Senin, 10 November 2014

Super Junior – Mid-Season Indonesian Translation

귓가를 스친 바람의 온도가 변했어
(Gwitgareul seuchin baramui Ondoga byeonhaesseo)
Suhu telah berubah  angin menguasi  telingaku 
이렇게 나는 어느새 계절의 경계에 섰고 Oh
(Ireohke naneun eoneusae gyejeorui gyeonggyee seotgo Oh)
Ku berdiri di garis perubahan musim 
내딛는 걸음 내 발에 밟히는 도시의 거리엔
(Naedinneun georeum nae bare balbhineun dosiui georien)
Berjalan-jalan, melangkah di jalan-jalan jalan 
우리의 추억이 마치 화석처럼
(Uriui chueogi machi hwakseok cheoreom)
Ingatan kita memperkuat seperti fosil 
굳어져 나를 자꾸 괴롭혀 오늘도
(Gudeojyeo nareul jakku gwirobhyeo oneuldo)
Karena terus menyiksaku hari ini 
나 사실 너의 바램처럼 지내지 못해
(Na sasil neoui baraem cheoreom jinaeji mothae)
Aku tidak menjalani hidupku seperti engkau menginginkanku 
현재 내 생활에 아무것도 만족할 수 없어
(Hyeonjae nae saenghare amugeotdo manjokhal su eobseo)
Aku tidak bisa puas dengan apa pun dalam hidupku sekarang 
수 백 번 또 수 만 번
(Su baek beon tto su man beon)
Ratusan dan ribuan kali 
널 미워하려고 노력도 했어 Oh
(Neol miwoharyeogo noryeokdo haesseo Oh)
Aku mencoba untuk membencimu 
쉴새 없이 바쁜 하루 그 틈 속에서
(Swisae eobsi bappeun haru geu theum sogeseo)
Bahkan selama hari-hari sibukku, 
잔상이 되어 불어오는 네 향기를 맡을 때면
(Jansangi dwieo bureooneun ne hyanggireul matheul ttaemyeon)
Aku mencium aromamu yang menjadi afterimage 
널 사랑해 널 사랑해
(Neol saranghae neol saranghae)
Aku mencintaimu, aku mencintaimu, 
널 안고 말하고 싶어 단 하루라 해도
(Neol ango malhago sipheo dan harura haedo)
Aku ingin memelukmu dan memberitahumu, bahkan jika itu untuk sehari 
감기에 걸린 것 같은 환절기라
(Gamgie geollin geot gatheun hwanjeolgira)
Ini pertengahan musim, ketika kamu mendapat flu, 
어쩔 수 없나 봐 점점 열이 나
(Eojjeum su eobna bwa jeomjeom yeori na)
Jadi aku tidak bisa menahannya, aku terus mendapatkan demam 
몇 번이나 약을 먹어도
(Myeot beonina yageul megeodo)
Aku minum obat beberapa kali 
몸살이 나 망가져 버린 나
(Momsari na manggajyeo beorin na)
Tapi penyakitku meruntuhkanku 
겨우 잠이 들어
(Gyeou jami deureo)
Aku nyaris tertidur, 
매일 같은 꿈을 꿔
(Maeil gatheun kkumeul kkwo)
Aku bermimpi mimpi yang sama setiap malam, 
가위 눌린 듯이 이내 식은 땀 흘려
(Gawi nollin deusi inae sigeun ttam heullyeo)
Aku berkeringat seolah-olah aku mengalami mimpi buruk 
손을 뻗어봐도 잡을 수가 없는 너
(Soneul ppeoneobwado jabeul suga eobneun neo)
Aku memegang tanganku tapi ku tidak bisa menyentuhmu 
깨고 싶지 않아 너와 악몽 속에서
(Kkaego sipji anha neowa akmong sogeseo)
Aku tidak ingin bangun dari mimpi buruk ini denganmu 
