Sabtu, 02 Desember 2017

LIM DO HYUK – LIKE RAIN, LIKE MUSIC (비처럼 음악처럼) [Doubtful Victory OST] Indonesian Translation


비가 내리고 음악이 흐르면
(Biga naerigo eumagi heureumyeon)
Saat hujan dan musik mengalir

난 당신을 생각해요
(Nan dangsineul saenggakhaeyo)
Aku memikirkanmu

당신이 떠나시던 그 밤에
(Dangsini tteonasodeon geu bame)
Malam saat kau pergi

이렇게 비가 왔어요
(Ireohke biga wasseoyo)
Saat hijan turun seperti ini

비가 내리고 음악이 흐르면
(Biga naerigo eumagi geuremyeon)
Saat hujan dan musik mengalir

난 당신을 생각해요
(Nan dangsineul saenggakhaeyo)
Aku memikirkanmu

당신이 떠나시던 그 밤에
(Dangsini tteonasodeon geu bame)
Malam saat kau pergi

이렇게 비가 왔어요
(Ireohke biga wasseoyo)
Saat hijan turun seperti ini

난 오늘도 이 비를 맞으며
(Nan oneuldo i bireul majeumyeo)
Aku menghabiskan hari ini dengan hujan

하루를 그냥 보내요
(Harureul geunyang bonaeyo)
Hari ini hanya memandang hujan

오 아름다운 음악같은
(O areumdaun eumak gatheun)
Oh musik yang indah

우리의 사랑의 이야기들은
(Uriui sarangui iyagi deureun)
Terdengar seperti kisah cinta kita

흐르는 비처럼
(Heureuneun bi cheoreom)
Mengalir seperti hujan

너무 아프기 때문이죠
(Neomu apheugi ttaemunijyo)
Karenanya sangat menyakitkan

난 오늘도 이 비를 맞으며
(Nan eoneuldo i bireul majeumyeo)
Aku menghabiskan hari ini dengan hujan

하루를 그냥 보내요
(Harureul geunyang bonaeyo)
Hari ini hanya memandang hujan

오 아름다운 음악같은
(O areumdaun eumak gatheun)
Oh musik yang indah

우리의 사랑의 이야기들은
(Uriui sarangui iyagi deureun)
Terdengar seperti kisah cinta kita

흐르는 비처럼
(Heureuneun bi cheoreom)
Mengalir seperti hujan

너무 아프기 때문이죠
(Neomu apheugi ttaemunijyo)
Karenanya sangat menyakitkan

CHAN YANG – YOU CAN CRY (울어도 돼) [Mad Dog OST] Indonesian Translation

이런 얘기가 너의 위로가
(Ireon yaegiga neoui wiroga)
Apakah perkataan ini bisa menghiburmu

되어줄 수 있을까
(Dwieojul su isseulkka)
Mungkinkah itu

굳게 닫혀진 아픔 가득한그런 마음에
(Gudge dathyeojin apheum gadeukhan geureon maeume)
Untuk hati yang tertutup penuh dengan rasa sakit

혹시 그냥 아주 편히 너 있어준다면
(Hoksi geunyang aju phyeonhi neo isseojundamyeon)
Aku akan memberikannya jika itu membuatmu nyaman

나도 내 얘기를 꺼내보려 해
(Nado nae yeagireul kkeonaeboryeo hae)
Aku juga akan menceritakan kisahku

알아 지금 넌 그 어떤 말도들을 수가 없는 거
(Ara jigeum neon geu eotteon maldo deureul suga eobneun geo)
Aku tahu kau tak bisa mendengar apapun saat ini

나도 알지만 이 얘길 하고 있는 건
(Nado aljiman i yaegil hago inneun geon)
Meskipun aku tahu aku tetap mengatakan cerita ini

나 역시 그렇게 참 많이 아팠던
(Na yeoksi geureohke cham manhi aphatdeon)
Mungkin karena aku juga merasakan sangat sakit

그 기억이네 현실과 같아서
(Geu gieogine hyeonsilgwa gathaseo)
Ingatan itu seperti kenyataan

이유없이 마음 아프고
(Iyu eobsi maeum apheugo)
Hatiku sakit tanpa alasan

눈물이 계속 흐른다면
(Nunmuri gyesok heureundamyeon)
Airmata terus mengalir

괜찮아 마음껏 울어도 돼
(Gwaenchanha maeumkkeot ureodo dwae)
Tak apa-apa hatimu bisa menangis

그렇게 다 흘려버리면 돼
(Geureohke da heullyeobeorimyeon dwae)
Kau bisa menumpahkannya seperti itu

오늘의 넌 아팠던 만큼
(Oneurui neon aphatdeon mankheum)
Bahkan jika kau sakit seperti hari ini

내일의 넌 다를테니까
(Naeirui neon dareunthenikka)
Karena esok kau akan berbeda

울어 울어도 돼
(Ureo ureodo dwae)
Menangislah kau boleh menangis

너의 상처가 깊은 상처가
(Neoui sangcheoga gipheun sangcheoga)
Lukamu, lukamu yang dalam

아직 아픈걸 알아
(Ajik apheungeol ara)
Aku tahu kau masih sakit

근데 말이야 이 얘길 하고 있는 건
(Geunde mariya i yaegil hago inneun geon)
Tapi aku mengatakan cerita ini

계절이 몇 번 바뀌고 난 어느 날
(Gyeojeori myeot beon bakkwigo nan eoneu nal)
Musim telah berubah beberapa kali

그때서라도 문득 떠오를까봐
(Geuttaeseorado mundeul tteooreulkkabwa)
Saat itu jika kau bertanya mengapa 

이유없이 마음 아프고
(Iyu eobsi maeum apheugo)
Hatimu sakit tanpa alasan

눈물이 계속 흐른다면
(Nunmuri gyesok heureundamyeon)
Jika airmatamu terus mengalir

괜찮아 마음껏 울어도 돼
(Gwaenchanha maeumkkeot ureodo dwae)
Tak apa-apa hatimu bisa menangis

그렇게 다 흘려버리면 돼
(Geureohke da heullyeobeorimyeon dwae)
Kau bisa menumpahkannya seperti itu

오늘의 넌 아팠던 만큼
(Oneurui neon aphatdeon mankheum)
Bahkan jika kau sakit seperti hari ini

내일의 넌 다를테니까
(Naeirui neon dareunthenikka)
Karena esok kau akan berbeda

울어 울어도 돼
(Ureo ureodo dwae)
Menangislah kau boleh menangis

참 길었던 이 끝에 마주하는 날
(Cham gireotdeon i kkeuthe majuhaneun nal)
Saat kita bertemu di akhir hari yang panjang

