SBGB – Radio 199.3 (새벽라디오 199.3) Indonesian Translation

늦은 새벽 불빛 아래
(Neujeun saebyeok bulbit arae)
Di bawah cahaya di akhir fajar

힘주어 담은 진심에
(Himjueo dameun jinsime)
Aku menaruh ketulusanku 

더욱 진해지는 글씨를
(Deouk jinhaejineun geulssireul)
Aku membaca rangkaian huruf yang kian menjadi lebih gelap

소리내어 읽어본다
(Sorinaeeo irgeobonda)
Dengan begitu lantang

하나의 선율이 될 때 즈음엔 이른 새벽이 되곤 해
(Hanaui seonyuri dwil ttae jeueumen ireun saebyeogi dwegon hae)
Saat itu sudah dini hari dan disaat itu semuanya menjadi sebuah melodi

숱한 고민들이 지구 한 바퀴를 돌아
(Suthan gomindeuri jigu han bakwireul dora)
Kekhawatiran terjadi di seluruh penjuru bumi 

너의 라디오에서 들려오면
(Neoui radio jigu han bakhwireul dora)
Saat aku mendengar semua itu dari radiomu 

어느 슬픈 새벽에도
(Eoneu seulpheun saebyeogedo)
Di setiap fajar yang menyedihkan 

나의 새벽을 닮은 비가 내려지면
(Naui saebyeogeul dalmeun biga naeryeojimyeon)
Jika hujan itu seperti sebuah fajar bagiku 

흐린 창가에는 무지개가 뜰 거야
(Heurin changaeneun mujigaega tteul geoya)
Maka akan ada sebuah pelangi di balik jendela mendungku 

요일을 잊은 나의 일주일이
(Yoireul ijeun naui iljuiri)
Jika hari-hari yang ku lupakan dalam setiap mingguku 

너의 달력으로 들어가면
(Neoui dallyeogeuro deureogamyeon)
Saat kau masuk dalam kalendermu 

푸른 새벽이 더는 외롭지 않을까
(Phureun saebyeogi deoneun wiropji anheulkka)
Tidakkah fajar yang biru akan menjadi lebih sepi lagi? 

이 노래를 너에게 보내줄게
(I noraereul neoege bonaejulge)
Aku akan mengirimkan lagu ini untukmu 

어느 슬픈 새벽에도
(Eoneu seulpheun saebyeogedo)
Di setiap fajar yang menyedihkan 

나의 새벽을 닮은 비가 내려지면
(Naui saebyeogeul dalmeun biga naeryeojimyeon)
Jika hujan itu seperti sebuah fajar bagiku 

흐린 창가에는 무지개가 뜰 거야
(Heurin changaeneun mujigaega tteul geoya)
Maka akan ada sebuah pelangi di balik jendela mendungku

어느 슬픈 새벽에도
(Eoneu seulpheun saebyeogedo)
Di setiap fajar yang menyedihkan 

나의 새벽을 닮은 비가 내려지면
(Naui saebyeogeul dalmeun biga naeryeojimyeon)
Jika hujan itu seperti sebuah fajar bagiku 

흐린 창가에는 무지개가 뜰 거야
(Heurin changaeneun mujigaega tteul geoya)
Maka akan ada sebuah pelangi di balik jendela mendungku

Posting Komentar