떨린 내 손이 너에게
(Tteollin nae soni neoege)
Sore hari ketika aku 
처음 닿았던 그 오후
(Cheoeum dwangatdeon geu ohu)
Gemetar tangan pertama menyentuhmu 
햇살아래 숨어 웃던
(Haessararae sumeo utdeon)
Aku terus mengingat wajah tersenyum 
너의 얼굴이 자꾸 떠올라
(Neoui eolguri jakku tteoolla)
Di bawah sinar matahari 
난 괴로워 오늘도
(Nan gwirowo oneuldo)
Aku sengsara lagi hari ini 
나 사실 너의 바램처럼 지내지 못해
(Na sasil neoui baraem cheoreom jinaeji mothae)
Aku tidak menjalani hidupku seperti engkau menginginkanku 
현재 내 생활에 아무것도 만족할 수 없어
(Hyeonjae nae saenghare amugeotdo manjokhal su eobseo)
Aku tidak bisa puas dengan apa pun dalam hidupku sekarang 
수 백 번 또 수 만 번
(Su baek beon tto su man beon)
Ratusan dan ribuan kali 
널 미워하려고 노력도 했어 Oh
(Neol miwoharyeogo noryeokdo haesseo Oh)
Aku mencoba untuk membencimu 
쉴새 없이 바쁜 하루 그 틈 속에서
(Swisae eobsi bappeun haru geu theum sogeseo)
Bahkan selama hari-hari sibukku, 
잔상이 되어 불어오는 네 향기를 맡을 때면
(Jansangi dwieo bureooneun ne hyanggireul matheul ttaemyeon)
Aku mencium aromamu yang menjadi afterimage 
널 사랑해 널 사랑해
(Neol saranghae neol saranghae)
Aku mencintaimu, aku mencintaimu, 
널 안고 말하고 싶어 단 하루라 해도
(Neol ango malhago sipheo dan harura haedo)
Aku ingin memelukmu dan memberitahumu, bahkan jika itu untuk sehari 
시간은 분명히 저주를 품고
(Siganeun bunmyeonghi jeojureul phumgo)
Waktu jelas mengutukku, 
잔인하게 계속 날 헤매게 해
(Janinhage gyesok nal hemaege hae)
Kejam membuatku mengembara 
내가 미래라 믿어왔던 것들
(Naega miraera mideowatdeon geotdeul)
Segala sesuatu yang ku pikir akan menjadi masa depanku 
모든 게 과거 속에 있는걸요
(Modeun ge gwageo soge inneungeoryeo)
Sekarang dalam masa laluku 
벅차게 토해냈던 나의 고백도
(Beokchage thohaenaetdeon naui gobaekdo)
Pengakuan ku yang kukatakan sangat banyak 
숨막히게 널 껴안았던 지난 수많은 밤들
(Summakhage neol kkyeoanatdeon jinan sumanheun bamdeul)
Malam yang tak terhitung jumlahnya ku erat memegangimu 
널 사랑해 널 사랑해 외치면
(Neol saranghae neol saranghae wichimyeon)
Aku mencintaimu, aku mencintaimu, jika aku berteriak keluar, 
다시 돌아올까
(Dasi doraolkka)
Apakah kau akan kembali? 
내가 사랑했던 너란 신기루
(Naega saranghaetdeon neoran singiru)
Ilusi bahwa aku mencintai 
너와 헤어진 뒤로 앓아 힘이 없어
(Neowa heeojin dwiro alha himi eobseo)
Aku sakit setelah kita putus, 
누워버린 이유 따뜻했던 마음이,
(Nuwobeorin iyu ttatteuthaetdeon maeumi)
Tanpa kekuatan, aku berbaring 
갑자기 차갑게 식어버려 가슴이
(Gapjagi chagapge sigeobeoryeo gaseumi)
Hati sekali hangatku sudah dingin

