkan aku

I can’t live without your love
Aku tak bisa hidup tanpa cintamu

Selasa, 23 Oktober 2018

Kim Min Seung (김민승) – One Day [My Secret Terrius OST] Indonesian Translation

다시는 돌아올 것 같지 않던 내 맘의 계절과
(Dasineun doraol geot gatji anhdeon nae mamui gyejeolgwa)
Musim yang aku pikir tak akan pernah kembali di hatiku

어느 틈에 잃어버린 미솔
(Eoneu theume irheobeorin misul)
Dan senyuman yang mana aku kehilangnya pada titik tertentu

다시 찾아준 사람
(Dasi chajajun saram)
Orang yang menemukannya lagi untukku

내 뒤에 그 사람
(Nae dwie geu saram)
Orang di belakangku

이대로 영영 얼어붙어 버릴 것 같던 가슴에
(Idaero yeongyeong eoreobutheo beoril geot gatdeon gaseume)
Ke dalam hatiku yang kupikir akan tetap membeku tuk selamanya

그대라는 미지근한 바람
(Geudaeraneun mijigeunhan baram)
Angin hangatmu

간지럽게 불어와
(Ganjireopge bureowa)
Menggelitikku

아픔을 만지네
(Apheumeul manjine)
Saat itu menyentuh rasa sakitku

내게도 이런 행복이
(Naegedo ireon haengbogi)
Bahwa kebahagiaan semacam ini

또 한 번 찾아올 줄은
(Tto han beon chajaol jureun)
Akan datang kembali padaku 

꿈에서도 바란 적 없었는데
(Kkumeseodo baran jeo eobseonneunde)
Aku bahkan tak pernah berharap dalam mimpiku

One day
Suatu hari

선물 같은 날이
(Seonmul gatheun nari)
Hari-hari itu seperti hadiah

꿈결 같은 날이
(Kkumgyeol gatheun nari)
Hari-hari itu seperti mimpi

매일매일 내 눈앞에서 펼쳐져 가
(Maeil maeil nae nunapheseo phyeonchyeojyeo ga)
Terjadi padaku setiap hari

Someday
Suatu hari

얼룩졌던 맘이
(Eollukjyeotdeon mami)
Hatiku ternoda

캄캄했던 내일이
(Khamkhamhaetdeon naeiri)
Hari esokku begitu gelap

환한 빛으로 물들어가
(Hwanhan bicheuro muldeureoga)
Namun semua itu diwarnai seberkas cahaya terang

It’s all about you
Semua itu tentang dirimu

한참을 고민했어 내가 다시
(Hanchameun gominhaesseo naega dasi)
Untuk sementara waktu aku bertanya-tanya 

웃어도 되는지
(Useudo dwineunji)
Apakah aku bisa kembali tersenyum

한 걸음 또 다가가려다가
(Han georeum tto dagaryeodaga)
Aku akan selangkah lebih dekat

반 발자국 도망쳐
(Ban baljaguk domangchyeo)
Namun butuh setengah langkah untuk melarikan diri

조심스럽기만 해
(Josimseureopgiman hae)
Menjadi begitu berhati-hati

지친 나의 한숨 끝엔
(Jichin naui hansum kkeuthen)
Di akhir napasku yang lelah

늘 고요한 눈빛으로
(Neul goyohan nunbicheuro)
Selalu dengan mata yang tenang

우두커니 날 기다려 준 그 사람
(Udukheoni nal gidaryeo jun geu saram)
Kau berdiri di sana dan menungguku

It’s you
Itu adalah dirimu

믿을 수가 없어
(Mideul suga eobseo)
Aku tak percaya itu

그대란 행운이
(Geudaeran haenguni)
Betapa beruntungnya aku memilikimu

아직도 가끔 눈을 비벼 꿈일까 봐
(Ajikdo gakkeum nuneul bibyeo kkumilkka bwa)
Terkadang, aku masih mengucek mataku, kalau-kalau ini adalah mimpi

Lately
Belakangan ini

부드러운 공기
(Budeureoun gonggi)
Udara terasa begitu lembut

따뜻한 저 햇빛
(Ttatteuthan jeo haetbit)
Sinar matahari begitu hangat

모든 게 그대가 내게 준 선물이라고
(Modeun ge geudaega naega jun seonmurirago)
Semuanya adalah hadiah darimu

이렇게도 눈부신 세상을 알려준 사람
(Ireohkedo nunbusin sesangeul allyeojun saram)
Orang yang menunjukkan betapa mempesonanya dunia ini

It’s you
Itu adalah dirimu

Oh oh oh you
Oh oh oh dirimu

What a wonderful
Sungguh luar biasa 

기적 같은 날이
(Gijeok gatheun nari)
Hari-hari itu seperti hadiah

꿈만 같은 날이
(Kkumman gatheun nari)
Hari-hari itu seperti mimpi

매일매일 내 눈앞에서 펼쳐져 가
(Maeil maeil nae nunapheseo phyeolchyeojyeo ga)
Terjadi padaku setiap hari

Lately
Belakangan ini

포근한 밤공기
(Phogeunhan bamgonggi)
Udara malam yang nyaman

반짝이는 별빛
(Banjjagineun byeolbit)
Bintang yang berkelap-kelip

모든 게 그대가 내게 준 선물이라고
(Modeun ge geudaega naege jun seonmurirago)
Semuanya adalah hadiah darimu

디에이드 (The Ade) – 잊혀지는 것 (Forgotten) [Matrimonial Chaos OST] Indonesian Translation

사랑이라 말하며
(Sarangira malhamyeo)
Kita menyebutnya cinta

모든 것을 이해하는 듯
(Modeun geoseul ihaehaneun deut)
Seolah kita mengerti segalanya

뜻 모를 아름다운 이야기로
(Tteut moreul areumdaun iyagiro)
Dengan kisah-kisah indah yang kita tak tahu artinya

속삭이던 우리
(Soksagideon uri)
Kita berbisik

황금빛 물결 속에
(Hwanggeumbit mulgyeol soge)
Dalam cahaya keemasan

부드러운 미풍을 타고서
(Budeureoun mi[hungeul thagoseo)
Bersama iringan angin lembut

손에 잡힐 것만 같던
(Sone japhil geotman gatdeon)
Itu sungguh dekat, itu bisa disentuh

내일을 향해 항해 했었지
(Naeireul hyanghae hanghae haesseotji)
Kita menuju menuju hari esok

눈부신 햇살 아래
(Nunbusin haessal arae)
Di bawah sinar matahari yang menyilaukan

이름 모를 풀잎들처럼
(Ireum moreul phuripdeul cheoreom)
Seperti daun tanpa nama

서로의 투명하던 눈길 속에
(Seoroui thumyeonghadeon nungil soge)
Kita merasa puas

만족하던 우리
(Manjokhadeon uri)
Tampak jelas satu sama lain

시간은 흘러가고
(Siganeun heulleogago)
Namun setelah waktu berlalu

꿈은 소리 없이 깨어져
(Kkumeun sori eobsi kkaeeojyeo)
Mimpi itu diam-diam pecah

서로의 어리석음으로 인해
(Seoroui eoriseogeumeuro inhae)
Karena kebodohan kita

멀어져 갔지
(Meoreojyeo gatji)
Kita semakin jauh terpisah

우 그리움으로 잊혀지지 않던 모습
(U geuriumeuro ijhyeojiji anhdeon moseup)
Kenangan yang tak bisa dilupakan karena rindu

우 이제는 기억 속에 사라져 가고
(U ijeneun gieok soge sarajyeo gago)
Sekarang menghilang, pergi jauh

사랑의 아픔도 시간 속에 잊혀져
(Sarangui apheumdo sigan soge ijhyeojyeo)
Bahkan rasa sakit akan cinta terlupakan seiring waktu

긴 침묵으로 잠들어 가지
(Gin chimmugeuro jamdeureo gaji)
Tertidur dengan keheningan yang panjang

사랑이라 말하며
(Sarangira malhamyeo)
Kita menyebutnya cinta

더욱 깊은 상처를 남기고
(Deoeuk gipheun sangcheoreul namgigo)
Dan meninggalkan bekas luka yang lebih dalam

길 잃은 아이처럼 울먹이며
(Gil irheun ai cheoreom ulmeogimyeo)
Menangis seperti anak yang tersesat

돌아서던 우리
(Doraseodeon uri)
Kita berpaling dari satu sama lain

차가운 눈길 속에
(Chagaun nungil soge)
Di dalam pandangan yang dingin itu

홀로 서는 것을 배우며
(Hollo seoneun geoseul baeumyeo)
Kita belajar bagaimana berdiri sendiri

마지막 안녕이란 말도 없이
(Majimak annyeogiran maldo eobsi)
Bahkan tanpa ucapan selamat tinggal terakhir

떠나갔었지
(Tteonagasseotji)
Kita pergi

숨가쁜 생활 속에
(Sumgappeun saenghwal soge)
Di tengah kesibukan kita

태엽이 감긴 장난감처럼
(Thaeyeobi gamgin jangnangam cheoreom)
Seperti sebuah mainan tiup

무감한 발걸음에 만족하며
(Mugamhan balgeoreume manjikhamyeo)
Hanya dengan langkah yang mati rasa

살아가던 우리
(Saragadeon uri)
Kita merasa puas

시간은 흘러가고
(Siganeun heulleogago)
Setelah waktu berlalu

빛바랜 사진만 남아
(Bitbaraen sajinman nama)
Hanya foto-foto buram yang tersisa

이제는 소식마저 알 수 없는
(Ijeneun sosikmajeo al su eobneun)
Sekarang kita menjadi orang asing

타인이 됐지
(Thaini dwaetji)
Bahkan tak tahu bagaimana yang lain melakukannya

우 그리움으로 잊혀지지 않던 모습
(U geuriumeuro ijhyeojiji anhdeon moseup)
Kenangan yang tak bisa dilupakan karena rindu

우 이제는 기억 속에 사라져 가고
(U ijeneun gieok soge sarajyeo gago)
Sekarang menghilang, pergi jauh

사랑의 아픔도 시간 속에 잊혀져
(Sarangui apheumdo sigan soge ijhyeojyeo)
Bahkan rasa sakit akan cinta terlupakan seiring waktu

긴 침묵으로 잠들어 가지
(Gin chimmugeuro jamdeureo gaji)
Tertidur dengan keheningan yang panjang

긴 침묵으로 잠들어 가지
(Gin chimmugeuro jamdeureo gaji)
Tertidur dengan keheningan yang panjang

긴 침묵으로 잠들어 가지
(Gin chimmugeuro jamdeureo gaji)
Tertidur dengan keheningan yang panjang

긴 침묵으로 잠들어 가지
(Gin chimmugeuro jamdeureo gaji)
Tertidur dengan keheningan yang panjang

We Ha Jun (위하준) – 늦은 거겠지 (Maybe It’s Too Late) [Matrimonial Chaos OST] Indonesian Translation

잊은 줄 알았어
(Ijeun jul arasseo)
Aku pikir aku sudah melupakannya

너의 기억들도 너의 웃음소리도
(Neoui gieokdeuldo neoui useumsorido)
Kenanganmu, bahkan juga tawamu

이제는 울리지 않는
(Ijeneun ulliji anhneun)
Namun sekarang yang tak berdering

전화기를 봐도
(Jeonhwagireul bwado)
Bahkan saat aku melihat ponselku

니 목소리가 들려
(Ni moksoriga deullyeo)
Aku bisa mendengar suaramu

내 곁에 둘 수 있었던
(Nae gyepthe dol su isseotdeon)
Aku bisa menempatkanmu di sisiku

그 수많은 시간 동안
(Geu sumanheun sigan dongan)
Sepanjang waktu itu

너의 사랑을 난 몰랐어
(Neoui sarangeul nan mollasseo)
Aku tak tahu cintamu

이젠 너무 늦은 거겠지
(Ijen neomu neujeun geogetji)
Sekarang itu sudah terlambat

영원히 우린 끝난 거겠지
(Yeongwonhi urin kkeutnan geogetji)
Kita sudah berakhir tuk selamanya

모른 척 살아가도
(Moreun cheok saragado)
Aku mencoba mengabaikannya

애써 지우려 해도
(Aesseo jiuryeo haedo)
Aku mencoba untuk menghapusmu

바보처럼 널 닮은 사람 찾는 나
(Babo cheoreom neol dalmeun saram channeun na)
Namun seperti orang bodoh, aku mencoba mencari seseorang sepertimu

한 번만 다시 받아 주겠니
(Han beonman dasi bada jugenni)
Maukah kau menerimaku sekali lagi?

