Riwon (리원) – 보여 [Secret Mother OST] Indonesian Translation

흩어진 안개 번진 하늘
(Heutheojin angae beonjin haneul)
Awan yang bertebaran di langit

괜시리 쓸쓸해 보여
(Gwaensiri sseulsseulhae boyeo)
Terlihat begitu kesepian

차디찬 바람 불어와
(Chadichan baram bureowa)
Angin dingin yang berhembus

내 상처 가져갈까
(Nae sangcheo gajyeogalkka)
Akankah  membawa lukaku?

숨죽이고 있는 나뭇잎에
(Sumjugigo inneun namusiphe)
Tersembunyi di dalam dedaunan

살며시 내리는 빗물에 젖어
(Salmyeosi naerineun bitmure jeojeo)
Perlahan basah oleh air hujan yang turun

놓아지지 않는 인연이 되어
(Nohajiji anhneun inyeoni dwieo)
Ini menjadi hubungan yang tak terikat

외로운 아픔 지울까
(Wiroun apheum jiulkka)
Akankah kesepian yang menyakitkan ini terhapus?

깊은 두 눈가에 비추는
(Gipheun du nungae bichuneun)
Jauh di dalam mata yang bersinar

낯설지 않은 모습
(Natseolji anheun moseup)
Penampialan yang tak biasa

왠지 내가 그 속에서 보이는 건
(Waenji naega geu sogeseo boineun geon)
Entah mengapa aku melihat yang berada disana

같은 슬픔에 고독이 담겨져
(Gatheun seulpheume damgyeojyeo)
Kesepian dalam kesedihan yang sama

비울 수 없는 우리운명인가
(Biul su eobneun uri unmyeonginga)
Apakah itu takdir kita yang tak bisa dikosongkan?

하얗게 퍼진 파도처럼
(Hayahke pheojin phado cheoreom)
Seperti gelombang putih yang menyebar

여전히 차가워 보여
(Yeojeonhi chagawo boyeo)
Itu masih terlihat dingin

뜨거운 달빛 내려와
(Tteugeoun dalbit naeryeowa)
Cahaya bulan yang hangat turun

그리움 가져갈까
(Geurium gajyeogalkka)
Akankah mengambil kerinduan ini?

나 머물던 세상 우연처럼
(Na meomuldeon sesang uyeon cheoreom)
Dunia tempatku hidup seperti sebuah kebetulan

텅 빈 내 가슴은 너로 채워져
(Theongbin nae gaseumeun neoro chaewojyeo)
Hatiku yang kosong dipenuhi denganmu

다신 놓지 못할 인연이 되어
(Dasin nohji mothal inyeoni dwieo)
Menjadi sebuah ikatan yang tak terlepas lagi

외로운 눈물 지울까
(Wiroun nunmul jiulkka)
Akankah airmata kesepian ini terhapus?

깊은 두 눈가에 비추는
(Gipheun du nungae bichuneun)
Jauh di dalam mata yang bersinar

낯설지 않은 모습
(Natseolji anheun moseup)
Penampialan yang tak biasa

왠지 내가 그 속에서 보이는 건
(Waenji naega geu sogeseo boineun geon)
Entah mengapa aku melihat yang berada disana

같은 슬픔에 고독이 담겨져
(Gatheun seulpheume damgyeojyeo)
Kesepian dalam kesedihan yang sama

비울 수 없는 우리운명인가
(Biul su eobneun uri unmyeonginga)
Apakah itu takdir kita yang tak bisa dikosongkan?

Posting Komentar