콜록거리잖아 아픔이 낡은 먼지처럼 쌓여있어 
(Khollokgeorijanha apheumi nalgeun meonjicheoreom ssahyeoisseo)
Hatiku batuk, nyeri dibangun seperti debu tua 
청소하려 뒤척여도 정리 안돼 난 더 미쳐
(Cheongsoharyeo dwicheokyeodo jeongri andwae nan deo michyeo)
Aku mencoba untuk membersihkannya tapi aku tidak bisa, aku pergi lebih gila lagi 
일년 내내 감기 걸린 겨울,
(Il nyeon nae nae gamgi geollin gyeoul)
Sepanjang tahun aku sakit, akan kulupakanmu 
봄이 와야 끝내 잊을 거니 널
(Bomi waya kkeutnae ijeul geoni neol)         
Ketika musim dingin dan musim semi datang?

Super Junior – Islands Indonesian Translation

길은 멀고 물은 깊었어
(Gireun meolgo mureun gipheosseo)
Jalan terasa jauh dan air terlihat dalam 
발은 얼고 저 바다 너먼 빛났지
(Bareun eolgo jeo bada neoman bitnatji)
Kakiku dibekukan dan ada cahaya melewati laut 
흐르는 시간들이 잔잔하지 않은 날에도
(Heureneun sigandeuri janjanhaji anheun naredo)
Waktu mengalir bahkan pada hari yang tidak tenang 
내 모든 시간 함께 해 준 너
(Nae modeun sigan hamkke hae jun neo)
Kau dengan aku selama seluruh waktuku 
불안하게 떨리는 내 어깨 위에
(Buranhage tteollineun nae eokkae wie)
Di atasku,  bahu gugup gemetar 
수면 위로 비치는 말 없이 올리는 두 손
(Sumyeon wiro bichineun mal eobsi ollineun du son)
Kau letakkan tanganmu tanpa kata di atas air 
마음과 마음 사이를 이어주는 Unfolding road for me
(Maemgwa maeum saireul ieojuneun unfolding road for me)
Menghubungkan kita hati ke hati, berlangsung jalan bagiku 
얼마나 많은 강을 건너야
(Eolmana manheun gangeul geonneoya)
Berapa banyak sungai harus kuseberang? 
얼마나 넓은 바달 헤쳐야
(Eolmana neolbeun badak hechyeoya)
Berapa banyak lautan yang luas harus kulewati? 
꿈 꿔온 내 모습과 만날 수 있는지
(Kkum kkwoon nae moseupgwa mannal su inneunji)
Untuk memenuhi  impianku? 
우리의 마음들로 이어진
(Uriui maeumdeullo ieojin)
Ketika aku berjalan melalui jembatan  
눈부신 다리 위를 건널 때
(Nunbusin dari wireul geonneol ttae)
Menyilaukan yang terhubung oleh hati kita 
따뜻한 미소로 넌 그 길에 서 있어
(Ttatteuthan misoro neon geu gire seo isseo)
Kamu berdiri di akhir dengan senyum hangat 
내일로 가는 길
(Naeillo ganeun gil)
Dalam perjalanan ke besok 
넓은 바다 한 가운데 난
(Neolbeun bada han gaunde nan)
Di tengah samudra luas 
크게 외쳐 혼자서 견디는 법을 물어
(Kheuge wichyeo honjaseo gyeondineun beobeul ureo)
Aku berteriak kencang, menanyakan bagaimana untuk menahan ini sendiri 
유리 창에 비치는 지난 추억은 내 가슴속에 내리는 노을이 돼
(Yuri change bichineun jinan chueogeun nae gaseumsoge naerineun noeuri dwae)
Kenangan masa lalu yang mencerminkan pada jendela kaca. Menjadi matahari yang menentukan dalam hatiku 
You are always there, finding road for me
Kamu selalu ada, mencari jalan untukku 
세상이란 파도를 또 간신히 넘고서 Yeah
(Sesangiran phadoreul tto gansinhi neomgoseo yeah)
Setelah hampir melintasi gelombang yang dunia 
약속했던 곳으로 조금씩 Closer
(Yaksokhaetdeon goseuro jogeumssik closer)
Aku mulai sedikit lebih dekat ke tempat yang kami janjikan 
너에게 Closer… Closer Oh
(Neoege closer... Closer Oh)
Untukmu, lebih dekat, lebih dekat 
이름 없는 외로운 섬 하나.. 나에게 다시 너를 이어줘
(Ireum eobneun wiroun seon hana... Naege dasi neoreul ieojwo)
Sebuah pulau tak bernama dan kesepian... Hubungkan aku untukmu lagi 
얼마나 많은 우릴 만나야
(Eolmana manheun uril mannaya)
Berapa banyak dari kita harus dipenuhi? 
얼마나 많은 다릴 건너야
(Eolmana manheun daril geonneoya)
Berapa banyak jembatan yang lebih harus menyeberang? 
눈부신 그 너머에 닿을 수 있는지
(Nunbusin geu neomeoe dwaheul su inneunji)
Untuk mencapai tempat menyilaukan? 
우리가 공유한 모든 게
(Uriga gongyuhan modeun ge)
Semua hal yang kita berbagi 
매일 더 가슴 가득 물들어
(Maeil deo gaseum gadeuk muldeureo)
Warna dalam hatiku setiap hari 
같은 빛으로 우린 하나로 이어져있어 영원히
(Gatheun bicheuro urin hanaro Ieojyeoisseo yeongwonhi)
Dengan cahaya yang sama, kita dibuat sebagai salah satu, selamanya 
서로 마주보며.. 마주보며
(Seoro majubomyeo... Majubomyeo)
Seperti kita melihat satu sama lain 
Our bridges forever
Jembatan kita selamanya