니가 아니면 안 되는 나를
(Niga animyeon an dweneun nareul)
Aku tak bisa melanjutkannya jika itu bukan dirimu

아주 조금이라도 남은 사랑 있다면
(Aju jogeumirado nameun sarangitdamyeon)
Jika kau hanya memiliki sedikit cinta yang tersisa

너에게 다 줄 거야
(Neoege da jul geoya)
Aku akan memberimu segalanya

생각이 나겠지
(Saenggagi nagetji)
Aku yakin kau mengingatnya 

그 좋았던 날에 웃는 우리 두 사람
(Geu johatdeon nare unneun uri du saram)
Bagaimana kita biasa tertawa di hari-hari yang baik itu

내 곁에 둘 수 있었던
(Nae gyeothe dul su isseotdeon)
Sepanjang waktu itu

너의 사랑을 난 몰랐어
(Neoui sarangeul nan mollasseo)
Aku tak tahu cintamu

이젠 너무 늦은 거겠지
(Ijen neomu neujeun geogetji)
Sekarang itu sudah terlambat

영원히 우린 끝난 거겠지
(Yeongwonhi urin kkeutnan geogetji)
Kita sudah berakhir tuk selamanya

모른 척 살아가도
(Moreun cheok saragado)
Aku mencoba mengabaikannya

애써 지우려 해도
(Aesseo jiuryeo haedo)
Aku mencoba untuk menghapusmu

바보처럼 널 닮은 사람 찾는 나
(Babo cheoreom neol dalmeun saram channeun na)
Namun seperti orang bodoh, aku mencoba mencari seseorang sepertimu

한 번만 다시 받아 주겠니
(Han beonman dasi bada jugenni)
Maukah kau menerimaku sekali lagi?

니가 아니면 안 되는 나를
(Niga animyeon an dweneun nareul)
Aku tak bisa melanjutkannya jika itu bukan dirimu

아주 조금이라도 남은 사랑 있다면
(Aju jogeumirado nameun sarangitdamyeon)
Jika kau hanya memiliki sedikit cinta yang tersisa

너에게 다 줄 거야
(Neoege da jul geoya)
Aku akan memberimu segalanya

너에게 다 줄 거야
(Neoege da jul geoya)
Aku akan memberimu segalanya

Arie Band (아리밴드) – Now (이제서야) [Sunny Again Tomorrow OST] Indonesian Translation

이런적이 없는데
(Ireonjeogi eobneunde)
Aku tak pernah seperti ini sebelumnya

내마음 정말 어쩔줄 몰라
(Nae maeum jeongmal eojjeoljul molla)
Aku tak tahu apa yang harus ku lakukan dengan hatiku ini

아파요 아파요 내맘 어떡해요
(Aphado aphayo nae mam eotteokhaeyo)
Rasanya sakit, sakit, apa yang harus aku lakukan dengan hatiku ini

시간가면 잊혀 진다고 했니
(Sigangamyeon ijhyeo jindago haenni)
Mereka bilang aku akan melupakannya seiring waktu

다시 볼순 없겠죠
(Dasi bolsun eobgetjyo)
Aku tak pernah bisa melihatmu lagi

이제 정말 마지막 인가요
(Ije jeongmal majimak ingayo)
Apakah ini benar-benar yang terakhir?

추억도 미련도 다잊어줄께요
(Chueokdo miryeondo daijeojulkkayo)
Aku akan melupakan semua kenangan dan perasaan itu

참을수 없어 눈물만 나요
(Chameulsu eobseo nunmulman nayo)
Namun aku tak bisa menahan air mataku supaya tak menetes

이제서야 돌아보며 손짓 하나요
(Ijeseoya dorabomyeo sonjit hanayo)
Sekarang kau berbalik dan melambaikan tangan

이제서야 돌아보며 웃는 건가요
(Ijeseoya dorabomyeo unneun geongayo)
Sekarang kau berbalik dan tersenyum

너를 진정 보낼 수가 없는
(Neoreul jinjeong bonael suga eobneun)
Yang tak bisa membiarkanmu pergi

내 마음도 다 가져가요 지워 주세요
(Nae maeumdo da gajyeogayo jiwo juseyo)
Menyingkirkan hatiku ku mohon hapuslah aku

다시 볼순 없겠죠
(Dasi bolsun eobgetjyo)
Aku tak pernah bisa melihatmu lagi

이제 정말 마지막 인가요
(Ije jeongmal majimak ingayo)
Apakah ini benar-benar yang terakhir?

추억도 미련도 다잊어줄께요
(Chueokdo miryeondo daijeojulkkayo)
Aku akan melupakan semua kenangan dan perasaan itu

참을수 없어 눈물만 나요
(Chameulsu eobseo nunmulman nayo)
Namun aku tak bisa menahan air mataku supaya tak menetes

이제서야 돌아보며 손짓 하나요
(Ijeseoya dorabomyeo sonjit hanayo)
Sekarang kau berbalik dan melambaikan tangan

이제서야 돌아보며 웃는 건가요
(Ijeseoya dorabomyeo unneun geongayo)
Sekarang kau berbalik dan tersenyum

너를 진정 보낼 수가 없는
(Neoreul jinjeong bonael suga eobneun)
Yang tak bisa membiarkanmu pergi

내 마음도 다 가져가요 지워 주세요
(Nae maeumdo da gajyeogayo jiwo juseyo)
Menyingkirkan hatiku ku mohon hapuslah aku

그런데 있잖아 바보야
(Geureonde itjanha baboya)
Namun, hei, bodoh

나 없이도 너 정말 살수 있니
(Na eobsido neo jeongmal salsu inni)
Apakah kau sungguh baik-baik saja tanpa diriku?

일년이 가도 지나고 백년이가도
(Ilnyeoni gado jinago baeknyeonigado)
Bahkan setelah setahun, bahkan setelah 100 tahun

스쳐가는 인연처럼 던질순 없어
(Seuchyeoganeun inyeon cheoreom deonjilsun eobseo)
Kau tak bisa menganggap seolah kita melewatkan takdir

이제서야 돌아보며 손짓 하나요
(Ijeseoya dorabomyeo sonjit hanayo)
Sekarang kau berbalik dan melambaikan tangan

이제서야 돌아보며 웃는 건가요
(Ijeseoya dorabomyeo unneun geongayo)
Sekarang kau berbalik dan tersenyum

너를 진정 보낼 수가 없는
(Neoreul jinjeong bonael suga eobneun)
Yang tak bisa membiarkanmu pergi

내 마음도 다 가져가요 지워 주세요
(Nae maeumdo da gajyeogayo jiwo juseyo)
Menyingkirkan hatiku ku mohon hapuslah aku

지워 주세요
(Jiwojuseyo)
Hapuslah

Kamis, 18 Oktober 2018

Ha Jin (하진) – Not Mine (내 것이 아닌걸) [I’m A Mother Too OST] Indonesian Translation

가질 수 없는
(Gajil su eobneun)
Aku tak bisa memilikimu

너의 뒷모습
(Neoui dwitmoseup)
Aku melihatmu dari belakang 

아직 여전한 내 마음
(Ajik yeojeonhan nae maeum)
Perasaanku masih sama

오랜 기다림
(Oraen gidarim)
Sudah menunggu beberapa saat lamanya

너를 처음 본 순간부터
(Neoreul cheoeum bon sunganbutheo)
Sejak pertama kali aku melihatmu

내겐 너였어
(Naegen neoyeosseo)
Selalu dirimu

날 사랑한다 말 했던
(Nal saranghanda mal haetdeon)
Saat kau bilang kau mencintaiku 

밤들이 부서지던 날
(Bamdeuri buseojideon nal)
Malam-malam itu hancur

흔들리던 너의 두 눈
(Heundeullideon neoui du nun)
Matamu gemetar

그 마저 사랑해 버린 내 마음을
(Geu majeo saranghae beorin nae maeumeul)
Dan aku bahkan menyukai bagianmu itu

내 말을 듣지 않는
(Nae mareul deutji anhneun)
Hatiku tak akan mendengarkanku

내 가슴을 내 눈물을
(Nae gaseumeul nae nunmureul)
Perasaanku airmataku

어쩔 수 없어 난, 내 것이 아닌 걸
(Eojjeol su eobseo nan nae geosi anin geol)
Tak ada yang bisa kulakukan, aku bukanlah milikku

널 찾는 내 모든 건
(Neol channeun nae modeun geon)
Semua tentangku tertuju padamu

널 사랑해 널 사랑해
(Neol saranghae neol saranghae)
Aku mencintaimu, aku mencintaimu 

부르는 입술도
(Bureuneun ipsuldo)
Memanggilmu dengan bibir ini

말할 수 없는
(Malhal su eobneun)
Aku tak bisa mengatakannya

널 향한 마음
(Neol hyanghan maeum)
Perasaanku padamu

널 떠나야 하는 지금
(Neol tteonaya haneun jigeum)
Sekarang aku harus meninggalkanmu

날 사랑한다 말했던
(Nal saranghanda malhaetdeon)
Di saat kau mengatakan cinta padaku

순간을 지워야만 해
(Sunganeul jiwoyaman hae)
Aku harus menghapus semua waktu

불안했던 너의 두 눈
(Buranhaetdeon neoui du nun)
Matamu tampak begitu cemas

그 마저 사랑해 버린 내 마음을
(Geu majeo saranghae beorin nae maeumeul)
Dan aku bahkan menyukai bagianmu itu

내 말을 듣지 않는
(Nae mareul deutji anhneun)
Hatiku tak akan mendengarkanku

내 가슴을 내 눈물을
(Nae gaseumeul nae nunmureul)
Perasaanku airmataku

어쩔 수 없어 난, 내 것이 아닌 걸
(Eojjeol su eobseo nan nae geosi anin geol)
Tak ada yang bisa kulakukan, aku bukanlah milikku

널 찾는 내 모든 건
(Neol channeun nae modeun geon)
Semua tentangku tertuju padamu

널 사랑해 널 사랑해
(Neol saranghae neol saranghae)
Aku mencintaimu, aku mencintaimu 

부르는 입술도
(Bureuneun ipsuldo)
Memanggilmu dengan bibir ini

많은 계절이 지나
(Manheun gyejeori jina)
Setelah beberapa musim

우리 다시 만나면
(Uri dasi mannamyeon)
Andai kita berjumpa lagi

그대 품에 안겨서
(Geudae phume angyeoseo)
Aku ingin pergi ke pelukanmu

깊이 잠들고 싶어
(Giphi jamdeulgo sipheo)
Dan tertidur lelap disana

그저 모두 잊은 채
(Geujeo modu ijeun chae)
Aku ingin melupakan segalanya

그대 행복하기를
(Geudae haengbokhagireul)
Aku berharap kau bahagia

먼 훗날 우리 다시
(Meon hunnal uri dasi)
Jauh di masa depan kita kembali

만나는 그 날까지
(Mannaneun geu nalkkaji)
Hingga sampai kita bertemu

내 맘을 알아줘
(Nae mameul arajwo)
Ku mohon pahamilah hatiku

내 마지막 한 사람
(Nae majimak han saram)
Kau adalah yang terakhir bagiku

그대인걸 그대인걸
(Geudaeingeol geudaeingeol)
Itu dirimu, itu dirimu

여기까지라고 그대도 알 듯이
(Yeogikkajirago geudaedo al deusi)
Sejauh kau mengetahuinya 

더 사랑할 수 없는
(Deo saranghal su eobneun)
Meskipun kita tak bisa saling mencintai lagi

그대와 나 우리 사랑
(Geudaewa na uri sarang)
Aku dan dirimu, cinta kita

내 것이 아닌 걸
(Nae geosi anin geol)
Kau sudah bukan milikku lagi

사랑해서는 안되는걸
(Saranghaeseoneun andweneungeol)
Kita tak bisa lagi saling jatuh cinta

첸 (Chen) – 벚꽃연가 (Cherry Blossom Love Song) [100 Days My Prince OST] Indonesian Translation

이토록 아름다웠던 달빛이었던가
(Ithorok areumdawotdeon dalbichieotdeonga)
Apakah cahaya rembulan selalu seindah ini?

