Senin, 18 November 2013

JIN - Gone (너만 없다) Indonesian Translation

기억이 머물다간 그 자리에
(Gieogi meomuldagan geu jarie)
Di tempat dimana kenangan tersimpan

손 끝에 남아있는 온기에도
(Son kkeuthe namainneun ongiedo)
Bahkan dalam kehangatan yang tersisa di ujung jariku

니가 있다 있다
(Niga itda itda)
Kau berada disana, kau berada disana

너의 향기 너의 얼굴
(Neoui hyanggi neoui eolgul)
Aroma mu, wajah mu

제발 날 봐 날 봐봐 날 봐봐
(Jebal nal bwa nal bwabwa nal bwabwa)
Tolong lihat aku, lihat aku, lihat aku

나 이렇게 널 느껴 널 느껴 널 느껴
(Na ireohke neol neukkyeo neol neukkyeo neol neukkyeo)
Aku merasa, aku merasa kau, aku merasa kau seperti ini

애써 잡은 말투 애써 잡은 미소
(Aesseo jabeun malthu aesseo jabeun miso)
Aku mencoba untuk memegang cara kau berbicara , senyum mu

애써 잡은 넌데
(Aesseo jabeun neonde)
Aku mencoba untuk memegang mu

우리 함께 있던 그 공간에
(Uri hamkke itdeon geu gonggane)
Di tempat kami bersama

내가 널 닮아가던 그 순간에
(Naega neol dalmagadeon geu sungane)
Pada saat itu aku mulai menyerupai mu

빗속을 그냥 걸어도 너무 좋았던
(Bitsogeul geunyang georeodo neomu johatdeon)
Aku merasa begitu senang hanya dengan berjalan di tengah hujan dengan mu

니가 없다 니가 없다
(Niga eobda niga eobda)
Tapi kau tidak disini , kau tidak disini

어떻게 나 혼자서 널 지우고 살아
(Eoteohke na honjaseo neol jiugo sara)
Bagaimana aku bisa hidup seperti aku menghapus mu?

함께 걸어가던 그 시간에
(Hamkke georeogadeon geu sigane)
Pada waktu itu kami berjalan bersama

그렇게 만들어가던
(Geureohke mandeureogadeon)
Berlama-lama membuat ikatan

추억까지도 미련까지도
(Chueokkkajido miryeonkkajido)
Di tempat-tempat dimana kenangan

머문 자리에 난 서 있다 너무 그리워
(Meomun jarie nan seo itda neomu geuriwo)
Aku berdiri disana karena aku sangat merindukanmu

날 봐봐 날 봐봐 날 봐봐
(Nal bwabwa nal bwabwa nal bwabwa)
Lihatlah aku, lihat aku, lihat aku

나 아직도 널 느껴 널 느껴 널 느껴
(Na ajikdo neol neukkyeo neol neukkyeo neol neukkyo)
Aku merasa, aku merasa kau, aku merasa kau seperti ini

겨우 닮은 말투 겨우 닮은 미소
(Gyeou dalmeun malthu gyeou dalmeun miso)
Setelah hampir menyerupai cara kau berbicara, senyum mu

겨우 닮은 넌데
(Gyeou dalmeun neonde)
Setelah hampir menyerupai mu

우리 함께 있던 그 공간에
(Uri hamkke itdeon geu gonggane)
Di tempat kami bersama

내가 널 닮아가던 그 순간에
(Naega neol dalmagadeon geu sungane)
Pada saat itu aku mulai menyerupai mu

빗속을 그냥 걸어도 너무 좋았던
(Bitsogeul geunyang georeodo neomu johatdeon)
Aku merasa begitu senang hanya dengan berjalan di tengah hujan dengan mu

니가 없다 니가 없다
(Niga eobda niga eobda)
Tapi kau tidak disini , kau tidak disini

어떻게 나 혼자서 널 지우고 살아
(Eoteohke na honjaseo neol jiugo sara)
Bagaimana aku bisa hidup seperti aku menghapus mu?

