Lim Chang Jung – 내 생에 가장 아름다운 Indonesian Translation

봄 꽃들이 흘러내린 그 거리를 함께했던
(Bom kkotdeuri heulleonaerin geu georireul hamkkehaetdeon)
Saat berjalan bersama di jalan yang penuh dengan bunga berguguran

따뜻한 향기는 어제만 같은데
(Ttaetteuthan hyanggineun eojeman gatheunde)
Aroma hangat ini masih seperti kemarin

어느새 낙엽이 내린 이 거리에
(Eoneusae nagyeobi naerin i georie)
Di suatu tempat di jalan ini daunnya berguguran

너와의 추억이 하나 둘 쌓여만 가는 걸
(Nawaui chueogi hana dul ssahyeoman ganeun geol)
Memiliki beberapa tumpukan kenangan bersamamu

오후 햇살처럼 포근한 그 품에 잠들었던
(Ohu haessalcheoreom phogeunhan geu phume jamdeureotdeon)
Saat aku tertidur dalam pelukan hangat seperti sinar matahari senja

어색하고 낯설었던 그날이 말하지 못했지만
(Eosaekhago natseoreotdeon geunari malhaji mothaetjiman)
Meskipun aku tak bisa mengatakan hari yang penuh kecanggungan dan aneh itu

내 생에 가장 소중한 사랑이었나 봐
(Nae saenge gajang sojunghan sarangieonna bwa)
Aku pikir itulah cinta yang paling berharga dalam hidupku

그때가 너무 그립다 그 별거 아닌
(Geuttaega neomu geuripda geu byeolgeo anin)
Aku sangat merindukan saat itu

한 남자를 말없이 기다려주던 그때가
(Han namjareul mal eobsi gidaryeojudeon geuttaega)
Saat seorang pria tanpa bicara dan hanya menunggu

오늘도 난 너를 찾아가는 길
(Oneuldo nan neoreul chajaganeun gil)
Bahkan hari ini aku mencarimu

아직도 못다한 그 말이 남아서
(Ajikdo motdahan geu mari namaseo)
Aku masih mempunyai kata yang belum kuucapkan

텅 빈 거리를 이렇게 서성인다
(Theong bin georireul ireohke seoseonginda)
Aku berdiri di jalanan kosong seperti ini

지친 하루의 무게에도 따뜻한 그 손길에
(Jichin haruui mugeedo ttaetteuthan geu songire)
Bahkan pada hari yang melelahkan dalam genggaman tangan hangat itu

편안했고 행복하던 그날이 말하진 못했지만
(Phyeonanhaetgo haengbokhadeon geunari malhajin mothaetjiman)
Meskipun aku tak bisa mengatakan hari yang nyaman dan bahagia itu

내생에 가장 소중한 사랑이였나봐
(Nae saenge gajang sojunghan sarangiyeonnabwa)
Aku pikir itulah cinta yang paling berharga dalam hidupku

그때가 너무 그립다 그 별거 아닌
(Geuttaega neomu geuripda geu byeolgeo anin)
Aku sangat merindukan saat itu

한 남자를 말없이 기다려주던 그때가
(Han namjareul mal eobsi gidaryeojudeon geuttaega)
Saat seorang pria tanpa bicara dan hanya menunggu

오늘도 난 너를 찾아가는 길
(Oneuldo nan neoreul chajaganeun gil)
Bahkan hari ini aku mencarimu

아직도 못다한 그 말이 남아서
(Ajikdo motdahan geu mari namaseo)
Aku masih mempunyai kata yang belum kuucapkan

텅 빈 거리를 이렇게 걸어본다
(Theong bin georireul ireohke georeobonda)
Aku berdiri di jalanan kosong seperti ini

그날 이후 아직 네게 하지 못한 말
(Geunal ihu ajik nege haji mothan mal)
Sejak hati itu kata yang belum sempat kuucapkan

이제야 혼자 너에게 외친다 사랑해 너무 그립다
(Ijeya honja neoege wichinda saranghae neomu geuripda)
Sekarang aku akan meneriakkan padamu bahwa aku mencintaimu dan merindukanmu

그 별거 아닌 한 남자를 말없이 기다려주던 그때가
(Geu byeolgeo anin han namjareul mal eobsi gidaryeojudeon geuttaega)
Saat seorang pria tanpa bicara dan hanya menunggu

오늘도 난 너를 찾아가는 길
(Oneuldo nan neoreul chajaganeun gil)
Bahkan hari ini aku mencarimu

아직도 못다한 그 말이 남아서
(Ajikdo motdahan geu mari namaseo)
Aku masih mempunyai kata yang belum kuucapkan

텅 빈 거리를 이렇게 서성인다
(Theong bin georireul ireohke seoseonginda)
Aku berdiri di jalanan kosong seperti ini

Posting Komentar