Selasa, 07 November 2017

Jung Joon Il – If [While You Were Sleeping OST] Indonesian Translation

길고 긴 잠에서 깨면 혹시 니가 있을까
(Gilgo gin jameseo kkaemyeon hoksi niga isseulkka)
Jika aku terbangun dari tidur yang panjang, mungkinkah kau ada disini?

두 손을 휘저어보고 눈을 비벼보아도
(Du soneul hwijeoeobogo nuneul bibyeoboado)
Meskipun aku menggosok kedua tanganku dan menggosok mataku

그 어디에도 너는 없는데
(Geu eodiedo neoneun eobneunde)
Dimanapun itu kau tak terlihat

시간보다 빨리 달리면
(Siganboda ppalli dallimyeon)
Jika kau berlari lebih cepat dari waktu

널 만날 수 있을까
(Neol mannal su isseulkka)
Dapatkah aku menemukanmu

우리의 이별 그보다 내가 앞서 걸으면
(Uriui i byeol geuboda naega apseo georeumyeon)
Jika aku berada di depan dari perpisahan kita

널 붙잡을 수 있을까
(Neol butjabeul su isseulkka)
Bisakah aku menahanmu?

나 알았더라면 좀 더 일찍 알았다면
(Na aratdeoramyeon jom deo iljjik aratdamyeon)
Jika aku tahu sedikit lebih awal

내 전부를 잃더라도
(Nae jeonbureul ilhdeorado)
Bahkan jika aku kehilangan semuanya

널 지킬 수 있었는데
(Neol jikhil su isseonneunde)
Aku bisa menahanmu

니가 없는 세상도 내게는 오직 너야
(Niga eobneun sesangdo naegeneun ojik neoya)
Bahkan jika dunia ini tanpamu, bagiku hanya dirimu

다음 세상에도 네겐 너 하나뿐이야
(Daeum sesangedo negen neo hanappuniya)
Di dunia selanjutnya bagiku hanya kau satu-satunya

너도 힘들 줄 알았다면
(Neodo himdeul jul aratdamyeon)
Seandainya aku tahu kau juga menderita

널 잡을 걸 그랬어
(Neol jabeul geol geuraesseo)
Seharusnya aku menahanmu

괜찮을 것만 같아서 잘 지낼 것 같아서
(Gwaenchanheul geotman gathaseo jal jinael geot gathaseo)
Kupikir kau baik-baik saja, kupikir kau baik-baik saja

그래 난 널 미워했었어
(Geurae nan neol miwohaesseosseo)
Ya, aku membencimu

나 알았더라면 좀 더 일찍 알았다면
(Na aratdeoramyeon jom deo iljjik aratdamyeon)
Jika aku tahu sedikit lebih awal

내 전부를 잃더라도
(Nae jeonbureul ilhdeorado)
Bahkan jika aku kehilangan semuanya

널 지킬 수 있었는데
(Neol jikhil su isseonneunde)
Aku bisa menahanmu

니가 없는 날들이 조금씩 잊혀질까봐
(Niga eobneun naldeuri jogeumssik ijhyeojilkkabwa)
Hari-hari tanpamu akankah itu terlupakan sedikit demi sedikit

하루가 가는 게 난 너무도 아파
(Haruga ganeun ge nan neomudo apha)
Hari yang berlalu sangat menyakitkan

나 알 수 있다면 끝을 알 수만 있다면
(Na alsu itdamyeon kkeuteul al suman itdamyeon)
Jika aku tau, jika aku tau akhirnya

나를 다 버려서라도 너를 사랑할 텐데
(Nareul da beoryeoseorado neoreul saranghal thende)
Meskipun semua membuangku aku akan mencintaimu

니가 없는 세상도 내게는 오직 너야
(Niga eobneun sesangdo naegeneun ojik neoya)
Bahkan jika dunia ini tanpamu, bagiku hanya dirimu

다음 세상에도 네겐 너 하나뿐이야
(Daeum sesangedo negen neo hanappuniya)
Di dunia selanjutnya bagiku hanya kau satu-satunya

우리 헤어져야 한다고 해도
(Uri heeojyeoya handago haedo)
Bahkan jika kita harus berpisah

Monogram – Lucid Dream (자각몽) [While You Were Sleeping OST] Indonesian Translation

흐린 기억속의
(Heurin gieoksogui)
Dalam ingatanku yang kabur

꿈 저편에서 날 부르는 그대
(Kkum jeopyeoneseo nal bureuneun geudae)
Dari sisi lain mimpiku kau memanggilku

그 목소리가 점점 선명해져
(Geu moksoriga jeomjeom seonmyeonghaejyeo)
Suara itu semakin jernih

날 이끌어 in my dream
(Nal ikkeureo in my dream)
Seolah menarikku dalam mimpiku

널 밀어내 계속 난 외면해
(Neol mireonae gyesok nan wemyeonhae)
Aku mendorongmu dan terus menghindarinya

기억속에 있는 너를 다시 밀어내
(Gieoksoge inneun neoreul dasi mireonae)
Mendorongmu dari ingatan-ingatanku

내 머리속에 짙은 너의 향기때문에
(Nae meorisoge jiteun neoui hyanggittaemune)
Tetapi karena aromamu yang tajam di kepalaku

난 끝없이 아프고 또 아파와
(Nan kkeuteopsi apeugo tto apawa)
Aku tak bisa menghentikannya, itu sakit dan lebih sakit

그대는 어디에 있나요
(Geudaeneun eodie innayo)
Kau dimana?