그런 날도 결국은 올거야
(Geureon naldo gyeogugeun olgeoya)
Akhirnya hari itu akan datang juga

괜찮아 지금 흘리는 그 눈물들은
(Gwaenchanha jigeum heullineun geu nunmuldeureun)
Tak apa-apa jika sekarang airmata mengalir

결국 언젠가 웃고 지나갈
(Gyeolguk eonjenga utgo jinagal)
Akhirnya suatu saat tangis itu akan berlalu

추억이 될테니까
(Chueogi dwilthenikka)
Itu akan menjadi kenangan

괜찮아 마음껏 울어도 돼
(Gwaenchanha maeumkkeot ureodo dwae)
Tak apa-apa hatimu bisa menangis

그렇게 다 흘려버리면 돼
(Geureohke da heullyeobeorimyeon dwae)
Kau bisa menumpahkannya seperti itu

오늘의 넌 아팠던만큼
(Oneurui neon aphatdeonmankheum)
Bahkan jika kau sakit seperti hari ini

내일의 넌 다를테니까
(Naeirui neon dareunthenikka)
Karena esok kau akan berbeda

울어 울어도 돼
(Ureo ureodo dwae)
Menangislah kau boleh menangis

YEONTAE OF IN2IT – MY WAY (내 멋대로) [Revolutionary Love OST] Indonesian Translation

빨리 어른이 되고 싶었어
(Ppalli eoreuni dwigo sipheosseo)
Aku ingin menjadi dewasa dengan cepat

비좁은 새장 속에서
(Bijobeun saejang sogeseo)
Di dunia yang sempit ini

언제쯤 벗어날 수 있을까
(Eonjejjeum beoseonal su isseulkka)
Kapankah aku bisa melarikan diri

멋진 세상을 향해
(Meotjin sesangeul hyanghae)
Menuju dunia yang indah

시간이 지나도 여전히 새장 속
(Sigani jinado yeojeonhi saejang sok)
Seiring waktu aku masih dalam sangkar ini

거울에 비친 건 여전히 별수 없는 놈
(Geoure bichin geon yeojeonhi byeolsu eobneun nom)
Bayangan cermin masih menunjukkan seseorang yang tak terlalu istimewa

어른인 척해도 착한척해 봐도
(Eoreunin cheokhaedo chakhanhae bwado)
Bahkan jika aku berpura-pura menjadi dewasa

나는 나일 뿐
(Naneun nail ppun)
Aku hanya aku

누가 뭐래도 신경 쓸 것 없어
(Nuga mworaedo singyeong sseul geot eobseo)
Tak ada yang peduli dengan apapun

멋대로 살래 내 멋대로 살래
(Meotdaero sallae nae meotdaero sallae)
Aku akan hidup dengan caraku, akan hidup dengan caraku

감출 것 없어 이게 나야
(Gamchul geot eobseo ige naya)
Tak ada yang ku sembunyikan ini aku

꾸밀 것 없어 이게 나야 (so what)
(Kkumil geot eobseo ige naya (so what))
Tak ada yang perlu dihias ini aku (so what)

내 멋대로 내 멋대로
(Nae meotdaero nae meotdaero)
Dengan caraku dengan caraku

멋진 사람이 되고 싶었어
(Meotjin sarami dwigo sipheosseo)
Aku ingin menjadi orang yang mempesona

매일 최면을 걸면서
(Maeil chwimyeoneul geolmyeonseo)
Yang menghipnotis setiap hari

따라 하고 흉내를 내봐도
(Ttara hago hyungnaereul naebwado)
Aku mencoba mengikuti dan menirunya

돌아서면 후횐걸
(Doraseomyeon huhwigeol)
Jika aku kembali aku akan menyesalinya

어른인 척해도 착한척해 봐도
(Eoreuni cheokhaedo chakhancheokhae bwado)
Bahkan jika aku berpura-pura menjadi dewasa

나는 나 그래 봤자 나일 뿐 yeah
(Naneun na geurae bwatja nailppun yeah)
Tapi aku hanya diriku

누가 뭐래도 신경 쓸 것 없어
(Nuga mworaedo singyeong sseul geot eobseo)
Tak ada yang peduli dengan apapun

멋대로 살래 내 멋대로 살래
(Meotdaero sallae nae meotdaero sallae)
Aku akan hidup dengan caraku, akan hidup dengan caraku

감출 것 없어 이게 나야
(Gamchul geot eobseo ige naya)
Tak ada yang ku sembunyikan ini aku

꾸밀 것 없어 이게 나야 (so what)
(Kkumil geot eobseo ige naya (so what))
Tak ada yang perlu dihias ini aku (so what)

내 멋대로 내 멋대로
(Nae meotdaero nae meotdaero)
Dengan caraku dengan caraku

내 멋대로
(Nae meotdaero)
Dengan caraku

내 멋대로
(Nae meotdaero)
Dengan caraku

내 멋대로
(Nae meotdaero)
Dengan caraku

그냥 이대로 내 멋대로
(Geunyang idaero nae meotdaero)
Hanya seperti ini dengan caraku

누가 뭐래도 신경 쓸 것 없어
(Nuga mworaedo singyeong sseul geot eobseo)
Tak ada yang peduli dengan apapun

멋대로 살래 내 멋대로 살래 뭐 어때 like that
(Meotdaero sallae nae meotdaero sallae mwo eottae like that)
Aku akan hidup dengan caraku, akan hidup dengan caraku siapa yang peduli seperti itu

감출 것 없어 이게 나야
(Gamchul geot eobseo ige naya)
Tak ada yang ku sembunyikan ini aku

꾸밀 것 없어 이게 나야 (so what)
(Kkumil geot eobseo ige naya (so what))
Tak ada yang perlu dihias ini aku (so what)

내 멋대로 내 멋대로
(Nae meotdaero nae meotdaero)
Dengan caraku dengan caraku

I don’t care about it
Aku tak peduli tentang itu

이게 나인걸 내 멋대로 살래
(Ige naingeol nae meotdaero sallae)
Inilah aku hidup dengan caraku

I don’t care about it
Aku tak peduli tentang itu

이게 나인걸 내 멋대로 oh
(Ige naingeol nae meotdaero oh)
Inilah aku dengan caraku

이수 (엠씨 더 맥스) Lee Soo – My Way [Money Flower OST] Indonesian Translation

흐르는 물결이
(Heureuneun mulgyeori)
Saat air mengalir

내 발목에 감겨 나가면
(Nae balmoge gamgyeo nagamyeon)
Aku mengikat pergelangan kakiku

깊은 곳에 숨겨둔 아픈 기억
(Gipheun gose sumgyeodun apheun ghieok)
Menyembunyikan kenangan yang menyakitkan