Super Junior – This Is Love Indonesian Translation

Yeah, this is love
Yeah, ini adalah cinta

Woo~ Come on girl

수 백 개의 단어 수 천 개의 모습 보면 또 같은 들어도 같은
(Su baek gaeui daneo su cheon gaeui moseup bomyeon tto gatheun deureodo
gatheun)
Ratusan kata-kata, ribuan gambar, aku melihatnya hal itu dan semua sama, aku mendengarnya dan semua sama

참 모호한 기분 어렵고도 쉬운 수많은 사랑 그 똑같은 사랑
(Cham mohohan gibun eoryeopgodo swiun sumanheun sarang geu ttokgatheun sarang)
Ini perasaan yang aneh, sulit dan ringan, dari sekian banyak cinta, itu cinta yang sama

반짝이는 물방울들 적실 듯 날 스쳐가 모두 고만 고만 비슷한 스침 들 뿐
(Banjjagineun mulbanguldeul jeoksil deut nal seuchyeoga modu goman goman biseuthan seuchim deul ppun)
Tetes air yang berkilau seperti akan membasahiku tapi tidak, ini serasa bagai sebuah pertemuan kecil dan perasaan yang serupa

처음엔 좀 방심했고 어느새 생각하지 이미 어깨 위를 적시는 빗방울처럼
(Cheoeumen jom bangsimhaetgo eoneusae saenggakhaji imi eokkae wireul jeoksineun bitbangulcheoreom)
Pada awalnya, aku tidak menyadarinya, aku pikir kau bagai tetesan air hujan yang sudah membasahi bahuku

This is love This is love 여린 바람도 길 가에 피어난 수수한 꽃도
(This is love This is love yeorin baramdo gil gae phieonan susuhan kkotto)
Ini adalah cinta ini adalah cinta, angin yang lembut, bunga-bunga polos yang di jalan

This is love This is love 아주 작은 게 사랑이었다 는 걸 알게 해 준 너
(This is love This is love aju jageun ge sarangieotdaneun geol alge hae jun neo)
Ini adalah cinta ini cinta, Kau membuat ku menyadari cinta adalah hal kecil

L.O.V.E 지난 봄날부터 써온 너와 나의 첫 번째 이야기
(L.O.V.E jinan bomnalbuteo sseoon neowa naui cheot beonjjae iyagi)
L.O.V.E,Cerita pertama kita ditulis mulai dari musim semi lalu

매일이 Lovely day 어느새 우린 진심 어린 거울 같은 사이 네가 좋은 이유?
(Maeiri Lovely day eoneusae urin jinsim eorin geoul gatheun sai nega joheun iyu?)
Setiap hari adalah hari yang indah, sekarang hubungan kita bagai sebuah cermin yang jujur, alasan aku menyukaimu?