찾고 또 찾아 봐도 보이지 않아요
(Chatgo tto chaja bwado boiji anhayo)
Aku mencarimu dan mencarimu lagi, tapi tak melihatmu

그대는 어디에 있나요
(Geudaeneun eodie innayo)
Kau ada dimana?

놓지말아줘 Remember now
(Notji marajwo Remember now)
Jangan melepaskannya ingatlah sekarang

To save me
Untuk menyelamatkanku

흐린 기억속의
(Heurin gieoksogui)
Dalam ingatanku yang kabur

꿈 저편에서 날 부르는 그대
(Kkum jeopyeoneseo nal bureuneun geudae)
Dari sisi lain mimpiku kau memanggilku

그 목소리가 점점 선명해져
(Geu moksoriga jeomjeom seonmyeonghaejyeo)
Suara itu semakin jernih

날 이끌어 in my dream
(Nal ikkeureo in my dream)
Seolah menarikku dalam mimpiku

그대는 어디에 있나요
(Geudaeneun eodie innayo)
Kau dimana?

찾고 또 찾아 봐도 보이지 않아요
(Chatgo tto chaja bwado boiji anhayo)
Aku mencarimu dan mencarimu lagi, tapi tak melihatmu

그대는 어디에 있나요
(Geudaeneun eodie innayo)
Kau ada dimana?

놓지말아줘 Remember now
(Notji marajwo Remember now)
Jangan melepaskannya ingatlah sekarang

To save me (to save me)
Untuk menyelamatkanku (untuk menyelamatkanku)

흐린 기억속의
(Heurin gieoksogui)
Dalam ingatanku yang kabur

꿈 저편에서 날 부르는 그대
(Kkum jeopyeoneseo nal bureuneun geudae)
Dari sisi lain mimpiku kau memanggilku

그 목소리가 점점 선명해져
(Geu moksoriga jeomjeom seonmyeonghaejyeo)
Suara itu semakin jernih

날 이끌어 in my dream
(Nal ikkeureo in my dream)
Seolah menarikku dalam mimpiku

tik tok we’re on the clock
Kita di atas jam

tik tok like on the cloud
Seperti di atas awan

tik tok 어서 내게 와줘
(tik tok eoseo naege wajwo)
Cepat dan datanglah padaku

tik tok 곁에 있어줘
(tik tok gyeote isseojwo)
Tetaplah di sisiku

tik tok 날 놓지 말아줘
(tik tok nal notji marajwo)
Jangan lepaskan aku

tik tok 눈물뿐인
(tik tok nunmulppunin)
Hanya airmata

내게 있어줘 (Right now)
(Naege isseojwo (Right now))
Tetaplah disisiku (saat ini)

시린 기억뿐인
(Sirin gieokppunin)
Ingatlah hanya kenangan yang dingin

내 꿈속에서 널 바라본 그때
(Nae kkumsogeseo neol barabon geuttae)
Saat aku melihatmu di mimpi-mimpiku

니 눈물에 담긴 아픈 기억들이
(Ni nunmure damgin apeun gieokdeuri)
Kenangan-kenangan menyakitkan dalam airmatamu

날 이끌어 in my dream
(Nal ikkeureo in my dream)
Menarikku dalam mimpiku

Davichi – I Miss You Again Today (오늘도 그리워 그리워) [While You Were Sleeping OST] Indonesian Translation

바람이 멈췄으면 좋겠어 부디
(Barami meomchwosseumyeon jotgesseo budi)
Aku berharap angin akan berhenti

너를 향해 부는 이 마음 어떡하니
(Neoreul hyanghae buneun i maeum eotteokhani)
Apa yang harus kulakukan dengan hati yang bertiup ke arahmu?

빗방울이 머리위에 떨어지듯
(Bitbanguri meorowie tteoreojideut)
Seperti tetes hujan yang jatuh di kepalaku

피해지지 않는 마음이 서글퍼져
(Pihaejiji anneun maeumi seogeulpeojyeo)
Aku tak bisa menghindari perasaan yang menyebar ini

가끔은 널 보면 사랑해
(Gakkeumeun neol bomyeon saranghae)
Terkadang saat aku melihatmu aku mencintaimu

말하고픈 내 마음을 넌 모르지
(Malhagopeun nae maeumeul neon moreuji)
Aku ingin mengatakannya, tapi kau tak tahu hatiku

쓸쓸한 찬 바람이 불어오면
(Sseulsseulhan chan barami bureoomyeon)
Saat angin sepoi-sepoi berhembus

너의 이름을 불러
(Neoui ireumeul bulleo)
Aku memanggil namamu

눈물이 멈췄으면 좋겠어 이젠
(Nunmuri meomchwosseumyeon jotgesseo ijen)
Aku harap airmataku akan berhenti sekarang

그저 바라보다 돌아서 울곤했지
(Geujeo baraboda doraseo ulgonhaetji)
Aku hanya melihatmu, berbalik dan menangis

낙엽들이 쌓인 이거리에 서서
(Nagyeopdeuri ssain igeorie seoseo)
Berdiri di jalan ini yang dipenuhi dengan daun-daun yang gugur

너에 대한 생각을 하다 또 눈물만
(Neoe daehan saenggageul hada tto nunmulman)
Aku memikirkanmu dan menangis lagi

가끔은 널 보면 사랑해
(Gakkeumeun neol bomyeon saranghae)
Terkadang saat aku melihatmu aku mencintaimu

말하고픈 내 마음을 넌 모르지
(Malhagopeun nae maeumeul neon moreuji)
Aku ingin mengatakannya, tapi kau tak tahu hatiku

쓸쓸한 찬 바람이 불어오면
(Sseulsseulhan chan barami bureoomyeon)
Saat angin sepoi-sepoi berhembus