모두 살아나고
(Modu saranago)
Semua hidup

어디에 기대 살아갈까
(Eodie gidae saragalkka)
Dimana aku harus bersandar

나를 스쳐가는
(Nareul seuchyeoganeun)
Yang melaluiku

그 모든 것들이 상처인데
(Geu modeun geotdeuri sangcheoinde)
Semuanya menyakitkan bagiku

그댈 그린 밤들이
(Geudael geurin bamdeuri)
Malam yang aku memikirkan tentangmu

내게 욕심이란 걸 맘 아프게 알아
(Naege yoksimiran geol mam apheuge ara)
Hanya keserakahan saja bagiku

나를 택한 운명이
(Nareul thaekhan unmyeongi)
Jika takdir memilihku

행여 그댈 맴돌아 붙잡지 못하게
(Haengi geudael maemdora butjapji mothage)
Berkeliling di sekitarmu dan tak bisa menahannya

이제 그대 곁에서 떠나가
(Ije geudae gyeotheseo tteonaga)
Sekarang aku pergi meninggalkanmu 

내뱉는 숨마다
(Nae baetneun summada)
Setiap aku bernafas

가시 돋친 고통이어서
(Gasi dotchin gothongieoseo)
Rasa sakit seperti duri

깊은 곳에 숨겨둔 사랑 또한
(Gipheun gose sumgyeodun sarang ttohan)
Cinta yang sangat tersembunyi

그저 지워 내고
(Geujeo jiwo naego)
Menghapusnya

어디에 기대 살아갈까
(Eodie gidae saragalkka)
Dimana aku harus bersandar

나를 스쳐가는
(Nareul seuchyeoganeun)
Yang melaluiku

그 모든 것들이 상처인데
(Geu modeun geotdeuri sangcheoinde)
Semuanya menyakitkan bagiku

그댈 그린 밤들이
(Geudael geurin bamdeuri)
Malam yang aku memikirkan tentangmu

내게 사치라는 걸 맘 아프게 알아
(Naege sachiraneun geol mam apheuge ara)
Hanya kemewahan saja bagiku

나를 택한 운명이
(Nareul thaekhan unmyeongi)
Jika takdir memilihku

행여 그댈 맴돌아 붙잡지 못하게
(Haengi geudael maemdora butjapji mothage)
Berkeliling di sekitarmu dan tak bisa menahannya

이제 그대 곁에서 떠나가
(Ije geudae gyeotheseo tteonaga)
Sekarang aku pergi meninggalkanmu 

언젠가 그대 곁에
(Eonjenga geudae gyeothe)
Suatu hari nanti aku berada di sisimu

다시 돌아갈 수 있다면
(Dasi doragal su itdamyeon)
Jika aku bisa kembali

그때가 언제라도
(Geuttaega eonjerado)
Kapanpun saat itu

나를 잊지 않았다면
(Nareul ijji anhatdamyeon)
Jika kau tak melupakanku

그댈 그린 날들이
(Geudael geurin naldeuri)
Hari-hari aku merindukanmu

내게 마지막 남은 기쁨이었단 걸
(Naege majimak nameun gippeumieotdan geol)
Itu adalah saat-saat menyenangkan terakhir bagiku

내가 택한 운명이
(Naega thaekhan unmyeongi)
Takdir yang kupilih

다른 무엇이 아닌 그대뿐이라는 걸
(Dareun mueosi anin geudaeppuniraneun geol)
Tak ada yang lain, hanya dirimu

이제 그대 곁에서 영원히
(Ije geudae gyeotheseo yeongwonhi)
Sekarang aku di sampingmu selamanya

공기남녀 (Air ManGirl) – 예감 좋은 날 [Nothing to Lose OST] Indonesian Translation

예감이 좋아 너의 그 미소는
(Yegami joha neoui geu misoneun)
Aku suka merasakan senyummu

그 어떤 것도 가능하게 하죠
(Geu eotteon geotdo ganeunghage hajyo)
Kita bisa melakukan apapun

두근거려와 순간의 그 한마디가
(Dugeungeoryeowo sunganui geu hanmadiga)
Dan kata-kata yang mendebarkan saat ini

날 더 멋진 여자로 만들죠
(Nal deo meotjin yeojaro mandeuljyo)
Jadikan aku wanita yang lebih mempesona

어쩜 이렇게도 가슴이 설레일까
(Eojjeom ireohkedo gaseumi seolleilkka)
Bagaimana hatiku bisa bersemangat seperti ini

부족했던 내 삶이
(Bujokhaetdeon nae salmi)
Hidupku ini langka

어느새 너로 채워져 가
(Eoneusae neoro chaewojyeo ga)
Ini penuh denganmu

May be May be May be
Mungkin mungkin mungkin

설레이던 상상 속에
(Seolleideon sangsang soge)
Dalam imajinasi yang mendebarkan

So I May be May be May be
Jadi aku mungkin mungkin mungkin

심장이 막 두근거려 날 찾는 순간
(Simjangi mak dugeungeoryeo nal channeun sungan)
Aku mencari hari saat hatiku berdebar kencang 

Baby Baby Baby

따스했던 그 미소로
(Ttaseuhaetdeon geu misoro)
Dengan senyum hangat itu

좀 더 가까이 좀 더
(Jom deo gakkai jom deo)
Sedikit lebih dekat sedikit lebih dekat

다가가 웃을 수 있는
(Dagaga useum su inneun)
Bisa tersenyum

오늘이 행복해
(Oneuri haengbokhae)
Aku bahagia hari ini

어쩜 이렇게도 가슴이 설레일까
(Eojjeom ireohkedo gaseumi seolleilkka)
Bagaimana hatiku bisa bersemangat seperti ini

부족했던 내 삶이
(Bujokhaetdeon nae salmi)
Hidupku ini langka

어느새 너로 채워져 가
(Eoneusae neoro chaewojyeo ga)
Ini penuh denganmu

May be May be May be
Mungkin mungkin mungkin

설레이던 상상 속에
(Seolleideon sangsang soge)
Dalam imajinasi yang mendebarkan

So I May be May be May be
Jadi aku mungkin mungkin mungkin

심장이 막 두근거려 날 찾는 순간
(Simjangi mak dugeungeoryeo nal channeun sungan)
Aku mencari hari saat hatiku berdebar kencang 