글쎄.. 말하자면 우리들의 사랑은 Andante보다 많이 빠른 행복?
(Geulsse.. Malhajamyeon urideurui sarangeun Andanteboda manhi ppareun haengbok?)
Nah, untuk menjelaskannya, cinta kita adalah kebahagiaan yang lebih cepat dari Andante

내게 소원이 있나요? 라고 물으면 오직 너라고 영원히 해바라기처럼 머문다고
(Naege sowoni innayo? Rago mureumyeon ojik neorago yeongwonhi haebaragicheoreom meomundago)
Jika mereka bertanya apakah aku memiliki keinginan, aku akan mengatakan bahwa semuanya hanya kamu, aku akan tinggal bersama mu selamanya seperti bunga matahari

이리 좀 더 가까이 와 안에 다 들어가게 네가 흔한 얘길 듣다가 녹을까 봐
(Iri jom deo gakkai wa ane da deureogage nega heunhan yaegil deutdaga nogeulkka
bwa)
Sini sedikit lebih dekat sehingga aku bisa benar-benar bersamamu,kau akan mencair seperti cerita pada umumnya

사랑이란 네모 안에 적어야 할 정답들을 그저 먼 곳에 서 찾았던 나에게 넌
(Sarangiran nemo ane jeogeoya hal jeongdapdeureul geujeo meon goseseo chajatdeon naege neon)
Agar cocok aku harus menulis jawaban yang di sebut cinta, kau datang padaku dari jauh

This is love This is love 여린 바람도 길 가에 피어난 수수한 꽃도
(This is love This is love yeorin baramdo gil gae pieonan susuhan kkotto)
Ini adalah cinta ini adalah cinta, angin yang lembut, bunga-bunga polos yang di jalan

This is love This is love 아주 작은 게 사랑이었다는 걸 알게 해 준 너
(This is love This is love aju jageun ge sarangieotdaneun geol alge hae jun neo)
Ini adalah cinta ini cinta, Kau membuat ku menyadari cinta adalah hal kecil

This is love This is love 맑은 하늘도수평선 저 너머 사는 태양도
(This is love This is love malgeun haneuldosupyeongseon jeo neomeo saneun thaeyangdo)
Ini adalah cinta ini adalah cinta, langit cerah, matahari di atas cakrawala

This is love This is love 세상 모든 게 사랑이었다는 걸 가르쳐 준 너
(This is love This is love sesang modeun ge sarangieotdaneun geol gareuchyeo jun neo)
Ini adalah cinta ini cinta, kau mengajari ku bahwa segala sesuatu di dunia ini adalah cinta

몇 초면 잊혀져 갈 간단한 사람들 속 다른 너를 알아
(Myeot chomyeon ichyeojyeo gal gandanhan saramdeul sok dareun neoreul ara)
Dari orang biasa yang akan dilupakan dalam hitungan detik, aku tahu kau berbeda

저 별들처럼 Love, Love 그대로인 Love, Love
(Jeo byeoldeulcheoreom Love, Love geudaeroin Love, Love)
Seperti bintang, cinta kasih, hanya dengan cara itu, cinta cinta

너와 나, 나 단 둘이서
(Neowa na, na dan duriseo)
Kau dan aku, hanya kita dua

Hold ya, just wanna hold ya
Tahan,aku hanya ingin memeluk

좀 더 가까이 Just wanna hold ya
(Jom deo gakkai Just wanna hold ya)
Sedikit lagi,aku hanya ingin memeluk

This is love This is love 여린 바람도 길 가에 피어난 수수한 꽃도
(This is love This is love yeorin baramdo gil gae phieonan susuhan kkotto)
Ini adalah cinta ini adalah cinta, angin yang lembut, bunga-bunga polos yang di jalan

