Rabu, 08 Januari 2014

TVXQ (동방신기 ) – 항상 곁에 있을게 (Always With You.. Indonesian Translation

달린다. 익숙한 향기에 이끌려 비가 그친 이 땅을 딛고 다시 너에게 달려간다
(Dallinda. iksukhan hyanggie ikkeullyeo biga geuchin i ttangeul ditgo dasi neoege dallyeoganda)
Aku berlari, ditarik oleh aroma yang familiar. Menjejak di tanah ini bersamaan dengan berhentinya hujan, aku berlari kepadamu

들린다. 입밖에 내지 않았어도 너를 찾는 나의 마음이 점점 크게 들려온다
(Deullinda. ipbakke naeji anhasseodo neoreul chatneun naui maeumi jeomjeom keuge deullyeoonda)
Aku mendengarnya meskipun aku tidak mengatakannya. Aku mendengar detak jantungku mencarimu. Lebih keras, dan lebih keras

눈부신 햇살 속 너와 진심을 외치던 나
(Nunbusin haessal sok neowa jinsimeul oechideon na)
Di bawah matahari yang menyilaukan kau dan aku meneriakkan perasaan sejati kita

이대로 시간에 밀려 거짓이 될까 두려웠어.
(Idaero sigane millyeo geojisi doelkka duryeowosseo)
Aku takut itu akan terdorong dan menjadi kebohongan

내 마음이 들리니. Oh 지금 막 너에게 돌아왔어
(Nae maeumi deullini. Oh jigeum mak neoege dorawasseo)
Dapatkah kau dengar jantungku? Aku telah kembali kepadamu

나의 꿈은 너였어. 늘 곁에 있을게
(Naui kkumeun neoyeosseo. neul gyeote isseulge)
Mimpiku adalah dirimu, aku akan selalu bersamamu

느껴져. 빼곡히 쌓인 추억들이 세상 그 어떤 작품보다 훨씬 아름답게 느껴져
(Neukkyeojyeo. ppaegokhi ssahin chueokdeuri sesang geu eotteon jakpumboda hwolssin areumdapge neukkyeojyeo)
Aku merasakan kenangan yang bertumpuk. Aku merasakannya lebih indah dari segala karya agung di dunia

고마워. 표현 없이 널 대할 때도 내 마음을 알아준 너, 절대 놓치지 않을게
(Gomawo. pyohyeon eobsi neol daehal ttaedo nae maeumeul arajun neo, jeoldae nochiji anheulge)
Terima kasih, meskipun aku terlalu mengekspresikannya kepadamu. Kau mengerti apa yang kurasakan, Aku tak akan melepaskanmu

눈부신 햇살 속 너와 진심을 외치던 나
(Nunbusin haessal sok neowa jinsimeul oechideon na)
Di bawah matahari yang menyilaukan kau dan aku meneriakkan perasaan sejati kita

이대로 시간에 밀려 거짓이 될까 두려웠어.
(Idaero sigane millyeo geojisi doelkka duryeowosseo)
Aku takut itu akan terdorong dan menjadi kebohongan

내 마음이 들리니. Oh 지금 막 너에게 돌아왔어
(Nae maeumi deullini. Oh jigeum mak neoege dorawasseo)
Dapatkah kau dengar jantungku? Aku telah kembali kepadamu

나의 꿈은 너였어. 늘 곁에 있을게
(Naui kkumeun neoyeosseo. neul gyeote isseulge)
Mimpiku adalah dirimu, aku akan selalu bersamamu

비틀거리던 내 미래가 네가 있어 다시 숨을 쉬어
(Bitheulgeorideon nae miraega nega isseo dasi sumeul swieo)
Masa depanku yang goyah telah mulai bernafas lagi karena kau ada disini

세상 하나 뿐인 너야. 세상 가장 빛나는 my star.
(Sesang hana ppunin neoya. sesang gajang bitnaneun my star)
Kau adalah satu-satunya di dunia, bintangku yang bersinar paling terang

함께 부른 노래 Oh 함께 나눈 추억 Oh
(Hamkke bureun norae Oh hamkke nanun chueok Oh)
Lagu yang kita nyanyikan bersama, kenangan yang kita agi bersama

하늘에 울려 퍼지다 별자리가 된 이야기
(Haneure ullyeo peojida byeoljariga doen iyagi)
Kisah yang berdering dan tersebar ke angkasa dan menjadi sebuah bintang

그 어떤 힘도 떼낼 수 없는 너와 나
(Geu eotteon himdo ttenael su eomneun neowa na)
Kau dan aku tak dapat dipisahkan oleh kekuatan apapun

다신 헤어지지 않기로 해. 다신 울지 않기로 해
(Dasin heeojiji ankiro hae. dasin ulji ankiro hae)
Berjanjilah bahwa kita tak akan berpisah lagi. Bahwa kita tak akan menangis lagi

나의 꿈은 너야. 항상 곁에 있을게
(Naui kkumeun neoya. hangsang gyeote isseulge)
Mimpiku adalah dirimu, aku akan selalu bersamamu

Tidak ada komentar:

Poskan Komentar