영원히 나를 믿어줘
(Yeongwonhi nareul mideojwo)
Percayalah padaku selamanya

영원히 나를 지켜줘
(Yeongwonhi nareul jikyeojwo)
Jagalah aku selamanya

차갑게 닫혀버린 메마른 일상에
(Chagapke dathyeobeorin memareun ilsange)
Pada hari yang kering dan dingin

조금씩 다가가던 날
(Jogeumssik dagagadeon nal)
Sedikit lebih dekat

한걸음 가까워진 날
(Hangeoreum gakkawojin nal)
Melangkah lebih dekat padaku

오늘이 내게 온 거야
(Oneuri naege on geoya)
Datanglah padaku hari ini

너무 예감 좋은 날
(Neomu yegam joheun nal)
Hari yang sangat baik

May be May be May be
Mungkin mungkin mungkin

설레이던 상상 속에
(Seolleideon sangsang soge)
Dalam imajinasi yang mendebarkan

So I May be May be May be
Jadi aku mungkin mungkin mungkin

심장이 막 두근거려 날 찾는 순간
(Simjangi mak dugeungeoryeo nal channeun sungan)
Aku mencari hari saat hatiku berdebar kencang 

Baby Baby Baby

따스했던 그 미소로
(Ttaseuhaetdeon geu misoro)
Dengan senyum hangat itu

좀 더 가까이 좀 더
(Jom deo gakkai jom deo)
Sedikit lebih dekat sedikit lebih dekat

다가가 웃을 수 있는
(Dagaga useum su inneun)
Bisa tersenyum

오늘이 행복해
(Oneuri haengbokhae)
Aku bahagia hari ini

리싸 (leeSA) – Like A Film [Black OST] Indonesian Translation

Hey I’ve been with no one
Hei aku sudah dengan siapapun

Days are gone
Hari-hari menghilang

Without you
Tanpamu

Day it’s been lonely I know
Hari itu sepi aku tahu

Going on
Sedang terjadi

Without you
Tanpamu

It’s like a film of our old days
Ini seperti film masa lalu kita

And when I see your face
Dan saat aku melihat wajahmu

fades away
Memudar

Days like when things are right
Hari seperti saat semuanya benar

The moments of ours replay
Memutar ulang momen kita

Since you’ve been gone
Sejak kau pergi

I have been standing alone
Aku berdiri sendiri

All day
Sepanjang hari

Since you’ve been gone
Sejak kau pergi

I have been wishing for days
Aku telah berharap untuk berhari-hari

All day
Sepanjang hari

Will days come back
Akankah hari-hari itu kembali

Hey I’ve been here for long
Hei aku telah di sini untuk waktu yang lama

Without you
Tanpamu

All alone
Hanya sendiri

Days it’s been many when I’m
Hari-hari itu banyak ketika aku...

Without you
Tanpamu

All alone
Hanya sendiri

Just one of those
Hanya satu darinya

Stories of days
Kisah dari hari-hari itu

My dreams behind the clouds
Mimpiku di balik awan

Empty I feel
Aku merasakan kosong

Sorry I say
Maaf aku katakan

No one know
Tak ada yang tahu

Will days be back
Akankah hari-hari itu kembali

Since you’ve been gone
Sejak kau pergi

I have been standing alone
Aku bersidi sendiri

All day
Sepanjang hari

Since you’ve been gone
Sejak kau pergi

I have been wishing for days
Aku telah berharap untuk berhari-hari

All day
Sepanjang hari

Will days come back
Akankah hari-hari itu kembali

민채 (Min Chae) – Another Me [Black OST] Indonesian Translation

Am I right to hold on
Apakah aku benar untuk bertahan

Somewhere deep hide forever
Tempat bersembunyi selamanya

Or run away somehow
Atau berlari entah bagaimana caranya

Somewhere deep can you see
Di suatu tempat yang dalam kau dapat melihatnya

Even when heart is moving on
Bahkan saat jantung bergerak

You’re gone and turned into
Kau pergi dan berubah

Remember how
Ingatlah bagaimana

You made my world
Kau membuat duniaku

Forever snowfall
Selamanya hujan salju

Even when heart moves on
Bahkan saat jantung terus berjalan

Well how would I forget all
Baik bagaimana aku melupakan semuanya

Remember how
Ingatlah bagaimana

You made my world beautiful
Kau membuat duniaku indah

Why did I have to lose your way
Mengapa aku harus kehilangan arah

Why did I try to fly away
Mengapa aku mencoba untuk terbang

Story about us don’t want to lose
Kisah tentang kita tak ingin mengalah

Now that my eyes dry I go on
Sekarang mataku mengering dan aku teruskan

Just for you
Hanya untukmu

Am I right to hold on
Apakah aku benar untuk bertahan

Somewhere deep hide forever
Tempat bersembunyi selamanya

Or fade away somehow
Atau memudar entah bagaimana caranya

Somewhere deep even my dream
Di suatu tempat yang dalam bahkan mimpiku

I want to hear myself
Aku ingin mendengar diriku sendiri

How would I forget
Bagaimana aku melupakan

You made me beautiful
Kau membuatku indah

Remember you made my world
Mengingatmu membuat duniaku

You made it beautiful
Kau membuat itu indah

Why did I have to lose your way
Mengapa aku harus kehilangan arah

Why did I try to fly away
Mengapa aku mencoba untuk terbang

Story about us don’t want to lose
Kisah tentang kita tak ingin mengalah

Now that my eyes dry I go on
Sekarang mataku mengering dan aku teruskan

Just for you
Hanya untukmu

박보람 (Park Boram) – It’s A Dream (꿈만 같아) [Prison Playbook OST] Indonesian Translation

기억나니 익숙해서
(Gieoknani iksokhaeseo)
Aku sudah terbiasa mengingatnya

더 어색했던 그 순간들
(Deo eosaekhaetdeon geu sungandeul)
Bahkan untuk saat yang lebih canggung

시답잖은 농담마저
(Sidapjanheun nongdammajeo)
Bahkan lelucon candaan

진지한 눈으로 바라보던 너
(Jinjihan nuneuro barabodeon neo)
Kau melihatnya dengan mata serius

여전히 넌 무심한 듯
(Yeojeonhi neon musimhan deut)
Kau masih tak peduli

솔직한 모습이 난 좋아
(Soljikhan moseubi nan joha)
Jujur aku menyukainya

아무것도 모르게
(Amugeotdo moreuge)
Yang tak mengetahui apapun

날 미소 짓게 만든 유일한 사랑
(Nal miso jitge mandeun yuilhan sarang)
Satu-satunya cinta yang membuatku tersenyum