This is love This is love 아주 작은 게 사랑이었다는 걸 알게 해 준 너
(This is love This is love aju jageun ge sarangieotdaneun geol alge hae jun neo)
Ini adalah cinta ini cinta, Kau membuat ku menyadari cinta adalah hal kecil

This is love This is love 맑은 하늘도수평선 저 너머 사는 태양도
(This is love This is love malgeun haneuldosupyeongseon jeo neomeo saneun thaeyangdo)
Ini adalah cinta ini adalah cinta, langit cerah, matahari di atas cakrawala

This is love This is love 세상 모든 게 사랑이었다는 걸 가르쳐 준 너
(This is love This is love sesang modeun ge sarangieotdaneun geol gareuchyeo jun neo)
Ini adalah cinta ini cinta, kau mengajari ku bahwa segala sesuatu di dunia ini adalah cinta

This is love This is love 맑은 하늘도수평선 저 너머 사는 태양도
(This is love This is love malgeun haneuldosupyeongseon jeo neomeo saneun thaeyangdo)
Ini adalah cinta ini adalah cinta, langit cerah, matahari di atas cakrawala

This is love This is love 세상 모든 게 사랑이었다는 걸 가르쳐 준 너
(This is love This is love sesang modeun ge sarangieotdaneun geol gareuchyeo jun neo)
Ini adalah cinta ini cinta, kau mengajari ku bahwa segala sesuatu di dunia ini adalah cinta

Super Junior KRY – ~중 (~ing) Indonesian Translation

네 생각이 날 때마다 욕을 했었어
(Ne saenggagi nal ttaemada yogeul haesseosseo)
Bagaimanapun aku memikirkanmu, aku terkutuk
 
그러면 조금 나아졌어
(Geureomyeon jogeum naajyeosseo)
Kemudian ini terasa sedikit pahit

걱정이 될 만한 건 다 지워버렸어
(Geogjeongi dwel manhan geon da jiwobeoryeosseo)
Aku menghapus segala sesuatu yang mungkin telah menyebabkan ku khawatir

그래도 기억은 너무 많아
(Geuraedo gieogeun neomu manha)
Tapi terlalu banyak kenangan

어떻게 내게 전화 할 수가
(Eotteohke naege jeonhwa hal suga)
Bagaimana kau memanggilku?

문득 떠올라 전화 할 수가
(Mundeuk tteoolla jeonhwa hal suga)
Memanggilku hanya karena kau memikirkan ku

기껏 꺼낸다는 말이 겨우 “뭐해”
(Gikkeot kkeonaendaneun mari gyeou “mwohae”)
Dan kau mengakhiri semua dengan berkata “apa yang kamu lakukan?”

(**)
널 잊고 있는 중 가슴이 아픈 중
(Neol itgo inneun jung gaseumi apheun jung)
Aku melupakanmu, hatiku terasa sakit

미워도 하는 중 용서도 하는 중
(Miwodo haneun jung yongseodo haneun jung)
Membencimu, memaafkanmu

뭐라도 괜찮아 사랑은 끝났어
(Mworado gwaenchanha sarangeun kkeutnasseo)
Yang mana yang baik-baik saja, cinta berakhir

널 모르던 날로 되돌아 가는 중
(Neol moreudeon nallo dwaedora ganeun jung)
Kembali ke hari-hari aku tidak mengenalmu

아무런 말도 하지 않을 거야
(Amureon maldo haji anheul geoya)
Aku tidak ingin berkata apapun

반가운 내색도 하지 않을게
(Bangaun naesaegdo haji anheulke)
Bahkan tidak akan terlihat senang melihatmu

귀까지 들리는 심장소릴 멈추려
(Gwikkaji deullineun simjangsoril meomchuryeo
Untuk menghentikan suara detak jantung yang kudengar di telingaku,

숨조차 쉬지 않고 있은 내게
(Sumjocha swiji anhgo inneun naege)
Aku bahkan tidak bernapas

기껏 꺼낸다는 말이 겨우 “뭐해”
(Gikkeot kkeonaendaneun mari gyeou “mwohae”)
Namun kau bertanya padaku “Apa yang kamu lakukan?”

