Minggu, 10 Desember 2017

Min Chae – Love Road (사랑길) [Legend of The Blue Sea OST] Indonesian Translation

햇살이 눈부신거리거리마다
(Haessari nunbusin georigeorimada)
Di setiap jalan dengan matahari yang menyilaukan

빛바랜 담장에쓰여있는 글씨
(Bitbaraen damjange sseuyeoinneun geulssi)
Ada kata-kata tertulis di dinding yang pudar

누가 누가 사랑했단오래된 기억
(Nuga nuga saranghaetda oraedwen gieok)
Kenangan-kenangan lama seseorang yang mencintai seseorang

지금도 사랑할까요
(Jigeumdo saranghalkkayo)
Apa mereka masih mencintai sekarang?

우린 어떻게 됐을까요
(Urin eotteohke dwaesseulkkayo)
Bagaimana dengan kita?

우연히 그댈 만난 이야기
(Uyeonhi geudael mannan iyagi)
Kisah bertemu denganmu

그려 놓은 꿈처럼
(Geuryeo noheun kkumcheoreom)
Itu seperti mimpi

너무나 기적 같은
(Neomuna gijeok gatheun)
Itu seperti keajaiban

우연히 그댈 따라갔던 길
(Uyeonhi geudael ttaragatdeon gil)
Jalan dimana aku mengikutimu

나 혼자 되돌아
(Na honja dwedora)
Aku berbalik sendiri

나올 수 없는 길이죠
(Naol su eomneun girijyo)
Itu menjadi jalan yang tak bisa kutinggalkan

그대를 찾아야만 하는 길
(Geudaereul chajayaman haneun gil)
Jalan yang kuambil untuk menemukanmu

생각만 해도
(Saenggakman haedo)
Hanya berpikir tentang itu

가슴이 벅찬데
(Gaseumi beokchande)
Membuat hatiku kewalahan

눈을 마주치면
(Nuneul majuchimyeon)
Jadi mata kita bertemu

얼마나 떨릴까
(Eolmana tteollilkka)
Akan seberapa gugupkah aku?

오래오래 행복하게 살고 싶어요
(Oraeorae haengbokhage salgo sipheoyo)
Aku ingin hidup dengan bahagia untuk waktu yang lama

동화 속 그 결말처럼
(Donghwa sok geu gyeolmalcheoreom)
Seperti akhir dongeng

물거품이 되긴 싫어요
(Mulgeophumi dwegin sirheoyo)
Aku tak ingin menjadi busa di air

우연히 그댈 만난 이야기
(Uyeonhi geudael mannan iyagi)
Kisah bertemu denganmu

그려 놓은 꿈처럼
(Geuryeo noheun kkumcheoreom)
Itu seperti mimpi

너무나 기적 같은
(Neomuna gijeok gatheun)
Itu seperti keajaiban

우연히 그댈 따라갔던 길
(Uyeonhi geudael ttaragatdeon gil)
Jalan dimana aku mengikutimu

나 혼자 되돌아
(Na honja dwedora)
Aku berbalik sendiri

나올 수 없는 길이죠
(Naol su eomneun girijyo)
Itu menjadi jalan yang tak bisa kutinggalkan

그대를 찾아야만 하죠
(Geudaereul chajayaman hajyo)
Aku harus menemukanmu

새벽별 고요히 잠든 그대란 세상
(Saebyeokbyeol goyohi jamdeun geudaeran sesang)
Dalam kata-katamu dimana bintang fajar diam-diam tidur

(커다란)
((Kheodaran))
(Begitu besar)

걸어도 걸어도 끝이 없는 사랑길
(Georeodo georeodo kkeuthi eomneun saranggil)
Aku berjalan dan berjalan tapi tak ada akhir pada jalan cinta ini

펼쳐보지 못 했던 책처럼 아득한
(Phyeolchyeoboji mot haetdeon chaekcheoreom adeukhan)
Seperti buku yang tak pernah terbuka

그대와 내 이야기
(Geudaewa nae iyagi)
Ceritaku dan kamu

누군가 써 내려간 사랑이
(Nugunga sseo naeryeogan sarangi)
Saat cinta yang orang lain tulis

날 위한 시처럼 눈물로 다가올 때
(Nal wihan sicheoreom nunmullo dagaol ttae)
Terasa seperti puisi untukku dan datang bersama airmata

이제야 분명해져 모든 게 우리 둘
(Ijeya bunmyeonghaejyeo modeun ge uri dul)
Segalanya menjadi jelas untuk kita berdua

한 번도 우연인적 없었어요
(Han beondo uyeononjeol eopseosseoyo)
Tak ada yang kebetulan

영원히 만나야만 했죠
(Yeongwonhi mannayaman haetjyo)
Selamanya, kita harus bertemu

Sejung (Gugudan) – If (만에 하나) [Legend of The Blue Sea OST] Indonesian Translation

긴 꿈을 꾸다 깨어난 걸까
(Gin kkumeul kkuda kkaeeonan geolkka)
Sudahkah aku terbangun dari mimpi yang panjang?

내가 널 알아본 순간
(Naega neol arabon sungan)
Momen aku mengenalmu

이름도 없던 내 사랑은
(Ireumdo eopdeon nae sarangeun)
Cintaku yang dulu pernah tanpa nama

시작된 건지도 몰라
(Sijakdwen geonjido molla)
Mungkin kemudian sudah mulai

널 알기 전 저 하늘도
(Neol algi jeon jeo haneuldo)
Sebelum aku mengenalmu

늘 이렇게 눈부셨던 걸까
(Neul ireohke nunbusyeotdeon geolkka)
Apakah langit semenyilaukan ini juga?

만에 하나 우리 사랑이 된다면
(Mane hana uri sarange dwendamyeon)
Jika cinta kita mungkin

만에 하나 너와 시작될 수 있다면
(Mane hana neowa sijakdwel su itdamyeon)
Akan kugunakan untukmu

아껴 왔던 마음과
(Akkyeo jundamyeon maeumgwa)
Jika aku bisa mulai denganmu

끝을 모를 사랑을
(Kkeucheul moreul sarangeun)
Perasaanku yang aku simpan

널 위해 쓸 거야
(Neol wihae sseul geoya)
Cinta tanpa sebuah akhir

내 모든 순간을 다
(Nae modeun sunganeul da)
Semua momenku

너에게
(Neoege)
Untukmu

난 너와 보고 또 너와 듣고
(Nan neowa bogo tto neowa deutgo)
Denganmu aku melihat dan mendengar

너와 숨 쉬는 모든 게
(Neowa sum swineun modeun ge)
Denganmu, aku bernapas

버릴 거 없이 행복해서
(Beoril geo eopsi haengbokhaeseo)
Semuanya membuatku begitu bahagia

네 옆에 멈추고 싶어
(Ni yeophe meomchugo sipheo)
Aku ingin berhenti di sampingmu

널 알기 전 흐릿했던
(Neol algi jeon heurithaetdeon)
Sebelum aku mengenalmu

내 모든 게 기억나질 않아
(Nae modeun ge gieoknajil anha)
Aku tak ingat semua hal kabur tentangku

만에 하나 우리 사랑이 된다면
(Mane hana uri sarangi dwendamyeon)
Jika cinta kita mungkin

만에 하나 너와 시작될 수 있다면
(Mane hana neowa sijakdwel su itdamyeon)
Jika aku bisa mulai denganmu

아껴 왔던 마음과
(Akkyeo jundamyeon maeumgwa)
Perasaanku yang aku simpan

끝을 모를 사랑을
(Kkeuteul moreul sarangeul)
Cinta tanpa sebuah akhir

널 위해 쓸 거야
(Neol wihae sseul geoya)
Akan kugunakan untukmu

내 모든 순간을 다
(Nae modeun sunganeul da)
Semua momenku

너에게
(Neoege)
Untukmu

기억해 기억해
(Gieokhae gieokhae)
Ingat, ingatlah

이곳에 있을게
(Igose isseulge)
Aku akan ada disini

영원히 영원히
(Yeongwonhi yeongwonhi)
Selamanya, selamanya

이렇게 네 곁에
(Ireohke ni gyeothe)
Di sisimu

단 하루만 내게 허락된다 해도
(Dan haruman naege heorakdwenda haedo)
Jika aku diizinkan hanya satu hari

단 하루만 너와 사랑할 수 있다면
(Dan haruman neowa saranghal su itdamyeon)
Jika aku bisa mencintaimu hanya untuk satu hari

잊지 못할 오늘과 변치 않을 기억들
(Itji mothal oneulgwa byeonchi anheul gieokdeul)
Bersama hari ini yang tak terlupakan dan kenangan-kenangan yang tak akan pernah berubah

내가 가진 사랑을 모두 다
(Naega gajin sarangeul modu da)
Yang kumiliki hanyalah cinta

널 위해 쓸 거야
(Neol wihae sseul geoya)
Akan kugunakan untukmu

마지막 숨까지 다
(Majimak sumkkaji da)
Bahkan napas terakhirku

너에게
(Neoege)
Untukmu

Park Yoon Ha – One Per Day (하루에 하나씩) [Legend of The Blue Sea OST] Indonesian Translation

친구들 말이 나 좀 달라졌대
(Chingudeul mari na jom dallajyeotdae)
Teman-temanku mengatakan padaku bahwa aku sudah berubah

옷 입는 스타일 커피 취향도
(Ot ipneun seuthail kheopi chwihyangdo)
Cara aku berpakaian, kopi yang aku minum

아냐 그런거 괜히 둘러대도
(Anya geureongeo gwaenhi dullidaedo)
Aku mencoba menyangkalnya tapi

새어나온 말투는 너같아
(Saeeonaon maltuneun neogatha)
Cara aku bicara seperti cara kau bicara

같은날 같은 시간에 마치 기적처럼
(Gatheunnal gatheun sigane machi gijeokcheoreom)
Di hari yang sama, pada saat yang sama seperti keajaiban

서로를 알아본 그 날 이후로
(Seororeul arabon geu nal ihuro)
Setelah hari dimana kita saling mengenal

나는 매일 하루에 하나씩
(Naneun maeil harue hanassik)
Setiap hari, satu per hari

너를 배우고 느껴
(Neoreul baeugo neukkyeo)
Aku belajar tentangmu dan merasakanmu

아직 사랑이란게 서툰 내 맘
(Ajik sarangiran seothul nae mam)
Aku masih belum begitu pandai tentang cinta

조심스레 너로 채워 가나 봐
(Josimseure neoro chaewo gana bwa)
Jadi dengan hati-hati aku memenuhi diriku denganmu

이거 봐 지금도 네 얘기 뿐야 난
(Igeo bwa jigeumdo ni yaegi ppunya nan)
Lihat, aku hanya berbicara tentangmu bahkan sekarang

초콜릿 한 입 베어문듯
(Chokollit han ip beeomundeut)
Seolah-olah aku menggigit cokelat

항상 예쁜말만 하게 되는 걸
(Hangsang yeppeunmalman hage dweneun geol)
Aku selalu mengatakan hal-hal indah

니가 그렇잖아
(Niga geureotjanha)
Kau juga seperti itu

엄마를 따라하는 아이처럼
(Eommareul ttarahaneun aicheoreom)
Seperti anak kecil yang mengikuti ibunya

나도 닮아가
(Nado dalmaga)
Aku mirip denganmu

말하면 흩어질까봐
(Malhamyeon heutheojilkkabwa)
Aku takut kau akan menghilang jika aku mengatakannya

