Kim Kyu Jong (김규종) – Spring to Winter (봄 TO 겨울) Indonesian Translation

눈이 부시도록 예뻤어
(Nuni busidorok yeppeosseo)
Ini cukup indah untuk dilihat

그의 맘 훔칠 만큼
(Geuui mam humchil mankheum)
Seperti mencuri hati

확신에 찬 멋진 그 애도
(Hwaksine chan meotjin geu aedo)
Seorang gadis yang sangat yakin

빛나 보였어
(Bitna boyeosseo)
Terlihat bersinar

고민됐던 밤들
(Gomindwaetdeon bamdeul)
Malam-malam yang penuh kecemasan

소란스러운 마음 다 정리하고
(Soranseureoun maeum da jeongrihago)
Membersihkan semua hati yang gelisah

잘 된 일이라 어른스러운 척
(Jal dwin irira eoreunseureoun cheok)
Ini berjalan baik menjadi seperti dewasa

거짓말을 했어
(Geojitmareul haesseo)
Aku berbohong

향기 가득 꽃이 피는 봄에도
(Hyanggi gadeuk kkochi phineun bomedo)
Bahkan di musim semi saat penuh keharuman bunga

태양 아래 뜨거웠던 여름도
(Thaeyang arae tteugeowotdeon yeoreumdo)
Musim panas di bawah terik matahari

푸르던 잎 우수수 떨어지는 가을도
(Phureudeon ip ususu tteoreojineun gaeuldo)
Daun yang berguguran di musim gugur

눈꽃이 피는 겨울도
(Nunkkochi phineun gyeouldo)
Musim dingin yang bersalju

내겐 사계절이 온통 너라서
(Naegen sagyejeori onthing neoraseo)
Kau adalah empat musim bagiku

누군가는 네 옆을 지켜야
(Nugunganeun ne yeopheul jikhyeoya)
Kau harus menjaga siapapun yang ada di sisimu

마음이 놓일 거라
(Maeumi nohil geora)
Hatimu harus menentukan

생각했던 때도 있었지
(Saenggakhaetdeon ttaedo isseotji)
Aku pernah berpikir

마음에도 없는
(Maeumedo eobneun)
Tanpa perasaan

밤하늘 수놓는 반짝이는 별
(Bamhaneul sunohneun banjjagineun byeol)
Malam yang penuh dengan bintang

집에 가는 골목 새벽 공기마저
(Jibe ganeun golmok saebyeok gonggimajeo)
Udara fajar saat perjalanan pulang

네가 떠오르지 않을 이유 전혀 없잖아
(Nega tteooreuji anheul iyu jeonhyeo eobjanha)
Tak ada alasan kau tak muncul sama sekali

온통 너로 가득한데
(Onthong neoro gadeukhande)
Semuanya ada di sekitarmu

모든 것이 제자리로
(Modeun geosi jejariro)
Semua ada di tempatnya

난 너의 품을 꿈꾼다
(Nan neoui phumeul kkumkkunda)
Aku memimpikan pelukanmu

눈부셨던 너와 나
(Nunbusyeotdeon neowa na)
Kau dan aku bersinar

그때로 시간을 거슬러
(Geuttaero siganeul geoseulleo)
Kembali ke saat itu

보석같이 반짝이던 그때를
(Buseokgathi banjjagideon geuttaereul)
Saat itu bersinar speerti permata

떠올리면 뭉클하고
(Tteoollimyeon mungkheulhago)
Jika itu kembali datang

소리 들릴 만큼 가슴 뛴단 걸
(Sori deullil mankheum gaseum ttwindan geol)
Suara terdengar seperti detak jantung

Posting Komentar