너의 이름을 불러
(Neoui ireumeul bulleo)
Aku memanggil namamu

언젠가 내곁에 니가 걸어오면
(Eonjenga nae gyeote niga georeoomyeon)
Jika kau berjalan padaku suatu hari nanti

너를 내 품에 와락 안고
(Neoreul nae pume warak ango)
Aku akan memelukmu erat dalam pelukanku

놓아주지 않을텐데
(Nohajuji anheultende)
Aku tak akan membiarkanmu pergi

오늘도 그리워 그리워
(Oneuldo geuriwo geuriwo)
Hari ini pun aku merindukanmu, merindukanmu

내 얘기를 내 사랑을 넌 모르지 나를
(Nae yaegireul nae sarangeul neon moreuji nareul)
Kisahku, cintaku kau tak mengenaliku

흩날린 이 계절은 또 돌아와
(Heutnallin i gyejeoreun dorawa)
Musim ini akan kembali lagi

나를 슬프게 하네
Nareul seulpeuge hane
Itu membuatku sedih

BrotherSu & SE O – While You Were Sleeping (당신이 잠든 사이에) [While You Were Sleeping OST] Indonesian Translation

푸른 바다를 담으면
(Pureun badareul dameumyeon)
Jika kau adalah laut biru

물빛이 되듯이
(Mulbichi doedeusi)
Seperti air yang bersinar

나에게 그토록 당연한 행복인걸
(Naege geutorok dangyeonhan haengbogingeol)
Bagiku ini adalah sebuah kebahagiaan

우린 서로에게
(Urin seoroege)
Kita satu sama lain

달콤한 사랑을 녹이고
(Dalkomhan sarangeul nogigo)
Larut dala cinta yang manis

날 덮어주던 미소
(Nal deopeojudeon miso)
Senyummu yang menutupiku

포근한 베갯잇처럼
(Pogeunhan begaesitcheoreom)
Seperti sarung bantal yang lembut

잠이들면 우리를 찾아
(Jamideulmyeon urireul chaja)
Saat dalam tidur temukanlah kita

오늘을 살 듯이 내일을 살게
(Oneureul sal deusi naeireul salge)
Hiduplah besok seperti hidup hari ini

그때 우린 서로를 보며
(Geuttae urin seororeul bomyeon)
Lalu kita saling memandang

사랑을 약속해
(Sarangeul yaksokhae)
Cintaku berjanjilah

우린 서로에게
(Urin seoroege)
Kita satu sama lain

달콤한 사랑을 녹이고
(Dalkomhan sarangeul nogigo)
Larut dala cinta yang manis

날 덮어주던 미소
(Nal deopeojudeon miso)
Senyummu yang menutupiku

포근한 베갯잇처럼
(Pogeunhan begaesitcheoreom)
Seperti sarung bantal yang lembut

잠이들면 우리를 찾아
(Jamideulmyeon urireul chaja)
Saat dalam tidur temukanlah kita

오늘을 살 듯이 내일을 살게
(Oneureul sal deusi naeireul salge)
Hiduplah besok seperti hidup hari ini

그때 우린 서로를 보며
(Geuttae urin seororeul bomyeon)
Lalu kita saling memandang

사랑을 약속해
(Sarangeul yaksokhae)
Cintaku berjanjilah

Kim Na Young – Maze (미로) [While You Were Sleeping OST] Indonesian Translation

눈감아도 익숙했던 길
(Nungamado iksukhaetdeon gil)
Jalan yang familiar bahkan dengan mata tertutup

이젠 눈을 떠도 희미한 이 길은
(Ijen nuneul tteodo huimihan i gireun)
Sekarang tampak begitu kabur bahkan dengan mata terbuka

볼 수 없는 미로에 갇힌 것 같아서
(Bol su eomneun miroe gachin geot gataseo)
Aku merasa seperti terjebak dalam labirin yang tak terlihat

헤어날 수 없는데 멀어져가는
(Heeonal su eomneunde meoreojyeoganeun)
Aku tak bisa melepaskan diri

널 내가 붙잡을 수가 없어
(Neol naega butjabeul suga eopseo)
Aku tak bisa menahanmu

어두워진 나의 기억에
(Eoduwojin naui gieoge)
Dalam ingatanku yang gelap

내 환한 빛이 되어줘
(Nae hwanhan bichi doeeojwo)
Jadilah cahaya terangku

점점 흐려지는 니 얼굴
(Jeomjeom heuryeojineun ni eolgul)
Wajahmu yang memudar perlahan-lahan

나를 미치게 만들어
(Nareul michige mandeureo)
Itu membuatku gila

조금만 내 곁을 지켜주면 돼
(Jogeumman nae gyeocheul jikyeojumyeon dwae)
Kau hanya perlu melidungiku sedikit lebih lama

따스한 목소리로 어둔 두 눈으로
(Ttaseuhan moksoriro eodun du nuneuro)
Melalui suara hangat dan mata gelapmu

다시 알아볼 수 있게 너를
(Dasi arabol su itge neoreul)
Sehingga aku bisa mengenalimu lagi

상처 입은 나의 두발로는
(Sangcheo ibeun naui duballoneun)
Dengan kedua kakiku yang terluka

이 미로를 빠져나갈 순 없는 걸
(I miroreul ppajyeonagal sun eomneun geol)
Aku tak bisa keluar dari labirin ini

잃어버린 너라는 날개를 되찾아
(Irheobeorin neoraneun nalgaereul doechaja)
Aku mencoba menemukan sayapku yang hilang, itu adalah dirimu