나 바보처럼 사랑해
(Na babocheoreom saranghae)
Jadi seperti orang bodoh, aku menahannya

그 말을 아껴두는걸
(Geu mareul akkyeoduneungeol)
Dalam kata-kata itu, aku mencintaimu

나는 매일 하루에 하나씩
(Naneun maeil harue hanassik)
Setiap hari, satu per hari

너를 배우고 느껴
(Neoreul baeugo neukkyeo)
Aku belajar tentangmu dan merasakanmu

아직 사랑이란게 서툰 내 맘
(Ajik sarangirange seothun nae mam)
Aku masih belum begitu pandai tentang cinta

조심스레 너로 채워 가나 봐
(Josimseure neoro chaewo gana bwa)
Jadi dengan hati-hati aku memenuhi diriku denganmu

이거 봐 지금도 네 얘기 뿐이야
(Igeo bwa jigeumdo ni yaegi ppuniya)
Lihat, aku hanya berbicara tentangmu bahkan sekarang

하루 하루 조금씩
(Haru haru jogeumssik)
Hari demi hari, sedikit demi sedikit

난 네게 물들어 가는 중
(Nan nege muldeureo ganeun jung)
Aku diwarnai olehmu

(Love With You)
(Cinta denganmu)

새로운 나라의 말을 배우듯
(Saeroun naraui nareul baeudeut)
Seperti belajar bahasa baru

괜히 설레는 기분
(Gwaenhi seolleneun gibun)
Hatiku berdebar

너의 생각 하루에 하나씩
(Neoui saenggak harue hanassik)
Memikirkanmu, sekali sehari

습관처럼 난 그래
(Sebgwancheoreom nan geurae)
Aku melakukan itu seperti kebiasaaan

너의 모든걸 알고 싶은 나는
(Neoui modeungeol algo sipheun naneun)
Aku ingin tahu segalanya tentangmu

내가 아닌 니가 되고 싶나봐
(Naega anin niga dwego sipnabwa)
Mungkin aku ingin menjadimu dan bukan aku

이거 봐 지금도 널 안고 있잖아
(Igeo bwa jigeumdo neol algo itjanha)
Lihat, aku memelukmu bahkan sekarang

꿈처럼 내 품에 널 안고 있잖아
(Kkumcheoreom nae phume neol algo itjanha)
Seperti di mimpi-mimpiku, aku memelukmu dalam pelukanku

Coffee Boy – Why Am I Like This? (내가 왜 이럴까) [Legend of The Blue Sea OST] Indonesian Translation

왜 그녈 바라보고 있는 건지
(Wae geunyeol barabogo inneun geonji)
Kenapa aku menatapnya?

(사랑인 걸까)
((Sarangin geolkka))
(Apa ini cinta?)

왜 그녈 보면 웃음이 나는지
(Wae geunyeol bomyeon useumi naneunji)
Kenapa aku tersenyum saat aku melihatnya?

(사랑인 걸까)
((Sarangin geolkka))
(Apa ini cinta?)

꿈일 거야 꿈일 거야
(Kkumeul geoya kkumil geoya)
Ini mimpi, ini mimpi

있을 수 없는 일이야
(Isseul su eomneun iriya)
Ini tak boleh terjadi

내가 왜 이럴까 대체 왜 이럴까
(Naega wae ireolkka daeche ireolkka)
Kenapa aku seperti ini, sebenarnya kenapa?

왜 자꾸만 가슴이 떨려오는 걸까
(Wae jakkuman gaseumi tteollyeooneun geolkka)
Kenapa hatiku terus bergetar?

너의 그 눈빛과
(Neoui geu nunbitgwa)
Matamu dan 

너의 목소리가 오 날
(Neoui moksori oh nal)
Suaramu

왜 자꾸만 괴롭히는 걸까
(Wae jakkuman goerophineun geolkka)
Kenapa mereka terus menyiksaku?

날 어떻게 한 거야
(Nal eotteohke han geoya)
Apa yang kau lakukan padaku?

왜 그녈 바라보고 있는 건지
(Wae geunyeol barabogo inneun geonji)
Kenapa aku menatapnya?

(사랑인 걸까)
((Sarangin geolkka))
(Apa ini cinta?)

왜 그녈 보면 웃음이 나는지
(Wae geunyeol bomyeon useuni naneunji)
Kenapa aku tersenyum saat aku melihatnya?

(사랑인 걸까)
((Sarangin geolkka))
(Apa ini cinta?)

꿈일 거야 꿈일 거야
(Kkumil geoya kkumil geoya)
Ini mimpi, ini mimpi

있을 수 없는 일이야
(Isseul su eomneun iriya)
Ini tak boleh terjadi

내가 왜 이럴까 대체 왜 이럴까
(Naega wae ireolkka daeche ireolkka)
Kenapa aku seperti ini, sebenarnya kenapa?

왜 자꾸만 가슴이 떨려오는 걸까
(Wae jakkuman gaseumi tteollyeooneun geolkka)
Kenapa hatiku terus bergetar?

너의 그 눈빛과
(Neoui geu nunbitgwa)
Matamu dan 

너의 목소리가 오 날
(Neoui moksori oh nal)
Suaramu

왜 자꾸만 괴롭히는 걸까
(Wae jakkuman goerophineun geolkka)
Kenapa mereka terus menyiksaku?

내가 왜 이럴까 대체 왜 이럴까
(Naega wae ireolkka daeche ireolkka)
Kenapa aku seperti ini, sebenarnya kenapa?

왜 눈앞에 자꾸 어른거리는 건데
(Wae nunape jakku eoreungeorineun geonde)
Kenapa kau terus berkedip di depan mataku?

나를 좀 놓아줘
(Nareul jom noajwo)
Tolong lepaskan aku

나를 좀 깨워줘 오 날
(Nareul jom kkaewojwo oh nal)
Tolong bangunkan aku

내게 어떤 마법을 쓴 거야
(Naegen eotteon mabeobeul sseun geoya)
Sihir apa yang kau gunakan padaku?

날 어떻게 한 거야
(Nal eotteohke han geoya)
Apa yang kau lakukan padaku?

Ken – Fool (바보야) [Legend of The Blue Sea OST] Indonesian Translation

유난히 맑은 햇살 내리고
(Yunanhi malgeun haessal naerigo)
Sinar matahari yang cerah jatuh

따뜻한 바람 우릴 감싸고
(Ttatteuthan baram uril gamssago)
Angin hangat menyelimuti kita

이렇게 좋은 날 둘이 걸으니
(Ireohke joheun nal duri georeuni)
Karena kita berjalan di hari yang bagus ini

내 가슴은 미친 듯 뛰는데
(Nae gaseumeun michin deut ttwineunde)
Jantungku berdebar seakan gila

넌 자꾸만 이상한 소리만
(Neon jakkuman isanghae soriman)
Kau terus mengucapkan hal-hal aneh

어린애처럼 엉뚱한 질문만
(Eorinaecheoreom eongttunghan jilmunman)
Mengajukan pertanyaan-pertanyaan acak seperti anak kecil

온 세상 사람 다 아는 내 맘을
(On sesang saram da aneun nae mameul)
Orang lain di dunia tahu hatiku

답답하게 왜 모르는데
(Dapdaphage wae moreuneunde)
Tapi itu sungguh membuat frustasi, kenapa kau tidak tahu?

널 사랑하고 있어 바보야
(Neol saranghago isseo baboya)
Aku jatuh cinta padamu, bodoh

널 기다리고 있단 말이야
(Neol gidarigo itdan mariya)
Aku menunggumu

있잖아 바보야 계속 가슴이 뛰는 걸
(Itjanha baboya gyesok gaseumi ttwineun geol)
Bodoh, jantungku terus berpacu

심장이 쿵 자꾸 쿵 넌 왜
(Simjangi khung jakku kung neon wae)
Hatiku terus mekar

왜 몰라
(Wae molla)
Kenapa kau tidak tahu?

내 얼굴은 더 빨개만지고
(Nae eolgureun deo ppalgemanjigo)
Wajahku semakin merah

내 가슴은 더 타 들어가고
(Nae gaseumeun deo tha deureogago)
Hatiku bahkan lebih terbakar

나 고백한다는 상상만 해도
(Na gobaekhandaneun sangsangman haedo)
Hanya berpikir tentang mengaku padamu

내 입술은 더 말라가는데
(Nae ipsureun deo mallaganeunde)
Membuat bibirku kering

넌 자꾸만 이상한 소리만
(Neon jakkuman isanghan soriman)
Kau terus mengucapkan hal-hal aneh

내 맘 모르고 엉뚱한 얘기만
(Nae mam moreugo eongttunghan yaegiman)
Mengajukan pertanyaan-pertanyaan acak seperti anak kecil

네 진짜 짝인 나 여기 있는데
(Ni jinjja jjagin na yeogi inneunde)
Orang lain di dunia tahu hatiku

답답하게 왜 모르는데
(Dapdaphage wae moreuneunde)
Tapi itu sungguh membuat frustasi, kenapa kau tidak tahu?

널 사랑하고 있어 바보야
(Neol saranghago isseo baboya)
Aku jatuh cinta padamu, bodoh

널 기다리고 있단 말이야
(Neol gidarigo itdan mariya)
Aku menunggumu

있잖아 바보야 계속 가슴이 뛰는 걸
(Itjanha baboya gyesok gaseumi ttwineun geol)
Bodoh, jantungku terus berpacu

심장이 쿵 자꾸 쿵 넌 왜
(Simjangi khung jakku kung neon wae)
Hatiku terus mekar, mengapa kau

저 불어오는 따뜻한 바람 내게
(Jeo bureooneun ttatteuthan baram naege)
Angin hangat yang berhembus

오늘이라고 속삭였어
(Oneurirago soksagyeosseo)
Berbisik padaku bahwa hari ini adalah harinya

참아왔던 사랑고백을
(Chamawatdeon saranggobaegeul)
Pengakuan cinta yang aku tahan

네게 전할 거야
(Nege jeonhal geoya)
Aku akan mengatakan padamu hari ini

널 사랑한단 말야 바보야
(Neol saranghanda marya baboya)
Aku jatuh cinta padamu, bodoh

네가 날 보며 활짝 웃었어
(Niga nal bomyeo hwaljjak useosseo)
Kau menatapku dan tersenyum dengan cerah

웃는 널 보며 따라 웃었어
(Unneun neol bomyeo ttara useosseo)
Aku tersenyum bersamamu

있잖아 바보야 너도 나처럼 그랬니
(Itjanha baboya neodo nacheoreom geuraenni)
Bodoh, apa kau merasakan hal yang sama?