아득히 깊어진 밤이면
(Adeukhi gipheojin bamimyeon)
Saat malam semakin dalam

숨었던 그리움 고갤 드네
(Sumeotdeon geurium gogael deune)
Kerinduan yang tersembunyi seakan menunjukkan dirinya

지키지 못한 약속들이
(Jikhiji mothan yaksokdeuri)
Janji yang tak bisa ditepati 

별들처럼 떠다닌
(Byeoldeul cheoreom tteodanin)
Terus melayang bak sebuah bintang

긴 밤에 불어온 바람
(Gin bame bureoon baram)
Angin yang bertiup di malam yang panjang

그대 숨결인 것만 같아 괴로웠다
(Geudae sumgyeorin geotman gatha gwerowotda)
Terasa seperti nafasmu, itu menyiksaku

스쳐가는 바람에 내게 떨어지는
(Seuchyeoganeun barame naege tteoreojineun)
Dengan hembusan angin yang bertiup

벚꽃 잎은 그댈 닮아 이리 쓸쓸한가
(Beotkkot ipheun geudael dalma iri sseulsseulhange)
Bunga sakura yang berguguran menyerupai dirimu betapa sepinya ini terasa

칼에 벤 상처 보다 더 깊게 아려온
(Khare ben saengcheo boda deo gipge aryeoon)
Lebih menyakitkan daripada luka karena tersayat

그댈 새긴 가슴
(Geudael saegin gaseum)
Di saat aku mengukirmu di sanu bariku

모든 게 불편하기만한
(Modeun ge bulphyeonhagimanhan)
Kenangan nan usang menjadi kian tak nyaman

잊고 싶던 기억들
(Itgo sipdeon gieokdo)
Kenangan yang ingin ku lupakan

너머로 참 선명하게 빛이 나던
(Neomeoro cham seonmyeonghage bichi nadeon)
Bersinar begitu jelas

너와 함께 보낸 나날들
(Neowa hamkke bonaen nanaldeul)
Hari-hari yang kita habiskan bersama 

스쳐가는 바람에 내게 떨어지는
(Seuchyeoganeun barame naege tteoreojineun)
Dengan hembusan angin yang bertiup

벚꽃 잎은 그댈 닮아 이리 쓸쓸한가
(Beotkkot ipheun geudael dalma iri sseulsseulhange)
Bunga sakura yang berguguran menyerupai dirimu betapa sepinya ini terasa

칼에 벤 상처 보다 더 깊게 아려온
(Khare ben saengcheo boda deo gipge aryeoon)
Lebih menyakitkan daripada luka karena tersayat

그댈 새긴 가슴
(Geudael saegin gaseum)
Di saat aku mengukirmu di sanu bariku

아스라이 흐려진 달빛에
(Aseurai heuryeojin dalbiche)
Saat cahaya rembulan mulai memudar

슬피 흩날리던 그대
(Seulphi heutnallideon geudae)
Kaupun memudar dengan begitu menyedihkan

모든 것과 바꿔서 널 다시 만나면
(Modeun geotgwa bakkwoseo neol dasi mannamyeon)
Andai semuanya berubah dan aku bisa melihatmu lagi

품 한가득 널 안으며 이 말 전하리라
(Phum hangadeuk neol aneumyeo i mal jeonharira)
Aku menggenggam tanganmu dan mengatakan ini padamu 

백일간의 그 꿈은 그 어떤 날보다
(Baegilganui geu kkumeul geu eotteon nalboda)
Bahwa 100 hari dari mimpi ini dari hari-hari lainnya

아름다웠다고
(Areumdawotdago)
Itu lebih indah 

사랑했었다고
(Saranghaesseotdago)
Bahwa aku mencintaimu

다비치 (Davichi) – 꿈처럼 내린 (Falling In Love) [The Beauty Inside OST] Indonesian Translation

아련해진 어제 하루가
(Aryeonhaejin eoje haruga)
Kemarin sudah begitu jauh

다시 떠오르는
(Dasi tteooreuneun)
Namun itu kembali lagi

그대 빛에 가까이 다가오죠
(Geudae biche gakkai dagaojyo)
Karena cahayamu aku akan mendekat

이젠 돌아올 수 없는
(Ijen doraol su eobneun)
Sekarang tinggal bersamaku

소중했던 시간처럼
(Sojunghaetdeon sigan cheoreom)
Seperti waktu berharga yang tak bisa kembali

여전히 내게 머물러
(Yeojeonhi naege meomulleo)
Masih tetap bersamaku

외로움이 길었던 날들
(Weroumi gireotdeon naldeul)
Hari dengan kesepian yang panjang

살며시 그대 숨결 불어오죠
(Salmyeosi geudae sumgyeo bureoojyo)
Dengan lembut, napasmu berhembus

한 걸음 다가온 그대란 운명에
(Han georeum dagaon geudaeran unmyeonge)
Takdirmu selangkah lebih dekat padaku

애써 감춰두며 꺼내지 못한 말
(Aesseo gamchwodumyeo kkeonaeji mothan mal)
Membawakanku kata-kata yang tak pernah aku ucapkan

늘 곁에 있어 줘요
(Neul gyeothe isseo jwoyo)
Selalu berada di sisiku

그댄 내게 따스한 어제의
(Geudaen naege ttaseuhan eojeui)
Seperti mimpi hangat kemarin

꿈처럼 내린 사랑이죠
(Kkum cheoreom naerin sarangijyo)
Seperti mimpi kaulah cintaku

허전함이 가득했던 길
(Heojeonhami gadeukhaetdeon gil)
Jalan yang dipenuhi kekosongan

그대가 함께라서 행복해요
(Geudae hamkkeraseo haengbokhaeyo)
Karena kau ada bersamaku, sekarang aku bahagia

한 걸음 다가온 그대란 운명에
(Han georeum dagaon geudaeran unmyeonge)
Takdirmu selangkah lebih dekat padaku

애써 감춰두며 꺼내지 못한 말
(Aesseo gamchwodumyeo kkeonaeji mothan mal)
Membawakanku kata-kata yang tak pernah aku ucapkan

늘 곁에 있어 줘요
(Neul gyeothe isseo jwoyo)
Selalu berada di sisiku

그댄 내게 따스한 어제의
(Geudaen naege ttaseuhan eojeui)
Seperti mimpi hangat kemarin

꿈처럼 내린 사랑이죠
(Kkum cheoreom naerin sarangijyo)
Seperti mimpi kaulah cintaku

이젠 숨길 수 없는 내 맘을
(Ijen sumgil su eobneun nae mameul)
Sekarang aku tak bisa menyembunyikan perasaanku

나를 가득 채워준 사랑을
(Nareul gadeuk chaewojun sarangeul)
Cinta ini telah memenuhiku

그대 드릴게요
(Geudae deurilkeyo)
Aku akan memberikannya padamu 

한걸음 다가온
(Hangeoreum dagaon)
Aku lebih dekat 

그대란 운명에
(Geudaeran unmyeonge)
Kepada takdirmu selangkah

하나뿐인 사랑 그댈 사랑해요
(Hanappunin sarang geudael saranghaeyo)
Cintaku yang hanya satu-satunya, aku mencintaimu

눈을 감아도 네가 보이는걸
(Nuneul gamado nega boineungeol)
Aku menutup mataku namun aku masih melihatmu

늘 곁에 있어 줘요
(Neul gyeothe isseo jwoyo)
Selalu berada di sisiku

그댄 나의 꿈같은 어제와
(Geudaen naui kkum cheoreom eojewa)
Kau seperti mimpiku yang kemarin, hari ini

오늘 그리고 내 전부죠
(Oneul geurigo nae jeonbujyo)
Dan segalanya bagiku

지울 수 없는 그대이죠
(Jiul su eobneun geudaeijyo)
Aku tak bisa menghapusmu

정세운 (Jeong Sewoon) – 이봐 이봐 이봐 (Told You So) [Where Stars Land OST] Indonesian Translation

이봐 이봐 이봐
(Ibwa ibwa ibwa)
Lihat, lihat, lihat

널 생각하니 오잖아
(Neol saenggakhani ojanha)
Aku memikirkanmu dan akhirnya kau datang

이봐 이봐 이봐
(Ibwa ibwa ibwa)
Lihat, lihat, lihat

지나가다 마주쳤잖아
(Jinagada majuchyeotjanha)
Kita saling bertemu

생각엔 모든 게 우연이 아닌 것 같아
(Saenggagen modeun ge uyeoni anin geot gatha)
Aku tak berpikir ini hanya sebuah kebetulan

나만 혼자 그런 거니
(Naman honja geureon geoni)
Apakah hanya aku satu-satunya?

아무래도 왠지 내 얘길 듣고 있나 봐
(Amuraedo waenji nae yaegil deutgo inna bwa)
Mungkin seseorang mendengarkanku

기분 이상하게도 너를 자꾸 보게 돼
(Gibun isanghagedo neoreul jakku boge dwae)
Anehnya, aku terus melihatmu

우연일까 싶은 마음도 잠깐일 만큼
(Uyeonilkka sipheun maeumdo jamkkanil mankheum)
Berpikir bahwa kebetulan itu hanya untuk sesaat

네가 보이고 또 보이고 또 보여
(Nega boigo tto boigo tto boyeo)
Karena aku melihatmu, lagi dan lagi

숨 막히게 아픈 날도
(Sum makhige apheun naldo)
Bahkan di hari-hari yang begitu menyakitkan

가슴 벅찼던 날도
(Gaseum beonchatdeon naldo)
Bahkan di hari-hari yang begitu luar biasa

그댄 매일 오늘같이
(Geudaen maeil oneulgathi)
Sama seperti hari ini dan setiap hari

내 곁에 있었어
(Nae gyeothe isseosseo)
Kau ada di sisiku

그때마다 늘 느껴지던 너
(Geuttaemada neul neukkyeojideon neo)
Setiap saat, aku merasakanmu

너에게 너에게 너에게
(Neoege neoege neoege)
Padamu padamu padamu

이봐 이봐 이봐
(Ibwa ibwa ibwa)
Lihat, lihat, lihat

널 생각하니 오잖아
(Neol saenggakhani ojanha)
Aku memikirkanmu dan akhirnya kau datang

이봐 이봐 이봐
(Ibwa ibwa ibwa)
Lihat, lihat, lihat

우연인 듯 마주쳤잖아
(Uyeonin deut majuchyeotjanha)
Kita saling bertemu satu sama lain seperti sebuah kebetulan