여길 벗어나려해 빠져나가려해
(Yeogil beoseonaryeohae ppajyeonagaryeohae)
Sehingga aku bisa keluar dari sini

다시 너의 빛을 보여줘
(Dasi neoui bicheul boyeojwo)
Jadi tunjukkan cahayamu lagi

어두워진 나의 기억에
(Eoduwojin naui gieoge)
Dalam ingatanku yang gelap

내 환한 빛이 되어줘
(Nae hwanhan bichi doeeojwo)
Jadilah cahaya terangku

점점 흐려지는 니 얼굴
(Jeomjeom heuryeojineun ni eolgul)
Wajahmu yang memudar perlahan-lahan

나를 미치게 만들어
(Nareul michige mandeureo)
Itu membuatku gila

조금만 내 곁을 지켜주면 돼
(Jogeumman nae gyeocheul jikyeojumyeon dwae)
Kau hanya perlu melidungiku sedikit lebih lama

지금 나를 안아줘
(Jigeum nareul anajwo)
Peluklah aku sekarang

널 느낄 수 있게
(Neol neukkil su itge)
Aku bisa merasakanmu

멈춰버린 나를 깨워줘
(Meomchwobeorin nareul kkaewojwo)
Bangunkan aku yang telah membeku

제발 제발
(Jebal jebal)
Kumohon kumohon

나의 손을 놓지 말아줘
(Naui soneul notji marajwo)
Jangan lepaskan tanganku

약속했던 그 기억들로
(Yaksokhaetdeon geu gieokdeullo)
Pada kenangan yang telah dijanjikan

날 데려가줘 너의 곁으로
(Nal deryeogajwo neoui gyeoteuro)
Bawa aku ke sisimu

다시 숨을 쉴 수 있게
(Dasi sumeul swil su itge)
Jadi, aku bisa bernapas lagi di sampingmu

조금만 내 곁을 지켜 주면 돼
(Jogeumman nae gyeocheul jikyeo jumyeon dwae)
Kau hanya perlu melindungiku sedikit lebih lama

지금 내게 말해줘 돌아올 수 있게
(Jigeum naege maljaejwo doraol su itge)
Katakan padaku sekarang, jadi aku bisa kembali

네겐 나 하나뿐이라고
(Negen na hanappunirago)
Bahwa aku satu-satunya untukmu

제발 제발
Jebal jebal
Kumohon kumohon

Henry – It’s You [ While You Were Sleeping OST] Indonesian Translation

Baby I’m falling
Baby aku jatuh

Head over heels
Jungkir balik

Looking for ways to let you know
Mencari cara untuk memberitahumu

Just how I feel
Bagaimana perasaanku

Wish I was holding
Seandainya aku menahannya

You by my side
Kau di sisiku

I wouldn’t change a thing
Aku tak akan mengubah apapun

cause finally it’s real
Karena akhirnya itu nyata

Tryna hold back
Mencoba menahan diri

You oughta know that
Kau harus tahu itu

You’re the one that’s on my mind
Kaulah yang ada dalam pikiranku

I’m falling too fast
Aku jatuh terlalu cepat

Deeply in love
Cinta yang dalam

Finding the magic in the colors of you
Menemukan keajaiban dalam warna warnimu

You’re the right time
Kau waktu yang tepat

at the right moment
Di momen yang tepat

You’re the sunlight
Kau adalah cahaya matahariku

keeps my heart going
yang menjaga jantungku tetap berdetak

know when I’m with you
ketahuilah saat aku bersamamu

Can’t keep myself from falling
Tak bisa menahan diri dari jatuh

right time at the right moment
waktu yang tepat di momen yang tepat

It’s you
Itu kau

you, it’s you
kau, itu kau

you, it’s you
kau, itu kau

Baby I’m falling
Sayang aku jatuh cinta

Deeper in love
Begitu dalam

Everything that you are
Semua hal yang adalah dirimu

is all I’m dreaming of
adalah semua yang aku impi-impikan

And if I can break enough
Dan jika aku bisa cukup hancur

to show you that I need us
untuk menunjukkan padamu bahwa aku membutuhkan kita

I’d give up everything
Aku akan melepaskan semuanya

I have girl just for you
Aku punya seorang gadis sepertimu

Tryna hold back
Mencoba menahan diri

You oughta know that
Kau harus tahu itu

You’re the one that’s on my mind
Kau orang yang ada dalam pikiranku

I’m falling too fast
Aku jatuh cinta terlalu cepat

Deeply in love
Begitu dalam

Girl all I need to breathe is you
Kasih, semua yang aku butuhkan untuk bernapas adalah dirimu

Cause you’re the right time
Karena kau waktu yang tepat

at the right moment
di momen yang tepat

you’re the sunlight
kau adalah cahaya matahari

keeps my heart going
yang menjaga jantungku tetap berdetak

know when i’m with you
ketahuilah saat aku bersamamu

Can’t keep myself from falling
Tak bisa menahan diri dari jatuh

right time at the right moment
waktu yang tepat di momen yang tepat

it’s you
Itu kau

Every night in my bed I’m dreaming
Setiap malam di tempat tidurku, aku bermimpi

That it’s you in my arms I’m holding
Bahwa itu kau dalam pelukanku yang aku peluk

