Sabtu, 16 November 2013

Lee Min Ho - Without You Indonesian Translation

사랑이 아니면 참 몰랐던 것들
(Sarangi animyeon cham mollatdeon geotdeul)
Jika ini bukan cinta aku tak tau itu apa

그 사랑을 놓쳐야 알게 돼
(Geu sarangeul nohchyeoya alge dwae)
Aku menyadarinya setelah aku kehilangannya

난 너처럼 웃고 니 표정을 짓고 너처럼 말해
(Nan neo cheoreom utgo ni phyojeongeul jitgo neo cheoreom malhae)
Aku tersenyum sepertimu, berekspresi sepertimu, berbicara sepertimu

이별이 아니면 참 몰랐던 것들
(Ibyeori animyeon cham mollatdeon geotdeul)
Jika itu bukan perpisahan aku tak tau itu apa

그 이별에 아파야 알게 돼
(Geu ibyeore aphaya alge dwae)
Aku menyadarinya ketika setelah sangat menyakitkan

내 마음 깊이 넌 스며든 또 다른 나니까
(Nae maeum giphi neon seumyeondeun tto dareun nanikka)
Karenamu aku berbeda, kau telah meresap dalam hatiku

Without You 널 생각해
(Without You neol saenggakhae)
Tanpamu, aku memikirkanmu

Without You 널 여전히 사랑해
(Without You neol yeojeonhi saranghae)
Tanpamu, aku masih mencintaimu

Without You 너의 곁에
(Without You neowa gyeothe)
Tanpamu, disisimu

함께 했던 그 시간들 보다
(Hamkke haetdeon geu sigandeul boda)
Lebih dari waktu yang kita habiskan bersama

널 떠올리고 더 그리워해
(Neol tteoolligo deo geuriwohae)
Aku merindukanmu sepanjang waktu yang dihabiskan

나 이렇게 숨쉴 때마다
(Na ireohke sumswil ttaemada)
Setiap kali aku bernafas

내 가슴속엔 늘 니가 있어
(Nae gaseumsogen neul niga isseo)
Kau selalu dalam hatiku

난 슬프지 않아
(Nan seulpheuji anha)
Sehingga aku tak bersedih

우리가 아니면 참 몰랐던 것들
(Uriga animyeon cham mollatdeon geotdeul)
Jika bukan kita, aku tak tau itu apa

더 멀어진 뒤에야 알게 돼
(Deo meoreojin dwieya alge dwae)
Kita menyadari setelah kita semakin jauh

우리가 만든 그 날들이 난 너무 소중해
(Uriga mandeun geu naldeuri nan neomu sojunghae)
Hari-hari yang kita buat sangat berharga bagiku

Without You 널 생각해
(Without You neol saenggakhae)
Tanpamu, aku memikirkanmu

Without You 널 여전히 사랑해
(Without You neol yeojeonhi saranghae)
Tanpamu, aku masih mencintaimu

Without You 너의 곁에
(Without You neowa gyeothe)
Tanpamu, disisimu

함께 했던 그 시간들 보다
(Hamkke haetdeon geu sigandeul boda)
Lebih dari waktu yang kita habiskan bersama

널 떠올리고 더 그리워해
(Neol tteoolligo deo geuriwohae)
Aku merindukanmu sepanjang waktu yang dihabiskan

나 이렇게 숨쉴 때마다
(Na ireohke sumswil ttaemada)
Setiap kali aku bernafas

내 가슴속엔 늘 니가 있어
(Nae gaseumsogen neul niga isseo)
Kau selalu dalam hatiku

난 슬프지 않아
(Nan seulpheuji anha)
Sehingga aku tak bersedih

넌 어떻게 또 날 기억할까
(Neon eotteohke tto nal gieokhalkka)
Aku bertanya-tanya bagaimana kau mengingatku

내 품에서 눈물겨웠어도
(Nae phumeseo nunmul gyeowosseodo)
Bahkan jika kau meneteskan airmata di pelukanku

날 떠올릴 때마다 웃었으면 좋겠어
(Nan tteoollil ttaemada useosseumyeon johkesseo)
Aku berharap kau bisa tersenyum setiap kali kau memikirkanmu

Without You 잘 지낼게
(Without you jal jinaelge)
Tanpamu, aku akan baik

Without You 또 가끔 울겠지만
(Without You tto gakkeum ulgetjiman)
Tanpamu, meskipun terkadang aku menangis