내 생각엔 모든 일들이
(Nae saenggagen modeun ildeuri)
Aku berpikir semua hal ini

우연이 아닌 것 같아요
(Uyeoni anin geot gathayo)
Bukanlah sebuah kebetulan

내 맘도 네 맘도 모두 다
(Nae mamdo ne mamdo modu da)
Hatiku, hatimu, semuanya

익숙한 느낌을 지나
(Iksukhan neukkimeul jina)
Aku tak terbiasa dengan ini

다른 사람일 만큼
(Dareun saramil mankheum)
Seakan ini terjadi pada orang lain

그대를 보는 내 얼굴이
(Geudaereul boneun nae eolguri)
Saat aku melihatmu wajahku

편하지 않아
(Phyeonhaji anha)
Terasa tak nyaman

이상하게 느껴지는 마음
(Isanghage neukkyeojineun maeum)
Aku merasa begitu aneh

너에게 너에게 너에게
(Neoege neoege neoege)
Padamu padamu padamu

이봐 이봐 이봐
(Ibwa ibwa ibwa)
Lihat, lihat, lihat

널 생각하니 오잖아
(Neol saenggakhani ojanha)
Aku memikirkanmu dan akhirnya kau datang

이봐 이봐 이봐
(Ibwa ibwa ibwa)
Lihat, lihat, lihat

우연인 듯 마주쳤잖아
(Uyeonin deut majuchyeotjanha)
Kita saling bertemu satu sama lain seperti sebuah kebetulan

내 생각엔 모든 일들이
(Nae saenggagen modeun ildeuri)
Aku berpikir semua hal ini

우연이 아닌 것 같아요
(Uyeoni anin geot gathayo)
Bukanlah sebuah kebetulan

내 맘도 네 맘도
(Nae mamdo ne mamdo)
Hatiku, hatimu

모두 다 그런 것 같아
(Modu da geureon geot gatha)
Semuanya seperti itu

여름도 아닌데
(Yeoreumdo aninde)
Itu bahkan bukan musim panas

자꾸 너만 보면 더워요
(Jakku neoman bomyeon deowoyo)
Tapi aku terus merasa panas saat aku melihatmu

사람도 많은데
(Saramdo manheunde)
Ada banyak orang

자꾸 그렇게 너만 보여
(Jakku geureohke neoman boyeo)
Tapi aku tetap hanya melihatmu

이젠 내 모든 하루들이
(Ijen nae modeun hatudeuri)
Sekarang semua hari-hariku

너만 따라가고 있어요
(Neoman ttaragago isseoyo)
Hanya mengikuti dirimu

내 맘도 내 눈도
(Nae mamdo nae nundo)
Hatiku dan mataku

모두 다 매일 너를 보네요
(Modu da maeul neoreul boneyo)
Semuanya hanya melihatmu setiap hari

이봐 이봐 이봐
(Ibwa ibwa ibwa)
Lihat, lihat, lihat

이봐 이봐 이봐
(Ibwa ibwa ibwa)
Lihat, lihat, lihat

이봐 이봐 이봐
(Ibwa ibwa ibwa)
Lihat, lihat, lihat

이봐 이봐 이봐
(Ibwa ibwa ibwa)
Lihat, lihat, lihat

내 생각엔 모든 일들이
(Nae saenggagen modeun ildeuri)
Aku berpikir semua hal ini

우연이 아닌 것 같아요
(Uyeoni anin geot gathayo)
Bukanlah sebuah kebetulan

내 맘도 네 맘도 모두 다
(Nae mamdo ne mamdo modu da)
Hatiku, hatimu, semuanya 

The Vane – CHANGER [The Player OST] Indonesian Translation

욕망을 충족할 여기 ground로 너를 초대해
(Yokmangeul chungjokhal yeogi groundro neoreul chodaehae)
Biarkan aku mengundangmu ke tempat ini, yang dipenuhi dengan keinginan

마음껏 control해봐 현실은 없으니까
(Maeumkkeot control haebwa hyeonsireun eobseunikka)
Cobalah untuk mengendalikannya semaumu, tak ada kenyataan

너 뭔가를 선택해 그게 니 선택일까 똑바로 봐
(Neo mwongareul seonthaekhae geuge ni seonthaegilkka ttokbaro bwa)
Kau memilih sesuatu namun apakah itu benar-benar pilihanmu? Lihatlah baik-baik

key를 쥔 건 바로 나야
(Keyreul jwin geon baro naya)
Aku yang memegang kuncinya

판을 다 뒤집어
(Phaneul da dwijibeo)
Membalikkan meja

점점 빠져 들어가 넌 trick에 걸려 또 걸려
(Jeomjeom ppajyeo deureoga neon tricke geollyeo tto geollyeo)
Kau jatuh lebih dalam, jatuh ke dalam sebuah tipuan 

완벽해 betting이 끝나는 순간
(Wanbyeokhae bettingi kkeutnaneun sungan)
Ini sempurna, saat pertaruhan dimatikan

너는 없는 거야 game over
(Neoneun eobneun geoya game over)
Kau tak akan ada lagi, permainan berakhir

진짜 이율 찾아내봐
(Jinjja iyul chajanaebwa)
Cobalah temukan alasan sebenarnya

한계를 넘어봐 주인공은 바로 니가 될 거야
(Hangyereul neomeobwa juingongeun baro niga dwel geoya)
Cobalah lewati batas, aku akan menjadi bintang utama

마음껏 소리쳐봐 관객은 없으니까
(Maeumkkeot sorichyeobwa gwangaegeun eobseunikka)
Berteriak keras, tak ada penonton

이 순간을 만끽해 순간일 뿐인 거야 똑바로 봐
(I sunganeul mankkikhae sunganil ppunin geoya ttokbaro bwa)
Nikmati momen ini, hanya satu saat, perhatikan baik-baik

key를 쥔 건 바로 나야
(Keyreul jwin geon baro naya)
Aku yang memegang kuncinya

판을 다 뒤집어
(Phaneul da dwijibeo)
Membalikkan meja

점점 빠져 들어가 넌 trick에 걸려 또 걸려
(Jeomjeom ppajyeo deureoga neon tricke geollyeo tto geollyeo)
Kau jatuh lebih dalam, jatuh ke dalam sebuah tipuan 

완벽해 betting이 끝나는 순간
(Wanbyeokhae bettingi kkeutnaneun sungan)
Ini sempurna, saat pertaruhan dimatikan

너는 없는 거야 game over
(Neoneun eobneun geoya game over)
Kau tak akan ada lagi, permainan berakhir

진짜 이율 찾아내봐
(Jinjja iyul chajanaebwa)
Cobalah temukan alasan sebenarnya

game은 끝났어
(Gameeun kkeutnasseo)
Permainan selesai

winner는 없는 거야 온통 부서져 망가져
(Winnerneun eobneun geoya onthong buseojyeo manggajyeo)
Tak ada pemenang, semuanya rusak dan hancur

찾아봐 find your own way back forever
(Chajabwa find your own way back forever)
Carilah, temukan jalanmu sendiri tuk kembali selamanya

다시 시작해봐 time over
(Dasi sijakhaebwa time over)
Mulai lagi, waktunya habis

진짜 너를 발견해봐
(Jinjja neoreul balgyeonhaebwa)
Temukanlah dirimu yang sesungguhnya

케빈오 (Kevin Oh) – One More Flight (드라마 열두밤 OST) [Twelve Nights OST] Indonesian Translation

소소하게 사라져 가던
(Sosohage sarajyeo gadeon)
Yang dulu berlalu tanpa sesuatu yang istimewa

나의 하루하루가 달라져가는 걸
(Naui haru haruga dallajyeoganeun geol)
Hari-hariku semua itu sekarang telah berubah

느낄 수 있어
(Neukkil su isseo)
Aku bisa merasakannya

웅크렸던 마음을 펴고
(Ungkheuryeotdeon maeumeul phyeogo)
Aku menyebarkan hatiku

한 걸음 또 한 걸음 그 어딘가에로
(Han georeum tto han georeum geu eodingaero)
Mengambil langkah demi langkah

걸어간다
(Georeoganda)
Saat aku berjalan di suatu tempat

One more flight
Satu penerbangan lagi

One more step
Satu langkah lagi

너의 걸음이 멈춰진 곳에서
(Neoui georeumi meomchwojin goseseo)
Ke tempat dimana kau bisa menggapaiku

손을 뻗으면 닿을 수 있는 거리로
(Soneul ppeodeumyeon daheul su inneun georiro)
Jika kau mengulurukan tanganmu di mana pun kau berhenti

One more flight
Satu penerbangan lagi

깊은 밤 너의 꿈속으로 날아가
(Gipheun bam neoui kkumsogeuro naraga)
Terbang menuju mimpimu yang jauh di malam hari

껴안아 줄게 웅크려있던 너의 날들을
Kkyeoana julke ungkheuryeoitdeon neoui naldeureul)
Aku akan memelukmu, hari-harimu yang berantakan

두근거림 이 작은 떨림
(Dugeungeorim i jageun tteollim)
Hatiku berdebar, getaran kecil

쉽게 지나쳐버렸던 낯선 풍경들이
(Swipge jinachyeobeoryeotdeon natseon phunggyeongdeuri)
Adegan asing yang berlalu dengan begitu mudah

다가온다
(Dagaonda)
Sekarang telah kembali

One more flight
Satu penerbangan lagi

One more step
Satu langkah lagi

너의 걸음이 멈춰진 곳에서
(Neoui georeumi meomchwojin goseseo)
Ke tempat dimana kau bisa menggapaiku

손을 뻗으면 닿을 수 있는 거리로
(Soneul ppeodeumyeon daheul su inneun georiro)
Jika kau mengulurukan tanganmu di mana pun kau berhenti

One more flight
Satu penerbangan lagi

깊은 밤 너의 꿈속으로 날아가
(Gipheun bam neoui kkumsogeuro naraga)
Terbang menuju mimpimu yang jauh di malam hari

껴안아 줄게 웅크려있던 너의 날들을
Kkyeoana julke ungkheuryeoitdeon neoui naldeureul)
Aku akan memelukmu, hari-harimu yang berantakan

One more flight
Satu penerbangan lagi

깊은 밤 너의 꿈속으로 날아가
(Gipheun bam neoui kkumsogeuro naraga)
Terbang menuju mimpimu yang jauh di malam hari

껴안아 줄게 웅크려있던 너의 날들을
Kkyeoana julke ungkheuryeoitdeon neoui naldeureul)
Aku akan memelukmu, hari-harimu yang berantakan