마치 꿈만 같아
(Machi kkumman gatha)
Benar-benar seperti mimpi

너와 함께라는 게
(Neowa hamkkeraneun ge)
Bersama denganmu

너라서 특별했던
(Neoraseo theukbyeolhaetdeon)
Karena kau sangat berharga

기억들이 날
(Gieokdeuri nal)
Hari penuh kenangan-kenangan itu

하루에도 몇 번이나
(Haruedo myeot beonina)
Berapa kali sehari

어제 일처럼 선명해
(Eoje il cheoreom seonmyeonghae)
Ini seperti hari kemarin

이 시간이 영원하길
(I sigani yeongwonhagil)
Saat ini berharap untuk selamanya

너와 나
(Neowa na)
Kau dan aku

좋았나 봐 이렇게 웃음이나
(Johanna bwa ireohke useumina)
Ini menyenangkan aku tersenyum seperti ini

멈춰지질 않아
(Meomchwojijil anha)
Aku tak ingin menghentikannya

수줍게 미소 짓는 너
(Sujupke miso jinneun neo)
Kau yang tersenyum malu

한발 더 내게 와줘
(Hanbal deo naege wajwo)
Melangkahlah lebih dekat padaku

사랑해도 될까요 나
(Saranghaedo dwilkkayo na)
Dapatkah aku mencintai

그 자리에 나 더 다가갈게요
(Geu jarie na deo dagagalkeyo)
Dapatkah aku pergi ke jalan itu

마치 꿈만 같아
(Machi kkumman gatha)
Benar-benar seperti mimpi

너와 함께라는 게
(Neowa hamkkeraneun ge)
Bersama denganmu

너라서 특별했던
(Neoraseo theukbyeolhaetdeon)
Karena kau sangat berharga

기억들이 날
(Gieokdeuri nal)
Hari penuh kenangan-kenangan itu

하루에도 몇 번이나
(Haruedo myeot beonina)
Berapa kali sehari

어제 일처럼 선명해
(Eoje il cheoreom seonmyeonghae)
Ini seperti hari kemarin

이 시간이 영원하길
(I sigani yeongwonhagil)
Saat ini berharap untuk selamanya

너와 나
(Neowa na)
Kau dan aku

나는 믿을 수 없어요
(Naneun mideul su eobseoyo)
Aku tak bisa mempercayainya

너를 만난 이유를 이제 알 것 같아요
(Neoreul mannan iyureul ije al geot gathayo)
Sekarang aku tahu mengapa aku bertemu denganmu

마치 꿈만 같아
(Machi kkumman gatha)
Benar-benar seperti mimpi

나의 모든 순간이
(Naui modeun sungani)
Semua waktuku

너로 가득 차 있던
(Neoro gadeuk cha itdeon)
Penuh diisi denganmu

그 모든 순간
(Geu modeun sungan)
Semua saat itu

너라서 나 웃음이나
(Neoraseo na useumina)
Karenamu aku tersenyum

네게 기대 쉴 수 있게
(Nege gidae swil su itge)
Aku bisa bersandar padamu

매 순간 너이길 바래
(Mae sungan neoigil barae)
Aku menginginkanmu di setiap waktu

너와 나
(Neowa na)
Kau dan aku

강승윤 (Kang Seung Yoon) & Mino – The Door (문) (Prod. by ZICO) [Prison Playbook OST] Indonesian Translation

버림받은 이들의 벽에도
(Beorimbadeun ideurui byeogedo)
Bahkan bagi mereka yang diusir

문고리가 달려있을까
(Mungoriga dallyeoisseulkka)
Masihkan memiliki pintu di dindingnya

창문 밖 세상도 나랑 상관없는
(Changmun bakk sesangdo narang sanggwan eobneun)
Dunia di luar jendela tak ada hubungannya denganku

액자 속 그림일까
(Waekja sok geurimilkka)
Gambar di bingkai foto

주저 없이 슬퍼하다
(Jujeo eobsi seulpheohada)
Mengapa aku terus merasakan kesedihan

왜 코앞에 기쁨에 멈칫할까
(Wae khoaphe gippeume meomchithalkka)
Tapi berhentilah saat kebahagiaan ada di depanku

I DON’T KNOW
Aku tak tahu

문득 그런 기분 있잖아 거울 속에
(Mundeul geureon gibun itjanha geoul soge)
Tiba-tiba merasa seperti itu di depan cermin

내가 내가 아닌 남 같을 때
(Naega naefa anin nam gatheul ttae)
Saat aku tak seperti diriku

그 표정엔
(Geu phyojeongen)
Ekspresi itu

열정 열의 열망은 찢겨
(Yeoljeong yeoreui yeolmangeun jjitkyeo)
Gairah, antusiame dan keinginan terbelah

열만 뻗쳐있고
(Yeolman ppeodchyeoitgo)
Hanya kemarahan yang tersisa

투명하다 믿었지만 검게 탄 ego
(Thumyeonghada mideotjiman geomge than ego)
Kau pikir itu jelas tapi egomu benar-benar terbakar hitam

업이라 여기고 반쯤 덜어낸 욕심
(Eobira yeogigo banjjeum deoreonaen yoksim)
Aku meraih setengah dari keserakahanku dan berpikir itu adalah tugasku

그 반마저 무겁다 지고 있는 짐
(Geu banmajeo mugeopda jigo inneun jim)
Sebuah beban yang berat bahkan setengahnya

더 멀리 가고 싶다면 포기해 네 고집
(Deo meolli gago sipdamyeon phogihae ne gojip)
Jika kau ingin melangkah lebih jauh, maka menyerahlah

손발 다 들게 이제
(Sonbal da deulke ije)
Hentikan langkahmu sekarang

걸으면 돼
(Georeumyeon dwae)
Jika kau ingin berjalan 

날 조각하는 사람들의 혀끝
(Nal jogakhaneun saramdeurui hyeokkeut)
Bahasa lidah orang yang mengukirku

고통을 주는 사람들의 손끝
(Gothongeul juneun saramdeurui sonkkeut)
Tangan-tangan yang membuatku sakit

끝을 보는 성격은 누그러든지 오래
(Kkeutheul boneun seonggyeogui nugeureodeunji orae)
Semua orang ingin melihat akhirnya

빛나야 하는 사람이 어둠이 더 편해
(Bitnata haneun sarami eodumi deo phyeonhae)
Orang yang seharusnya bersinar lebih nyaman dalam kegelapan