Without You 안 잊을게
(Without You an ijeulke)
Tanpamu, tak akan melupakanmu

날 위해 준 그 선물 같던 날
(Nal wihae jun geu seonmul gatdeon nal)
Hari yang kau berikan untukku adalah hadiah

참 고마웠어 참 행복했어
(Cham gomawosseo cham haengbokhaesseo)
Sangat berterima kasih, sangat bahagia

넌 지금 내 곁에 없지만
(Neon jigeum nae gyeothe eobjiman)
Meskipun kau tak di sisiku sekarang

온 세상 가득 추억이 있어
(On sesang gadeuk chueogi isseo)
Seluruh dunia ini penuh dengan kenangan kita

난 외롭지 않아
(Nan wiropji anha)
Sehingga aku tak kesepian

Lee Min Ho (이민호) - Pieces Of Love (조각) Indonesian Translation

참 햇살 좋은 날 손잡고 거릴 걷던
(Cham haessal joheun nal sonjapgo georil geotdeon)
Pada hari yang cerah kita berpegangan tangan saat kita berjalan-jalan

니 생각이 나 내 허전한 손
(Ni saenggagi na nae heojeonhan son)
Aku mengingatmu dan tanganku terasa kosong

주머니에 넣곤 해
(Jumeonie neokon hae)
Sehingga aku memasukkannya dalam saku

참 바람 좋은 날 바람에 흩날리던
(Cham baram joheun nal barame heutnallideon)
Pada hari dengan hembusan angin yang lembut, aromamu tersebar oleh angin

니 향기가 또 그리워 코 끝이 시큰해져
(Ni hyanggiga tto geuriwo ko kkeuchi sikeunhaejyeo)
Aku mencium aromamu dengan ujung hidungku dan merindukanmu lagi

헛기침을 하곤 해
(Heotgichimeul hagon hae)
Hingga aku terbatuk

널 내일은 잊을까
(Neol naeireun ijeulkka)
Akankah aku bisa melupakanmu besok?

널 지울 수가 있을까
(Neol jiul suga isseulkka)
Akankah aku menghapusmu besok?

나 어딜 가도 니가 숨겨 둔 너의 조각이
(Na eodil gado niga sumgyeo dun neoui jogagi)
Kemanapun aku pergi bagian darimu telah bersembunyi

날 찔러 아프게 해
(Nal jjilleo apeuge hae)
Itu menusukku dan menyakitkanku

나의 가슴이 너를 잊기엔 아직은 이른 걸까
(Naui gaseumi neoreul itgien ajigeun ireun geolkka)
Apakah terlalu dini untukku melupakanmu?

너도 그리워해줄까 나를
(Neodo geuriwohaejulkka nareul)
Apakah kau juga merindukanku?

내 눈길 닿는 곳
(Nae nungil danneun got)
Dimanapun mataku melihat

발길이 머무는 곳
(Balgiri meomuneun got)
Kemanapun langkahku pergi

넌 언제나 먼저 와서 기다린 추억처럼
(Neon eonjena meonjeo waseo gidarin chueokcheoreom)
Kau selalu datang seperti memori yang telah menunggu

날 눈물짓게만 해
(Nal nunmuljitgeman hae)
Kau hanya membuatku meneteskan airmata

널 내일은 잊을까
(Neol naeireun ijeulkka)
Akankah aku bisa melupakanmu besok?

널 지울 수가 있을까
(Neol jiul suga isseulkka)
Akankah aku menghapusmu besok?

나 어딜 가도 니가 숨겨 둔 너의 조각이
(Na eodil gado niga sumgyeo dun neoui jogagi)
Kemanapun aku pergi bagian darimu telah bersembunyi

날 찔러 아프게 해
(Nal jjilleo apeuge hae)
Itu menusukku dan menyakitkanku

나의 가슴이 너를 잊기엔 아직은 이른 걸까
(Naui gaseumi neoreul itgien ajigeun ireun geolkka)
Apakah terlalu dini untukku melupakanmu?

너도 그리워해줄까 나를
(Neodo geuriwohaejulkka nareul)
Apakah kau juga merindukanku?

널 언제쯤 잊을까
(Neol eonjejjeum ijeulkka)
Kapankah aku akan melupakanmu?

널 잊고 행복해질까
(Neol itgo haengbokhaejilkka)
Kapankah aku akan melupakanmu dan bahagia

니 곁에 함께했던 날만큼 흘려 보내면
(Ni gyeothe hamkkehaetdeon nalmankeum heullyeo bonaemyeon)
Jika aku menghabiskan beberapa hari saja bersama denganmu

그 땐 괜찮아질까
(Geu ttaen gwaenchanhajilkka)
Saat itu akankah aku baik-baik saja

왜 내 사랑만 왜 내 미련만
(Wae nae sarangman wae nae miryeonman)
Mengapa hanya cintaku mengapa hanya penyesalanku

이토록 더딘 걸까
(Itorok deodin geolkka)
Akankah lambat seperti ini?

