Kamis, 02 Januari 2014

Lena Park - My Wish (마음으로만) [The Heirs OST] Indonesian Translation

환하게 웃어요 난 걱정하지 마요
(Hwanhage useoyo nan geokjeonghaji mayo)
Jangan khawatir, aku tersenyum cerah

난 지금도 이렇게 웃잖아요
(Nan jigeumdo ireohke utjanhayo)
Bahkan aku tersenyum seperti ini sekarang

난 못 잊을 테니까 나만 기억하면 되니까
(Nan mot ijeul thenikka naman gieokhamyeon dwaenikka)
Aku tak akan bisa lupa, aku akan menjadi satu-satunya orang yang mengingatnya

잊지 않을게요 웃어봐요
(Itji anheulgeyo useobwayo)
Aku tak akan melupakanmu sehingga kau bisa tersenyum 

환하게 웃어요 난 감사할 뿐이죠
(Hwanhage useoyo nan gamsahal ppunijyo)
Senyum cerah, itu hanya rasa terima kasihku

그대와의 추억이 있잖아요
(Geudaewaui chueogi itjanhayo)
Karena aku punya kenangan denganmu

꼭 숨겨두었다가 혼자 꺼내보면 되니까
(Kkok sumgyeodueotdaga honja kkeonaebomyeon dwaenikka)
Aku bisa menyembunyikannya dan membawanya keluar ketika aku sendirian

보고플 땐 힘이 될 거에요
(Bogopheul ttaen himi dwael geoeyo)
Ini akan menguatkanku ketika merindukanmu 

마음으로만 난 그 댈 훔치고
(Maeumeuroman nan geudael heumchigo)
Hanya dengan hatiku, aku mencuri dirimu 

마음으로만 난 그댈 안을게요
(Maeumeuroman nan geudael aneulgeyo)
Hanya dengan hatiku, aku akan memelukmu 

그것으로 돼요 나 때문에 아프지 마요
(Geugeoseuro dwaeyo na ttaemune apheuji mayo)
Itu sudah cukup bagiku sehingga kau  tak terluka karena aku 

눈길만 부딪쳐도 난 눈물 나요
(Nungilman buditchyeodo nan nunmul nayo)
Hanya mengunci mata denganmu membuatku meneteskan air mata 

시간이 쌓이고 사랑도 길어지면
(Sigani ssahigo sarangdo gireojimyeon)
Ketika waktu berlalu dan cinta kita tumbuh 

미울 때 있을 텐데 다행이죠
(Miul ttae isseul thende dahaengijyo)
Akan ada saat-saat ketika aku membencimu jadi lega 

다정했던 그대만 나를 안아주던 그 날만
(Dajeonghaetdeon geudaeman nareul anajudeon geu nalman)
Karena aku akan mengingatmu menjadi sayang dan hari-hari ketika kau memelukku

난 기억 할 테니 좋잖아요
(Nan gieok hal theni jochanhayo)
Jadi ada baiknya aku hanya mengingatnya

마음으로만 난 그댈 훔치고
(Maeumeuroman nan geudael heumchigo)
Hanya dengan hatiku, aku mencuri dirimu 

마음으로만 난 그댈 안을게요
(Maeumeuroman nan geudael aneulgeyo)
Hanya dengan hatiku, aku akan memelukmu 

그것으로 돼요 나 때문에 아프지 마요
(Geugeoseuro dwaeyo na ttaemune apheuji mayo)
Itu sudah cukup bagiku sehingga kau  tak terluka karena aku 

눈길만 부딪쳐도 난 눈물 나요
(Nungilman buditchyeodo nan nunmul nayo)
Hanya mengunci mata denganmu membuatku meneteskan air mata 

혹시 우연처럼 또 마주친대도 모른 척 나를 지나쳐가세요
(Hoksi uyeoncheoreom tto majuchindaedo moreun cheok nareul jinachyeogaseyo)
Jika kita mengalami satu sama lain seperti takdir, tolong sampaikan aku sama sepertimu tak mengenalku

심장이 찢어지듯 가슴은 울겠지만
(Simjangi jjijeojideut gaseumeun ulgetjiman)
Meskipun hatiku akan menangis seperti telah robek menjadi dua 

스치듯 잠시 그댈 볼 수 있게
(Seuchideut jamsi geudael bol su itge)
Sehingga aku bisa melihatmu sejenak saat kau melewati 

마음으로만 난 그댈 탐내고
(Maeumeuroman nan geudael thamnaego)
Hanya dengan hatiku, aku akan mengingkanmu 

마음으로만 난 입 맞추면 돼요
(Maeumeuroman nan ip matchumyeon dwaeyo)
Hanya dengan hatiku, aku akan menciummu

미안하지 마요 어차피 다 내 몫인걸요
(Mianhaji mayo eochapi da nae mogsingeollyo)
Jangan menyesal, ini adalah hidupku

사랑해도 미안해해도 난 같아요
(Saranghaedo mianhaehaedo nan gathayo)
Apakah kau mencintaiku atau merasa menyesal, aku merasakan hal yang sama 

4 komentar:

  1. like this lagu n terjemahannya,,
    lagu yg enak di kala sendiri

    BalasHapus
  2. lagu favorit nae nih, kalo dengerin lagu ini jadi inget dia :(

    BalasHapus
  3. Keren kaka blognya hampir semua lagu yg difavoritkan semua pecinta kpop ada ,, two thumbs up

    BalasHapus
  4. Keren kaka blognya hampir semua lagu yg difavoritkan semua pecinta kpop ada ,, two thumbs up

    BalasHapus