어깨 넘어 보던 세상은 판타지
(Eokkae neomeo bodeon sesangeun phanthaji)
Dunia yang tampak di luar bahuku adalah fantasi

이젠 그 세상을 피해
(Ijen geu sesangeul phihae)
Sekarang aku menghindari dunia itu

기댈 어깨를 찾지
(Gidael eokkaereul chatji)
Aku akan mencari bahu untuk bersandar

감정을 숨기고 살다 보니
(Gamjeongeul sumgigo salda boni)
Hidup dengan menyembunyikan emosiku

감도 정도 사라져
(Gamdo jeongdo sarajyeo)
Menghilangkan tingkat kepekaanku

PLEASE HAVE MERCY OH GOD
Kumohon rahmatmu Tuhan

저여야만 했었나요
(Jeoyeoyamna haesseonnayo)
Apakah aku harus seperti ini

앞을 볼 수 없다
(Apheul bol su eobda)
Aku tak bisa melihat ke depan

내 발끝엔 절벽인가요
(Nae balkkeuthen jeolbyeogingayo)
Ini seperti tebing di ujung kakiku

PLEASE HAVE MERCY OH GOD
Kumohon rahmatmu Tuhan

이 모든 얘기는 결국 한숨이겠지
(I modeun yaegineun gyeolguk hansumigetji)
Semua ini akan keluar menjadi sebuah desahan

너도 다 아는 것처럼
(Neodo da aneun geotcheoreom)
Seperti yang kalian tahu

고개 끄덕이면 돼 묻혀서
(Gogae kkeudeogimyeon dwae mudhyeoseo)
Kau hanya perlu menganggukkan kepala

속여야 속을 열어
(Sogyeota sogeul yeoreo)
Kau harus masuk untuk membukanya

소개부터 가식 돼 두려워
(Sogaebutheo gasik dwae duryeowo)
Pembukaan itu akan menakutkan

조명 꺼지고 나면 화려했던 만큼
(Jomyeong kkeojigo namyeon hwaryeohaetdein mankheum)
Saat lampu mati itu akan terlihat cantik

초라해 자연스러워
(Chorahae jayeonseureowo)
Akan terlihat lusuh dan itu wajar

누명은 운명처럼 받아들여야 해
(Numyeongeun unmyeongcheoreom badadeuryeoya hae)
Kau harus menerima kesalahan seperti takdir

그게 편해
(Geuge phyeonhae)
Itu lebih nyaman

알잖아 가만히 있으면 중간이라도 가
(Aljanha gamanhi isseumyeon jungganirado ga)
Kau tahu jika berdiri diam, paling tidak kau akan berada di tengah

그래서 우리끼리만 시끄럽나
(Geuraeseo urikkiriman sikkeureopna)
Karenanya apakah hanya kita yang berisik

내가 대가리에 피도 안 마른 놈이라
(Naega daegarie phido an mareun nomira)
Aku tak memiliki darah di kepalaku (muda)

이렇게 끝없이 피를 말리는 건가
(Ireohke kkeuteobsi phireul mallineun geonga)
Apakah ini akah terus mendidih seperti ini

미안해 너의 힘든 일들을 들어
(Mianhae neoui himdeun ildeureul deureo)
Maaf, untuk kerja kerasmu

주기엔 맘의 여유가 없어
(Jugieon mamui yeoyuga eobseo)
Aku yang tak mampu ini

팔이 안으로 굽을 땐 철컹
(Phari aneuro gubeul ttaen cheolkhyeong)
Saat aku melipat tanganku

날 가두는 소리가 들려
(Nal gaduneun soriga deullyeo)
Aku mendengar suara desahanmu

PLEASE HAVE MERCY OH GOD
Kumohon rahmatmu Tuhan

저여야만 했었나요
(Jeoyeoyamna haesseonnayo)
Apakah aku harus seperti ini

앞을 볼 수 없다
(Apheul bol su eobda)
Aku tak bisa melihat ke depan

내 발끝엔 절벽인가요
(Nae balkkeuthen jeolbyeogingayo)
Ini seperti tebing di ujung kakiku

PLEASE HAVE MERCY OH GOD
Kumohon rahmatmu Tuhan

이 모든 얘기는 결국 한숨이겠지
(I modeun yaegineun gyeolguk hansumigetji)
Semua ini akan keluar menjadi sebuah desahan

있지도 않는 그 무언가를
(Itjido anhneun geu mueongareul)
Sesuatu yang bahkan tak ada

가지려 손을 펼쳤다가
(Gajiryeo soneul phyeolchyeotdaga)
Aku mengulurkan tangan untuk mengambilnya

쥐고 있던 것들 마저 놓친 나
(Jwigo itdeon geotdeul maja nohchin na)
Hanya untuk kehilangan sesuatu yang telah kumiliki

WHERE I GO
Kemana aku pergi

WHERE AM I
Dimana aku

이 어둠이 날 잠시 쉬게 해 줄
(I eodumi nal jamsi swige hae jul)
Aku berharap kegelapan ini akan membuat bayangan untuk aku istirahat

그늘이 되길
(Geuneuri dwigil)
Menjadi tempat berteduh

PLEASE HAVE MERCY OH GOD
Kumohon rahmatmu Tuhan

저여야만 했었나요
(Jeoyeoyamna haesseonnayo)
Apakah aku harus seperti ini

앞을 볼 수 없다
(Apheul bol su eobda)
Aku tak bisa melihat ke depan

내 발끝엔 절벽인가요
(Nae balkkeuthen jeolbyeogingayo)
Ini seperti tebing di ujung kakiku

PLEASE HAVE MERCY OH GOD
Kumohon rahmatmu Tuhan

이 모든 얘기는 결국 한숨이겠지
(I modeun yaegineun gyeolguk hansumigetji)
Semua ini akan keluar menjadi sebuah desahan

비와이 (BewhY) – OK (Prod. by GRAY) [Prison Playbook OST] Indonesian Translation

넌 너가 너 내가 나인 것 같니
(Neon neoga naega nain geot gatni)
Kau pikir kau adalah kau dan aku adalah aku

자유가 결여되어 사는 삶이
(Jayuga gyeoryeodwieo saneun salma)
Dalam hidup ini tanpa kebebasan

You
Kau

나의 어제를 지워갔네
(Naui eojereul jiwoganne)
Aku telah menghapusnya kemarin

행복한척해야 멋진 사람이
(Haengbokhancheokhaeya meotjin sarami)
Kau harus berpura-pura bahagia