심장이 쿵 자꾸 쿵
(Simjangi khung jakku khung)
Hatiku terus mekar

My girl
Gadisku

널 평생 행복하게 해줄게
(Neol phyeongsaeng haengbokhage haejulge)
Aku akan membuatmu bahagia selama hidupmu

나 평생 너의 곁에 있을게
(Na phyeongsaeng neoui gyeothe isseulge)
Aku akan tetap di sisimu selamanya

가슴이 자꾸만 계속 너에게 하는 말
(Gaseumi jakkuman gyesok neoege haneun mal)
Hatiku terus mengatakan padamu

널 사랑해 사랑해
(Neol saranghae saranghae)
Aku mencintaimu, aku mencintaimu

넌 내 여자야
(Neon nae yeojaya)
Kau adalah gadisku

Lee Sun Hee – Wind Flower (바람꽃) [Legend of The Blue Sea OST] Indonesian Translation

나 아직 꿈을 꾸죠
(Na ajik kkumeul kkujwo)
Aku masih sedang bermimpi

밤하늘 희미한 달빛처럼
(Bamhaneul hwimihan dalbitcheoreom)
Seperti cahaya bulan yang kabur di langit malam

눈부셨던 기억 속에 그 사람
(Nunbusyeotdeon gieok soge geu saram)
Orang dalam kenangan-kenanganku yang mempesona

어렴풋이 생각이 나네요
(Eoryeomphusi saenggagi naneyo)
Aku mengingatnya samar-samar

바람에 흩날리는 꽃잎에
(Barame heutnallineun kkochiphe)
Dari bunga yang tersebar dalam angin

따뜻한 그대 향기를 느끼고
(Ttatteuthan geudae hyanggireul neukkigo)
Aku merasakan aroma hangatmu

스쳐 지나간 듯한
(Seuchyeo jinagan deuthan)
Seolah-olah itu sudah berlalu

짧았었던 인연이 이제
(Jalbasseotdeon inyeoni ije)
Hubungan singkat ini sekarang

내 전부인 걸요
(Nae jeonbuin geolyeo)
Adalah segalanya bagiku sekarang

같은 하늘 아래 그대와
(Gatheun haneul arae geudaewa)
Di bawah langit yang sama

함께 있다는 걸
(Hamkke itdaneun geol)
Aku bersamamu

지워질까 두려운 거죠
(Jiwojilkka duryeoun geojyo)
Aku takut bahwa kita akan terhapuskan

푸른 바다 수평선까지
(Phureun bada suphyeongseonkkaji)
Di cakrawala laut biru

걸을 수 있다면
(Georeul su itdamyeon)
Jika aku bisa berjalan

나 그대 손 놓지 않을게
(Na geudae son nohji anheulge)
Aku takkan melepaskan tanganmu

하늘에 수놓아진 별빛에
(Haneure sunoajin byeolbiche)
Dari cahaya bintang di langit

따뜻한 그대 숨결을 느끼고
(Ttatteuthan geudae sumgyeoreul neukkigo)
Aku bisa merasakan napas hangatmu

운명처럼 그대와이대로만 이렇게 남아
(Unmyeongcheoreom geudaewa idaeroman ireohke nama)
Seperti takdir, seandainya aku bisa tetap tinggal denganmu

숨 쉴 수 있다면
(Sum swil su itdamyeon)
Dan bernapas

같은 하늘 아래 그대와
(Gatheun haneul arae geudaewa)
Di bawah langit yang sama

함께 있다는 걸
(Hamkke itdaneun geol)
Aku bersamamu

지워질까 두려운 거죠
(Jiwojilkka duryeoun geojyo)
Aku takut bahwa kita akan terhapuskan

푸른 바다 수평선까지
(Phureun bada suphyeongseonkkaji)
 Di cakrawala laut biru

걸을 수 있다면
(Georeul su itdamyeon)
Jika aku bisa berjalan

나 그대 손 놓지 않을게
(Nae geudae son nohji anheulge)
Aku takkan melepaskan tanganmu

같은 하늘 아래 그대와
(Gatheun haneul arae geudaewa)
Di bawah langit yang sama

함께 있다는 걸
(Hamkke itdaneun geol)
Aku bersamamu

지워질까 두려운 거죠
(Jiwojilkka duryeoun geojyo)
Aku takut bahwa kita akan terhapuskan

푸른 바다 수평선까지
(Phureun bada suphyeongseonkkaji)
 Di cakrawala laut biru

걸을 수 있다면
(Georeul su itdamyeon)
Jika aku bisa berjalan

나 그대 손 놓지 않을게
(Na geudae son notji anheulge)
Aku takkan melepaskan tanganmu

Second Moon feat. Han Ah Reum – Hidden Story (숨겨진 이야기) [Legend of The Blue Sea OST] Indonesian Translation

어제도 오늘도 없는
(Eojedo oneuldo eomneun)
Tak ada kemarin, tak ada hari ini

아득한 바다 위로
(Adeukhan bada wiro)
Di atas laut yang jauh

소리도 없이 푸른 밤이 내리네
(Sorido eopsi phureun bami naerine)
Tanpa suara, malam yang biru jatuh

파도를 넘어 떠돌던 마음은
(Phadoreul neomeo tteodoldeon maeumeun)
Hatiku yang mengapung di atas ombak

이 바다로 돌아올 너를 기다린다
(I badaro doraol neoreul gidarinda)
Menunggumu yang akan kembali melalui laut

별빛 이야기를 들려주던 그 길은
(Byeolbit iyagireul deullyeojudeon geu gireun)
Jalan yang menceritakan padaku cerita sinar bintang

꿈꾸듯 펼쳐지는 시간이 된다
(Kkumkkudeut phyeolchyeojineun sigani dwenda)
Waktunya sudah datang sehingga itu akan menyebar seperti mimpi

닿지 못한 마음에
(Datji mothan maeume)
Dalam pikiran yang tak tersentuh

밀려오는 푸른 파도와
(Millyeooneun phureun phadowa)
Gelombang biru datang

그걸 지켜보던 너의 눈물과
(Geugeol jikhyeobodeon neoui nunmulgwa)
Aku melihatnya airmatamu

멀어져 가는 네 숨결마저
(Meoreojyeo ganeun ne sumgyeolmajeo)
Nafasmu yang semakin menjauh

얼룩처럼 흐려져
(Eollukcheoreom heureojyeo)
Memudar seperti noda

저 바다에 숨겨진 슬픈 이야기
(Jeo badae sumgyeojin seulpeun iyagi)
Sebuah kisah sedih yang tersembunyi di laut

파도를 넘어 떠돌던 마음은
(Phadoreul neomeo tteodoldeon maeumeun)
Hatiku yang mengapung di atas ombak

이 바다로 돌아올 너를 기다린다
(I badaro doraol neoreul gidarinda)
Menunggumu yang akan kembali melalui laut

조각난 기억들이 눈 앞에 펼쳐지면
(Jogaknan gieokdeuri nun aphe phyeochyeojimyeon)
Hatiku yang mengapung di atas ombak

어제의 너를 다시 만날 수 있을까
(Eojeui neoreul dasi mannal su isseulkka)
Menunggumu yang akan kembali melalui laut

닿지 못한 마음에
(Datji mothan maeume)
Dalam pikiran yang tak tersentuh

밀려오는 푸른 파도와
(Millyeooneun phureun phadowa)
Gelombang biru datang

그걸 지켜보던 너의 눈물과
(Geugeol jikhyeobodeon neoui nunmulgwa)
Aku melihatnya airmatamu

멀어져 가는 네 숨결마저
(Meoreojyeo ganeun ne sumgyeolmajeo)
Nafasmu yang semakin menjauh

얼룩처럼 흐려져
(Eollukcheoreom heureojyeo)
Memudar seperti noda

저 바다에 숨겨진 슬픈 이야기
(Jeo badae sumgyeojin seulpeun iyagi)
Sebuah kisah sedih yang tersembunyi di laut

Sung Si Kyung – Somewhere Someday (어디선가 언젠가) [Legend of The Blue Sea OST] Indonesian Translation

또 늦은 건 나야
(Tto neujeun geon naya)
Ini aku yang terlambat lagi

널 기다리게 한 건
(Neol gidarige han geon)
Yang membuatmu menunggu

네가 웃는 순간마다
(Niga unneun sunganmada)
Setiap momen kau tersenyum

난 항상 미안해
(Nan hangsang mianhae)
Aku selalu merasa menyesal

소중한 건 언제나
(Sojunghan geon eonjena)
Hal-hal berharga selalu

날 겁나게 만들어
(Nal geomnage mandeureo)
Membuatku cemas

넌 내가 처음 가져보는
(Neon naega cheoum gajyeolboneun)
Terlepas dari jari-jari yang aku punya

내 제일 아픈 손가락
(Nae jeil apeun songarak)
Kau adalah jari yang paling menyakitkan

어디선가 언젠가
(Eodiseonga eonjenga)
Di suatu tempat, suatu hari

너를 만나 사랑하다
(Neoreul manna saranghada)
Aku bertemu denganmu dan jatuh cinta

멀어져봤던 사람처럼 널 보면
(Meoreojyeobwatdeon saramcheoreom neol bomyeon)
Saat aku melihatmu seolah-olah kau adalah seseorang yang akan jauh

내 안에 어딘가가 자꾸 아파
(Nae ane eodingaga jakku apha)
Sesuatu dalam diriku terus terluka

어디선가 언젠가
(Eodiseonga eonjenga)
Di suatu tempat, suatu hari

우리 다시 멀어져
(Uri dasi meoreojyeo)
Bagaimana kalau kita terpisah lagi

잊혀져야 할까 봐 두려워
(Ichyeojyeoya halkka bwa duryeowo)
Bagaimana kalau aku harus melupakanmu? Itu membuatku takut

너의 손을 잡고 있는 순간에도
(Neoui soneul japgo inneun sunganedo)
Bahkan selama momen ini saat aku menggenggam tanganmu

또 그렇게 보네
(Tto geureohke bone)
Aku sedang menatapmu seperti itu lagi

처음 보는 것처럼
(Cheoeum boneun geotcheoreom)
Seolah-olah ini pertama kalinya

내일이면 다시 못 볼
(Naeirimyeon dasi mot bol)
Seolah-olah aku takkan melihatmu saat esok datang

사람인 것처럼
(Saramin geotcheoreom)
Seperti semua orang

사랑은 날 이토록
(Sarangeun nal ithorok)
Cinta membuatku 

조급하게 만들어
(Jogeuphage mandeureo)
Begitu tergesa-gesa

넌 내가 끝내 닿고 싶은 내 삶의
(Neon naega kkeutnae datgo sipheun nae salmui)
Kau adalah momen terakhir hidupku yang ingin kucapai

마지막 순간
(Majimak sungan)
Di saat akhir

어디선가 언젠가
(Eodiseonga eonjenga)
Di suatu tempat, suatu hari

너를 만나 사랑하다
(Neoreul manna saranghada)
Aku bertemu denganmu dan jatuh cinta

멀어져봤던 사람처럼 널 보면
(Meoreojyeobwatdeon saramcheoreom neol bomyeon)
Saat aku melihatmu seolah-olah kau adalah seseorang yang akan jauh

내 안에 어딘가가 자꾸 아파
(Nae ane eodingaga jakku apha)
Sesuatu dalam diriku terus terluka

어디선가 언젠가
(Eodiseonga eonjenga)
Di suatu tempat, suatu hari

우리 다시 멀어져
(Uri dasi meoreojyeo)
Bagaimana kalau kita terpisah lagi

잊혀져야 할까 봐 두려워
(Ichyeojyeoya halkka bwa duryeowo)
Bagaimana kalau aku harus melupakanmu? Itu membuatku takut

너의 손을 잡고 있는 순간에도
(Neoui soneul japgo inneun sunganedo)
Bahkan selama momen ini saat aku menggenggam tanganmu

우연은 없는 말인 거야
(Uyeoneun eomneun marin geoya)
Tak ada hal seperti kebetulan

이렇게 정해져 있잖아
(Ireohke jeonghaejyeo itjanha)
Itu diputuskan seperti ini

내 안의 어딘가에 살고 있던 너
(Nae anui eodingae salgo itdeon neo)
Di suatu tempat dalam diriku, kau hidup