정말 잊을 순 있을까 내가 너를
(Jeongmal ijeul sun isseulkka naega neoreul)
Apakah aku akan benar-benar melupakanmu?

내가 너를
(Naega neoreul)
Aku dan kau

G-Dragon - Coup d'etat Part 1 Indonesian Translation

People

The revolution will not be televised
Revolusi tidak akan disiarkan televisi

The revolution is in your mind
Revolusi ada didalam pikiranmu

The revolution is here
Revolusi adalah di sini

This is my Coup D’e Tat
Ini adalah kudeta ku

입에서 입으로 도는 부메랑
(Ibeseo ibeurodoneun bumerang)
Boomerang berpindah dari mulut ke mulut

Hand’s up get high
Tangan keatas lebih tinggi

노래 시작한다 내가 술래다
(Norae sijakhanda naega sollaeda)
Lagu dimulai aku yang memberi tanda

꼭꼭 숨어 머리카락 보일라
(Kkok kkok sumeo meorikgarak boilla)
Bersembunyi lebih erat, aku bisa melihat rambutmu

난 아버님 댁 놓아드린 새 보일러
(Nan abeonim daek nohadeurin sae boilleo)
Aku adalah ketel terbaru di rumah ayahmu

그래 이건 스포일러 I’m so fly 무서워 ‘F’ 킬라
(Geurae igeon seuphoilleo I'm so fly museowo 'F' Khilla)
Ya ini adalah bocoran. Aku terbang. Aku pembunuh menakutkan

여자들의 가슴 훔치는 고릴라
(Yeojadeurui gaseum heumchineun gorilla)
Gorilla yang mencuri hati gadis

Bang bang bang 난 이빨로 돈을 벌어
(Bang bang bang nan ippallo doneul beoreo)
Bang bang bang Aku mendapatkan uang dengan gigi

내 노래 한번에 넌 회사에서 손을 털어
(Nae norae hanbeone neon hwasaeseo soneul theoreo)
Dengan satu laguku. Kau bisa mendapatkan merampok sebuah perusahaan

도 돼 이 GAME 에 난 타 to the 짜
(Do dwae i game e nan tha to the jja)
Dalam PERTANDINGAN ini aku adalah tempat berteduh untuk para pemenang

너는 사 to the 짜 절대 모르니까 FAME
(Neoneun sa to the jja jeoldae moreunikka fame)
Kau adalah pe ke cundang Kau tidak akan pernah tahu Ketenaran

This is my Coup D’e Tat
Ini adalah kudeta ku

입에서 입으로 도는 부메랑
(Ibeseo ibeurodoneun bumerang)
Boomerang berpindah dari mulut ke mulut

Hand’s up get high
Tangan keatas lebih tinggi

노래 시작한다 내가 술래다
(Norae sijakhanda naega sollaeda)
Lagu dimulai aku yang memberi tanda

시간이 돈이라면 난 상당히 빈곤
(Sigani doniramyeon nan sangdanghi bingon)
Jika waktu adalah uang aku begitu miskin

1년365일 홍길동 신공
(1nyeon 365 il honggildong singong)
1 tahun, 365 hari, Hong Kildong, rahmat tuhan

내 폰은 계속 울어대 갓난 애 마냥
(Nae phoneun gyesok ureodae gannan ae manyang)
Teleponku terus berdering Seperti bayi yang baru lahir

내 폰은 계속 짖어대 옆집 개 마냥
(Nae phoneun gyesok jijeodae yeopjip gae manyang)
Teleponku terus menggonggong Seperti anjing tetangga sebelah

Bow wow wow yeppie-yo-yeppie-ye

자뻑에 허세 甲 아주 뻔뻔해
(Jappeoge heose aju ppeonppheonhae)
Aku yang terbaik dalam kekaguman dan menjadi sombong Aku tak tahu malu

I’m so fresh so clean 세탁소랑 경쟁해
(I’m so fresh so clean sethaksorang gyeongjaenghae)
Aku begitu segar begitu bersih Aku bersaing dengan rumah laundrey

And my flow so sick 중환자실 연행해 WHAT
(And my flow so sick junghwanjasil yeonhaenghae what)
Dan aliranku begitu sadis Lalu pergi ke unit perawatan gawat darurat APA