(**)
널 잊고 있는 중 가슴이 아픈 중
(Neol itgo inneun jung gaseumi apheun jung)
Aku melupakanmu, hatiku terasa sakit

미워도 하는 중 용서도 하는 중
(Miwodo haneun jung yongseodo haneun jung)
Membencimu, memaafkanmu

뭐라도 괜찮아 사랑은 끝났어
(Mworado gwaenchanha sarangeun kkeutnasseo)
Yang mana yang baik-baik saja, cinta berakhir

널 모르던 날로 되돌아 가는 중
(Neol moreudeon nallo dwaedora ganeun jung)
Kembali ke hari-hari aku tidak mengenalmu

이미 난 충분히 아픈 걸
(Imi nan chungbunhi apheun geol)
Aku sudah cukup tersakiti

확인하지 않아도 아픈 걸
(Hwaginhaji anhado apheun geol)
Tidak perlu mengecek, Aku sakit

네가 그리워서 아픈 게 아냐
(Nega geuriwoseo apheun ge anya)
Aku tidak sakit karena aku merindukanmu

그냥 허전해서 눈물이 난거야
(Geunyang heojeonhaeseo nunmuri nangeoya)
Tapi menangis karena aku merasa kosong

(**)
널 잊고 있는 중 가슴이 아픈 중
(Neol itgo inneun jung gaseumi apheun jung)
Aku melupakanmu, hatiku terasa sakit

미워도 하는 중 용서도 하는 중
(Miwodo haneun jung yongseodo haneun jung)
Membencimu, memaafkanmu

뭐라도 괜찮아 사랑은 끝났어
(Mworado gwaenchanha sarangeun kkeutnasseo)
Yang mana yang baik-baik saja, cinta berakhir

널 모르던 날로 되돌아 가는 중
(Neol moreudeon nallo dwaedora ganeun jung)
Kembali ke hari-hari aku tidak mengenalmu

다시는 니 목소리 듣지 않기를 바래
(Dasineun ni moksori deutji anhgireul barae)
Aku berharap aku tidak pernah mendengar suaramu lagi