처음부터 살아야 한다 해도
(Cheoeumbutheo saraya handa haedo)
Bahkan jika aku harus kembali ke awal

아마 난 또 이곳에
(Ama nan tto igose)
Aku akan berada di tempat itu lagi

한 번 더 가까이 보자
(Han beon deo gakkai boja)
Izinkan aku melihatmu lebih dekat

기억할 수 있게
(Gieokhal su itge)
Jadi aku bisa ingat

Ha Hyun Woo (Guckkasten) – Shy Boy (설레이는 소년처럼) [Legend of The Blue Sea OST] Indonesian Translation

설레이는 소년처럼
(Seolleineun sonyeoncheoreom)
Seperti hati anak lelaki yang berdebar

얼굴을 붉힌 내 모습
(Eolgureul bolkhin nae moseup)
Wajahku menjadi merah

너에게 들킬 것만 같아 망설이며
(Neoege deulkil geotman gatha mangseorimyeo)
Aku merasa seperti kau akan melihatku jadi aku ragu

너의 얼굴 몰래 훔쳐보네
(Neoui eolgul mollae humchyeobone)
Saat aku curi pandang pada wajahmu

바람 결에 흩날리는
(Baram gyeore heunnallineun)
Rambutmu yang menyebar bersama angin

머리 칼 새로 반짝이는 눈빛
(Meori kal saero banjjagineun nunbit)
Matamu yang berkelap-kelip di antaranya

잠이 들 때마다 생각하던
(Jami deul ttaemada saenggakhadeon)
Setiap kali aku tertidur

이슬처럼 맑은 너의 모습
(Iseulcheoreom malgeun neoui moseup)
Aku berpikir tentangmu, yang sejernih embun

눈부신 태양 아름다운 너
(Nunbusin thaeyang areumdaun neo)
Di bawah matahari yang menyilaukan, itu adalah kau yang cantik

난 이제 더 바랄 것이 없지만
(Nan ije deo baral geosi eopjiman)
Tak ada yang lebih kuinginkan

사랑한다고 말해버리면
(Saranghandago malhaebeorimyeon)
Tapi jika aku memberitahumu aku mencintaimu

넌 웃으며 떠나 버릴 것 같아
(Neon useumyeo tteona beoril geot gatha)
Rasanya seperti kau akan tersenyum dan pergi

처음 만난 순간부터 꿈꾸어 왔던
(Cheoeum mannan sunganbutheo kkumkkueo watdeon)
Sejak pertama kali kita bertemu

우리가 함께 할
(Uriga hamkke hal)
Kita bersama

미래의 행복은 벌써부터
(Miraeui haengbogeun beolsseobutheo)
Aku memimpikan masa depan kita bersama

내 마음속에 그려지지만
(Nae maeumsoge geuryeojijiman)
Kebahagiaan sudah di hatiku

너의 얼굴 한 곳에는
(Neoui eolgul han goseneun)
Di satu bagian wajahmu

언제나 내가 느끼지 못하는
(Eonjena naega neukkiji mothaneun)
Selalu ada kesedihan dan bayangan gelap

어두운 슬픔과 그늘들이
(Eoduun seulpheumgwa geuneuldeuri)
Yang tak bisa kurasakan

가슴 속을 무겁게 해
(Gaseum sogeul mugeopge hae)
Itu membuat hatiku berat

눈부신 태양 아름다운 너
(Nunbusin thaeyang areumdaun neo)
Di bawah matahari yang menyilaukan, itu adalah kau yang cantik

난 이제 더 바랄 것이 없지만
(Nan ije deo baral geosi eopjiman)
Tak ada yang lebih kuinginkan

사랑한다고 말해버리면
(Saranghandago malhaebeorimyeon)
Tapi jika aku memberitahumu aku mencintaimu

넌 웃으며 떠나 버릴 것 같아
(Neon usumyeo tteona beoril geot gatha)
Rasanya seperti kau akan tersenyum dan pergi

깨어지기 쉬운 유리 조각처럼
(Kkaeeojigi swiun yuri jogakcheoroem)
Seperti kepingan gelas yang dengan mudah hancur

이 모든 행복이 불안한 건 왜
(I modeun haengbogi buranhan geon wae)
Semua kebahagiaan ini membuatku gugup

설레이는 소년처럼
(Seolleineun sonyeoncheoreom)
Seperti hati anak lelaki yang berdebar

얼굴을 붉힌 내 모습
(Eolgureul bolkhin nae moseup)
Wajahku menjadi merah

너에게 들킬 것만 같아 망설이며
(Neoege deulkhil geotman gatha mangseorimyeo)
Aku merasa seperti kau akan melihatku jadi aku ragu

너의 얼굴 몰래 훔쳐보네
(Neoui eolgul mollae humchyeobone)
Saat aku curi pandang pada wajahmu

눈부신 태양 아름다운 너
(Nunbusin thaeyang areumdaun neo)
Di bawah matahari yang menyilaukan, itu adalah kau yang cantik

난 이제 더 바랄 것이 없지만
(Nan ije deo baral geosi eopjiman)
Tak ada yang lebih kuinginkan

사랑한다고 말해버리면
(Saranghandago malhaebeorimyeon)
Tapi jika aku memberitahumu aku mencintaimu

넌 웃으며 떠나 버릴 것 같아
(Neon useumyeo tteona beoril geot gatha)
Rasanya seperti kau akan tersenyum dan pergi

눈부신 태양 아름다운 너
(Nunbusin thaeyang areumdaun neo)
Di bawah matahari yang menyilaukan, itu adalah kau yang cantik

난 이제 더 바랄 것이 없지만
(Nan ije deo baral geosi eopjiman)
Tak ada yang lebih kuinginkan

Jung Yup – Lean On You [Legend of The Blue Sea OST] Indonesian Translation

그대 눈빛은 어떤말보다
(Geudae nunbicheun eotteonmalboda)
Matamu punya arti yang lebih dari kata-kata apapun 

의미가 있어 난 그걸 느껴
(Euimiga isseo nan geugeol neukkyeo)
Secara akal sehat aku bisa merasakannya

지난 밤 꿈에 환히 웃으며
(Jinan bam kkume hwanhi useumyeo)]
Tadi malam, kau tersenyum dengan cerah

바람처럼 불던 그대
(Baramcheoreom buldeon geudae)
Dan bertiup seperti angin

혼자 걷던 길
(Honja gatdeon gil)
Jalanan yang aku lalui sendiri

혼자 좇던 꿈
(Honja chotdeon kkum)
Mimpi-mimpi yang aku kejar sendiri

이제 내 곁에 그대가 있어
(Ije nae gyeothe geudaega isseo)
Sekarang kau ada di sisiku

왜 오래오래 기억이 날까
(Wae oraeorae gieogi nalkka)
Mengapa aku mengingat hal-hal untuk waktu yang lama?

어쩌면
(Eojjeomyeon)
Mungkin

내게 좀 더 가까이 와요
(Naege jom deo gakkai wayo)
Datanglah lebih dekat padaku

그대를 더 느낄 수 있게
(Geudaereul deo neukkil su itge)
Jadi aku bisa lebih merasakanmu

기다리는 시간조차 의미가 돼요
(Gidarineun siganjocha uimiga dwaeyo)
Bahkan waktu aku menunggu memiliki arti

그대가 내게 들어 온 순간부터
(Geudaega naege deureo on sunganbutheo)
Bahkan sejak kau datang padaku

한걸음 더 가까이 와요
(Hangeoreum deo gakkai wayo)
Datanglah satu langkah lebih dekat padaku

숨소리도 느낄 수 있게
(Sumsorido neukkil su itge)
Jadi aku bisa mendengar napasmu

내 마음이 그대에게 기울어가요
(Nae maeumi geudaeege giureogayo)
Hatiku bersandar padamu

조금씩 조금씩 조금씩
(Jogeumssik jogeumssik jogeumssik)
Perlahan-lahan, perlahan-lahan, perlahan-lahan

혼자였던 밤
(Honjayeotdeon bam)
Malam-malam aku sendirian

외로웠던 맘
(Oerowotdeon mam)
Hatiku yang kesepian

어느날 문득 그대가 왔어
(Eoneunal mundeuk geudaega wasseo)
Tiba-tiba, kau datang padaku

왜 하루하루 기적 같을까
(Wae haruharu gijeok gatheulkka)
Kenapa hari-hariku terasa seperti keajaiban sekarang?

꿈처럼
(Kkumcheoreom)
Seperti mimpi

내게 좀 더 가까이 와요
(Naege jom deo gakkai wayo)
Datanglah lebih dekat padaku

그대를 더 느낄 수 있게
(Geudaereul deo neukkil su itge)
Jadi aku bisa lebih merasakanmu

기다리는 시간조차 의미가 돼요
(Gidarineun siganjocha uimiga dwaeyo)
Bahkan waktu aku menunggu memiliki arti

그대가 내게 들어 온 순간부터
(Geudaega naege deureo on sunganbutheo)
Bahkan sejak kau datang padaku

한걸음 더 가까이 와요
(Hangeoreum deo gakkai wayo)
Datanglah satu langkah lebih dekat padaku

숨소리도 느낄 수 있게
(Sumsorido neukkil su itge)
Jadi aku bisa mendengar napasmu

내 마음이 그대에게 기울어가요
(Nae maeumi geudaeege giureogayo)
Hatiku bersandar padamu

조금씩 조금씩 조금씩
(Jogeumssik jogeumssik jogeumssik)
Perlahan-lahan, perlahan-lahan, perlahan-lahan

I love you more
Aku lebih mencintaimu

I need you more
Aku lebih membutuhkanmu

더이상은 숨길 수 없게
(Deoisangeun sumgil su eopge)
Jadi aku tak bisa menyembunyikannya lagi

어제보다 더
(Eojeboda deo)
Lebih dari kemarin

내 전부가 더
(Nae jeonbuga deo)
Lebih dari segalanya

그대에게 물들어가
(Geudaeege muldeureoga)
Aku diwarnai olehmu

한걸음 더 다가갈께요
(Hangeoreum deo daggalkkeoya)
Aku akan mengambil satu langkah lebih dekat

내 모든걸 다 줄 수 있게
(Nae modeungeol da jul su itge)
Jadi aku bisa memberimu semuanya

내 마음이 그대에게 기울어가요
(Nae maeumi geudaeege giureogayo)
Hatiku bersandar padamu

조금씩 조금씩 조금씩
(Jogeumssik jogeumssik jogeumssik)
Perlahan-lahan, perlahan-lahan, perlahan-lahan

Yoon Mirae – A World That Is You (그대 라는 세상) [Legend of The Blue Sea OST] Indonesian Translation


새로운 세상 문이 열려있죠
(Saeroun sesang muni yeollyeoitjyo)
Pintu sudah terbuka di dunia yang baru

그대 안에 있네요
(Geudae ane inneyo)
Kau ada di sana

한걸음 넘어 눈이 부시게
(Hangeoreum neomeo nuni busige)
Satu langkah lebih, dunia yang mempesona

펼쳐진 세상이 날 반기죠
(Phyeolchyeojin sesangi nal bangijyo)
Dunia yang terbuka menyambutku

그대 곁에 다가가 안기고 싶어요
(Geudae gyeothe dagaga angigo sipheoyo)
Aku ingin pergi padamu, ke dalam pelukanmu

머물고 싶죠 그대라는 세상에
(Meomulgo sipjyo geudaeraneun sesange)
Aku ingin tinggal di dunia yang ada kau