리싸 (leeSA) – My Memory [Ms. Ma, Nemesis OST] Indonesian Translation

My memory
Kenanganku

그 사라진 시간
(Geu sarajin sigan)
Saat-saat yang tlah lenyap itu

Let me heal your heart
Biarkanlah aku menyembuhkan hatimu

조금만 기다려
(Jogeumman gidaryeo)
Tunggulah sebentar

My one day I know
Suatu hari, aku tahu

다시 떠오른 기억
(Dasi tteooreun gieok)
Kenangan yang akan kembali

I’ll be with you again
Aku akan bersamamu lagi

다시 돌아올 테니
(Dasi doraol theni)
Aku akan kembali

Never break up
Jangan pernah berpisah

다시 깨지 않도록
(Dasi kkaeji anhdorok)
Supaya kita tak akan pernah berpisah lagi

cuz I’ll find you
Karena aku akan mencarimu

내가 여기 있으니
(Naega yeogi isseuni)
Aku disini

No more breakups
Tak ada lagi perpisahan

너의 기억 속에서
(Neoui gieok sogeseo)
Dalam ingatanmu

다시 찾아올 나의 destiny
(Dasi chajaol naui destiny)
Takdirku akan datang kembali

My memory
Kenanganku 

또 찾아온 시간
(Tto chajaon sigan)
Waktunya telah kembali tiba 

And I’ll be on your side
Dan aku akan berada di sisimu

조금만 기다려
(Jogeumman gidaryeo)
Tunggulah sebentar

My one wish I know
Satu harapanku, aku tahu

다시 시작되는 날
(Dasi sijakdweneun nal)
Hari itu kembali dimulai 

I hope to be with you
Aku berharap akan bersamamu

이젠 돌아올 테니
(Ijen doraon theni)
Sekarang aku akan kembali 

Never break up
Jangan pernah berpisah

다시 깨지 않도록
(Dasi kkaeji anhdorok)
Supaya kita tak akan pernah berpisah lagi

cuz I’ll find you
Karena aku akan mencarimu

내가 여기 있으니
(Naega yeogi isseuni)
Aku disini

No more breakups
Tak ada lagi perpisahan

너의 기억 속에서
(Neoui gieok sogeseo)
Dalam ingatanmu

다시 찾아올 나의 destiny
(Dasi chajaol naui destiny)
Takdirku akan datang kembali

I hope it lasts an eternity
Aku berharap itu berlangsung tuk lamanya

I pray it last forever
Aku berdoa supaya itu bertahan tuk selamanya

Never break up
Jangan pernah berpisah

다시 깨지 않도록
(Dasi kkaeji anhdorok)
Supaya kita tak akan pernah berpisah lagi

cuz I’ll find you
Karena aku akan mencarimu

내가 여기 있으니
(Naega yeogi isseuni)
Aku disini

No more breakups
Tak ada lagi perpisahan

너의 기억 속에서
(Neoui gieok sogeseo)
Dalam ingatanmu

다시 찾아올 나의 destiny
(Dasi chajaol naui destiny)
Takdirku akan datang kembali

Lee Se Joon (이세준) – Meant To Be (인연이라 말합니다) [My Only One OST] Indonesian Translation

수많은 시간들을 지나서,
(Sumanheyn sigandeureul jinaseo)
Setelah begitu banyak waktu berlalu

지금 옆에 있는 이사람
(Jigeum yeophe inneun i saram)
Ada seseorang di sisiku sekarang

이제 우리 인연이라 말합니다
(Ije uri inyeonira malhamnida)
Sekarang aku bisa mengatakan bahwa kita sudah ditakdirkan

다투고 아픈날도 많았지,
(Dathugo apheunnaldo manhatji)
Ada banyak hari dimana kita bertengkar dan merasa tersakiti

서로 맞춰가던 시간도
(Seoro matchwogadeon sigando)
Namun setelah kita menghabiskan waktu untuk menyesuaikan

지나보니 보석처럼 빛납니다
(Jinaboni boseol cheoreom bitnamnida)
Kita bersinar seperti berlian

서로 다른 두사람, 우연으로 만나
(Seoro dareun du saram uyeoneuro manna)
Kita adalah dua orang yang berbeda, yang bertemu secara kebetulan

인연되어, 서로를 알아가고
(Inyeondweeo seororeul anagago)
Itu menjadi takdir, kita harus saling mengenal

시간 또 지나면, 인연보다 깊은
(Sigan tto jinamyeon inyeonboda gipheun)
Setelah waktu berlalu, kita akan menjadi lebih dalam lagi

운명되어 평생을 함께 하오,
(Unmyeongdweeo phyeongsaengeul hamkke hao)
Mari tetap bersama selamanya seperti takdir

아팠던 시간들을 지나서,
(Aphatdeon siganeureul jinaseo)
Setelah masa-masa menyakitkan berlalu

지금 옆에 있는 이사람
(Jigeum yeophe inneun i saram)
Ada seseorang di sisiku sekarang

이제 우리 행복이라 말합니다
(Ije uri haengbogira malhamnida)
Sekarang aku bisa mengatakan bahwa kita bahagia

또다시 힘든날도 오겠지,
(Tto dasi himdeunnaldo ogetji)
Hari-hari sulit akan kembali datang

서로 위로의 노래속에
(Seoro weroui noraesoge)
Namun kita akan bernyanyi untuk saling menghibur

살아가는 희망을 채워주오
(Saraganeun hwimangeul chaewojuo)
Mengisi satu sama lain dengan harapan

서로 다른 두사람, 우연으로 만나
(Seoro dareun du saram uyeoneuro manna)
Kita adalah dua orang yang berbeda, yang bertemu secara kebetulan

인연되어, 서로를 알아가고
(Inyeondweeo seoreoreul aragago)
Itu menjadi takdir, kita harus saling mengenal

시간 또 지나면, 인연보다 깊은
(Sigan tto jinamyeon inyeonboda gipheun)
Setelah waktu berlalu, kita akan menjadi lebih dalam lagi

운명되어 평생을 함께 하오,
(Unmyeongdweeo phyeongsaengeul hamkke hao)
Mari tetap bersama selamanya seperti takdir

서로 다른 두사람, 우연으로 만나
(Seoro dareun du saram uyeoneuro manna)
Kita adalah dua orang yang berbeda, yang bertemu secara kebetulan

인연되어, 서로를 알아가고
(Inyeondweeo seoreoreul aragago)
Itu menjadi takdir, kita harus saling mengenal

시간 또 지나면, 인연보다 깊은
(Sigan tto jinamyeon inyeonboda gipheun)
Setelah waktu berlalu, kita akan menjadi lebih dalam lagi

운명되어 평생을 함께 하오,
(Unmyeongdweeo phyeongsaengeul hamkke hao)
Mari tetap bersama selamanya seperti takdir

수많은 시간들을 지나서,
(Sumanheyn sigandeureul jinaseo)
Setelah begitu banyak waktu berlalu

지금 옆에 있는 이사람
(Jigeum yeophe inneun i saram)
Ada seseorang di sisiku sekarang

이제 우리 인연이라 말합니다
(Ije uri inyeonira malhamnida)
Sekarang aku bisa mengatakan bahwa kita sudah ditakdirkan

이제 감히 인연이라 말합니다
(Ije gamhi inyeonira malhamnida)
Sekarang aku berani mengatakan, kita memang ditakdirkan demikian

KLANG – You Are [Hide and Seek OST] Indonesian Translation



Holding me in your arms
Peluklah aku dalam dekapanmu

And fill my emptiness
Dan isilah kekosonganku

You always be on my side
Kau selalu berada di sisiku 

However far away
Namun begitu jauh 

If only you stay with me,
Andai saja kau ada bersamaku,

I'll always here for you
Aku akan selalu di sini untukmu

If only we keep our faith
Andai saja kita menjaga kepercayaan kita

I'll never let you go
Aku tak akan pernah membiarkanmu pergi

La~ You left me alone
La ~ Kau tinggalkan aku sendiri

La~ how heartless you are
La ~ betapa kejamnya dirimu

I should be holding you
Aku seharusnya memelukmu

Cause I'm still missing you
Karena aku masih merindukanmu

Can't see you anymore
Tak bisa melihatmu lagi

It's such a tragedy
Itu seperti sebuah tragedi

You are
Kau adalah

You are
Kau adalah

You and I believed,
Kau dan aku percaya,

We never be apart
Kita tak pernah berpisah

Bring back memories
Bawa kembali kenangan itu

the time we fall in love
saat kita tengah jatuh cinta

La~ You left me alone
La ~ Kau tinggalkan aku sendiri

La~ I’ll stay where I belong
La ~ betapa kejamnya dirimu

You are
Kau adalah

You are
Kau adalah

My love
Cintaku

My love
Cintaku

You alway be my love
Kau selalu menjadi cintaku

I'm waiting for you
Aku sedang menunggumu

I can't bear without your love
Aku tak tahan jika harus tanpa cintamu

Forever
Selamanya

오혁 (Oh Hyuk) – Golden Goat [Bad Papa OST] Indonesian Translation

마른 입술에
(Mareun ipsure)
Di bibirku yang kering ini

소나기 보내어
(Sonagi bonaeeo)
Kirimkanlah hujan gerimis

두 눈에 가득 따라서
(Du nune gadeuk ttaraseo)
Supaya aku bisa menuangkannya di mataku

붉은 손위로
(Bulgeun sonwiro)
Di atas tangan merahku

반달을 누이고
(Bandareul nuigo)
Terbaring sebentuk bulan sabit

두 눈은 달을 따라서
(Du nuneun dareul ttaraseo)
Untuk membiarkan mataku mengikutinya

세차게 달려오는
(Sechage dallyeooneun)
Berlari

황금빛 염소들
(Hwanggeumbit yeomsodeul)
Kambing emas

주인을 잃어 이제 슬피 우는 타인
(Juineul irheo ije seulphi uneun thain)
Sekarang telah kehilangan tuannya

등이 넘어간다
(Deungi neomeoganda)
Punggungku terasa kaku

두 눈은 꼭 감았다
(Du nuneun kkok gamatda)
Aku menutup mataku

난 누운 날 보고
(Nan nuun nal bogo)
Aku melihat diriku terbaring

다시 내려간다
(Dasi naeryeoganda)
Dan kembali terpuruk

등이 넘어간다
(Deungi neomeoganda)
Punggungku terasa kaku

두 눈은 꼭 감았다
(Du nuneun kkok gamatda)
Aku menutup mataku

난 누운 날 보고
(Nan nuun nal bogo)
Aku melihat diriku terbaring

다시 내려간다
(Dasi naeryeoganda)
Dan kembali terpuruk

세차게 달려오는
(Sechage dallyeooneun)
Berlari

황금빛 염소들
(Hwanggeumbit yeomsodeul)
Kambing emas

주인을 잃어 이제 슬피 우는 타인
(Juineul irheo ije seulphi uneun thain)
Sekarang telah kehilangan tuannya

등이 넘어간다
(Deungi neomeoganda)
Punggungku terasa kaku

두 눈은 꼭 감았다
(Du nuneun kkok gamatda)
Aku menutup mataku

난 누운 날 보고
(Nan nuun nal bogo)
Aku melihat diriku terbaring

다시 내려간다
(Dasi naeryeoganda)
Dan kembali terpuruk

등이 넘어간다
(Deungi neomeoganda)
Punggungku terasa kaku

두 눈은 꼭 감았다
(Du nuneun kkok gamatda)
Aku menutup mataku

난 누운 날 보고
(Nan nuun nal bogo)
Aku melihat diriku terbaring

다시 내려간다
(Dasi naeryeoganda)
Dan kembali terpuruk

등이 넘어간다
(Deungi neomeoganda)
Punggungku terasa kaku

두 눈은 꼭 감았다
(Du nuneun kkok gamatda)
Aku menutup mataku

난 누운 날 보고
(Nan nuun nal bogo)
Aku melihat diriku terbaring

다시 내려간다
(Dasi naeryeoganda)
Dan kembali terpuruk

등이 넘어간다
(Deungi neomeoganda)
Punggungku terasa kaku

두 눈은 꼭 감았다
(Du nuneun kkok gamatda)
Aku menutup mataku

난 누운 날 보고
(Nan nuun nal bogo)
Aku melihat diriku terbaring

다시 내려간다
(Dasi naeryeoganda)
Dan kembali terpuruk

Yongzoo – Think About You [The Third Charm OST] Indonesian Translation

한 순간도 다르지 않게
(Han sungando dareuji anhge)
Jangan pernah ragu meski tuk sesaat

언제나 곁을 지킬 사람
(Eonjena gyeotheul jikhil saram)
Seorang yang akan selalu melindungiku

눈물로 지쳐 잠이 든 밤엔
(Nunmullo jichyeo jami deun bamen)
Di malam-malam di saat aku tertidur, kelelahan karena air mata

꿈에서 먼저 기다릴 사람
(Kkumeseo meonjep gidaril saram)
Kau adalah orang yang menungguku dalam mimpiku

How do you think about me
Bagaimana diriku menurutmu?

How do you think about me
Bagaimana diriku menurutmu?

