Beige Feat Ryeowook – When Falling in Love With Friend (친구와 사랑에 빠질 때) Indonesian Translation

[려욱] 친구인건지 사귀는건지 나 요즘엔 니가 더 헷갈려 내가
([Ryeowook] Chinguingeonji sagwineungeonji na yojeumen niga deo hetgallyeo naega)
Apakah berteman atau berkencan, aku lebih bingung darimu akhir-akhir ini

[베이지] 영화도 보고 산책도 하고 속 깊은 비밀 너에게 말하고
([Beige] Yeonghwado bogo sanchaekdo hago gipheun bimil neoege malhago)
Menonton film dan jalan-jalan dan aku mengatakan rahasia terdalamku kepadamu

[려욱] 우린 연인보다 가까운 그런 친구 사이
([Ryeowook] Urin yeoninboda gakkaun geureon chingu sai)
Persahabatan kita lebih dekat daripada kekasih

[베이지] 근데 어떡하지 나 네가 좋아져 babe
([Beige] Geunde eotteokhaji na nega johajyeo babe)
Tapi apa yang harus kulakukan, aku menyukaimu babe

[같이] 어느샌가 너의 모든 게 좋아졌어 너의 모든 게
([Gathi] Eoneusaenga neoui modeun ge johajyeosseo neoui modeun ge)
Dengan tiba-tiba aku menyukai semua tentangmu, semuanya

살며시 더 살며시 내가 다가갈거야
(Salmyeosi deo salmyeosi naega dagagalgeoya)
Aku dengan lembut akan mendekatimu

니가 다 좋아 모두 다 좋아
(Niga da joha modu da joha)
Aku menyukai segalanya tentangmu, menyukai semuanya

사랑한단 말은 안해도 이렇게 머물러줘 내게 약속해줘
(Saranghandan mareun anhaedo ireohke meomulleojwo naege yaksokhaejwo)
Walau tanpa kata cinta tetaplah seperti ini, berjanjilah padaku

영원히
(Yeongwonhi)
Selamanya

[려욱] 남자답게 내 맘 모두다 고백하고 싶어
([Ryeowook] Namjadapge nae mam moduda gobaekhago sipheo)
Aku ingin mengakui semua perasaanku seperti laki-laki

[베이지] 내 맘 들킬까봐 내 마음 알까봐 baby
([Beige] Nae mam deulkhilkkabwa nae maeum alkkabwa baby)
Kau seperti mendengar hatiku, kau seperti mengetahui hatiku baby

[같이] 어느샌가 너의 모든 게 좋아졌어 너의 모든 게
([Gathi] Eoneusaenga neoui modeun ge johajyeosseo neoui modeun ge)
Dengan tiba-tiba aku menyukai semua tentangmu, semuanya

살며시 더 살며시 내가 다가갈거야
(Salmyeosi deo salmyeosi naega dagagalgeoya)
Aku dengan lembut akan mendekatimu

니가 다 좋아 모두 다 좋아
(Niga da joha modu da joha)
Aku menyukai segalanya tentangmu, menyukai semuanya

사랑한단 말은 안해도 이렇게 머물러줘 내게 약속해줘
(Saranghandan mareun anhaedo ireohke meomulleojwo naege yaksokhaejwo)
Walau tanpa kata cinta tetaplah seperti ini, berjanjilah padaku

영원히
(Yeongwonhi)
Selamanya

[베이지] 남녀사이 친구란 없다고 그땐 믿지 않았어
([Beige] Namnyeosai chinguran eobdago geuttaen mitji anhasseo)
Aku tak mempercayai adanya persahabatan antara pria dan wanita

[려욱] 아냐 우리 연인이 된대도 계속 좋은 친구처럼 너의
([Ryeowook] Anya uri yeonini dwendaedo gyesok joheun chingu cheoreom neoui)
Tidak, walaupun menjadi kekasih kita masih bisa terus berteman baik 

[베이지] 너의 얘길 들어줄게 / [려욱] 얘길 들어줄게
([Beige] Neoui yaegil deureojulke/ [Ryeowook] Yaegil deureojulke)
Aku akan mendengar ceritamu/ Mendengar ceritamu

[같이] 사랑한단 말 보단 우린 아직 우린 달콤한 기분
([Gathi] Saranghandan mal bodan urin ajik urin dalkhomhan gibun)
Lebih dari kata cinta, kita masih merasa manis

조금씩 더 조금씩 오늘부터 시작해
(Jogeumssik deo jogeumssik oneulbutheo sijakhae)
Mari kita mulai perlahan-lahan hari ini

니가 다 좋아 모두 다 좋아
(Niga da joha modu da joha)
Aku menyukai semuanya tentangmu, menyukai semuanya

잡은 손을 놓지 않을께
(Jabeun soneul nohji anheulkke)
Aku tak akan melepaskan tanganmu

사랑해 그 말 대신 곁에 있을꺼야
(Saranghae geu mal daesin gyeothe isseulkkeoya)
Sebagai ganti dari kata aku mencintaimu aku akan berada di sisimu

영원히
(Yeongwonhi)
Selamanya

Posting Komentar