Girl all I want is you
Kasih, semua yang aku inginkan adalah dirimu

you know you’re the right time
kau tahu kau adalah cahaya matahari

at the right moment
di momen yang tepat

you’re the sunlight
kau adalah cahaya matahari

keeps my heart going
yang menjaga jantungku terus berdetak

It’s you
Itu kau

Cause You’re the right time
Karena kau waktu yang tepat

at the right momen
di momen yang tepatt

You’re the sunlight
Kau adalah cahaya matahari

keeps my heart going
yang menjaga jantungku tetap berdetak

know when I’m with you
ketahuilah saat aku bersamamu

Can’t keep myself from fallin
Tak bisa menahan diri dari jatuhg

right time at the right moment
waktu yang tepat di momen yang tepat

It’s you
Itu kau

you, it’s you
kau, itu kau

you, it’s you
kau, itu kau

you, it’s you
kau, itu kau

you, it’s you
kau, itu kau

it’s you
itu kau

Suzy – I Love You Boy [While You Were Sleeping OST] Indonesian Translation

그댈 보기 위해 먼 길을 건너왔네요
(Geudael bogi wihae meon gireul geonneowanneyo)
Aku sudah datang sejauh ini untuk melihatmu

힘든 길인 걸 알면서도 그저 걸었죠
(Himdeun girin geol almyeonseodo geujeo georeotjyo)
Meskipun aku tahu ini jalan yang sulit, aku tetap berjalan

I fly for you 눈감아도
(I fly for you nungamado)
Aku terbang untukmu dengan mata terpejam

보이지 않던 내 맘에 니가 다가와
(Boiji anhdeon nae mame niga dagawa)
Bahkan tanpa melihat hatiku mendatangimu

Because I love you boy
Karena aku mencintaimu boy

내 곁으로 다가와요
(Nae gyeocheuro dagawayo)
Datanglah ke sisiku

Because I need you boy
Karena aku membutuhkanmu boy

꿈에서도 그리운걸
(Kkumeseodo geuriungeol)
Bahkan di dalam mimpipun aku merindukanmu

Remember I love you boy
Ingatlah aku mencintaimu boy

다신 볼 수 없다 해도
(Dasin bol su eopda haedo)
Meski jika aku tak bisa melihatmu lagi

Because I love you boy
Karena aku mencintaimu boy

Because I love you boy
Karena aku mencintaimu boy

사랑해요 사랑해요
(Saranghaeyo saranghaeyo)
Aku mencintaimu aku mencintaimu

너와 함께한 기억들이 바람에 날려
(Neowa hamkkehan gieokdeuri barame nallyeo)
Kenangan bersamamu terbang di atas angin

지친 내 맘에 내려앉아 나를 웃게 해
(Jichin nae mame naeryoanja nareul utge hae)
Jatuh pada hatiku yang lelah, membuatku tersenyum

안개 속을 헤메이던
(Angae sogeul hemeideon)
Aku berada dalam kabut

전하지 못한 내 맘이 네게 다가가
(Jeonhaji mothan nae mami nege dagaga)
Perasaanku yang tak bisa mendekatimu

Because I love you boy
Karena aku mencintaimu boy

내 곁으로 다가와요
(Nae gyeocheuro dagawayo)
Datanglah ke sisiku

Because I need you boy
Karena aku membutuhkanmu boy

꿈에서도 그리운걸
(Kkumeseodo geuriungeol)
Bahkan di dalam mimpipun aku merindukanmu

내 차가운 맘을 움직였던
(Nae chagaun mameul umjigyeotdeon)
Kau menggerakkan hatiku yang dingin

가슴을 울게 했던
(Gaseumeul ulge haetdeon)
Kau membuat hatiku menangis

그 사람이 그댄걸요
(Geu sarami geudaengeolyo)
Orang itu adalah kamu

정말 잊으려고 해도 지워내려해도
(Jeongmal ijeuryeogo haedo jiwonaeryeohaedo)
Sungguh aku mencoba melupakan, mencoba menghapuskan

내 사랑은 그대죠
(Nae sarangeun geudaejyo)
Cintaku adalah kamu

(I fly for you)
(Aku terbang untukmu)

Because I love you boy
Karena aku mencintaimu boy

내 곁으로 다가와요
(Nae gyeocheuro dagawayo)
Datanglah ke sisiku

Because I need you boy
Karena aku membutuhkanmu boy

꿈에서도 그리운걸
(Kkumeseodo geuriungeol)
Bahkan di dalam mimpipun aku merindukanmu

Remember I love you boy
Ingatlah aku mencintaimu boy

다신 볼 수 없다 해도
(Dasin bol su eopda haedo)
Meski jika aku tak bisa melihatmu lagi

Because I love you boy
Karena aku mencintaimu boy

Because I love you boy
Karena aku mencintaimu boy

사랑해요 사랑해요
(Saranghaeyo saranghaeyo)
Aku mencintaimu aku mencintaimu

Roy Kim – It’d Be Good (좋겠다) [While You Were Sleeping OST] Indonesian Translation

내 가슴이 설렌다
(Nae gaseumi seollenda)
Hatiku berdebar

이 기분 좋은 느낌
(I gibun joheun neukkkim)
Perasaan ini menyenangkan

은은하게 스며든
(Euneunhage seumyeodeun)
Menyebar dengan lembut

향기로운 너의 숨결
(Hyanggiroun neoui sumgyeol)
Nafasmu yang harum

좀 늦어도 괜찮다
(Jom neujeodo gwaenchanda)
Tidak apa-apa sedikit terlambat

어차피 난 너라서
(Eochapi nan neoraseo)
Bagaimanapun aku untukmu

한걸음씩 천천히
(Hangeoreumssik cheoncheonhi)
Langkah demi langkah perlahan-lahan

나의 마음을 두드린 너
(Naui maeumeul dudeurin neo)
Kau mengetuk hatiku

You belong to my world
Kau milik duniaku'