I owe you I miss you
Aku berutang padamu, aku merindukanmu

I need you I love you
Aku membutuhkanmu, aku mencintaimu

영원토록 그대 품에
(Yeongwonthorok geudae phume)
Selamanya dalam pelukanmu

하루하루가 새롭게 다가와
(Haruharuga saeropge dagawa)
Setiap hari yang baru

내 맘 설레게 하죠
(Nae mam seollege hajyo)
Itu membuat hatiku berdebar-debar

꿈에 그리던 그대 있으니
(Kkume geurideon geudae isseuni)
Kau, yang aku bayangkan dalam mimpiku, ada disini

두려운 떨림도 웃게 하죠
(Duryeoun tteolimdo utge hajyo)
Bahkan gemetar ketakutanku membuatku tersenyum

그대 곁에 다가가 안기고 싶어요
(Geudae gyeothe dagaga angigo sipheoyo)
Aku ingin pergi padamu, ke dalam pelukanmu

머물고 싶죠 그대라는 세상에
(Meomulgo sipjyo geudaeraneun sesange)
Aku ingin tinggal di dunia yang ada kau

I owe you I miss you
Aku berutang padamu, aku merindukanmu

I need you I love you
Aku membutuhkanmu, aku mencintaimu

영원토록 그대 품에
(Yeongwonthorok geudae phume)
Selamanya dalam pelukanmu

난 아직 모르는 게 많죠
(Nan ajik moreuneun ge manjyo)
Aku masih tak tahu banyak hal

그대 세상 그대 맘을 보여줘요
(Geudae sesang geudae mameul boyeojwoyo)
Tunjukkan padaku duniamu, hatimu

내 곁으로 다가와 손잡아 줄래요
(Nae gyeotheuro dagawa sonjaba jullaeyo)
Datanglah padaku dan pegang tanganku

사랑할게요 이 세상이 변해도
(Saranghalgeyo i sesangi byeonhaedo)
Aku akan mencintaimu, bahkan jika dunia ini berubah

I owe you I miss you
Aku berutang padamu, aku merindukanmu

I need you I love you
Aku membutuhkanmu, aku mencintaimu

영원토록 그대 품에
(Yeonwonthorok geudae phume)
Selamanya dalam pelukanmu

LYn – Love Story [Legend of The Blue Sea OST] Indonesian Translation

언제나 같은 꿈에
(Eonjena gatheun kkume)
Selalu di mimpi yang sama

낯선 얼굴을 하고
(Natseon eolgureul hago)
Dengan wajah yang asing

멈춰진 시간 속에
(Meomchwojin sigan soge)
Di waktu yang beku

너와 마주쳤던 나
(Neowa majuchyeotdeon na)
Aku menghadapimu

조금 두려웠나봐
(Jogeum duryeowonnabwa)
Aku pikir aku sedikit takut

영원히 꿈일까봐
(Yeongwonhi kkumilkkabwa)
Hanya akan menjadi mimpi selamanya

이젠 눈을 떠도 너야
(Ijen nuneul tteodo neoya)
Tapi sekarang, bahkan ketika aku membuka mataku, itu kau

This is love story
Ini adalah kisah cinta

감출 수가 없는
(Gamchul suga eomneun)
Aku tak dapat menyembunyikannya

너만 보는 두 눈을
(Neoman boneun du nuneul)
Mataku yang hanya menatapmu

감을 수가 없는 난
(Gameul suga eomneun nan)
Aku tak bisa menutup mereka

This is amazing
Ini luar biasa

세상 모든 것을 내게 모두 준대도
(Sesang modeun geoseul naege modu jundaedo)
Bahkan jika aku mendapatkan segalanya di dunia

너와 바꿀 수 없어
(Neowa bakkul su eopseo)
Aku tak bisa menggantinya denganmu

내 사랑을
(Nae sarangeul)
Cintaku

언젠가 단 한번쯤
(Eonjenga dan hanbeonjjeum)
Suatu hari, setidaknya sekali

내게 와줄 거라고
(Naege wajul georago)
Itu akan datang padaku

그 사람 그 사랑을
(Geu saram geu sarangeul)
Orang itu, cinta itu

난 꼭 찾을 거라고
(Nan kkok chajeul georago)
Aku akan menemukannya

많이 아프겠지만
(Manhi apheugetjiman)
Itu akan sangat menyakitkan

다시 내게 물어도
(Dasi naege mureodo)
Tapi bahkan jika kau bertanya padaku lagi

정말 사랑이잖아
(Jeongmal sarangijanha)
Itu sungguh-sungguh cinta

This is love story
Ini adalah kisah cinta

감출 수가 없는
(Gamchul suga eomneun)
Aku tak dapat menyembunyikannya

너만 보는 두 눈을
(Neoman boneun du nuneul)
Mataku yang hanya menatapmu

감을 수가 없는 난
(Gameul suga eomneun nan)
Aku tak bisa menutup mereka

This is amazing
Ini luar biasa

세상 모든 것을 내게 모두 준대도
(Sesang modeun geoseul naege modu jundaedo)
Bahkan jika aku mendapatkan segalanya di dunia

너와 바꿀 수 없어
(Neowa bakkul su eopseo)
Aku tak bisa menggantinya denganmu

This is love story
Ini adalah kisah cinta

That I can’t hide away
yang tak dapat kusembunyikan

너의 가슴 속에서
(Neoui gaseum sogeseo)
Di hatimu

깊이 잠들고 싶어
(Giphi jamdeulgo sipheo)
Aku ingin tertidur lebih nyenyak

이건 사랑이야
(Igeon sarangiya)
Ini adalah cinta

이게 행복이야
(Ige haengbogiya)
Ini adalah kebahagiaan

혹시 꿈 속일까봐
(Hoksi kkum sogilkkabwa)
Jangan-jangan ini adalah mimpi

눈을 뜰 수가 없어
(Nuneul tteul suga eopseo)
Aku tak bisa membuka mataku

This is my love story
Ini adalah kisah cintaku

사랑해 너만을
(Saranghae neomaneul)
Aku mencintaimu, hanya kau

Jung Dong Ha – Don’t Leave Me Alone (날 혼자 두지 마) [Hwarang OST] Indonesian Translation

한번도 너를 꿈꾼 적 없어
(Hanbeondo neoreul kkumkkun jeok eopseo)
Aku sudah tak pernah bermimpi tentangmu

가슴아 그 사람 사랑하지 마
(Gaseuma geu saram saranghaji ma)
Hati, tolong jangan cintai orang itu

눈을 가려줘 널 볼 수 없게
(Nuneul garyeojwo neol bol su eopge)
Menutup mataku, jadi aku tak bisa melihatmu

미련한 가슴이 너만을 원해
(Miryeonhan gaseumi neomaneul wonhae)
Hatiku yang bodoh hanya menginginkanmu

너란 사람
(Neoran saram)
Orang sepertimu

죽을 만큼 사랑해
(Jugeul mankheum saranghae)
Aku mencintaimu sampai mati

상처 받는 일
(Sangcheo banneun il)
Meski aku terluka dalam rasa sakit

아파도 좋아 멈출 수 없어
(Aphado joha meomchul su eopseo)
Aku tak bisa berhenti meskipun menyakitkan

내 사랑은 너니까
(Nae sarangeun neonikka)
Karena cintaku adalah kau

손을 내밀면 닿을 수 있게
(Soneul naerimyeon daheul su itge)
Jika kau memegang tanganku, biarkan aku menggapaimu

멀어지지 마
(Meoreojiji ma)
Jadi jangan menjauh

날 혼자 두지 마
(Nal honja duji ma)
Jangan tinggalkan aku sendiri

베어낼수록 점점 커져가
(Beeonaelsurok jeomjeom keojyeoga)
Semakin aku memotongmu, semakin besar dirimu

너 없는 하루도 견딜 수 없어
(Neo eomneun harudo gyeondil su eopseo)
Aku tak tahan satu hari tanpamu

너란 사람
(Neoran saram)
Orang sepertimu

죽을 만큼 사랑해
(Jugeul mankheum saranghae)
Aku mencintaimu sampai mati

상처 받는 일
(Sangcheo banneun il)
Meski aku terluka dalam rasa sakit

아파도 좋아 멈출 수 없어
(Aphado joha meomchuk su eopseo)
Meski aku terluka dalam rasa sakit

내 사랑은 너니까
(Nae sarangeun neonikka)
Karena cintaku adalah kau

손을 내밀면 닿을 수 있게
(Soneul naerimyeon daheul su itge)
Aku tak peduli, aku tak bisa berhenti

멀어지지 마
(Meoreojiji ma)
Jadi jangan menjauh

날 혼자 두지 마
(Nal honja duji ma)
Jangan tinggalkan aku sendiri

오래 걸려도 여기 있을게
(Orae geollyeodo yeogi isseulge)
Bahkan jika memakan waktu lama, aku akan ada disini

마음 편히 기대 쉴 수 있도록
(Maeum phyeonhi gidae swil su itdorok)
Dengan damai bersandarlah padaku, jadi kau bisa istirahat

나 사는 날까지
(Na saneun nalkkaji)
Sampai hari aku mati

Park Seo Joon – Become Each Other’s Tears (서로의 누누물이 되어) [Hwarang OST] Indonesian Translation

슬픈 눈으로 날 바라보지 마요
(Seulpheun nuneuro nal baraboji mayo)
Jangan melihatku dengan mata yang sedih

아픈 그대 마음 다 보이잖아
(Apheun geudae maeum da boijanha)
Aku bisa melihat hatimu yang sakit

이럴 거면 날 그냥 떠나지 그랬어
(Ireol geomyeon nal geunyang tteonaji geuraesseo)
Jika kau akan melakukan ini, kau tidak seharusnya sudah meninggalkanku

눈물만 주면 나는 어떡해요
(Nunmulman jumyeon naneun eotteokhaeyo)
Jika kau hanya memberiku airmata, apa yang harus aku lakukan?