You
Kau

되는 건 어찌 보면 유행이 됐어
(Dwineun geon eojji bomyeon yuhaengi dwaesseo)
Ini telah menjadi tren dalam beberapa hal

그래야 슬퍼하는 쟤보단
(Geuraeya seulpheohaneun jyaebodan)
Bukan itu yang membuatnya sedih

우월해지니까
(Uwolhaejinikka)
Karena ini lebih unggul

그 기분을 얻어야만 쿨해지니까
(Geu gibuneul eodeoyaman khulhaejinikka)
Karena ini keren aku harus merasakannya

솔직하긴 싫어
(Soljikhagin sirheo)
Sejujurnya aku tak ingin

지금의 나 진짜 나 보단 밝은척하는 거짓 내가 나아
(Jigeumui na jinjja na bodan balgeun cheokhaneun geojin naega naa)
Sekarang aku berpura-pura lebih terang dari diriku sebenarnya

내가 왜 이러나
(Naega wae ireoni)
Mengapa aku begini

I am out of my mind
Aku telah keluar dari pikiranku

심장의 외침을 난 들키고 싶지 않지
(Simjangui wichimeul nan deulkhigo sipji anhji)
Aku tak ingin orang mendengar teriakan hatiku

오늘 그리고 지금 나의 삶은도대체 무엇을 위하지
(Oneul geurigo jigeum naui salmeun dodaeche mueoseul wihaji)
Hari ini dan saat ini apa tujuan dari hidupku

숨이 있다고 사는 걸까
(Sumi itdago saneun geolkka)
Aku hanya bernafas apakah ini hidup

눈떴다고 깨어난 걸까
(Nuntteotdago kkaeeonan geolkka)
Hanya karena mataku terbuka apakah aku bangun

다르게 보기보단 틀렸다고만 해
(Dareuge bogibodan theullyeotdagoman hae)
Alih-alih berpikir aku berbeda, kau berpikir salah

왜 너의 주관만이 정답
(Wae neoui jugwanmani jeongdap)
Mengapa hanya perspektifmu yang benar

내가 세상 안에 있어도
(Naega sesang ane isseodo)
Bahkan jika aku ada di dunia ini

외로울 땐 세상은 내 옆에 없었지
(Wiroul ttaen sesangeun nae yeophe eobseotji)
Saat aku kesepian, dunia tidak berada di sampingku

박수보단 이제 야유가 더 익숙해져 가
(Baksubodan ije yayuga deo iksokhaejyeo ga)
Aku lebih terbiasa dengan cemoohan daripada tepuk tangan

OK OK OK 괜찮다 말해줘 내게
(Ok ok ok gwaenchanda malhaejwo naege)
Ok ok ok katakan padaku tidak apa-apa

안 괜찮아도 거짓말이라도
(An gwaenchanhado geojitmarirado)
Bahkan tak apa-apa meskipun itu berbohong

OK OK OK 괜찮다 말해줘 내게
(Ok ok ok gwaenchanda malhaejwo naege)
Ok ok ok katakan padaku tidak apa-apa

I love the way you lie
Aku suka caramu berbohong

I love the way you lie
Aku suka caramu berbohong

OK 괜찮다 말해줘 내게
(Ok ok ok gwaenchanda malhaejwo naege)
Ok ok ok katakan padaku tidak apa-apa

자랑스럽다 말해줘 내게
(Jarangseureopda malhaejwo naege)
Katakan kau bangga padaku

나의 고개가 푹 떨어져도 된다
(Naui gogaega phuk tteoreojyeodo dwaenda)
Tak apa-apa jika kepalaku di bawah

고 말했던 그녀는 대체 어디에
(Go malhaedeon geunyeoneun daeche eodie)
Gadis yang biasa bicara denganku dimana dia

외롭단 느낌이 철창 같은
(Wiropdan neukkimi cheolchang gatheun)
Merasa kesepian membangun pikiran seperi jeruji penjara

생각을 낳고
(Saenggageul nahgo)
Aku berpikir seperti itu

그 생각의 싹을 싹뚝 하기도 전
(Geu saenggagui ssageul ssakttuk hagido jeon)
Bahkan sebelum terpikir untuk memotongnya

내 맘은 갇혀
(Nae mameun gathyeo)
Hatiku terjebak

사라져 버릴 위로는 하지도 마
(Sarajyeo beoril wironeun hajido ma)
Jangan mudah menghilang

어떤 것도 안 자비로워
(Eotteon geotdo an jabirowo)
Tak ada yang bermurah hati

난 지겨워 아니꼬워 너가 이제
(Nan jigyeowo anikkowo neoga ije)
Aku bosan dengan itu aku membencimu sekarang

나의 색안경이 널 가리게 했어
(Naui saegangyeongi neol garige haesseo)
Kacamata hitamku telah menutupimu

니 삶에선 절대 내 자리의
(Ni salmeseon jeoldae nae jariui)
Dalam hidupmu tak akan pernah ada

영역은 없잖아
(Yeongyeogeun eonjanha)
Tak ada tempat

그래 내가 세월을 덜먹은 거잖아
(Geurae naega seworeul deolmeogeun geojanha)
Ya, aku sudah menghabiskan banyak waktu

니 기준에선 슬퍼하는 자가
(Ni gibuneseon seulpheohaneun jaga)
Lebih menyedihkan dari standarmu

더 어린 거잖아
(Deo eorin geojanha)
Aku masih terlalu muda

툭 까놓고 말해 자유를 줘
(Thuk kkanohgo malhae jayureul jwo)
Berikan aku kebebasan berikan kebebasanku

날 가두고 바라는 가능성은
(Nal gadugo baraneun ganeungseongeun)
Kemungkinan kaulah yang ingin aku miliki

집어치워 여전히 가르쳐
(Jibeochiwo yeojeonhi gareuchyeo)
Letakkan itu dan tetaplah mengajariku

날개를 자르고 하늘을 나는 법
(Nalgaereul jareugo haneureul naneun beop)
Cara memotong sayap dan terbang ke langit

I don’t know
Aku tak tahu

많은 것을 가져도 다 가진 게 아니지
(Manheun geoseul gahyeodo da gajin ge aniji)
Aku mungkin punya banyak tapi aku tak memiliki segalanya

삶이 진짜 느껴질 때가
(Salmi jinjja neukkyeojil ttaega)
Hidup sesungguhnya adalah saat kau bisa merasakannya

그리워져버린 나의 인생
(Geuriwojyeobeorin naui insaeng)
Aku merindukan duniaku

OK OK OK 괜찮다 말해줘 내게
(Ok ok ok gwaenchanda malhaejwo naege)
Ok ok ok katakan padaku tidak apa-apa