눈부시게 사랑할 나인걸
(Nunbusige saranghal naingeol)
Aku akan sangat mencintaimu

How do you think about me
Bagaimana diriku menurutmu?

언제나 한 걸음씩 앞에 서서 두 손 잡아줄게
(Eonjena han georeumssik aphe seoseo du son jabajulke)
Aku akan selalu berdiri selangkah di depanmu dan memegang tanganmu

운명처럼 정해진 사람
(Unmyeong cheoreom jeonghaejin saram)
Kau telah diputuskan untukku seperti sebuah takdir

결국엔 다시 나이기를
(Gyeolgugen dasi naigireul)
Aku berharap itu adalah aku pada akhirnya

수 많은 말을 담진 못해도
(Su manheun mareul damjin mothaedo)
Meskipun kau tak mengucapkan banyak kata-kata

가득한 마음 보여줄 사람
(Gadeukhan maeum boyeojul saram)
Kau adalah orang yang menunjukkan segenap hatimu kepadaku

How do you think about me
Bagaimana diriku menurutmu?

How do you think about me
Bagaimana diriku menurutmu?

눈부시게 사랑할 나인걸
(Nunbusige saranghal naingeol)
Aku akan sangat mencintaimu

How do you think about me
Bagaimana diriku menurutmu?

언제나 한 걸음씩 앞에 서서 두 손 잡아줄게
(Eonjena han georeumssik aphe seoseo du son jabajulke)
Aku akan selalu berdiri selangkah di depanmu dan memegang tanganmu

그댄 눈부시게 빛나는 나만의 사랑
(Geudaen nunbusige bitnaneun namanui sarang)
Kau adalah cintaku yang mempesona

How do you think about me
Bagaimana diriku menurutmu?

사랑할 나란걸
(Saranghal narangeol)
Aku akan mencintaimu

How do you think about me
Bagaimana diriku menurutmu?

마지막 한 걸음도 너를 위한
(Majimak han georeumdo neoreul wihan)
Bahkan langkah terakhirku tertuju padamu

How do you think about me
Bagaimana diriku menurutmu?

I do think about you
Aku memikirkanmu

Rabu, 17 Oktober 2018

Boramiyu (보라미유) – It Was So Good (좋았는데) [The Third Charm OST] Indonesian Translation

처음부터 어딘가가 달라 보였어
(Cheoeumbutheo eodingaga dalla boyeosseo)
Sejak awal, kau tampak berbeda entah bagaimana

넌 뭔가가 달랐어
(Neon mwongaga dallasseo)
Kau sedikit berbeda

감추지 못했어 널 쳐다보는 걸
(Gamchuji mothaesseo neol chyeodaboneun geol)
Aku tak bisa menyembunyikannya, aku terus menatapmu

내 마음이 좀 많이 들썩해
(Nae maeumi jom manhi deulsseokhae)
Jantungku terus berdebar

나 알고 있었어
(Na algo isseosseo)
Aku sudah tahu

너를 볼 때면 나 웃고 있었어
(Neoreul bol ttaemyeon na utgo isseosseo)
Saat aku melihatmu, aku tersenyum

넌 아니
(Neon ani)
Apakah kau tahu?

나 행복했었어 널 안고 있으면
(Na haengbokhaesseosseo neol ango isseumyeon)
Saat aku memelukmu, aku bahagia

참 따뜻했어 그랬었어
(Cham ttatteuthaesseo geuraesseosseo)
Itu sungguh hangat, sungguh

우리 참 예뻤는데 좋았는데
(Uri cham yeppeonneunde johanneunde)
Kita sungguh cantik, itu sungguh indah

왜 이렇게 변했을까
(Wae ireohke byeonhaesseulkka)
Tapi kenapa kita berubah seperti ini?

우리 참 예뻤는데 좋았는데
(Uri cham yeppeonneunde johanneunde)
Kita sungguh cantik, itu sungguh indah

왜 우리는 아픈걸까
(Wae urineun apheungeolkka)
Tapi kenapa kita merasa tersakiti?

사실 우린 그리 잘 맞진 않아
(Sasil urin geuri jal matjin anha)
Sejujurnya, kita tidaklah cocok

왜 우리는 끌릴까
(Wae urineun kkeullilkka)
Tapi kenapa kita begitu tertarik satu sama lain?

자석처럼 우리 끌리는 걸
(Jeoseok cheoreom uri kkeullineun geol)
Kita saling menarik seperti magnet

내 심장이 좀 많이 이상해
(Nae simjangi jom manhi isanghae)
Hatiku sungguh terasa aneh

나 알고 있었어
(Nal algo isseosseo)
Aku sudah tahu

네가 올 때면 나 설레였었어
(Nega ol ttaemyeon na seolleyeosseosseo)
Saat kau datang padaku, hatiku bergelora

넌 아니
(Neon ani)
Apakah kau tahu?

나 행복했었어 네 품에 있을 땐
(Na haengbokhaesseosseo ne phume isseul ttaen)
Saat aku berada di pelukanmu, aku sangat bahagia

눈물도 그쳤어 그랬었어
(Nunmuldo geuchyeosseo geuraesseosseo)
Air mataku berhenti, sungguh

우리 참 예뻤는데 좋았는데
(Uri cham yeppeonneunde johanneunde)
Kita sungguh cantik, itu sungguh indah

왜 이렇게 변했을까
(Wae ireohke byeonhaesseulkka)
Tapi kenapa kita berubah seperti ini?

우리 참 예뻤는데 좋았는데
(Uri cham yeppeonneunde johanneunde)
Kita sungguh cantik, itu sungguh indah

왜 우리는 아픈걸까
(Wae urineun apheungeolkka)
Tapi kenapa kita merasa tersakiti?

우리 참 예뻤는데 좋았는데
(Uri cham yeppeonneunde johanneunde)
Kita sungguh cantik, itu sungguh indah

왜 이렇게 변했을까
(Wae ireohke byeonhaesseulkka)
Tapi kenapa kita berubah seperti ini?

우리 참 예뻤는데 좋았는데
(Uri cham yeppeonneunde johanneunde)
Kita sungguh cantik, itu sungguh indah

왜 우리는 아픈걸까
(Wae urineun apheungeolkka)
Tapi kenapa kita merasa tersakiti?

손승연 (Sonnet Son) – 나쁜 꿈 [The Guest OST] Indonesian Translation

차마 볼 수 없었어
(Chama bol su eobseosseo)
Aku tak tahan untuk melihatnya

낯선 너의 모습
(Natseon neoui moseup)
Sisi yang tak biasa ini dari dirimu

차갑게 변한 눈빛을
(Chagapge byeonhan nunbicheul)
Matamu yang berubah dingin

진심따윈 없다는 걸
(Jinsimttawin eobdaneun geol)
Bahwa kau tak bersungguh-sungguh

그 때도 알았더라면
(Geu ttaedo aratdeoramyeon)
Andai saja aku tahu saat itu

널 원망조차 하지 않았을 텐데
(Neol wonmanghocha anhasseul thende)
Aku tak akan membencimu

지울 수 없는 기억 속에
(Jiul su eobneun gieok soge)
Dalam kenangan yang tak terbendung ini

그 나쁜 꿈 속에
(Geu nappeun kkum soge)
Dalam mimpi buruk ini

울고 있던 날 찾아 줘 날 꺼내 줘
(Ulgo itdeon nal chaja jwo nal kkeonae jwo)
Temukanlah diriku yang tengah menangis, keluarkanlah aku darinya

저 어둠이 나를 삼키기 전에
(Jeo eodumi nareul samkhigi jeone)
Sebelum kegelapan menelanku

날 찌르던 그 마음 또한
(Nal jjireudeon geu maeum ttohan)
Jantung yang menusukku

상처인 걸 알았더라면
(Sangcheoin aratdeoramyeon)
Andai saja aku tahu itu akan menjadi bekas luka

널 그리 미워하지 않았을 텐데
(Neol geuri miwohaji anhasseul thende)
Aku tak akan membencimu seperti ini

지울 수 없는 기억 속에
(Jiul su eobneun gieok soge)
Dalam kenangan yang tak terbendung ini

그 나쁜 꿈 속에
(Geu nappeun kkum soge)
Dalam mimpi buruk ini

울고 있던 날 찾아 줘 날 꺼내 줘
(Ulgo itdeon nal chaja jwo nal kkeonae jwo)
Temukanlah diriku yang tengah menangis, keluarkanlah aku darinya

저 어둠이 나를 삼키기 전에
(Jeo eodumi nareul samkhigi jeone)
Sebelum kegelapan menelanku

더 늦기 전에 말해 줘
(Deo neutgi jeone malhae jwo)
Katakan padaku sebelum terlambat

내 아픈 곳을 안아 줘
(Nae apheun goseul ana jwo)
Pegangilah aku di tempat yang menyakitkan ini

깊숙히 베인 상처를 잊을 수 있게
(Gipsukhi bein sangcheoreul ijeul su itge)
Dengan begitu aku bisa melupakan bekas luka yang begitu dalam ini

지울 수 없는 기억 속에
(Jiul su eobneun gieok soge)
Dalam kenangan yang tak terbendung ini

그 나쁜 꿈 속에
(Geu nappeun kkum soge)
Dalam mimpi buruk ini

울고 있던 날 찾아 줘 날 꺼내 줘
(Ulgo itdeon nal chaja jwo nal kkeonae jwo)
Temukanlah diriku yang tengah menangis, keluarkanlah aku darinya

이 눈물이 모두 마르기 전에
(I nunmuri modu mareugi jeone)
Sebelum air mata ini mengering

윤미래 (Yoonmirae) – 그대 그대 그대 (My Love My Love My Love) [The Ghost Detective OST] Indonesian Translation

내 안에 그대가 내게 다가올 때
(Nae ane geudaega naege dagaol ttae)
Kau hidup di dalam diriku dan saat kau datang padaku 

내 가슴이 이토록 떨릴 줄 몰랐어
(Nae gaseumi ithorok tteollil jul mollasseo)
Aku tak tahu hatiku akan gemetar seperti ini

긴 하루가 또 저물어
(Gin haruga tto jeomureo)
Hari yang panjang telah berlalu

그대를 마주할 때
(Geudaereul majuhal ttae)
Saat aku melihatmu

더 안아주도록 해 줘요
(Deo anajudorok hae jwoyo)
Biarkan aku memelukmu lebih lama lagi

사랑이란 그 단어로
(Sarangiran geu daneoro)
Dengan kata, cinta

다 표현 못해도
(Da phyohyeon mothaedo)
Bahkan jika aku tak bisa mengungkapkan semua ini

벅차다는 그 이유로 다 알 수 없어도
(Beokjadaneun geu iyuro da al su eobseodo)
Meskipun aku tak bisa mengetahuinya hanya dengan alasan itulah aku menjadi kewalahan

그저 변함 없이 그대 곁에
(Geujeo byeonham eobsi geudae gyeothe)
Tanpa berubah, aku akan berada di sisimu 

계절이 변해도 그대 곁에
(Gyejeori byeonhaedo geudae gyeothe)
Bahkan saat musim berubah, aku berada di sisimu 

그대 그대 그대
(Geudae geudae geudae)
Kau kau kau

영원할 테니까
(Yeongwonhal thenikka)
Karena ini akan selamanya

슬픔이 없는 곳 그곳에 그대와
(Seulpheumi eobneun got geugose geudaewa)
Di tempat tanpa kesedihan, bersamamu 

또 아픔이 없는 곳 영원히 그대와
(Tto apheumi eobneun yeongwonhi geudaewa)
Di tempat tanpa rasa sakit, selamanya bersamamu

언제라도 소리치면 그대에게 들리게
(Eonjerado sorichimyeon geudaeege deullige)
Karena itu kau bisa mendengarku kapan pun aku berteriak