You belong to my heart
Kau milik hatiku

세상이 우릴 밀어내도
(Sesangi uril mireonaedo)
Meskipun dunia ini mendorong kita

니 곁엔 항상 내가 있다
(Ni gyeoten hangsang naega itda)
Disisimu selalu ada aku

늘 꿈꿔온 날들이
(Neul kkumkwoon naldeuri)
Hari yang selalu kuimpikan

내 눈앞에 펼쳐져
(Nae nunape pyeolchyeojyeo)
Menyebar di depan mataku

환한 니 모습 보며
(Hwanhan ni moseup bomyeon)
Ketika aku melihat wajahmu yang cerah

나의 하루를 달랜다
(Naui harureul dallaenda)
Hariku merasa terhibur

You belong to my world
Kau milik duniaku'

You belong to my heart
Kau milik hatiku

세상이 우릴 밀어내도
(Sesangi uril mireonaedo)
Meskipun dunia ini mendorong kita

니 곁엔 항상 내가 있다
(Ni gyeoten hangsang naega itda)
Disisimu selalu ada aku

You belong to my world
Kau milik duniaku'

You belong to my heart
Kau milik hatiku

시간이 흘러도 내 옆에
(Sigani heulleodo nae yeope)
Bahkan setelah waktu berlalu di depanku

항상 니가 있으면 좋겠다
(Hangsang niga isseumyeon jotgetda)
Jika kau selalu di sampingku itu menyenangkan

지금 니가 더 그립다
(Jigeum niga deo geuripda)
Aku lebih merindukanmu saat ini

곁에 있어도 그립다
(Gyeote isseodo geuripda)
Bahkan saat kau di sisiku aku merindukanmu

너를 향한 나의 마음이
(Neoreul hangsang naui maeumi)
Hatiku selalu dirimu

한없이 커져간다
(Haneopsi keojyeoganda)
Tumbuh tanpa henti

You belong to my world
Kau milik duniaku'

You belong to my heart
Kau milik hatiku

영원히 널 안을 수 있게
(Yeongwonhi neol aneul su itge)
Aku bisa memelukmu selamanya

시간이 멈췄으면 좋겠다
(Sigani meomchwosseumyeon jotgetda)
Itu akan menyenangkan jika waktu berhenti

Kim Jeong Min (김정민) - Sad Promise (슬픈 언약식) Indonesian Translation

너를 내게 주려고 날 혼자둔거야
(Neoreul naege juryeogo nal honjadungeoya)
Kau memberikanku segalanya dan aku meninggalkanmu sendiri

내 삶은 지금껏 나에게
(Nae salmeun jigeumkkeot naege)
Hidupku saat ini bagiku

너 아닌 사랑을 그저 스처 지난것처럼~
(Neo anin sarangeul geujeo seucheo jinangeotcheoreom)
Kau bukanlah cintaku, kau seperti luka yang lalu

나를 네게 주려고 날 열지않았어
(Nareul nege juryeogo nal yeolji anhasseo)
Kau memberiku segalanya tapi aku tidak membukanya

내 맘을 그 누구에게도
(Nae mameul geu nuguegedo)
Hatiku siapapun itu

그렇게 넌 있어준거야~
(Geureohke neon isseojungeoya)
Begitulah kau memberikannya padaku

나의 방황의 끝에서
(Naui banghwangui kkeuteseo)
Di akhir pengembaraanku

하지만 넌 서러워 하지마
(Hajiman neon seoreowo hajima)
Tetapi kau jangan sakit

우리 만의 축복을
(Uri manui chukbogeul)
Hanya memberkati kita

어떤 현실도 우리 사랑앞에서
(Eotteon hyeonsildo uri sarangapheseo)
Setiap kenyataan ada di depan cinta kita

얼마나 더 초라해 질 뿐인지~
(Eolmana deo cheorahae jil ppuninji)
Seberapa burukpun itu

이~젠~ 눈물을 거둬~
(I jen nunmureul geodwo)
Usap airmatamu sekarang

하늘도 우릴 축복하자나~
(Haneuldo uril chukbokhajana)
Langitpun akan memberkati kita

워어~~ 이렇게 입 맞추고 나면
(Woo... Ireohke ip matchugo namyeon)
Begitu kau menciumku seperti ini

우~린~ 하나인데~
(U rin hanainde)
Kita adalah satu

하지만 넌 서러워 하지마
(Hajiman neon seoreowo hajima)
Tetapi kau jangan sakit

우리 만의 축복을
(Uri manui chukbogeul)
Hanya memberkati kita

어떤 현실도 우리 사랑앞에서
(Eotteon hyeonsildo uri sarangapheseo)
Setiap kenyataan ada di depan cinta kita

얼마나 더 초라해 질 뿐인지~
(Eolmana deo cheorahae jil ppuninji)
Seberapa burukpun itu

이~젠~ 눈물을 거둬~
(I jen nunmureul geodwo)
Usap airmatamu sekarang

하늘도 우릴 축복하자나~
(Haneuldo uril chukbokhajana)
Langitpun akan memberkati kita

워어~~ 이렇게 입 맞추고 나면
(Woo... Ireohke ip matchugo namyeon)
Begitu kau menciumku seperti ini

우~린~ 하나인데~
(Urin hanainde)
Kita adalah satu

Lee Jong Suk – Come To Me (내게 와) [While You Were Sleeping] Indonesian Translation

멍하니 너를 떠올려 네가 했던 말들에
(Meonghani neoreul tteoollyeo niga haetdeon maldeure)
Mengingat kata-kata kosongku untukmu

그저 웃음만 짖는 나는
(Geujeo useumman jitneun naneun)
Aku hanya bisa tertawa

시간이 가도 이렇게 너와 있고 싶은 마음
(Sigani gado ireohke neowa itgo sipeun maeum)
Bahkan jika waktu berlalu seperti ini aku ingin bersamamu

