Davichi – Days Without You (너 없는 시간들) Indonesian Translation

마음이 툭 하고 끊어진 것 같아
(Maeumi thuk hago kkeunheojin geot gatha)
Rasanya seolah hatiku telah hancur berkeping-keping

한동안 멍하다 금세 너무 아파
(Handongan meonghada geumse neomu apha)
Tuk sesaat aku merasa seolah mati rasa dan sekarang terasa begitu sakit

우우우우 잘 지내
(Uuuu jal jinae)
Apa kabar?

차가운 너의 그 한마디
(Chagaun neoui geu hanmadi)
Kata-kata dingin dan singkat darimu

머뭇대며 왜냐고 물어보려다
(Meomutdaemyeo waenyago mureoboryeoda)
Aku ragu dan hendak bertanya, mengapa? 

그만두기로 해
(Geumandugiro hae)
Namun aku tak melakukannya

이제 와 뭐가 중요하겠니
(Ije mwoga jungyohagenni)
Itu tak penting lagi

이별의 이유 따위
(Ibyeorui iyu ttawi)
Alasan kita putus

달라지는 건 없을 텐데
(Dallajineun geon eobseul thende)
Karena tak ada yang akan berubah

가까스로 한동안 버티겠지
(Gakkaseuro handongan beothigetji)
Untuk sementara waktu ku hampir tak bisa melewati ini 

엉망으로 너 없는 시간들을
(Eongmangeuro neo eobneun sigandeureul)
Aku merasa akan begitu terpuruk jika tanpamu

그러다 네 소식에
(Geureoda ne sosige)
Lalu saat aku mendengar tentang dirimu

잘 지낸단 말에 무너지듯
(Jal jinaendan mare muneojideut)
Bagaimana keadaanmu perkataan itu menyiksaku

못 견디게 보고 싶겠지 나는
(Mot gyeondige bogo sipgetji naneun)
Dan merindukanmu sampai aku tak tahan lagi

그런가 봐 내 마음 한편에선
(Geureonga bwa nae maeum hanpyeoneseon)
Di sudut hatiku, aku memiliki pikiran buruk

참 못난 생각만 해 적어도 나보단 더 아프길
(Cham motnan saenggakman hae jeogeodo nabodan deo apheugil)
Menginginkanmu untuk setidaknya merasakan rasa sakit yang lebih dariku

나보다 늦게 잊길
(Naboda neutge itgil)
Berusaha mendapatkanku lebih daripada yang ku lakukan

나 때문에 잠 못 이루길
(Na ttaemune jam mot irugil)
Kau tak bisa tidur karena aku

너 없이 가까스로 한동안 버티겠지
(Neo eobsi gakkaseuro handongan beothigetji)
Untuk sementara waktu ku hampir tak bisa melewati ini 

엉망으로 너 없는 시간들을
(Eongmangeuro neo eobneun sigandeureul)
Aku merasa akan begitu terpuruk jika tanpamu

그러다 네 소식에
(Geureoda ne sosige)
Lalu saat aku mendengar tentang dirimu

잘 지낸단 말에 무너지듯
(Jal jinaendan mare muneojideut)
Bagaimana keadaanmu perkataan itu menyiksaku

못 견디게 그립고 못 견디게 밉겠지
(Mot gyeondige geuripge mot gyeondige mipgetji)
Dan merindukanmu dan membencimu sampai aku tak tahan lagi

어쩌면 나에게 미안해서
(Eojjeomyeon naege mianhaeseo)
Mungkin kau merasa menyesal padaku

널 너무 사랑한 내가 안쓰러워서
(Neol neomu saranghan naega ansseureowoseo)
Mungkin kau mengasihaniku karena sangat mencintaimu

잘 지내고 싶은데 네 말처럼
(Jal jinaego sipheunde ne malcheoreom)
Aku ingin melakukannya dengan baik saat kau bertanya

일분 일초가 엉망이야
(Ilbun ilchoga eongmangiya)
Tapi setiap menit, setiap detik terasa begitu berantakan 

이별이 다 그렇지
(Ibyeori da geureohji)
Menghancurkan semuanya seperti ini

괜찮은 척 지내다
(Gwaenchanheun cheok jinaeda)
Bertingkah seolah kau baik-baik saja

한순간 주저앉고 말아
(Hansungan jujeoatgo mara)
Lalu tuk sesaat merasa terpuruk

우연히 보게 된 누군가와
(Uyeonhi boge dwen nugungawa)
Seseorang yang kujumpai

웃는 네 사진에
(Unneun ne sajine)
Kau tersenyum dalam foto

못 견디게 그립고
(Mot gyeondige geuripgo)
Itu membuatku merindukanmu

또 못 견디게 밉겠지
(Tto mot gyeondige mipgetji)
Membencimu sampai aku tak tahan lagi

어쩌면 나에게 미안해서
(Eojjeomyeon naege mianhaeseo)
Mungkin kau merasa menyesal padaku

널 너무 사랑한 내가 안쓰러워서
(Neol neomu saranghan naega ansseureowoseo)
Mungkin kau mengasihaniku karena sangat mencintaimu

잘 지내고 싶은데 네 말처럼
(Jal jinaego sipheunde ne malcheoreom)
Aku ingin melakukannya dengan baik saat kau bertanya

일분 일초가 엉망이야 너 없인
(Ilbun ilchoga eongmangiya neo eobsin)
Tapi setiap menit, setiap detik terasa begitu berantakan tanpamu

3 komentar

  1. Ijin copas ya kak
  2. Mau nangis :"(
  3. Lirik yang begitu dalam...... mengambarkan seseorang yang kesepian dan terpuruk . Memendam rasa sakit karena perjuangan untuk melupakan .