Super Junior – 백일몽 (Evanesce) Indonesian Translation

침묵, 더 이상 하고 싶은 말이 없는지
(Chimmuk, deo isang hago sipheun mari eomneunji)
Diam, tidak ada lagi yang bisa dikatakan?
하얗게 쏟아지던 웃음 꽃은 벌써 시든지 오랜걸 어떡해
(Hayahke ssodajideon useum kkocheun beolsseo sideunji oraengeol eotteokhae)
Sudah lama sejak bunga putih tawa itu telah layu
꽃잎은 져서 (점점) 흙이 되고 (No) 불타던 격정은 재가 되고
(Kkochipheun jyeoseo (jeomjeom) heulgi dwaego (No) bulthadeon gyeokjeongeun jaega dwaego)
Kelopak bunga jatuh (semakin banyak) dan menjadi kotor (no) gairah yang terbakar kini menjadi abu
왜 좋았었던 모든 건 꼭 이렇게
(Wae johasseotdeon modeun geon kkok ireohke)
Kenapa semua yang indah selalu menjadi seperti ini?
Don’t know why (Don’t know why) Tell me why (Tell me why)
Tidak tahu mengapa (Tidak tahu mengapa) Katakan padaku mengapa (Katakan padaku mengapa)
사랑은 끝을 향하는지 사라질 (사라질) 모든 건 (모든 건)
(Sarangeun kkeutheul hyanghaneunji sarajil (sarajil) modeun geon (modeun geon))
Mengapa cinta berakhir? Mengapa sesuatu yang indah akan hilang
왜 이리 아름다운 건지 그저 한낱 짧은 꿈 사랑은 한낮 꾸는 꿈
(Wae iri areumdaun geonji geujeo hannat jjarbeun kkum sarangeun hannat kkuneun kkum)
Begitu indah? Ini hanya angan-angan, cinta seperti ini hanya sebuah angan-angan
어둠, 너는 왜 (넌 왜 Oh-ah) 검게 모든 걸 다 지워내
(Eodum, neoneun wae (neon wae Oh-ah) geomge modeun geol da jiwonae)
Kegelapan, kenapa kau menghapus semuanya menjadi hitam?
아무것도 못 보게 oh 혼자 내 멋대로 영원할 미래를 꿈꾸게 해
(Amugeotdo mot boge oh honja nae meotdaero yeongwonhal miraereul kkumkkuge hae)
Aku tidak bisa melihat apa-apa, membuat ku bermimpi tentang masa depan yang kekal sendirian, bagaimanapun aku menginginkannya
노을은 져서 (점점) 검어지고 (No) 파도는 언젠간 부서지고
(Noeureun jyeoseo (jeomjeom) geomeojigo (No) padoneun eonjengan buseojigo)
Matahari telah terbenam (semakin banyak) dan bersinar kembali (no) Gelombang akan bergejolak beberapa hari
왜 좋았었던 모든 건 꼭 이렇게
(Wae johasseotdeon modeun geon kkok ireohke)
Mengapa semua yang indah selalu menjadi seperti ini?
Don’t know why (Don’t know why) Tell me why (Tell me why)
Tidak tahu mengapa (Tidak tahu mengapa) Katakan padaku mengapa (Katakan padaku mengapa)
사랑은 끝을 향하는지 사라질 (사라질) 모든 건 (모든 건)
(Sarangeun kkeutheul hyanghaneunji sarajil (sarajil) modeun geon (modeun geon))
Mengapa cinta berakhir? Mengapa sesuatu yang indah akan hilang
왜 이리 아름다운 건지 그저 한낱 짧은 꿈 사랑은 한낮 꾸는 꿈
(Wae iri areumdaun geonji geujeo hannat jjarbeun kkum sarangeun hannat kkuneun kkum)
Begitu indah? Ini hanya angan-angan, cinta seperti ini hanya sebuah angan-angan
이 밤이 끝나면 다시 태양은 떠올라 밝아온대도 (밝아온대도)
(I bami kkeutnamyeon dasi thaeyangeun tteoolla balgaondaedo (balgaondaedo))
Bahkan jika matahari terbit lagi setelah malam berakhir
잡을 수도 없을 이 순간이 벌써 너무 그리워
(Jabeul sudo eobseul i sungani beolsseo neomu geuriwo)
Sudah sangat lama,saat ini aku tidak dapat menahannya
I don’t know (I don’t know) Wanna know (Wanna know)
Tidak tahu mengapa (Tidak tahu mengapa) Katakan padaku mengapa (Katakan padaku mengapa)
이렇게 끝난 꿈인 건지 사람도 (사람도) 사랑도 (사랑도) 나는 왜 깰 수 없는 건지
(Ireohke kkeutnan kkumin geonji saramdo (saramdo) sarangdo (sarangdo) naneun wae kkael su eomneun geonji)
Apakah mimpi ini berakhir seperti ini? Mengapa aku tidak bisa mendapatkan keduanya, orang dan cinta?
결국은 잠시 뿐일 걸 사랑은 잠시 뿐인 걸
(Gyeolgugeun jamsi ppunil geol sarangeun jamsi ppunin geol)
Pada akhirnya, semua itu hanya sesaat, cinta ini hanya sesaat
스쳐갈 꿈일 뿐인 걸 아직은 깨기 싫은 걸
(Seuchyeogal kkumil ppunin geol ajigeun kkaegi sirheun geol)
Ini hanya sebuah mimpi yang lewat, aku masih belum ingin bangun
한낱 짧은 꿈 한낮 꾸는 꿈
(Hannat jjarbeun kkum hannat kkuneun kkum)
Sebuah khayalan yang singkat, sebuah khayalan
한낱 짧은 꿈 한낮 꾸는 꿈
(Hannat jjarbeun kkum hannat kkuneun kkum)
Sebuah khayalan yang singkat, sebuah khayalan