안 괜찮아도 거짓말이라도
(An gwaenchanhado geojitmarirado)
Bahkan tak apa-apa meskipun itu berbohong

OK OK OK 괜찮다 말해줘 내게
(Ok ok ok gwaenchanda malhaejwo naege)
Ok ok ok katakan padaku tidak apa-apa

I love the way you lie
Aku suka caramu berbohong

I love the way you lie
Aku suka caramu berbohong

Life is short
Hidup ini singkat

I am waiting for rising sun
Aku menunggu matahari terbit

I am shouting to almighty God
Aku berteriak pada Tuhan yang maha kuasa

Please don’t ignore me
Tolong jangan abaikan aku

don’t ignore me
Jangan abaikan aku

don’t ignore me
Jangan abaikan aku

꺼내줘 꺼내줘 나를 부디 여기서
(Kkeonaejwo kkeonaejwo nareul budi yeogiseo)
Bawa aku keluar bawa aku keluar dari sini

근데 너는 어딨어
(Geunde neoneun eodisseo)
Tapi kau dimana

깨져버릴 것 같은 머릿속
(Kkaejyeobeoril geot gatheun meoritseok)
Kepalaku seperti mau pecah

언제까지 나를 버릴 거야
(Eonjekkaji nareul beoril geoya)
Berapa lama kau akan membawaku pergi

OK OK OK 괜찮다 말해줘 내게
(Ok ok ok gwaenchanda malhaejwo naege)
Ok ok ok katakan padaku tidak apa-apa

안 괜찮아도 거짓말이라도
(An gwaenchanhado geojitmarirado)
Bahkan tak apa-apa meskipun itu berbohong

OK OK OK 괜찮다 말해줘 내게
(Ok ok ok gwaenchanda malhaejwo naege)
Ok ok ok katakan padaku tidak apa-apa

I love the way you lie
Aku suka caramu berbohong

I love the way you lie
Aku suka caramu berbohong

OK OK OK 괜찮다 말해줘 내게
(Ok ok ok gwaenchanda malhaejwo naege)
Ok ok ok katakan padaku tidak apa-apa

안 괜찮아도 거짓말이라도
(An gwaenchanhado geojitmarirado)
Bahkan tak apa-apa meskipun itu berbohong

OK OK OK 괜찮다 말해줘 내게
(Ok ok ok gwaenchanda malhaejwo naege)
Ok ok ok katakan padaku tidak apa-apa

I love the way you lie
Aku suka caramu berbohong

I love the way you lie
Aku suka caramu berbohong

I love the way you lie
Aku suka caramu berbohong

Jung So Min – Because You're Here (그대가 있어서) [Because This Is My First Life OST] Indonesian Translation

홀로 걷는 길
(Hollo geonneun gil)
Berjalan sendiri

혼자 울던 밤
(Honja uldeon bam)
Malam aku menangis sendiri

그 어디에서도
(Geu eodieseodo)
Dimanapun itu

날 위한 자리는 찾을 수 없었죠
(Nal wihan jarineun chajeul su eobseotjyo)
Aku tak dapat menemukan tempat untukku

기억하나요
(Gieokhanayo)
Aku mengingatnya

우리 처음 만난 날
(Uri cheorum mannan nal)
Hari saat pertama kita bertemu

그대의 표정이, 그대 체온이
(Geudaeui phyojeongi, geudae cheuni)
Ekspresimu, kehangatanmu

그 무엇보다 내게 위로가 되어 준 걸
(Geu mueotboda naege wiroga dwieo jun geol)
Itu lebih menghibur dari apapun

난 볼 수 있었죠
(Nan bol su isseotjyo)
Aku bisa melihatnya

그대가 있어서
(Geudaega isseoseo)
Karena itu kamu

사라지지 않는 꿈
(Sarajiji anhneun kkum)
Sebuah mimpi yang tidak menghilang

저 어두운 밤하늘 구름 저편에
(Jeo eoduun bamhaneun gureum jeophyeone)
Di atas awan gelap langit malam

반짝이던 그 별빛을
(Banjjagidoen geu byeolbicheul)
Bintang-bintang yang berkilau

잊지 말아요
(Ijji marayo)
Jangan lupakan

즐거울 때에도
(Jeulgeoul ttaeedo)
Bahkan saat aku bahagia

마음이 외로워 슬픈 날에도
(Maeumi wirowo seulpheun naredo)
Bahkan saat aku kesepian dan bersedih

그 누구도 그댈 대신할 수 없다는 걸
(Geu nugudo geudael daesinhal su eobdaneun geol)
Tak ada yang bisa menggantikanmu siapapun itu

난 믿고 싶어요
(Nan midgo sipheoyo)
Aku ingin mempercayainya

그대가 있어서
(Geudaega isseoseo)
Bahwa kau ada

다시 걷는 이 길을
(Dasi geonneun i gireul)
Berjalan kembali di jalan ini

그 아득한 발걸음 그대 곁으로
(Geu adeukhan balgeoreumeun geudae gyeotheuro)
Langkah yang jauh akan mengikutimu

나를 이끌어 준 사랑을
(Nareul ikkeuri jun sarangeul)
Cinta yang menuntunku

나는 믿어요
(Naneun mideoyo)
Aku percaya

그대 그 마음을
(Geudae geu maeumeul)
Hatimu

언제까지나
(Eonjekkajina)
Selamanya

언제까지나
(Eonjekkajina)
Selamanya

난 볼 수 있었죠
(Nan bol su isseotjyo)
Aku bisa melihatnya

그대가 있어서
(Geudaega isseoseo)
Karena itu kamu

사라지지 않는 꿈
(Sarajiji anhneun kkum)
Sebuah mimpi yang tidak menghilang

저 어두운 밤하늘 구름 저편에
(Jeo eoduun bamhaneun gureum jeophyeone)
Di atas awan gelap langit malam

빛나던 그 별빛을
(Bitnadoen geu byeolbicheul)
Bintang-bintang yang berkilau

난 믿고 싶어요
(Nan midgo sipheoyo)
Aku ingin mempercayainya

그대가 있어서
(Geudaega isseoseo)
Bahwa kau ada

다시 걷는 이 길을
(Dasi geonneun i gireul)
Berjalan kembali di jalan ini

그 아득한 발걸음 그대 곁으로
(Geu adeukhan balgeoreumeun geudae gyeotheuro)
Langkah yang jauh akan mengikutimu

나를 이끌어 준 사랑을
(Nareul ikkeuri jun sarangeul)
Cinta yang menuntunku