Hyorin – Become Each Other’s Tears (서로의 누누물이 되어) [Hwarang OST] Indonesian Translation

슬픈 눈으로 날 바라보지 마요
(Seulpheun nuneuro nal baraboji mayo)
Jangan melihatku dengan mata yang sedih

아픈 그대 마음 다 보이잖아
(Apheun geudae maeum da boijanha)
Aku bisa melihat hatimu yang sakit

이럴 거면 날 그냥 떠나지 그랬어
(Ireol geomyeon nal geunyang tteonaji geuraesseo)
Jika kau akan melakukan ini, kau tidak seharusnya sudah meninggalkanku

눈물만 주면 나는 어떡해요
(Nunmulman jumyeon naneun eotteokhaeyo)
Jika kau hanya memberiku airmata, apa yang harus aku lakukan?

추억 속 어디쯤 한참을 서성일까 봐
(Chueok sok eodijjeum hanchameul seoseongilkka bwa)
Aku takut aku akan mondar-mandir dalam kenangan-kenangan

지워낼수록 그리움으로 남을까 봐
(Jiwonaelsurok geuriumeuro nameulkka bwa)
Aku takut kau akan tersisa sebagai kerinduan jika aku menghapusmu

그래서 난 보낼 수 없죠
(Geuraeseo nan bonael su eopjyo)
Jadi aku tak bisa melepaskanmu

그대와 나 우리 서로 눈물이 됐지만
(Geudaewa na uri seoro nunmuri dwaetjiman)
Kau dan aku, kita menjadi airmata satu sama lain

시간을 건너서 눈이 부신 그날에
(Siganeul geonneoseo nuni busin geunare)
Tapi kembali ke waktu, di hari-hari yang mempesona

서로를 꼭 안고 한낱 꿈같았던
(Seororeul kkok ango hannat kkumgatatdeon)
Saat kita berpelukan satu sama lain seperti mimpi

그 시절 그때로 기억해요
(Geu sijeol geuttaero gieokhaeyo)
Ingatlah kita dari saat itu

내 맘 작은 창가 슬픈 그리움은
(Nae mam jageun changga seulpheun geuriumeun)
Jendela kecil di hatiku dipenuhi dengan kerinduan sedih

꿈속에서도 그댈 물들이죠
(Kkumsogeseodo geudael muldeurijyo)
Bahkan di mimpi-mimpiku, itu mewarnaimu

시작도 없었으니 끝도 없는 거라고
(Sijakdo eopseosseuni kkeutdo eomneum georago)
Tak ada awal jadi tak akan ada akhir

나 홀로 이별이란 두 글자를 꺼내도
(Na hollo ibyeoriran du geuljareul kkeonaedo)
Bahkan jika aku mengeluarkan kata selamat tinggal di hatiku

가슴이 아니라고 하죠
(Gaseumi anirago hajyo)
Hatiku mengatakan padaku tidak

그대와 나 우리 서로 눈물이 됐지만
(Geudaewa na uri seoro nunmuri dwaetjiman)
Kau dan aku, kita menjadi airmata satu sama lain

시간을 건너서 눈이 부신 그날에
(Siganeul geonneoseo nuni busin geunare)
Tapi kembali ke waktu, di hari-hari yang mempesona

서로를 꼭 안고 한낱 꿈같았던
(Seororeul kkok ango hannat kkumgathatdeon)
Saat kita berpelukan satu sama lain seperti mimpi

그 시절 그때로 기억해요
(Geu sijeol geuttaero gieokhaeyo)
Ingatlah kita dari saat itu

나의 눈물 닦아줄 나의 맘 안아줄
(Naui nunmul dakkajul naui mam anajul)
Satu-satunya orang

단 하나뿐인 사람
(Dan hanappunin saram)
Untuk menyeka airmataku, untuk memeluk hatiku

열두 달이 지나고 다시 온 계절처럼
(Yeoldu dari jinago dasi on gyejeolcheoreom)
Seperti musim yang datang lagi setelah dua belas bulan berlalu

그대도 오겠죠 내게
(Geudaedo ogetjyo naege)
Kau akan datang padaku juga

그대와 나 우리 서로 눈물이 됐지만
(Geudaewa na uri seoro nunmuri dwaetjiman)
Kau dan aku, kita menjadi airmata satu sama lain

시간을 건너서 눈이 부신 그날에
(Siganeul geonneoseo nuni busin geunare)
Tapi kembali ke waktu, di hari-hari yang mempesona

서로를 꼭 안고 한낱 꿈같았던
(Seororeul kkok ango hannat kkum)
Saat kita berpelukan satu sama lain seperti mimpi

그 시절 그때로 나 기억해요
(Geu sijeol geuttaero na gieokhaeyo)
Ingatlah kita dari saat itu

Posting Komentar