네 생각들 뿐인걸 babe
(Ni saenggakdeul ppuningeol babe)
Aku hanya memikirkanmu babe

거친 빗물이 널 아프게해도
(Geochin bitmuri neol apeugehaedo)
Bahkan jika airhujan deras menyakitimu

막아줄 수 있을 때까지 안아줄테니까
(Magajul su isseul ttaekkaji anajul tenikka)
Aku akan menahannya sampai aku bisa menghentikannya

아픈 시련이 네 앞을 막아도
(Apeun siryeoni ni apeul magado)
Bahkan jika kesulitan yang menyakitkan menghalangi jalanmu

너의 웃는 모습을 난 꼭 지켜줄테니까
(Neoui unneun moseubeul nan kkok jikyeojultenikka)
Aku pasti akan melindungi senyumanmu

네가 다가와 지금 내게와
(Niga dagawa jigeum naegewa)
Datanglah padaku sekarang datanglah

내 눈속에 너만 있으니
(Nae nunsoge neoman isseuni)
Di dalam mataku hanya ada dirimu

내 손을 믿어봐
(Nae soneul mideobwa)
Percayalah pada genggaman tanganku

지금 나 시간 앞에서 눈을 감아
(Jigeum na sigan apeseo nuneul gama)
Sekarang aku memejamkan mata tepat pada waktunya

Baby 너의 두 눈이 되어줄게
(Baby neoui du nuni doeeojulge)
Sayang aku akan menjadi mataku sekarang

익숙한 길을 걸어도 너와 함께 있으면
(Iksukhan gireul georeodo neowa hamkke isseumyeon)
Bahkan jika aku berjalan di jalan yang tak asing bersamamu

전혀 다른 세상이고
(Jeonhyeo dareun sesangigo)
Itu adalah dunia yang berbeda

기억해 나는 이렇게 작은 편지를 적어
(Gieokhae naneun ireohke jageun pyeonjireul jeogeo)
Ingatlah aku menulis surat kecil ini

너의 모습을 그려놓네
(Neoui moseubeul geuryeonotne)
Aku bisa membayangkanmu

해가 저문 밤이 앞을 가려도
(Haega jeomun bami apheul garyeodo)
Bahkan jika matahari terbenam malam hari menghalangi jalanmu

하늘 끝의 별들을 모아 네게 줄테니까
(Haneul kkeut-ui byeoldeureul moa nege jultenikka)
Aku akan mengumpulkan bintang-bintang dari tepi langit dan memberikannya padamu

때론 슬픈 마음이 너를 울려도
(Ttaeron seulpeun maeumi neoreul ullyeodo)
Bahkan jika perasaan sedih terkadang membuatmu menangis

그런 모든 순간들까지 안아줄테니까
(Geureon modeun sungandeulkkaji anajultenikka)
Aku akan merangkul bahkan semua momen itu

네가 다가와 지금 내게와
(Niga dagawa jigeum naegewa)
Datanglah padaku sekarang datanglah

내 눈속에 너만 있으니
(Nae nunsoge neoman isseuni)
Di dalam mataku hanya ada dirimu

내 손을 믿어봐
(Nae soneul mideobwa)
Percayalah pada genggaman tanganku

지금 나 시간 앞에서 눈을 감아
(Jigeum na sigan apeseo nuneul gama)
Sekarang aku memejamkan mata tepat pada waktunya

Baby 너의 사랑이 될게
(Baby neoui sarangi doeeojulge)
Sayang aku akan menjadi cintamu

SE O – Your World (너의 세상) [While You Were Sleeping OST] Indonesian Translation

너는 말야
(Neoneun marya)
Kamu

나와 함께 있을 때 어떤지
(Nawa hamkke isseul ttae eotteonji)
Apa yang kau rasakan saat bersamaku?

가슴이 콩닥콩닥뛰는게 느껴지는지
(Gaseumi kongdakkongdak ttwineunge neukkyeojineunji)
Apa kau merasakan jantungmu berdebar?

나는 말야
(Naneun marya)
Aku

너와 함께 있을 때 어쩐지
(Neowa hamkke isseul ttae eojjeonji)
Yang aku rasakan saat bersamamu

바보가 된 것 같아
(Baboga doen geot gatha)
Aku merasa seperti bodoh

얼마나 부끄러운지
(Eolmana bukkeureounji)
Betapa memalukan

너의 눈빛 말투 목소리가
(Neoui nunbit maltu moksoriga)
Pandangan matamu, cara bicaramu, suaramu

바람이 지나듯이 나를 어루만져
(Barami jinadeusi nareul eorumanjyeo)
Menyentuhku seperti angin yang berhembus

세상 가장 행복한건
(Sesang gajang haengbokhangeon)
Hal yang membahagiakan di dunia

너의 곁에 있는 나
(Neoui gyeote inneun na)
Adalah aku berada di sisimu

너의 작은 몸짓 하나에도
(Neoui jageun momjit hanaedo)
Setiap gerakan kecil yang kau buat

새로운 세상이 펼쳐진 것 같아
(Saeroun sesangi pyeolchyeojin geot gatha)
Membawaku ke dunia yang baru