너무 그리워
(Neomu geuriwo)
Aku sangat merindukanmu

겨우 허락된 너의 이름 지울 수 없어
(Gyeou heorakdwaen neoui ireum jiul su eobseo)
Aku tidak bisa menghapus nama yang nyaris tidak diizinkan untuk ku

너만이 부른 나의 이름이 여기 잠자고 있어
(Neomani bureun naui ireumi yeogi jamjago isseo)
Nama ku yang hanya kau panggil tertidur di sini

우리 함께 있던 그 공간에
(Uri hamkke itdeon geu gonggane)
Ditempat kami bersama

함께 걸었어야 할 시간에
(Hamkke georeosseoya sigane)
Dalam waktu itu kita harus berjalan bersama-sama

나 혼자 붙잡고 있어
(Na honja butjapgo isseo)
Aku menahan diriku sendiri

우리 미래도 나의 바램도 멈춘 자리에
(Uri miraedo naui baraemdo meomchun jarie)
Di tempat-tempat dimana masa depan kita dan harapanku masih harus dibuat

나 서있고 너만 없다
(Na seoitgo neoman eobda)
Aku berdiri di sana karena aku sangat merindukanmu

SHINee - SYMPTOMS Indonesian Translation

신기한
(Singihan)
Sangat menarik

아니 뭔가 이상한 일이야
(Ani mwongi isanghan iriya)
Tidak, sesuatu sedikit aneh

혹시 병일지 몰라
(Hoksi byeongilji molla)
Mungkin ini suatu penyakit

온 몸에 힘 쭉 빠진 채
(On mome him jjuk ppajin chae)
Tubuhku kehilangan tenaga

가누지 못해
(Ganuji mothae)
Aku tidak bisa mengaturnya

이 못된 증상
(I motdwaen jeungsang)
Gejala-gejala buruk

너를 만난 후에 생겼어
(Neoreul mannan hue saenggyeosseo)
Timbul setelah bertemu denganmu

까만 밤 나 홀로 남아
(Kkaman bam na hollo nama)
Aku berjalan sendiri di kegelapan malam

네 생각 가득 찬 내 방에
(Ne saenggak gadeuk chan nae bange)
Ruanganku terisi dengan pikiran tentangmu

아무 것도 못 하고
(Amu geotdo mot hago)
Aku tidak bisa melakukan apapun

널 그리며 종일 아파 oh
(Neol geurimyeo jongil apha oh)
Aku sakit setiap hari saat memikirkanmu, oh

의미 알 수 없는 무관심한 네 표정
(Eumi al su eobneun mugwansimhan ne pyojeong)
Aku tidak mengerti apa yang kau lamunkan

숨이 숨이 숨이 멈춰
(Sumi sumi sumi meomchwo)
Hembusan nafasku nafas nafas berhenti

Oh 차가운 눈빛에 패인 내
(Oh chagaun nunbiche phaein nae)
Oh, hatiku mencelos karna tatapan dinginmu

심장 중심 깊숙이 베인 채
(Simjang jongsim gipsogi bein chae)
Dan terluka sangat dalam

이 상처를 못 고치면 죽어버릴지
(I sangcheoreul mot gochimyeon jugeobeorilji)
Kalau aku tidak bisa memperbaiki rasa sakit ini

당장 미쳐버릴지
(Dangjang michyeobeorilji)
Akankah aku mati atau gila saat ini juga?

어찌 될지 모르겠어
(Eojji dwaelji moreugesseo)
Aku tidak tau apa yang akan terjadi

날 휘감은 너란 병이 깊어
(Neul hwigameun neoran byeongi gipheo)
Penyakit yang kau sebabkan sangat menyakitkan

갈 수록 더 지쳐 약은 너 밖에 없어
(Gal surok deo jichyeo yageun neo bakke eobseo)
Terus menguras tenagaku, kaulah satu-satunya obat

갖지 못하면 죽어버릴지
(Gajji mothamyeon jugeobeorilji)
Kalau aku tidak bisa memilikimu

당장 미쳐버릴지
(Dangjang michyeobeorilji)
Akankah aku mati atau gila saat ini juga?