항상 내 곁에서 살아요
(Hangsang nae gyeotheseo sarayo)
Selalu berada di sisiku

사랑이란 그 단어로
(Sarangiran geu daneoro)
Dengan kata, cinta

다 표현 못해도
(Da phyohyeon mothaedo)
Bahkan jika aku tak bisa mengungkapkan semua ini

벅차다는 그 이유로 다 알 수 없어도
(Beokjadaneun geu iyuro da al su eobseodo)
Meskipun aku tak bisa mengetahuinya hanya dengan alasan itulah aku menjadi kewalahan

그저 변함 없이 그대 곁에
(Geujeo byeonham eobsi geudae gyeothe)
Tanpa berubah, aku akan berada di sisimu 

계절이 변해도 그대 곁에
(Gyejeori byeonhaedo geudae gyeothe)
Bahkan saat musim berubah, aku berada di sisimu 

그대 그대 그대
(Geudae geudae geudae)
Kau kau kau

영원할 테니까
(Yeongwonhal thenikka)
Karena ini akan selamanya

영원할 테니까
(Yeongwonhal thenikka)
Karena ini akan selamanya

단 한 사람 그대라서
(Dan han saram geudaeraseo)
Hanya ada satu orang, itu adalah dirimu

놓을 수 없어요
(Noheul su eobseoyo)
Aku tak bisa membiarkanmu pergi

단 하나의 그 이유로
(Dan hanaui geu iyuro)
Hanya karena alasan itu

보낼 수 없어요
(Bonael su eobseoyo)
Aku tak bisa membiarkanmu pergi

그저 변함 없이 그대 곁에
(Geujeo byeonham eobsi geudae gyeothe)
Tanpa berubah, aku akan berada di sisimu

계절이 변해도
(Gyejeori byeonhaedo)
Bahkan saat musim berubah

그대 그대 그대
(Geudae geudae geudae)
Kau kau kau

my love my love my love
cintaku cintaku cintaku

영원할 테니까
(Yeongwonhal thenikka)
Karena ini akan selamanya

사랑할 테니까
(Saranghal thenikka)
Karena aku akan mencintaimu

Ha Dong Kyun (하동균) – Don't Remember [Bad Papa OST] Indonesian Translation

Don't remember you
Tak mengingatmu

I don't remember anymore
Aku sudah tak ingat lagi

Don't remember you
Tak mengingatmu

I don't know who you are
Aku tak tahu siapa dirimu

먼지 쌓인 거울 속
(Meonji ssahin geoul sok)
Di dalam cermin yang berdebu

초라하게 비춰진 모습
(Chorahage bichwojin moseup)
Ada bayangan yang menyedihkan

초점 없는 검은 눈빛
(Chojeom eobneun geomeun nunbit)
Mata gelap tanpa fokus

기억할 수가 없어
(Gieokhal suga eobseo)
Aku tak ingat itu 

어디부터 시작된 건지 끝은 어딘지
(Eodibutheo sijakdwengeonji kkeutheun eodinji)
Kapan ini dimulai? Kapan ini berakhir?

남겨진 바람처럼 밀리듯 살아가
(Namgyeojin baram cheoreom millideut saraga)
Seperti angin sepoi-sepoi yang tersisa, aku mulai lenyap

흐려져 가는 기억 사이로 선명히 남은 건
(Heuryeojyeo ganeun gieok seonmyeonghi nameun geon)
Kenangan memudar namun hanya satu hal yang jelas

외롭게 홀로 남은 너라는 기억뿐
(Weropge hollo nameun neoraneun gieokppun)
Hanya kenangan kesepian darimu yang tersisa

Don't remember you
Tak mengingatmu

I don't remember anymore
Aku sudah tak ingat lagi

Don't remember you
Tak mengingatmu

I don't know who you are
Aku tak tahu siapa dirimu

Crazy more Crazy more
Lebih gila, lebih gila

nana nanana nana nanana

Crazy more Crazy more
Lebih gila, lebih gila

You’re the reason I live
Kau adalah alasanku untuk hidup

Pain over Pain over
Sungguh sakit, sungguh sakit 

nana nanana nana nanana

Crazy more Crazy more
Lebih gila, lebih gila

You’re all of my life
Kau adalah seluruh isi hidupku

Don’t remember you
Tak mengingatmu 

Senin, 15 Oktober 2018

수란 (Suran) – 눈부셔 [Terius Behind Me OST] Indonesian Translation

끝도 없이 어둡던
(Kkeutdo eobsi eodupdeon)
Hari-hari gelap tiada akhir

매일 쉼 없이 부대끼던
(Maeil swim eobsi budaekkideon)
Yang keras nan menderita tiada henti

고단한 내 삶에
(Godanhan nae salme)
Dalam hidupku

스며든 바람
(Seumyeodeun baram)
Angin sepoi-sepoi bertiup

얼어붙은 가슴에
(Eoreobutheun gaseume)
Hatiku yang beku

그 눈이 닿으면
(Geu nuni dahemyeon)
Begitu matamu mendarat di atasnya

나도 모르게
(Nado moreuge)
Tanpa sadar

스미는 눈물 Oh
(Seumineun nunmul oh)
Air mataku menetes keluar

다 물거품처럼
(Da mulgeopheum cheoreom)
Semuanya seperti buih

그림자처럼
(Geurimja cheoreom)
Seperti bayangan

흩어져버릴 꿈인데
(Heutheojyeobeoril kkuminde)
Seperti mimpi yang memudar

다 알면서도
(Da almyeonseodo)
Aku tahu semua ini

난 잠이 들지 못해
(Nan jami deulji mothae)
Namun aku tak bisa tidur

햇살에
(Haessare)
Dari sinar matahari

눈을 가린다
(Nuneul garinda)
Aku menutup mataku

내겐 아플 만큼
(Naegen apheul mankheum)
Betapa menyakitkannya itu

눈부신 사람
(Nunbusin saram)
Kau sungguh mempesona

따스한 눈길이
(Ttaseuhan nunguri)
Matamu nan hangat


날 향한 그 손길이 Oh
(Nal hyanghan geu songiri oh)
Sentuhanmu ke arahku

텅 빈 내 맘에
(Theong bin nae mame)
Ke dalam hatiku yang kosong

빗물이 젖는다
(Bitmuri jeonneunda)
Membawa hujan

세상 틈에 지워진
(Sesang theume jiwojin)
Yang terhapus dari dunia

아득한 내 이름
(Adeukhan nae ireum)
Nama samarku

다시 꺼내어
(Dasi kkeonaeeo)
Kau mengeluarkannya lagi 

불러준 그대 Babe
(Bulleojun geudae babe)
Dan memanggilnya Sayang 

다 물거품처럼
(Da mulgeopheum cheoreom)
Semuanya seperti buih

모래알처럼
(Moraeal cheoreom)
Seperti butiran pasir

흩어져버릴 맘인데
(Heutheojyeobeorin maminde)
Hatiku tersebar

난 알면서도
(Nan almyeonseodo)
Aku tahu semua ini

또 잠이 들지 못해
(Tto jami deulji mothae)
Namun aku tak bisa tidur lagi

그대가
(Geudaega)
Kau 

내게 웃는다
(Naege unneunda)
Tersenyum padaku

내가 미울 만큼
(Naega miul mankheum)
Ke titik di mana aku membenci diriku sendiri

눈부신 사람
(Nunbusin saram)
Kau begitu mempesona

따스한 눈길이
(Ttaseuhan nungiri)
Matamu nan hangat

날 향한 그 손길이 Oh
(Nal hyanghan geu songiri oh)
Sentuhanmu ke arahku

감춘 입술에
(Gamchun ipsure)
Pada bibirku yang tersembunyi

미소가 번진다
(Misoga beonjinda)
Menyebarkan sebuah senyumam 

Rabu, 10 Oktober 2018

길미 (Gilme) – 한걸음 [Love To the End OST] Indonesian Translation

눈 감아도 떠오르고
(Nun gamado tteooreugo)
Meski ku menutup mata aku memikirkannya

눈을 뜨면 더 생각나
(Nuneul tteumyeon saenggakna)
Bila ku membuka mata aku memikirkannya

하루종일 그대 생각에
(Haru jongil geudae saenggage)
Sepanjang hari aku memikrikanmu

나는 쉴틈도 없는데
(Naneun swiltheumdo eobneunde)
Aku bahkan tak bisa beristirahat

오늘도 난 뒷모습만 멍하니 바라보며
(Oneuldo nan dwitmodeupman meonghani barabomyeo)
Bahkan hari ini aku hanya melihat punggungmu

혼잣말을 삼키죠
(Honjatmareul samkhijyo)
Aku bersabar sendirian

그댈 향해 한걸음 또 한걸음
(Geudael hyanghae hangeoreum tto hangeoreum)
Selangkah demi selangkah kepadamu

용기내 다가가봐도
(Yongginae dagagabwado)
Meski dengan segala keberanianku

그대는 또 한걸음 멀어지죠
(Geudaeneun tto hangeoreum meoreojijyo)
Kau perlahan semakin menjauh

그대 이름 부르고 또 불러도
(Geudae ireum bureugo tto bulleodo)
Aku memanggil namamu dan memanggil lagi

닿지 않는 건가요
(Dahji anhneun geongayo)
Yang tak terjangkau

얼마나 더 걸어야 날 볼까요
(Eolmana deo georeoya nal bolkkayo)
Seberapa jauh lagi aku harus berjalan

내게 건낸 그 미소는
(Naege geonnaen geu misoneun)
Senyum yang kau berikan untukku

그저 친절인가요
(Geujeo chinjeoringayo)
Apakah itu hanyalah keramahanmu

나 혼자 섣부른 사랑인가요
(Na honja seotbureun sarangingayo)
Apakah hanya diriku yang terburu mengartikan bahwa itu cinta

그댈 향해 한걸음 또 한걸음
(Geudael hyanghae hangeoreum tto hangeoreum)
Selangkah demi selangkah kepadamu

용기내 다가가봐도
(Yongginae dagagabwado)
Meski dengan segala keberanianku

그대는 또 한걸음 멀어지죠
(Geudaeneun tto hangeoreum meoreojijyo)
Kau perlahan semakin menjauh

그대 이름 부르고 또 불러도
(Geudae ireum bureugo tto bulleodo)
Aku memanggil namamu dan memanggil lagi

닿지 않는 건가요
(Dahji anhneun geongayo)
Yang tak terjangkau

얼마나 더 걸어야 날 볼까요
(Eolmana deo georeoya nal bolkkayo)
Seberapa jauh lagi aku harus berjalan

혼자 한 사랑이라
(Honja han sarangiran)
Mencintai seorang diri

이별도 못해
(Ibyeoldo mothae)
Aku bahkan tak bisa memutuskannya

다가설수도 물러설수도 없는
(Dagaseolsudo mulleoseolsudo eobneun)
Aku tak bisa mendekat dan mundur

난 이제 어떡해
(Nan ije eotteokhae)
Apa yang harus kulakukan sekarang

제발 여기 날 바라봐요
(Jebal yeogi nal barabwayo)
Tolong liihatlah aku disini

딱 한걸음만 더 내게 와요
(Ttak hangeoreumman deo naege wayo)
Hanya satu langkah lebih dekat kepadaku

그댈 향해 한걸음 또 한걸음
(Geudael hyanghae hangeoreum tto hangeoreum)
Selangkah demi selangkah kepadamu

내가 계속 걸을게요
(Naega gyesok georeulkeyo)
Aku akan terus berjalan

그댄 거기 있어만 주면 되요
(Geudaen geogi isseoman jumyeon dweyo)
Kau bisa tetap tinggal disana

그대 이름 부르고 또 부르면
(Geudae ireum bureugo tto bureumyeon)
Aku memanggil namamu dan memanggilmu lagi