추억 속 어디쯤 한참을 서성일까 봐
(Chueok sok eodijjeum hanchameul seoseongilkka bwa)
Aku takut aku akan mondar-mandir dalam kenangan-kenangan

지워낼수록 그리움으로 남을까 봐
(Jiwonaelsurok geuriumeuro nameulkka bwa)
Aku takut kau akan tersisa sebagai kerinduan jika aku menghapusmu

그래서 난 보낼 수 없죠
(Geuraeseo nan bonael su eopjyo)
Jadi aku tak bisa melepaskanmu

그대와 나 우리 서로 눈물이 됐지만
(Geudaewa na uri seoro nunmuri dwaetjiman)
Kau dan aku, kita menjadi airmata satu sama lain

시간을 건너서 눈이 부신 그날에
(Siganeul geonneoseo nuni busin geunare)
Tapi kembali ke waktu, di hari-hari yang mempesona

서로를 꼭 안고 한낱 꿈같았던
(Seororeul kkok ango hannat kkumgatatdeon)
Saat kita berpelukan satu sama lain seperti mimpi

그 시절 그때로 기억해요
(Geu sijeol geuttaero gieokhaeyo)
Ingatlah kita dari saat itu

내 맘 작은 창가 슬픈 그리움은
(Nae mam jageun changga seulpheun geuriumeun)
Jendela kecil di hatiku dipenuhi dengan kerinduan sedih

꿈속에서도 그댈 물들이죠
(Kkumsogeseodo geudael muldeurijyo)
Bahkan di mimpi-mimpiku, itu mewarnaimu

시작도 없었으니 끝도 없는 거라고
(Sijakdo eopseosseuni kkeutdo eomneum georago)
Tak ada awal jadi tak akan ada akhir

나 홀로 이별이란 두 글자를 꺼내도
(Na hollo ibyeoriran du geuljareul kkeonaedo)
Bahkan jika aku mengeluarkan kata selamat tinggal di hatiku

가슴이 아니라고 하죠
(Gaseumi anirago hajyo)
Hatiku mengatakan padaku tidak

그대와 나 우리 서로 눈물이 됐지만
(Geudaewa na uri seoro nunmuri dwaetjiman)
Kau dan aku, kita menjadi airmata satu sama lain

시간을 건너서 눈이 부신 그날에
(Siganeul geonneoseo nuni busin geunare)
Tapi kembali ke waktu, di hari-hari yang mempesona

서로를 꼭 안고 한낱 꿈같았던
(Seororeul kkok ango hannat kkumgathatdeon)
Saat kita berpelukan satu sama lain seperti mimpi

그 시절 그때로 기억해요
(Geu sijeol geuttaero gieokhaeyo)
Ingatlah kita dari saat itu

나의 눈물 닦아줄 나의 맘 안아줄
(Naui nunmul dakkajul naui mam anajul)
Satu-satunya orang

단 하나뿐인 사람
(Dan hanappunin saram)
Untuk menyeka airmataku, untuk memeluk hatiku

열두 달이 지나고 다시 온 계절처럼
(Yeoldu dari jinago dasi on gyejeolcheoreom)
Seperti musim yang datang lagi setelah dua belas bulan berlalu

그대도 오겠죠 내게
(Geudaedo ogetjyo naege)
Kau akan datang padaku juga

그대와 나 우리 서로 눈물이 됐지만
(Geudaewa na uri seoro nunmuri dwaetjiman)
Kau dan aku, kita menjadi airmata satu sama lain

시간을 건너서 눈이 부신 그날에
(Siganeul geonneoseo nuni busin geunare)
Tapi kembali ke waktu, di hari-hari yang mempesona

서로를 꼭 안고 한낱 꿈같았던
(Seororeul kkok ango hannat kkum)
Saat kita berpelukan satu sama lain seperti mimpi

그 시절 그때로 나 기억해요
(Geu sijeol geuttaero na gieokhaeyo)
Ingatlah kita dari saat itu

Jeon Woo Sung – Memorizing A Spell (주문을 외우다) [Hwarang OST] Indonesian Translation

아닌 거라고 사랑하지 않는다고
(Anin georago saranghaji anneundago)
Ini tidak nyata, aku tak mencintaimu

주문을 외우고 또 외운다
(Jumuneul oeugo tto weunda)
Aku menghafal mantra ini lagi dan lagi

아닐 거라고 그럴리 절대 없다고
(Anil georago geureolli jeoldae eopdago)
Ini tidak nyata, tak ada cara

내 맘을 돌리고 또 돌린다
(Nae mameul dolligo tto dollinda)
Aku mencoba mengembalikan hatiku, lagi dan lagi

네가 없인 달라질 게
(Niga eopsin dallajil ge)
Bahkan tanpamu

없다는 걸 알면서도
(Eopdaneun geol almyeonseodo)
Meski aku tahu bahwa tak ada yang berubah

너를 위해 그게 내가
(Neoreul wihae geuge naega)
Untukmu itu aku

할 수 있는 전부였어
(Hal su inneun jeonbuyeosseo)
Ini semua yang bisa kulakukan

우리의 마지막이
(Uriui majimagi)
Akhir kita

아플 걸 알고 있기에
(Apheul geol algo itgie)
Aku tahu akan menyakitkan

영화 같은 기적을 바랄 거기에
(Yeonghwa gatheun gijeogeul baral geogie)
Jadi aku mengharapkan keajaiban seperti dalam film-film

사랑 앞에 비겁한 나를 외면하면서
(Sarang aphe bigeophan nareul wemyeonhamyeonseo)
Aku berpaling dari sikap pengecutku di depan cinta

굴하지 않는 맘을 타이르는 나야
(Gulhaji anneun mameul thaireuneun naya)
Mencoba meyakinkan hatiku yang tak mau mengalah

For you
Padamu

너를 볼 때면
(Neoreul bol ttaemyeon)
Saat aku melihatmu

나도 모르게 잊게 돼
(Nado moreuge itge dwae)
Aku melupakan segalanya tanpa sadar

내 맘 문을 잠가두었단 걸
(Nae mam muneul jamgadueotdan geol)
Aku mengunci pintu hatiku

널 스칠 때면
(Neol seuchil ttaemyeon)
Saat aku melewatimu

힘없이 무너져 내려
(Himeopsi muneojyeo naeryeo)
Itu jatuh tanpa kekuatan

눈물겨운 나의 다짐들이
(Nunmulgyeoun naui dajimdeuri)
Janji-janjiku yang penuh airmata

네가 없인 달라질 게
(Niga eopsin dallajil ge)
Meski aku tahu bahwa tak ada yang berubah

없다는 걸 알면서도
(Eopdaneun geol almyeonseodo)
Bahkan tanpamu

너를 위해 그게 내가
(Neoreul wihae geuge naega)
Untukmu itu aku

할 수 있는 전부였어
(Hal su inneun jeonbuyeosseo)
Ini semua yang bisa kulakukan

우리의 마지막이
(Uriui majimagi)
Akhir kita

아플 걸 알고 있기에
(Apheul geol algo itgie)
Aku tahu akan menyakitkan

영화 같은 기적을 바랄 거기에
(Yeonghwa gatheun gijeogeul baral geogie)
Jadi aku mengharapkan keajaiban seperti dalam film-film

사랑 앞에 비겁한 나를 외면하면서
(Sarang aphe bigeophan nareul oemyeonhamyeonseo)
Aku berpaling dari sikap pengecutku di depan cinta

굴하지 않는 맘을 타이르는 나야
(Gulhaji anneun mameul thaireuneun naya)
Mencoba meyakinkan hatiku yang tak mau mengalah

널 보지 않는다 듣지 않는다
(Neol boji anneunda deutji anneunda)
Aku tak melihatmu, aku tak mendengarmu

그 간절한 주문마저도
(Geu ganjeolhan jumumajeodo)
Bahkan mantra yang sungguh-sungguh itu

또 다시 내게로 널 데려오고
(Tto dasi naegero neol deryeoogo)
Membawamu kembali padaku lagi

달아나 봐도 결국 제자리야
(Darana bwado gyeolguk jejariya)
Aku mencoba melarikan diri tapi aku ada di tempat yang sama pada akhirnya

너와 함께 한 날들
(Neowa hamkke han naldeul)
Hari-hari yang aku habiskan bersamamu

그게 선물인 거라고
(Geuge seonmurin georago)
Hari-hari itu adalah hadiah

그저 볼 수 있음에 감사하자고
(Geujeo bol su isseume gamsahajago)
Bersyukur bahwa aku bahkan bisa melihatmu

사랑 앞에 비겁한 나를 외면하면서
(Sarang aphe bigeophan nareul wemyeonhamyeonseo)
Aku berpaling dari sikap pengecutku di depan cinta

굴하지 않는 맘을 타이르는 나야
(Gulhaji anneun mameul thaireuneun naya)
Mencoba meyakinkan hatiku yang tak mau mengalah

For you
Untukmu

For you
Untukmu

ark Hyung Sik – I’ll Be Here (여기 있을게) [Hwarang OST] Indonesian Translation

내가 바보였었나 봐
(Naega baboyeosseonna bwa)
Aku orang yang bodoh

그땐 정말 몰랐었어
(Geuttaen jeongmal mollasseosseo)
Aku benar-benar tidak tahu saat itu

불가능한 내 모든 게
(Bulganeunghan nae modeun ge)
Semua yang tak mungkin

너라 가능했었단 걸
(Neora ganeunghaesseotdan geol)
Menjadi mungkin melaluimu

철이 없었던 나의 마음이
(Cheori eopseotdeon naui maeumi)
Hatiku yang dulu belum dewasa

널 향하고
(Neol hyanghago)
Sekarang menuju ke arahmu

시간이 너에게 멈춰버린 그 순간
(Sigani neoege meomchwobeorin geu sungan)
Momen waktu berhenti padamu

네가 있어야 할 그 자리가
(Niga isseoya hal geu jariga)
Di tempat kau harus berada

나의 눈물로 채워질 줄은
(Naui nunmullo chaewojil jureun)
Aku tak tahu itu harus dipenuhi dengan airmataku

내게로 와줘
(Naegero wajwo)
Datanglah padaku

눈부신 그 날처럼
(Nunbusin geu nalcheoreom)
Seperti hari yang menyilaukan itu

너와 나 사이
(Neowa na sai)
Antara kau dan aku

달빛 켜지던 그때처럼
(Dalbit khyeojideon geuttaecheoreom)
Seperti ketika sinar bulan yang menyala

우리 모든 게 사라지는 찰나의
(Uri modeun ge sarajineun challaui)
Jadi segala hal dari kita tidak hilang

꿈처럼 없었던 일이 되지 않도록
(Kkumcheoreom eopseotdeon iri doeji antorok)
Jadi itu tidak hanya menjadi mimpi

내 곁으로 와줘
(Nae gyeoteuro wajwo)
Datanglah padaku

달려가고 싶지만 난
(Dallyeogago sipjiman nan)
Aku ingin berlari padamu

왠지 자꾸만 겁이 나
(Waenji jakkuman geobi na)
Tapi aku terus takut

네 앞에 섰을 때
(Ni aphe seosseul ttae)
Saat aku di sampingmu

내 빈자리 그게 없을까 봐
(Nae binjari geuge eopseulkka bwa)
Aku takut tempat kosongku akan hilang

두 눈을 감고 너를
(Du nuneul gamgo neoreul)
Bahkan ketika aku menutup mataku

가득 데려와 봐도
(Gadeuk deryeowa bwado)
Dan mencoba membawamu ke sini

얼마도 못 가서
(Eolmado mot gaseo)
Tidak terlalu lama setelahnya

눈물 속에 흩어져
(Nunmul soge heutheojyeo)
Itu menyebar dengar airmataku

그렇게 널 쓰고 또 지우고
(Geureohke neol sseugo tto jiugo)
Aku menulis dan menghapus berulang-ulang kali

끝나지 않는 널 그리워해
(Kkeutnaji anneun neol geuriwohae)
Aku merindukanmu tanpa henti

내게로 와줘
(Naegero wajwo)
Datanglah padaku

눈부신 그 날처럼
(Nunbusin geu nalcheoreom)
Seperti hari yang menyilaukan itu

너와 나 사이
(Neowa na sai)
Antara kau dan aku

달빛 켜지던 그때처럼
(Dalbit khyeojideon geuttaecheoreom)
Seperti ketika sinar bulan yang menyala

우리 모든 게 사라지는 찰나의
(Uri modeun ge sarajineun challaui)
Jadi segala hal dari kita tidak hilang

꿈처럼 없었던 일이 되지 않도록
(Kkumcheoreom eopseotdeon iri dweji anthorok)
Jadi itu tidak hanya menjadi mimpi

내 곁으로 와줘
(Nae gyeotheuro wajwo)
Datanglah padaku

여기 있을게
(Yeogi isseulge)
Aku akan ada disini

아무 일 없던 듯이
(Amu il eopdeon deusi)
Seolah-olah tak ada yang terjadi

추억 속 네가 있던
(Chueok som niga itdeon)
Dimana kau ada dalam kenangan

그 자리로 돌아와
(Geu jariro dorawa)
Kembalilah ke tempat

우리 모든 게 사라지는 찰나의
(Uri modeun ge sarajineun challaui)
Jadi segala hal dari kita tak hilang