어찌 될지 모르겠어
(Eojji dwaelji moreugesseo)
Aku tidak tau apa yang akan terjadi

약은 너 밖에 없어
(Yageun neo bakke eobseo)
Kaulah satu-satunya obat

못 살거야 나 널 놓치면
(Mot salgeoya na neol nohchimyeon)
Aku tidak bisa hidup kalau membiarkanmu pergi

네 이름에 가시가 돋쳐 있는
(Ne ireume gasiga dodchyeo inneun)
Seakan ada duri

것만 같아 듣게 되면
(Geotman gatha deutge dwimyeon)
Di dalam namamu saat aku mendengarnya

가슴이 찌릿 저려오지 장미의 가실 삼킨 듯
(Gaseumi jjirit jeoryeooji jangmiui gasil samkhin deut)
Aku merasakan dadaku terguncang seakan aku sedang menelan duri di mawar

(깊숙이 찔린) 나의 맘
((Gipsogi jjillin) naui mam)
(Tertusuk lebih dalam) Hatiku

(찔린) 내 맘
((Jjillin) nae mam)
(Tertusuk) Hatiku

파랗게 멍든 내 가슴에
(Pharahge meongdeun nae gaseume)
Di dadaku yang memar membiru

손 뻗어 꼭 감싸주고
(Son ppeodeo kkok gamssajugo)
Kau mengangkat kedua tanganmu dan merangkulku

한번 기회 주는 척 다가왔다 멀어지는
(Hanbeon gihwi juneun cheok dagawatda meoreojineun)
Seakan-akan memberiku kesempatan, kau mendekat lalu pergi semakin jauh

네 모습에 인형처럼 끌려다녀도 네 앞에선
(Ne moseube inhyeong cheoreom kkeutryeodanyeodo ne apheseon)
Aku terseret-seret seperti boneka, tapi di hadapanmu

숨이 숨이 숨이 멈춰
(Sumi sumi sumi meomchwo)
Hembusan nafasku nafas nafas berhenti

Oh 차가운 눈빛에 패인 내
(Oh chagaun nunbiche phaein nae)
Oh, hatiku mencelos karna tatapan dinginmu

심장 중심 깊숙이 베인 채
(Simjang jongsim gipsogi bein chae)
Dan terluka sangat dalam

이 상처를 못 고치면 죽어버릴지
(I sangcheoreul mot gochimyeon jugeobeorilji)
Kalau aku tidak bisa memperbaiki rasa sakit ini

당장 미쳐버릴지
(Dangjang michyeobeorilji)
Akankah aku mati atau gila saat ini juga?

어찌 될지 모르겠어
(Eojji dwaelji moreugesseo)
Aku tidak tau apa yang akan terjadi

날 휘감은 너란 병이 깊어
(Neul hwigameun neoran byeongi gipheo)
Penyakit yang kau sebabkan sangat menyakitkan

갈 수록 더 지쳐 약은 너 밖에 없어
(Gal surok deo jichyeo yageun neo bakke eobseo)
Terus menguras tenagaku, kaulah satu-satunya obat

갖지 못하면 죽어버릴지
(Gajji mothamyeon jugeobeorilji)
Kalau aku tidak bisa memilikimu

당장 미쳐버릴지
(Dangjang michyeobeorilji)
Akankah aku mati atau gila saat ini juga?

어찌 될지 모르겠어
(Eojji dwaelji moreugesseo)
Aku tidak tau apa yang akan terjadi

약은 너 밖에 없어
(Yageun neo bakke eobseo)
Kaulah satu-satunya obat

걷잡을 수 없는 열병 진정시킬 수 없어
(Geotjabeul su eobneun yeolbyeong jinjeong sikhil su eobseo)
Aku tidak bisa menerka demam ini karna apa, Aku tidak bisa meredakannya

Oh 터질 듯 널 향하는 심장 소리 들려?
(Oh theojildeut neol hyanghaneun sinjang sori deullyeo?)
Oh, bisakah kau mendengar hatiku, Berdenyut karnamu seakan hatiku akan keluar?

사막처럼 난 말라버렸잖아 oh
(Samak cheoreom nan mallabeoryeotjanha oh)
Aku mengering bagaikan gurun pasir oh

Oh 난 너란 단비가 내리길
(Oh nan neoran danbiga naerigil)
Oh, Aku berharap hujan sepertimu turun

Oh차가운 네 눈빛에 패인 내
(Oh chagaun ne nunbiche phaein nae)
Oh, hatiku mencelos karna tatapan dinginmu

심장 중심 깊숙히 베인 채 (Oh, I tell you, girl)
(Simjang jungsim gipsokhi bein chae (Oh, I tell you, girl))
Dan terluka sangat dalam (Oh, kukatakan padamu, girl)

이 상처를 못고치면 죽어버릴지
(I sangcheoreul motgochimyeon jugeobeorilji)
Kalau aku tidak bisa memperbaiki rasa sakit ini