나를 이끌어줘
(Nareul ikkeureojwo)
Tariklah aku

너의 그 눈부신 세상으로
(Neoui geu nunbusin sesangeuro)
Ke duniamu yang mempesona

내가 잠들 때
(Naega jamdeul ttae)
Ketika aku tidur

자꾸만 나타나지 말아줘
(Jakkuman natanaji marajwo)
Jangan terus muncul 

평화로운 나의 꿈이
(Pyeonghwaroun naui kkumi)
Dalam mimpiku yang damai

그나마 현실적인걸
(Geunama hyeonsiljeogingeol)
Itu seperti hal yang realistis

나 너를 볼 때
(Na neoreul bol ttae)
Ketika aku melihatmu

너의 눈동자에 비친 내 모습
(Neoui nundongjae bichin nae moseup)
Aku melihat bayanganku di matamu

믿기지 않는 걸
(Mitgiji anneun geol)
Aku seperti tak mempercayainya

꿈이라 해도 좋을 만큼
(Kkumira haedo joheun mankeum)
Seolah ini adalah mimpi

너의 눈빛 말투 목소리가
(Neoui nunbit maltu moksoriga)
Pandangan matamu, cara bicaramu, suaramu

바람이 지나듯이 나를 어루만져
(Barami jinadeusi nareul eorumanjyeo)
Menyentuhku seperti angin yang berhembus

세상 가장 행복한건
(Sesang gajang haengbokhangeon)
Hal yang membahagiakan di dunia

너의 곁에 있는 나
(Neoui gyeote inneun na)
Adalah aku berada di sisimu

너의 작은 몸짓 하나에도
(Neoui jageun momjit hanaedo)
Setiap gerakan kecil yang kau buat

새로운 세상이 펼쳐진 것 같아
(Saeroun sesangi pyeolchyeojin geot gatha)
Membawaku ke dunia yang baru

나를 이끌어줘
(Nareul ikkeureojwo)
Tariklah aku

내가 꿈꾸는 너의 그 세상으로
(Naega kkumkkuneun neoui geu sesangeuro)
Ke duniamu yang aku impikan

Eddy Kim – When Night Falls [While You Were Sleeping OST] Indonesian Translation

긴 밤이 오면 또 길을 잃어 니가 없는 난
(Gin bami omyeon tto gireul irheo niga eobnein nan)
Saat malam yang panjang datang aku tersesat lagi, aku tak memilikimu

한번도 꾼적 없는 꿈속을 헤매
(Hanbeondo kkunjeok eobneun kkumsogeul hemae)
Aku tak pernah menyaksikan mimpiku

날 깨워줄 그대가 없는 곳에
(Nal kkaewojul geudaega eobneun gose)
Dimana tak ada tempat kau membangunkanku

나 멈춰서 널 기다리고 있어
(Na meomchwoseo gidarigo isseo)
Aku berhenti dan menunggumu

I need your love 날 데려가
(I need your love nal deryeoga)
Aku membutuhkan cintamu, bawalah aku

I need you now 꼭 안아줘
(I need your now kkok anajwo)
Aku membutuhkanmu sekarang, peluklah aku

다 놓쳐버린 기억들에 혼자 울고 있는 나
(Da neohchyeobeorin gieokdeure honja ulgo inneun na)
Aku menangis sendiri dalam kenangan yang telah ku lewati

I need your love 니 품안에
(I need your love ni phumane)
Aku membutuhkan cintamu, dipelukanmu

I need you now 꼭 안아줘
(I need your now kkok anajwo)
Aku membutuhkanmu sekarang, peluklah aku

너만이 날 깨울 수 있어
(Neoman nal kkaeul su isseo)
Hanya kau yang bisa membangunkanku

긴 밤이 가면 의미를 잃어 니가 없는 난
(Gin bami gamyeon euimireul irheo niga eobneun nan)
Ketika malam yang panjang berlalu aku kehilangan makna aku tak memilikumu

나 여전히 널 기다리고 있어
(Na yeojeonhi neol gidarigo isseo)
Aku selalu menunggumu

I need your love 날 데려가
(I need your love nal deryeoga)
Aku membutuhkan cintamu, bawalah aku

I need you now 꼭 안아줘
(I need your now kkok anajwo)
Aku membutuhkanmu sekarang, peluklah aku

다 놓쳐버린 기억들에 혼자 울고 있는 나
(Da neohchyeobeorin gieokdeure honja ulgo inneun na)
Aku menangis sendiri dalam kenangan yang telah ku lewati

I need your love 니 품안에
(I need your love ni phumane)
Aku membutuhkan cintamu, dipelukanmu

I need you now 꼭 안아줘
(I need your now kkok anajwo)
Aku membutuhkanmu sekarang, peluklah aku

영원히 기다릴게 이 곳에서
(Yeongwonhi gidarilke i goseseo)
Aku akan menunggumu disini selamanya

기다릴게 이 끝에서
(Gidarilke i kketheseo)
Aku akan menunggumu hingga akhir

언젠가 손잡아 줄래 함께 걸을래
(Eonjenga son jaba jullae hamkke georeullae)
Suatu saat maukah kau memegang tanganku dan berjalan bersama

I need your love 니 품안에
(I need your love ni phumane)
Aku membutuhkan cintamu, dipelukanmu

I need you now 꼭 안아줘
(I need your now kkok anajwo)
Aku membutuhkanmu sekarang, peluklah aku

다 멈춰버린 시간 속에 혼자 울고 있는 나
(Da meomchwobeorin sigan soge honja ulgo inneun na)
Disaat semuanya berhenti aku menangis sendiri

I need your love 니 품안에
(I need your love ni phumane)
Aku membutuhkan cintamu, dipelukanmu

I need you now 꼭 안아줘
(I need your now kkok anajwo)
Aku membutuhkanmu sekarang, peluklah aku

너만이 날 깨울 수 있어
(Neoman nal kkaeul su isseo)
Hanya kau yang bisa membangunkanku