꿈처럼 없었던 일이 되지 않도록
(Kkumcheoreom eopseotdeon iri dweji anthorok)
Jadi itu tidak hanya menjadi mimpi

내 곁으로 와줘
(Nae gyeotheuro wajwo)
Datanglah padaku

Yang Yoseob – The Divine Move (신의 한 수) [Hwarang OST] IndonesianTranslation

흔들리는 별빛 속 품었던
(Heundeullineun byeolbit sok phumeotdeon)
Mimpi-mimpi kecil yang aku mimpikan di cahaya bintang yang bergetar

작은 꿈들 겁이 없이 찾아 나섰던
(Jageun kkumdeuk geobi eopsi chaja naseotdeon)
Aku pergi tanpa rasa takut

그 길이 버거울 때
(Geu giri beogeoul ttae)
Saat jalan terasa sulit

네가 있었어 마치 꿈처럼
(Niga isseosseo machi kkumcheoreom)
Kau ada seperti mimpi

그때 알게 된 또 다른 세상
(Geuttae alge dwen tto dareun sesang)
Dunia lain yang aku pelajari pada waktu itu

깨져버렸던 맘의 조각도
(Kkaejyeobeoryeotdeon mamui jogakdo)
Pecahan hatiku hancur

너의 숨결에 빛이 되었던
(Neoui sumgyeore bichi dweeotdeon)
Itu dari nafasmu yang bercahaya

난 너 하나만 있으면 돼
(Nan neo hanaman isseumyeon dwae)
Apa yang aku butuhkan adalah kau

저 별을 쫓아
(Jeo byeoreik jjocha)
Mengikuti bintang itu

하늘 위 걸어둔 꿈
(Haneul wi georeodun kkum)
Mimpi yang tergantung di atas langit

닿을 때까지
(Daheul ttaekkaji)
Sampai aku bisa menggapainya

어둠이 날 감싸도
(Eodumi nal gamssado)
Meskipun kegelapan menyelubungiku

너만은 절대로 놓치지 않을 거야
(Neomaneul jeoldaero notchiji anheul geoya)
Aku takkan pernah melepaskanmu

You’ll always be mine
Kau akan selalu menjadi milikku

워 에 오 오에오
(Wo eh oh oeoh)

워어어어 워어어어
(Wo-eo-eo-eo wo-eo-eo-eo)

더 가까이 와줘
(Deo gakkai wajyo)
Datanglah lebih dekat padaku

거친 운명이 나의 정해진
(Geochin unmyeongi naui jeonhaejin)
Jika takdir yang kejam jalanku yang ditetapkan

길이라면
(Giriramyeon)
Jawabannya hanya satu

답은 하나 나를 비추는
(Dabeun hana bareuk bichuneun)
Itu adalah kau yang menyinariku

너라는 신의 한 수
(Neoraneun sinui han su)
Karya Tuhan yang dipanggil kau

자꾸만 내 맘 되물어 봐도
(Jakkuman nae nam dwemureo bwado)
Bahkan terus bertanya tentang pikiranku

누가 뭐래도 결국 난 너야
(Nuga mworaedo gyeolguk nan neoya)
Setelah semua, aku akan memilihmu

멈출 수 없는 모래시계 속
(Meomchul su eomneun moraesigye sok)
Dalam jam pasir yang tak bisa berhenti

남은 내 삶에 그 시간 끝에
(Nameun nae salme geu sigan kkeuthe)
Di akhir waktu di sisa hidupku

난 너 하나만 있으면 돼
(Nan neo hanaman isseumyeon dwae)
Apa yang aku butuhkan adalah kau

저 별을 쫓아
(Jeo byeoreul jjocha)
Mengikuti bintang itu

하늘 위 걸어둔 꿈
(Haneul wi georeodun kkum)
Mimpi yang tergantung di atas langit

닿을 때까지
(Daeul ttaejkkaji)
Sampai aku bisa menggapainya

어둠이 날 감싸도너만은 절대로
(Eodumi nal gamssado neomaneul jeoldaero)
Meskipun kegelapan menyelubungiku

놓치지 않을 거야
(Notchiji anheul geoya)
Aku takkan pernah melepaskanmu

You’ll always be mine
Kau akan selalu menjadi milikku

워 에 오 오에오
(Wo eh oh oeoh)

워어어어 워어어어
(Wo-eo-eo-eo wo-eo-eo-eo)

더 가까이 와줘
(Deo gakkai wajwo)
Datanglah lebih dekat padaku

작은 바람 되어 네게 갈 테니
(Jageun baram dweeo nege gal theni)
Aku akan menjadi angin kecil dan pergi padamu

넌 꽃이 돼줘
(Neon kkochi dwaejwo)
Jadi, kumohon jadilah bunga

난 너 하나만 있으면 돼
(Nan neo hanaman isseumyeon dwae)
Apa yang aku butuhkan adalah kau

저 별을 쫓아
(Jeo byeoreul jjocha)
Mengikuti bintang itu

하늘 위 걸어둔 꿈
(Haneul wi georeodun kkum)
Mimpi yang tergantung di atas langit

닿을 때까지
(Daheul ttaekkaji)
Sampai aku bisa menggapainya

어둠이 날 감싸도 너만은 절대로
(Eodumi nal gamssado neomaneun jeoldaero)
Meskipun kegelapan menyelubungiku

놓치지 않을 거야
(Notchiji anheul geoya)
Aku takkan pernah melepaskanmu

You’ll always be mine
Kau akan selalu menjadi milikku

워 에 오 오에오
(Wo eh oh oeoh)

워어어어 워어어어
(Wo-eo-eo-eo wo-eo-eo-eo)

더 가까이 와줘
(Deo gakkai wajyo)
Datanglah lebih dekat padaku

워 에 오 오에오
(Wo eh oh oeoh)

워어어어 워어어어
(Wo-eo-eo-eo wo-eo-eo-eo)

You’re everything to me
Kau adalah segalanya bagiku

Hyorin – Become Each Other’s Tears (서로의 누누물이 되어) [Hwarang OST] Indonesian Translation

슬픈 눈으로 날 바라보지 마요
(Seulpheun nuneuro nal baraboji mayo)
Jangan melihatku dengan mata yang sedih

아픈 그대 마음 다 보이잖아
(Apheun geudae maeum da boijanha)
Aku bisa melihat hatimu yang sakit

이럴 거면 날 그냥 떠나지 그랬어
(Ireol geomyeon nal geunyang tteonaji geuraesseo)
Jika kau akan melakukan ini, kau tidak seharusnya sudah meninggalkanku

눈물만 주면 나는 어떡해요
(Nunmulman jumyeon naneun eotteokhaeyo)
Jika kau hanya memberiku airmata, apa yang harus aku lakukan?

추억 속 어디쯤 한참을 서성일까 봐
(Chueok sok eodijjeum hanchameul seoseongilkka bwa)
Aku takut aku akan mondar-mandir dalam kenangan-kenangan

지워낼수록 그리움으로 남을까 봐
(Jiwonaelsurok geuriumeuro nameulkka bwa)
Aku takut kau akan tersisa sebagai kerinduan jika aku menghapusmu

그래서 난 보낼 수 없죠
(Geuraeseo nan bonael su eopjyo)
Jadi aku tak bisa melepaskanmu

그대와 나 우리 서로 눈물이 됐지만
(Geudaewa na uri seoro nunmuri dwaetjiman)
Kau dan aku, kita menjadi airmata satu sama lain

시간을 건너서 눈이 부신 그날에
(Siganeul geonneoseo nuni busin geunare)
Tapi kembali ke waktu, di hari-hari yang mempesona

서로를 꼭 안고 한낱 꿈같았던
(Seororeul kkok ango hannat kkumgatatdeon)
Saat kita berpelukan satu sama lain seperti mimpi

그 시절 그때로 기억해요
(Geu sijeol geuttaero gieokhaeyo)
Ingatlah kita dari saat itu

내 맘 작은 창가 슬픈 그리움은
(Nae mam jageun changga seulpheun geuriumeun)
Jendela kecil di hatiku dipenuhi dengan kerinduan sedih

꿈속에서도 그댈 물들이죠
(Kkumsogeseodo geudael muldeurijyo)
Bahkan di mimpi-mimpiku, itu mewarnaimu

시작도 없었으니 끝도 없는 거라고
(Sijakdo eopseosseuni kkeutdo eomneum georago)
Tak ada awal jadi tak akan ada akhir

나 홀로 이별이란 두 글자를 꺼내도
(Na hollo ibyeoriran du geuljareul kkeonaedo)
Bahkan jika aku mengeluarkan kata selamat tinggal di hatiku

가슴이 아니라고 하죠
(Gaseumi anirago hajyo)
Hatiku mengatakan padaku tidak

그대와 나 우리 서로 눈물이 됐지만
(Geudaewa na uri seoro nunmuri dwaetjiman)
Kau dan aku, kita menjadi airmata satu sama lain

시간을 건너서 눈이 부신 그날에
(Siganeul geonneoseo nuni busin geunare)
Tapi kembali ke waktu, di hari-hari yang mempesona

서로를 꼭 안고 한낱 꿈같았던
(Seororeul kkok ango hannat kkumgathatdeon)
Saat kita berpelukan satu sama lain seperti mimpi

그 시절 그때로 기억해요
(Geu sijeol geuttaero gieokhaeyo)
Ingatlah kita dari saat itu

나의 눈물 닦아줄 나의 맘 안아줄
(Naui nunmul dakkajul naui mam anajul)
Satu-satunya orang

단 하나뿐인 사람
(Dan hanappunin saram)
Untuk menyeka airmataku, untuk memeluk hatiku

열두 달이 지나고 다시 온 계절처럼
(Yeoldu dari jinago dasi on gyejeolcheoreom)
Seperti musim yang datang lagi setelah dua belas bulan berlalu

그대도 오겠죠 내게
(Geudaedo ogetjyo naege)
Kau akan datang padaku juga

그대와 나 우리 서로 눈물이 됐지만
(Geudaewa na uri seoro nunmuri dwaetjiman)
Kau dan aku, kita menjadi airmata satu sama lain

시간을 건너서 눈이 부신 그날에
(Siganeul geonneoseo nuni busin geunare)
Tapi kembali ke waktu, di hari-hari yang mempesona

서로를 꼭 안고 한낱 꿈같았던
(Seororeul kkok ango hannat kkum)
Saat kita berpelukan satu sama lain seperti mimpi

그 시절 그때로 나 기억해요
(Geu sijeol geuttaero na gieokhaeyo)
Ingatlah kita dari saat itu

Wendy & Seulgi – Only See You (너만 보여) [Hwarang OST] Indonesian Translation

틈만 나면 생각나
(Theumman namyeon saenggakna)
Setiap kali aku bisa, aku memikirkanmu

자꾸자꾸 커져만 가
(Jakkujakku kheojyeoman ga)
Kau terus bertumbuh

너 때문에 웃게 돼
(Neo ttaemune utge dwae)
Aku tersenyum karenamu

온종일 너만 보여
(Onjongil neoman boyeo)
Sepanjang hari, aku hanya bisa melihatmu

아무렇지 않은 척
(Amureohji anheun cheok)
Haruskah aku mencoba menjadi keren

내가 먼저 다가갈까
(Naega meonjeo dagagalkka)
Dan mendekatimu lebih dulu?