당장 미쳐버릴지 어찌될지 모르겠어
(Dangjang michyeobeorilji eojjidwilji moreugesseo)
Akankah aku mati atau gila saat ini juga? Aku tidak tau apa yang akan terjadi

날 휘감은 너란 병이 깊어
(Nal hwigameun neoran byeongi gipheo)
Penyakit yang kau sebabkan sangat menyakitkan

갈 수록 더 지쳐
(Gal surok deo jichyeo)
Terus menguras tenagaku

약은 너 밖에 없어
(Yageun neo bakke eobseo)
Kaulah satu-satunya obat

갖지 못하면 죽어버릴지
(Gajji mothamyeon jugeobeorilji)
Kalau aku tidak bisa memilikimu

당장 미쳐버릴지
(Dangjang michyeobeorilji)
Akankah aku mati atau gila saat ini juga?

어찌될지 모르겠어
(Eojjidwaelji moreugesseo)
Aku tidak tau apa yang akan terjadi

약은 너 밖에 없어
(Yageun neo bakke eobseo)
Kaulah satu-satunya obat

못살거야 나 널 놓치면
(Motsalgeoya na neol nohchimyeon)
Aku tidak bisa hidup kalau membiarkanmu pergi

Kim So Hyun -First Love [The Suspicious Housekeeper OST] Indonesian Translation

서투른 첫번째 사랑을 시작해요
(Seothureun cheotbeonjja sarangeul sijakhaeyo)
Sebuah cinta pertama yang canggung telah dimulai

너무 어렵네요 잘하고 싶은데
(Neomu eoryeopneyo jalhae sipheunde)
Ini sangat sulit ketika aku ingin melakukannya dengan baik

아파요 왜 아픈지 몰라도 아파요
(Aphayo wae apheunji mollado aphayo)
Rasanya sakit, aku tak tau tapi itu meyakitkan

자꾸 가슴안이 울렁거려요
(Jakku gaseumani ulleonggeoryeoyo)
Hatiku terus berdebar

하루종일 문득 자꾸 웃어버려요
(Harujongil mundeuk jakku useobeoryeoyo)
Sepanjang hari aku tiba-tiba mulai tertawa

그대가
(Geudaega)
Kau

아픈 기억을 잊게해요
(Apheun gieogeul itgehaeyo)
Membuatku melupakan kenangan yang menyakitkan

참아보려해도 자꾸 웃어버려요
(Chamaboryeohaedo jakku useobeoryeoyo)
Aku mencoba untuk menahannya tapi aku terus tertawa

사랑이
(Sarangi)
Cinta

기적처럼 내곁에 온거죠
(Gijeok cheoreom nae gyeothe ongeojyo)
Telah datang kepadaku seperti keajaiban

조금씩 나 시작해볼께요 조금씩
(Jogeumssik na sijakhaebolkkeyo jogeumssik)
Aku akan mulai dari sedikit demi sedikit

너무 모르지만 잘해볼래요
(Neomu moreujiman jalhaebollaeyo)
Aku tak begitu mengerti tapi aku melakukannya dengan baik

아직은 조금은 겁이나요 조금은
(Ajigeun jogeumeun geobinayo jogeumeun)
Aku masih sedikit takut, sedikit

맘이 커질수록 겁이나네요
(Mami kheojilsurok geobinaneyo)
Semakin besar perasaan yang kdapatkan, aku semakin takut

하루종일 문득 자꾸 웃어버려요
(Harujongil mundeuk jakku useobeoryeoyo)
Sepanjang hari aku tiba-tiba mulai tertawa

그대가
(Geudaega)
Kau

아픈 기억을 잊게해요
(Apheun gieogeul itgehaeyo)
Membuatku melupakan kenangan yang menyakitkan

이상하게 자꾸만 나 눈물이 나요
(Isanghage jakkuman na nunmuri nayo)
Anehnya aku terus menangis

사랑이
(Sarangi)
Cinta

나를 바보로 만드나봐요
(Nareul baboro mandeunabwayo)
Membuatku menjadi bodoh

서투른 첫번째 사랑을 시작해요
(Seothureun cheotbeonjjae sarangeul sijakhaeyo)
Sebuah cinta pertama yang canggung telah dimulai

너무 어렵네요 잘하고 싶은데
(Neomu eoryeopneyo jalhae sipheunde)
Ini sangat sulit ketika aku ingin melakukannya dengan baik

