Minseo – The Grand Dreams (멋진 꿈) Indonesian Translation

너무 멋진 꿈을 꿨어
(Neomu meotjin kkumeul kkwosseo)
Aku memiliki mimpi yang begitu besar

아무에게도 말은 못할
(Amuegedo mareun mothal)
Sebuah mimpi yang tak bisa ku ceritakan pada siapapun

특히 너에게는 얘기 하지 못해
(Theukhi neoegeneun yaegi haji mothae)
Terutama, bukan dirimu

그날부터 보인 거야
(Geunal butheo boin geoya)
Sejak hari itu, aku melihatnya

너와 나 사이의 단 한 칸
(Neowa na saiui dan han khan)
Hanya ada satu ruang antara kau dan aku

텅 비어있지만 날 가로막는 칸
(Theong bieoitjiman nal garomakneun khan)
Itu kosong namun tetap menghalangiku 

이 묘한 틈엔 많은 뜻이 담겨있어
(I myohan theumen manheun tteusi damgyeoisseo)
Di ruang yang aneh ini, ada banyak makna

볼 수는 없지만
(Bol suneun eobjiman)
Aku tak bisa melihatnya

넘어보려 해 한 걸음
(Neomeoboryeo hae han georeum)
Namun aku mencoba melewatinya, selangkah demi selangkah

우리라는 괄호 속으로
(Uriraneun gwalho sogeuro)
Ke dalam kurungan yang mana itu adalah kita

like a pilot
Seperti pilot 

선이 없는 길을 따라 rise up
(Seoni eobneun gireul ttara rise up)
Di jalan tanpa garis, bangunlah

마음 가는 곳을 따라 fly high
(Maeum ganeun goseul ttara fly high)
Ikutilah hatiku, terbang tinggi

흐린 날은 없으면 좋겠어 우리 둘 앞에
(Heurin nareun eobseumyeon johgesseo uri dul aphe)
Berharap tak ada hari berawan di depan kita

in the twilight
Di senja hari

바람 한 점 없었으면 좋겠어
(Baram han jeom eobseosseumyeon johgesseo)
Semoga angin sepoi-sepoipun takkan ada

동화처럼 아름답다
(Donghwa cheoreom areumdapda)
Indah seperti dongeng

영화처럼 여운이 남을
(Yeonghwa cheoreom yeouni nameul)
Meninggalkan pesan seperti film

내가 제일 아끼는 소설 같은 스토리
(Naega jeil akkineun soseol gatheun seuthori)
Sebuah cerita yang seperti novel favoritku

어른스레 다투다가
(Eoreunseure dathudaga)
Berjuang seperti orang dewasa

아이처럼 화해를 하고
(Ai cheoroem hwahaereul hago)
Lalu merias diri seperti anak-anak

긴 입맞춤으로 긴 숨을 나눌래
(Gin ipmatchumeuro gin sumeul nanollae)
Aku ingin berbagi napas panjang melalui ciuman panjang

난 너만 보면 너무 많은 상상을 해
(Nan neoman bomyeon neomu manheun sangsangeul hae)
Setiap kali aku melihatmu, aku membayangkan begitu banyak hal

넌 그런 적 없니
(Neon geureon jeok eobni)
Pernahkah kau sepertiku?

어쩜 모든 건 스포일러
(Eojjeom modeun geon seuphoilleo)
Semuanya seperti spoiler

상상만은 아닐지 몰라
(Sangsangmaneun anilji molla)
Mungkin itu bukan hanya imajinasiku saja

like a pilot
Seperti pilot 

선이 없는 길을 따라 rise up
(Seoni eobneun gireul ttara rise up)
Di jalan tanpa garis, bangunlah

마음 가는 곳을 따라 fly high
(Maeum ganeun goseul ttara fly high)
Ikutilah hatiku, terbang tinggi

흐린 날은 없으면 좋겠어 우리 둘 앞에
(Heurin nareun eobseumyeon johgesseo uri dul aphe)
Berharap tak ada hari berawan di depan kita

in the twilight
Di senja hari

바람 한 점 없었으면 좋겠어
(Baram han jeom eobseosseumyeon johgesseo)
Semoga angin sepoi-sepoipun takkan ada

우린 서로를 모르겠잖아
(Urin seororeul moreugetjanha)
Kita belum saling mengenal

그게 나에겐 설레
(Geuge neoege seolle)
Itu memberiku getaran-getaran kecil

알아갈래 슬슬 둘러볼래
(Aragallae seulseul dulleobollae)
Aku ingin mengenalmu, melihatmu perlahan-lahan 

너의 별의 모든 곳을
(Neoui byeorui modeun goseul)
Ke dalam segalanya di dalam bintangmu

나는 알아 본능적인 느낌으로 알아
(Naneun ara bonneungjeogin neukkimeuro ara)
Aku tahu, aku tahu lewat instingku

니 마음의 모양을 난 알아
(Ni maeumui moyangeul nan ara)
Aku tahu bentuk hatimu

내가 네 주인공인거란 걸 이 얘기 속의
(Naega ne juingongingeoran geol i yaegi sogui)
Aku adalah karakter utamamu dalam cerita ini

like a pilot
Seperti pilot 

선이 없는 길을 따라 rise up
(Seoni eobneun gireul ttara rise up)
Di jalan tanpa garis, bangunlah

마음 가는 곳을 따라 fly high
(Maeum ganeun goseul ttara fly high)
Ikutilah hatiku, terbang tinggi

흐린 날은 없으면 좋겠어 우리 둘 앞에
(Heurin nareun eobseumyeon johgesseo uri dul aphe)
Berharap tak ada hari berawan di depan kita

in the night sky
Di langit malam

별이 가득 떠준다면 좋겠어
(Byeori gadeuk tteojundamyeon johgesseo)
Aku berharap itu akan dipenuhi dengan hamparan bintang

Posting Komentar