Gaho (가호) – Time (시간) [Time OST] Indonesian Translation

소용돌이처럼 사라져만 가네
(Soyongdeuri cheoreom sarajyeoman gane)
Itu menghilang seperti angin 

기쁜 일도 슬픈 일도 알 수 없는 내일도
(Gippeun ildo seulpheun ildo al su eobneun naeildo)
Hal-hal bahagia, hal-hal yang menyedihkan, bahkan hari esok yang tak diketahui

줄어든 아침은 다시 오지 않네
(Jureodeun achimeun dasi oji anhne)
Pagi ini berlalu dan sekarang tak akan pernah datang lagi

흐르는 물처럼 바쁜 계절을 따라
(Heureuneun mulcheoreom bappeun gyejeoreul ttara)
Aku mengikuti musim sibuk yang mengalir seperti air

잡으려 해도 막으려 해도
(Jabeuryeo haedo mageuryeo haedo)
Aku mencoba menangkapnya, aku mencoba tuk menghentikannya

허기진 시간은 모든 걸 삼키듯 다가와
(Geogijin siganeun modeun geol samkhideut dagawa)
Namun waktu yang lapar datang menghampiriku seakan menelan semuanya

밤을 뒤척여 매달려도
(Bameul dwicheogyeo maedallyeodo)
Aku mencoba bertahan sepanjang malam

다시 되돌아 뛰어봐도
(Dasi dwidora ddwieobwado)
Aku mencoba berputar untuk berlari

타고난 재처럼
(Thagonan jae cheoreom)
Namun seperti membakar abu

또 하루가 내 하루가 사라진다
(Tto haruga nae haruga sarajinda)
Di hari yang lain, hariku akan menghilang

마지막 분주함 그날이 오면
(Majimak bunjuham geunari omyeon)
Saat hari sibuk terakhir itu datang

소리 없이 꽃이 피듯 우린 시들어가네
(Sori eobsi kkochi phideut urin sideureogane)
Kita akan layu seperti bunga yang diam-diam mekar

날마다 버려진 아름답던 어제
(Nalmada beoryeojin areumdapdeon eoje)
Setiap hari, hari kemarin yang indah dibuang begitu saja

모두가 외면한 자화상은 아닐까
(Moduga wemyeonhan jahwasangeun anilkka)
Bukankah semua itu adalah potret diri dimana semua orang berpaling darinya?

피할 수 없는 보이지 않는
(Phihal su eobneun boiji anhneun)
Aku tak bisa menghindarinya namun aku tak bisa melihatnya

시간은 점점 더 내 목을 조이듯 다가와
(Siganeun jeomjeom deo nae mogeul joideut dagawa)
Waktu datang padaku lebih sering karena itu membuatku mati lemas

내가 숨 쉬는 이 순간도
(Naega sum swineun i sungando)
Bahkan saat sekarang aku bernapas 

내가 잠든 이 순간에도
(Naega jamdeun i sunganedo)
Bahkan saat sekarang aku tertidur

타고난 재처럼
(Thagonan jae cheoreom)
Seperti abu yang terbakar

또 일 분이 또 일 초가 사라진다
(Tto il  buni tto il choga sarajinda)
Setiap menit, setiap detik slalu menghilang

소름처럼 돋는
(Soreum cheoreom donneun)
Bangkit seperti bulu-bulu yang berdiri

아픈 기억들
(Apheun gieokdo)
Kenangan yang menyakitkan

스치듯 소중한 얼굴
(Seuchideut sojunghan eolgul)
Wajah yang berharga itu kembali lewat

그 수많은 긴 시간을
(Geu sumanheun gin siganeul)
Aku pikir semua waktu itu

영원할 거라 믿었지
(Yeongwonhal geora mideotji)
Akan bertahan tuk selamanya

나의 심장이 멈추면
(Naui simjangi meomchumyeon)
Saat hatiku berhenti

그땐 시간도 멈출까
(Geuttaen sigando meomchulkka)
Apakah waktu akan berhenti juga?

막아서도 멈추지 않네
(Magaseodo meomchuji anhne)
Aku mencoba tuk menghalanginya namun itu tak akan berhenti

시간은 점점 더 내 목을 조이듯 다가와
(Siganeun jeomjeom deo nae mogeul joideut dagawa)
Waktu datang padaku lebih sering karena itu membuatku mati lemas

내가 숨 쉬는 이 순간도
(Naega sum swineun i sungando)
Bahkan saat sekarang aku bernapas 

내가 잠든 이 순간에도
(Naega jamdeun i sunganedo)
Bahkan saat sekarang aku tertidur

타고난 재처럼
(Thagonan jae cheoreom)
Seperti abu yang terbakar

또 하루가 내 하루가 사라진다
(Tto haruga nae haruga sarajinda)
Setiap menit, setiap detik slalu menghilang

Posting Komentar