언젠가는 닿겠죠
(Eonjenganeun dahgetjyo)
Suatu hari aku bisa menggapaimu

내가 닿을때까지 기다려줘요
(Naega daheulttaekkaji gidaryeojwoyo)
Tunggu sampai aku bisa menggapaimu

도끼 (Dok2) – 플레이어 (Player) (Feat. 진실 Of Mad Soul Child) [The Player OST]

If you lose your everything
Jika kau kehilangan segalanya

Think you can’t go back to the time
Pikirkanlah bahwa kau tak bisa memutar kembali waktu

Keep in mind it’s not your fault
Ingatlah, itu bukan salahmu

In the end i am gonna be with you
Pada akhirnya, aku akan bersamamu

아무 생각없이 그냥 걸어 질때던
(Amu saenggak eobsi geunyang georeo jilttaedeon)
Saat kau berjalan tanpa berpikir

떨어 질때로 떨어져 행복과 멀어 질때던
(Tteoreo jilttaero tteoreojyeo haengbokgwa meoreo jilttaedeon)
Saat kau mencapai titik terendah dan begitu jauh dari kebahagiaan

목적지 없이 바삐 뛸때도
(Mokjeokji eobsi bappi ttwilttaedo)
Saat kau berlari begitu cepat, tanpa tujuan

I be here with u all time
Aku ada di sini, bersamamu sepanjang waktu

Everythings alright
Semuanya baik-baik saja

Theres no wrong no rights
Tak salah dan juga tak benar 

내가 가는길 또 가고싶은 곳과
(Naega ganeungil tto gagosipheun gotgwa)
Jalur yang aku lewati, jalur yang ingin aku teruskan

그사이를 헤매지 애매해진 경계
(Geusaireul hemaeji aemaehaejin gyeonggye)
Aku tersesat di antara keduanya, garis-garis buram

다른건 필요없이
(Dareungeon phiryo eobsi)
Tak butuh yang lain

i just wanna fly one day
Aku hanya ingin terbang tuk sehari saja

This is one way
Ini jalan satu-satunya 

절대 돌아올수 없는 일
(Jeoldae doraolsu eobneun il)
Tak bisa kembali

나의 선택 쉽게 돌아 볼수 없는 뒤
(Naui seolthaek swipge dora bolsu eobneun dwi)
Aku tak bisa dengan mudah menimbang kembali keputusanku

조금 더 가다 보면 보이겟지
(Jogeum deo gada bomyeon boigetji)
Jika aku pergi lebih jauh, aku akan bisa melihatnya

오늘도 하다 보면 놓이겟지
(Oneuldo hada bomyeon nohigetji)
Sekali lagi hari ini, jika aku terus berjalan, aku akan bisa melepaskannya

언제간 맘이 언젠가
(Eonjegan mami eonjenga)
Suatu hari, hatiku, suatu hari nanti

timing 맞아 떨어질때 까지
(Timing maja tteoreojilttae kkaji)
Waktunya akan sempurna

I be riding with you
Aku akan menunggumu

언제간 맘이 언젠가
(Eonjegan mami eonjenga)
Suatu hari, hatiku

timing 맞아 떨어질때 까지
(Timing maja tteoreojilttae kkaji)
Waktunya akan sempurna

I be riding with you
Aku akan menunggumu

If you lose your everything
Jika kau kehilangan segalanya

Think you can’t go back to the time
Pikirkanlah bahwa kau tak bisa memutar kembali waktu

Keep in mind it’s not your fault
Ingatlah, itu bukan salahmu

In the end i am gonna be with you
Pada akhirnya, aku akan bersamamu

At the end of the day
Di penghujung hari

End of the race
Akhir dari sebuah perjuangan

끝이 날때쯤엔 누가 내곁에
(Kkeuthi nalttaejjeumen nuga naegyeothe)
Saat sudah berakhir, siapa yang akan berada di sisiku?

난 멈추지 못해 떠밀려온 듯이
(Nan meomchuji mothae tteomillyeoon deusi)
Aku tak bisa berhenti, seolah-olah aku dipaksa 

머리가 아닌 가슴 속 내 진동을 듣지
(Meoriga anin gaseum sok nae jindongeul deutji)
Aku mendengarkan sebuah getaran, bukan di kepalaku tetapi di hatiku

Only the strong survive
Hanya yang kuat yang bertahan

답은 하나뿐
(Dabeun hanappun)
Hanya ada satu jawaban

나는 내가 가야하는길을 잘알뿐
(Naneun naega gatahaneungireul jaranppun)
Aku hanya tahu jalan yang harus aku tempuh

내가 해야할일들을 말할뿐
(Naega haeyaharildeureul malhalppun)
Aku hanya berbicara tentang sesuatu yang harus aku lakukan

모든게 공평해지기를 바랄뿐
(Modeunge gongphyeonghaejigireul baralppun)
Aku hanya berharap semuanya akan menjadi adil

Lets fight to the fullest
Ayo berjuang sekuat tenaga

끝까지 싸워
(Kkeutkkaji ssawo)
Berjuang sampai akhir

때로는 혼자지만 혼자가 아닌걸 알어
(Ttaeroneun honjajiman honjaga aningeol areo)
Kadang aku sendirian namun aku tahu aku tak seperti itu

흔들리지 말아
(Heundeulliji mara)
Jangan terguncang

just know that im here with u
Ketahuilah bahwa aku di sini bersamamu

We gon ride together be with u
Kita pergi bersama-sama

Lets fight to the fullest
Ayo berjuang sekuat tenaga

끝까지 싸워
(Kkeutkkaji ssawo)
Berjuang sampai akhir

때로는 혼자지만 혼자가 아닌걸 알어
(Ttaeroneun honjajiman honjaga aningeol areo)
Kadang aku sendirian namun aku tahu aku tak seperti itu

흔들리지 말아
(Heundeulliji mara)
Jangan terguncang

just know that im here with u
Ketahuilah bahwa aku di sini bersamamu

We gon ride together be with u
Kita pergi bersama-sama

길 잃은 너를 찾아
(Gil irheun neoreul chaja)
Temukanlah dirimu yang hilang

그 끝에 서 있는 나를 내 앞의 너를
(Geu kkeuthe seo inneun nareul nae aphui neoreul)
Temukanlah diriku, aku berdiri di ujung Temukanlah dirimu, di hadapanku

If you lose your everything
Jika kau kehilangan segalanya

Think you can’t go back to the time
Pikirkanlah bahwa kau tak bisa memutar kembali waktu

Keep in mind it’s not your fault
Ingatlah, itu bukan salahmu

In the end i am gonna be with you
Pada akhirnya, aku akan bersamamu

If you lose your everything
Jika kau kehilangan segalanya

Think you can’t go back to the time
Pikirkanlah bahwa kau tak bisa memutar kembali waktu

Keep in mind it’s not your fault
Ingatlah, itu bukan salahmu

In the end i am gonna be with
Pada akhirnya, aku akan bersamamu

JeA (of Brown Eyed Girls) – Alone [Ms. Ma, Nemesis OST] Indonesian Translation

Rainy day 칠흙같은 어둠위로
(Rainy day chilheuk gatheun eodumwiro)
Hari yang hujan di atas kegelapan nan pekat

외롭게 펼쳐진 Way
(Weropge phyeolchyeojin way)
Ada jalan yang sepi

모두가 거짓된 시선과 위로
(Moduga geojitdwem siseongwa wiro)
Dari penampilan dan kenyamanan yang palsu

공허함에 지쳐 홀로 잠드네
(Gongjeomhame jichyeo hollo jamdeune)
Semua orang lelah dari kekosongan, tertidur sendirian

Gloomy day 아픈지도 몰랐었던
(Gloomy day apheunjido mollasseotdeon)
Hari yang suram tak kuketahui terasa sakit

상처들을 다시 꺼내
(Sangcheodeureul dasi kkeonae)
Mengeluarkan lagi bekas luka

어디로 가야 할지 몰랐었던
(Eodiro gaya halji mollasseotdeon)
Saat aku tak tahu ke mana harus pergi

그때 나는 끝이 없는 밤을 향해서
(Geuttae naneun kkeuthi eobneun bameul hyanghaeseo)
Aku pergi menuju malam tiada akhir

난 어디로 Alone
(Nan eodiro alone)
Aku harus kemana? sendirian

아무도 없는 거리엔
(Amudo eobneun georien)
Di jalan yang kosong ini

그날처럼 Tonight
(Geunal cheoreom tonight)
Seperti hari itu, malam ini

흩어져버린 조각들
(Heutheojyeobeorin jogakdeul)
Serpihan-serpihan yang tersebar

잊을 수 없어
(Ijeul su eobseo)
Aku tak bisa melupakan

닿을 수 없는 기억 저 편에
(Daheul su eobneun gieok je pheone)
Di sisi lain dari kenangan yang tak bisa dijangkau

오늘도 진실을 숨긴 채
(Oneuldo jinsireul sumgin chae)
Sekali lagi hari ini, kebenaran itu tersembunyi

갇혀버린 나
(Gadhyeobeorin na)
Karena aku terjebak

Brand new day 슬픔의 끝에 서있어
(Brand new day seulpheumui kkeuthe seoisseo)
Sebuah hari yang baru berdiri di ujung kesedihan

날 위한 기도를 해
(Nal wihan gidoreul hae)
Aku berdoa untuk diriku sendiri

메말라 버린 날 숨쉬게 해줘
(Memalla beorin nal sumswige haejwo)
Semua tentang diriku mengering, ku mohon bantulah aku bernafas

깊숙이 묻은 기억들이
(Gipsugi mudeun gieokdeuri)
Kenangan yang terkubur dalam-dalam 

떠오르는데
(Tteooreuneunde)
Kini muncul kembali 

난 어디로 Alone
(Nan eodiro alone)
Aku harus kemana? sendirian

아무도 없는 거리엔
(Amudo eobneun georien)
Di jalan yang kosong ini

그날처럼 Tonight
(Geunal cheoreom tonight)
Seperti hari itu, malam ini

흩어져버린 조각들
(Heutheojyeobeorin jogakdeul)
Serpihan-serpihan yang tersebar

잊을 수 없어
(Ijeul su eobseo)
Aku tak bisa melupakan

닿을 수 없는 기억 저 편에
(Daheul su eobneun gieok je pheone)
Di sisi lain dari kenangan yang tak bisa dijangkau

오늘도 진실을 숨긴 채
(Oneuldo jinsireul sumgin chae)
Sekali lagi hari ini, kebenaran itu tersembunyi

꺼져가는 희미한 불빛
(Kkeojyeoganeun hwimihan bulbit)
Cahaya gelap nan pudar

꿈이라면 깨어났으면 해
(Kkumiramyeon kkaeeonasseumyeon hae)
Jika ini adalah mimpi, ku mohon bangunkanlah aku

지금이라도
(Jigeumirado)
Sekarang juga

난 어디로 Alone
(Nan eodiro alone)
Aku harus kemana? sendirian

아무도 없는 거리엔
(Amudo eobneun georien)
Di jalan yang kosong ini

그날처럼 Tonight
(Geunal cheoreom tonight)
Seperti hari itu, malam ini

흩어져버린 조각들
(Heutheojyeobeorin jogakdeul)
Serpihan-serpihan yang tersebar

잊을 수 없어
(Ijeul su eobseo)
Aku tak bisa melupakan

닿을 수 없는 기억 저 편에
(Daheul su eobneun gieok je pheone)
Di sisi lain dari kenangan yang tak bisa dijangkau

오늘도 진실을 숨긴 채
(Oneuldo jinsireul sumgin chae)
Sekali lagi hari ini, kebenaran itu tersembunyi

갇혀버린 나
(Gadhyeobeorin na)
Karena aku terjebak

갇혀버린 나
(Gadhyeobeorin na)
Karena aku terjebak