Kriesha Chu – Sunset Dream (Korean ver.) Indonesian Translation

Oh 내 맘이 so excited
(Oh nae mami so excited)
Oh hatiku sangat gembira

숨결 하나까지 들뜨잖니
(Sumgyeol hanakkaji deultteujanhni)
Bahkan napaskupun begitu bergairah

오직 날 위해 펼쳐진 천국을 닮은 꽃길 위
(Ojik nal wihae phyeolchyeojin cheongugeul dalmeun kkotgil wi)
Hari ini, aku sedang berjalan di jalan surgawi nan penuh bunga. Semua itu telah menyebar untukku

Oh 난 자유로워진 느낌
(Oh nan jayurowojin neukkim)
Aku merasa begitu bebas

바람에 실린 푸른 빛의 향기
(Barame sillin phureun bicheui hyanggi)
Aroma cahaya biru dalam hembus angin

코끝에 다가와
(Khokkeuthe dagawa)
Terasa melalui hidungku

가만히 멈춰 있던
(Gamanhi meomchwo itdeon)
Cahayaku berhenti dan tersembunyi

숨겨진 나만의 빛을 깨워
(Sumgyeojin namanui bicheul kkaewo)
Namun sekarang tlah terbangun lagi

저기 멀리 꿈으로 날 당겨
(Jeogi meolli kkueuro nal danggyeo)
Menarikku akan mimpi yang begitu jauh

심장이 다시 Pumping
(Simjangi dasi pumping)
Sekali lagi hatiku berdegup kencang

심장이 다시 Pumping
(Simjangi dasi pumping)
Sekali lagi hatiku berdegup kencang

날 사로잡는 떨림
(Nal sarojabneun tteollim)
Getaran ini begitu memikatku

점점 더 세게 Pumping
(Jeomjeom deo sege pumping)
Lebih keras dan lebih keras lagi, berdegup kencang

계속 Pumping
(Gyesok pumping)
Terus berdegup

난 나만의 봄을 느껴
(Nan namanui bomeul neukkyeo)
Aku merasakan musim semiku 

Oh 막 피어나는 꽃잎처럼
(Oh mak phieonaneun kkochip cheoreom)
Seperti bunga yang baru saja mekar

하늘보다 눈부신 풍경
(Haneulboda nunbusin phunggyeong)
Pemandangan ini lebih mempesona dibanding langit

마침내 일어날 기적 Oh 난 지금 찾은 것 같아
(Machimnae ireonal gijeok oh nan jigeum chajeul geot gatha)
Rasanya seolah aku menemukan keajaiban yang akan terjadi

뛰는 가슴에 가득 채운 기대
(Ttwineun gaseume gadeuk chaeun gidae)
Kau mengisi jantungku yang tengah berpacu

조금씩 커져가
(Jogeumssik kheojyeoga
Kau tumbuh dengan perlahan

혹시나 쓰러져도
(Hoksina sseureojyeodo)
Karena itu biarpun aku terjatuh

언제든 일어날 수 있도록
(Eonjedeun ireonal su itdorok)
Aku bisa bangun kapan saja aku mau

이 순간도 깨지 않고 꿈을 꿔
(I sungando kkaeji anhgo kkumeul kkwo)
Aku tak akan bangun namun aku akan terus bermimpi

심장이 다시 Pumping
(Simjangi dasi pumping)
Sekali lagi hatiku berdegup kencang

심장이 다시 Pumping
(Simjangi dasi pumping)
Sekali lagi hatiku berdegup kencang

날 사로잡는 떨림
(Nal sarojabneun tteollim)
Getaran ini begitu memikatku

점점 더 세게 Pumping
(Jeomjeom deo sege pumping)
Lebih keras dan lebih keras lagi, berdegup kencang

yeah- uh huh

조금씩 흐려지다 투명해진 한계선
(Jogeumssik geuryeojida thumyeonghaejin hangyeseon)
Batasku yang samar tapi sekarang sudah terlihat jelas

그 안에 어떤 색도 난 될 수가 있어
(Geu ane eorreon saekdo nan dwel suga isseo)
Di dalam hatiku, aku bisa menjadi warna apapun

So let me go 어디든
(So let me go eodideun)
Karena itu, biarkan aku pergi

좀 더 Strong하게
(Jom deo strong hage)
Dimanapun itu, aku akan menjadi lebih kuat

내게 잘 어울리게 색칠하게
(Naege jal eoullige saekchilhage)
Aku akan mewarnai diriku sendiri sampai terlihat bagus untukku

꽉 채워진 이 순간
(Kkwak chaewojin i sungan)
Saat ini sudah terisi penuh

기분 좋은 예감이 피어나
(Gibun joheun yegami phieona)
Mekar dengan getaran yang indah

Good timing Next page
Waktu yang tepat, halaman selanjutnya

바로 Change it
(Baro change it)
Sekarang juga, gantilah

놓치지 말고 Chase it
(Nohchiji malgo chase it)
Jangan kehilangannya, kejar itu

조용했던 어둠엔
(Joyonghaetdeon eodumen)
Dalam kegelapan yang sepi

보이지 않던 나의 미래
(Boiji anhdeon naui mirae)
Aku tak bisa melihat masa depanku

밝아오는 저 빛이
(Balgaoneun jeo bichi)
Namun cahaya yang cerah

세상이 내게 손짓해
(Sesangi naege sonjithae)
Apakah itu dunia yang menantiku?

쉬지 않고 난 달려
(Swiji anhgo nan dallyeo)
Aku berlari tanpa beristirahat

선명해진 꿈 속으로
(Seonmyeonghaejin kkum sogeuro)
Ke dalam mimpi yang semakin jelas

심장이 다시 Pumping
(Simjangi dasi pumping)
Sekali lagi hatiku berdegup kencang

심장이 다시 Pumping
(Simjangi dasi pumping)
Sekali lagi hatiku berdegup kencang

내 전부가 된 떨림
(Nae jeonbuga dwel tteollim)
Getaran ini adalah segalanya bagiku

멈출 수 없이 Pumping
(Meomchul su eobseo pumping)
Aku tak bisa berhenti, berdegup kencang 

멈출 수 없지
(Meomchul su eobji)
Aku tak bisa berhenti

Posting Komentar