하루종일 문득 자꾸 웃어버려요
(Harujongil mundeuk jakku useobeoryeoyo)
Sepanjang hari aku tiba-tiba mulai tertawa

그대가
(Geudaega)
Kau

아픈 기억을 잊게해요
(Apheun gieogeul itgehaeyo)
Membuatku melupakan kenangan yang menyakitkan

이상하게 자꾸만 나 눈물이 나요
(Isanghage jakkuman na nunmuri nayo)
Anehnya aku terus menangis

사랑이
(Sarangi)
Cinta

나를 바보로 만드네요
Nareul baboro mandeuneyo)
Membuatku menjadi bodoh

참아보려해도 자꾸 눈물이 나요
(Chamaboryeohaedo jakku nunmuri nayo)
Aku mencoba menahannya tapi airmata terus mengalir

그대가
(Geudaega)
Kau

너무 고마워 그런가봐요
(Neomu gomawo geureongabwayo)
Mungkin karena aku sangat berterima kasih padamu

Park Shin Hye – Story [The Heirs OST] Indonesian Translation

바람이 나 안쓰러워 부서지듯 감싸 날 안아주나 봐
(Barami na ansseureowo buseojideut gamssa nal anajuna bwa)
Mungkin angin mengasihiku dan mencoba memelukku

바람도 늘 혼자라서 친구나 되자고 날 따라오나 봐
(Baramdo neul honjaraseo chinguna dwaejago nal ttaraona bwa)
Mungkin angin ingin menjadi temanku karena aku selalu sendiri

난 괜찮다고 난 괜찮다고 아무리 웃어 봐도
(Nan gwaenchandago nan gwaenchandago amuri useo bwado)
Aku baik-baik saja, aku baik-baik saja tak peduli berapa banyak aku mencoba tersenyum

So tell me a story So tell me your sadness
Jadi katakan pada sebuah cerita, jadi katakan padaku kesedihanmu

내 마음을 흔들어 가만두질 않아
(Nae maeumeul heundeureo gamandujin anha)
Kau mengguncang hatiku, jangan meninggalkanku sendiri

So tell me a story I know that you're sorry
Jadi katakan pada sebuah cerita, aku tau penyesalanmu

내게 조차 숨겨둔 내 맘을 두드려
(Naege jocha sumgyeodun nae mameul dudeuryeo)
Mengetuk pintu hatiku, aku bersembunyi dalam diriku

So tell me a story
Jadi katakan padaku sebuah cerita

바람이 내 눈에 스쳐 자기 때문인 척 울 테면 울라고
(Barami nae nune seuchyeo jagi ttaemunin cheok ul themyeon ullago)
Angin melewati mataku, menyuruhku menangis bila ku ingin, dan berpura-pura itu karena angin

난 괜찮다고 난 괜찮다고 아무리 말해봐도
(Nan gwaenchandago nan gwaenchandago amuri malhaebwado)
Aku baik-baik saja, aku baik-baik saja tak peduli berapa banyak aku mencoba mengatakannya

So tell me a story So tell me your sadness
Jadi katakan pada sebuah cerita, jadi katakan padaku kesedihanmu

내 마음을 흔들어 가만두질 않아
(Nae maeumeul heundeureo gamandujin anha)
Kau mengguncang hatiku, jangan meninggalkanku sendiri

So tell me a story I know that you're sorry
Jadi katakan pada sebuah cerita, aku tau penyesalanmu

내게 조차 숨겨둔 내 맘을 두드려
(Naege jocha sumgyeodun nae mameul dudeuryeo)
Mengetuk pintu hatiku, aku bersembunyi dalam diriku

So tell me a story
Jadi katakan padaku sebuah cerita

So tell me a story So tell me your sadness
Jadi katakan padaku sebuah cerita, jadi katakan padaku kesedihanmu

내 가슴을 헤집어 날 울게 만들어
(Nae gaseumeul hejibeo nal ulge mandeureo)
Kau merobek hatiku, kau membuatku menangis

So tell me a story I know that you're sorry
Jadi katakan padaku sebuah cerita, aku tau bahwa kau menyesal

달빛 뒤에 감춰둔 내 슬픔 뭐냐고
(Dalbit dwie gamchwodun nae seulpheum mwonyago)
Kau bertanya tentang kesedihanku yang tersembunyi di balik cahaya bulan

그 기나긴 얘기
(Geu ginagin yaegi)
Itu cerita yang panjang