니 귓가에 속삭여
(Ni gwitgae soksagyeo)
Aku sedang berbisik di telingamu

I’m waiting for you
Aku sedang menunggumu

오 오 오에오
(Oh oh oeoh)

오 오 오에오
(Oh oh oeoh)

오 오 오에오
(Oh oh oeoh)

You can sing for my life
Kau bisa bernyanyi untuk hidupku

자꾸 눈에 아른거려
(Jakku nune areungeoryeo)
Kau terus berkedip di depan mataku

너만 보면 두근거려
(Neoman bomyeon dugeungeoryeo)
Saat aku melihatmu, jantungku mulai berdebar-debar

말 못하는 고백들만 쌓여가
(Mal mothaneun gobaekdeulman ssayeoga)
Pengakuan-pengakuan yang tak bisa aku katakan padamu terus menumpuk

어떡하죠 나 아직 너무 서툰데
(Eotteokhajyo na ajik neomu seothunde)
Apa yang harus aku lakukan? Aku masih sakit karenanya

이 마음을 전하고 싶어
(I maeumeul jeonhago sipheo)
Tapi aku ingin memberitahumu apa yang aku rasakan

내 심장이 다 고장났나 봐
(Nae simjangi da gojangnanna bwa)
Aku pikir hatiku hancur

세상을 다 가진 기분이 드는걸
(Sesangeul da gajin gibuni deuneungeol)
Aku merasa seperti aku memiliki seluruh dunia

조심스레 용기내 고백해볼까
(Josimseure yongginae gobaekhaebolkka)
Haruskah aku dengan hati-hati memiliki keberanian dan mengaku?

나 있잖아
(Na itjanha)
Bahwa ada aku

널 사랑해
(Neol saranghae)
Hei, aku mencintaimu

오 오에오
(Oh oeoh)

오 오에오
(Oh oeoh)

오 오에오
(Oh oeoh)

난 너만 보여
(Nan neoman boyeo)
Aku hanya bisa melihatmu

너도 내 맘 같을까
(Neodo nae mam gatheulkka)
Apa kau merasakan hal yang sama?

모든 게 다 꿈만 같아
(Modeun ge da kkumman gatha)
Segala hal terasa seperti mimpi

처음 만날 때부터
(Cheoeum mannal ttaebutheo)
Sejak pertama kali aku bertemu denganmu

I’m waiting for you
Aku sedang menunggumu

오 오에오
(Oh oeoh)

오 오에오
(Oh oeoh)

자꾸 눈에 아른거려
(Jakku nune areungeoryeo)
Kau terus berkedip di depan mataku

너만 보면 두근거려
(Neoman bomyeon dugeungeoryeo)
Saat aku melihatmu, jantungku mulai berdebar-debar

말 못하는 고백들만 쌓여가
(Mal mothaneun gobaekdeulman ssayeoga)
Pengakuan-pengakuan yang tak bisa aku katakan padamu terus menumpuk

어떡하죠 나 아직 너무 서툰데
(Eotteokhajyo na ajik neomu seothunde)
Apa yang harus aku lakukan? Aku masih begitu buruk pada ini

이 마음을 전하고 싶어
(I maeumeul jeonhago sipheo)
Tapi aku ingin memberitahumu apa yang aku rasakan

내 심장이 다 고장났나 봐
(Nae simjangi da gojangnanna bwa)
Aku pikir hatiku hancur

세상을 다 가진 기분이 드는걸
(Sesangeul da gajin gibuni deuneungeol)
Aku merasa seperti aku memiliki seluruh dunia

조심스레 용기내 고백해볼까
(Josimseure yongginae gobaekbolkka)
Haruskah aku dengan hati-hati memiliki keberanian dan mengaku?

나 있잖아
(Na itjanha)
Bahwa ada aku

널 사랑해
(Neol saranghae)
Hei, aku mencintaimu

오 오에오
(Oh oeoh)

오 오에오
(Oh oeoh)

오 오에오
(Oh oeoh)

나는 너뿐이야
(Naneun neoppuniya)
Hanya kau untukku

살며시 다가가서
(Salmyeosi dagaga)
Haruskah aku dengan lembut mendekatimu

부드럽게 입맞출까
(Budeureopge ipmatchulkka)
Dan dengan lembut menciummu?

언제까지 니 곁에
(Eonjekkaji ni gyeothe)
Sampai selamanya, di sisimu

I’m waiting for you
Aku sedang menunggumu

태어나서 이런 맘 처음이야
(Thaeyeonaseo ireon mam cheoeumiya)
Aku belum pernah merasa seperti ini sebelumnya di hidupku

세상을 다 가진 기분이 드는걸
(Sesangeul da gajib gibuni deuneungeol)
Aku merasa seperti aku memiliki seluruh dunia

수천 번을 들어도 설레이는 말
(Sucheon beoneul deureodo seolleineun mal)
Kata-kata yang membuat hatiku berdebar bahkan setelah mendengarnya  seribu kali

사랑해 너를
(Saranghae neoreul)
Aku mencintaimu

운명처럼
(Unmyeongcheoreom)
Seperti takdir

V & Jin – Even If I Die It’s You (죽어도 너야) [Hwarang OST] Indonesian Translation

삐거덕 삐거덕 금이 간 내 맘에
(Ppigeodeom ppigeodeok geumi gan nae mame)
Di suasana hatiku yang buruk

시린 너의 한숨들
(Sirin neoui hansumdeul)
Desahan dinginmu

조금씩 조금씩 시드는 꽃처럼
(Jogeumssik jogeumssik sideuneun kkotcheoreom)
Seperti bunga yang perlahan-lahan layu

심장이 내려앉아
(Simjangi naeryeoanja)
Jatuh ke dalam hatimu

죽일 놈의 이 사랑 너 하나 땜에
(Jugil nomui sarang neo hana ttaeme)
Cinta sial ini, karenamu

다쳐도 멈추질 못해
(Dachyeodo meomchugil mothae)
Aku tak bisa berpindah bahkan jika aku terluka

죽어도 오직 나는 너야
(Jugeodo ojik naneun neoya)
Bahkan jika aku mati, itu hanya kau

네가 없인 가슴을 관통할 눈물
(Niga eopsin gaseumeul gwanthonghal nunmul)
Tanpamu, airmata memenuhi hatiku

떨어질 검은 지옥뿐
(Tteoreojil geomeun jiokppun)
Ini hanya neraka hitam

나에게 넌 그런 존재야
(Naege neon geureon jonjaeya)
Bagiku, itulah kau

나를 떠나가지 마 나를 남겨두지 마
(Nareul tteonagaji ma nareul namgyeoduji ma)
Jangan tinggalkan aku, jangan tinggalkan aku disini

돌아선 네 맘에 발길을 나에게 돌려줘
(Doraseon ni mame balgireul naege dollyeojwo)
Ubahlah langkah hatimu kembali padaku

간절한 너를 원해 목숨 건 전부야
(Ganjeolhi neoreul wonhae moksum geon jeonbuya)
Aku sungguh menginginkanmu, aku menempatkan hidupku pada garisnya

흩어져버린 빛 속으로 날 데려가 줘
(Heutheojyeobeorin bit sogeuro nal deryeoga jwo)
Bawa aku ke dalam cahaya yang tersebar

저세상 끝까지 na na na na na na
(Jeosesang kkeutkkaji na na na na na na)
Di akhir dunia na na na na na na

It’s gonna be you na na na na na na
Itu akan menjadimu na na na na na na

It’s gonna be you na na na na na na
Itu akan menjadimu na na na na na na

워 어어어 I can‘t let go
(Wo eoeoeo I can’t let go)
Tak bisa kulepaskan

하늘에 맡겼던 내 운명의 열쇠는
(Haneure matgyeotdeon nae unmyeong-ui yeolsoeneun)
Kunci takdirku yang aku berikan pada langit

다시 나의 손안에
(Dasi naui sonane)
Itu dalam tanganku lagi

긴 숨을 삼키고 영혼을 불태워
(Gin sumeul samkigo yeonghoneul bultaewo)
Aku menelannya dalam desahan panjang dan membakar jiwaku

너를 차지하려 해
(Neoreul chijiharyeo hae)
Jadi aku bisa memilikimu

죽일 놈의 이 사랑 너 하나 땜에
(Jugil nomui sarang neo hana ttaeme)
Cinta sial ini, karenamu

아파도 포기를 못해
(Aphado phogireul mothae)
Aku tak bisa berhenti bahkan jika aku terluka

죽어도 오직 나는 너야
(Jugeodo ojik naneun neoya)
Bahkan jika aku mati, itu hanya kau

네가 없인 난 피도 눈물도 없는
(Niga eopsin nan phido nunmuldo eomneun)
Tanpamu, aku tak punya darah atau airmata

위험한 그림자일 뿐
(Wiheomhan geurimjail ppun)
Aku menjadi bayangan yang berbahaya

나에게 넌 그런 존재야
(Naege neon geureon jonjeya)
Bagiku, itulah kau

나를 떠나가지 마 나를 남겨두지 마
(Nareul tteonagaji ma nareul namgyeoduji ma)
Jangan tinggalkan aku, jangan tinggalkan aku disini

돌아선 네 맘에 발길을 나에게 돌려줘
(Doraseon ni mame balgireul naege dollyeojwo)
Ubahlah langkah hatimu kembali padaku

간절한 너를 원해 목숨 건 전부야
(Ganjeolhan neoreul wonhae moksum geon jeonbuya)
Aku sungguh menginginkanmu, aku menempatkan hidupku pada garisnya

흩어져버린 빛 속으로 날 데려가 줘
(Heutheojyeobeorin bit sogeuro nal deryeoga jwo)
Bawa aku ke dalam cahaya yang tersebar

저세상 끝까지 na na na na na na
(Jeosesang kkeutkkaji na na na na na na)
Di akhir dunia na na na na na na

It’s gonna be you na na na na na na
Itu akan menjadimu na na na na na na

It’s gonna be you na na na na na na
Itu akan menjadimu na na na na na na

워 어어어 I can‘t let go
(Wo eoeoeo I can’t let go)
Tak bisa kulepaskan

날 바쳐 널 지킬게 보란 듯이 해볼게
(Nal bachyeo neol jikhilge boran deusi haebolge)
Aku akan mengorbankan diriku untuk melindungimu ,aku akan melakukannya dengan jelas

난 지금 이 위기를 기회로 삼으려고 해
(Nan jigeun i wigireul gihwiro sameuryeogo hae)
Aku akan membuat krisis ini menjadi kesempatan

넌 내 최고의 선택 나를 막진 못해
(Neon nae choegoui seonthaek nareul makjin mothae)
Kau adalah keputusan terbaikku, tak ada yang bisa menghentikanku

흩어져버린 빛 속으로 날 데려가 줘
(Heutheojyeobeorin bit sogeuro nal deryeoga jwo)
Bawa aku ke dalam cahaya yang tersebar

저세상 끝까지 na na na na na na
(Jeosesang kkeutkkaji na na na na na na)
Di akhir dunia na na na na na na

it’s gonna be you na na na na na na
Itu akan menjadimu na na na na na na

it’s gonna be you na na na na na na
Itu akan menjadimu na na na na na na

워 어어어 I can‘t let go
(Wo eoeoeo I can’t let go)
Tak bisa kulepaskan

na na na na na na

na na na na na na