This is my Coup D’e Tat
Ini adalah kudeta ku

입에서 입으로 도는 부메랑
(Ibeseo ibeurodoneun bumerang)
Boomerang berpindah dari mulut ke mulut

Hand’s up get high
Tangan keatas lebih tinggi

노래 시작한다 내가 술래다
(Norae sijakhanda naega sollaeda)
Lagu dimulai aku yang memberi tanda

머리,어깨,무릎,발 swag check mic check 하나,둘,셋,넷 난 mc 먹는 팩-맨
(Meori eokkae mu reup bal swag check mic check hana dul set nan mc meogneun phaek maen)
Kepala lutut bahu dan kaki memeriksa swag memeriksa mic satu dua tiga empat Aku Pacman yang memakan MC

머리,어깨,무릎,발 swag check mic check 하나,둘,셋,넷 이건 복음 AMEN
(Meori eokkae mu reup bal swag check mic check hana dul set igeon bogeum amen)
Kepala lutut bahu dan kaki memeriksa swag memeriksa mic satu dua tiga empat Ini adalah sebuah Injil AMIN

Ay you want some, you want some more It’s not enough
Hey kau ingin beberapa Kau ingin beberapa Ini tidak cukup

(평범해지는 것이 내 유일한 금칙)
((Phyeongbeomhaejineun geosi nae yuilhan geumchik))
(Aku hanya ingin menjadi biasa)

Ay give me some, give some more alright y’all
Hey beri aku beberapa Berikan aku beberapa, oke kalian semua

(어줍잖은 남자들은 따라 하기 금지)
((Eojumjanheun namjadeureun ttara hagi geumji))
(Lelaki jangan mengikuti)

This is my Coup D’e Tat
Ini adalah kudeta ku

입에서 입으로 도는 부메랑
(Ibeseo ibeurodoneun bumerang)
Boomerang berpindah dari mulut ke mulut

Hand’s up get high
Tangan keatas lebih tinggi

노래 시작한다 내가 술래다
(Norae sijakhanda naega sollaeda)
Lagu dimulai aku yang memberi tanda

This is my Coup D’e Tat
Ini adalah kudeta ku

입에서 입으로 도는 부메랑
(Ibeseo ibeurodoneun bumerang)
Boomerang berpindah dari mulut ke mulut

Hand’s up get high
Tangan keatas lebih tinggi

노래 시작한다 내가 술래다
(Norae sijakhanda naega sollaeda)
Lagu dimulai aku yang memberi tanda

This is my Coup D’e Tat
Ini adalah kudeta ku

입에서 입으로 도는 부메랑
(Ibeseo ibeurodoneun bumerang)
Boomerang berpindah dari mulut ke mulut

Hand’s up get high
Tangan keatas lebih tinggi

노래 시작한다 노래 끝났다
(Norae sijakhanda norae kkeutnatda)
Lagu dimulai aku yang memberi tanda

G Dragon feat Jennie Kim of YG New Girl - BLACK Indonesian Translation

내 심장의 색깔은 black
(Nae simjangui saekkkareun black)
Warna hatiku hitam

시커멓게 타버려 just like that
(Sikheomeoge thabeoryeo just like that)
Terbakar sampai hitam, seperti itu

틈만 나면 유리를 깨부수고
(Theumman namyeon yurireul kkaebusugo)
Aku memecah kaca kapanpun aku merasa

피가 난 손을 보고 난 왜 이럴까 왜
(Phiga nan soneul bogo nan wae ireolkka wae)
Dan aku melihat tanganku yang berdarah dan berpikir, kenapa aku seperti ini

네 미소는 빛나는 gold
(Ne misoneun bitnaneun gold)
Senyummu bersinar seperti emas

하지만 말투는 feel so cold
(Hajiman malthuneun feel so cold)
Tapi caramu bicara, terasa begitu dingin

갈수록 날 너무 닮아가
(Galsurok nal neomu dalmaga)
Seiring berjalannya wkatu, kamu menjadi lebih sepertiku

가끔씩은 karma가 뒤쫓는 것 같아
(Gakkeumssigeun karmaga dwijjotneun geot gatha)
Terkadang aku merasa karma mengikutiku, tahu

사랑의 본명은 분명히 증오
(Sarangui bonmyeongeun bunmyeonghi jeungo)
Nama sesungguhnya cinta pastilah kebencian

희망은 실망과 절망의 부모
(Huimangeun silmanggwa jeolmangui bumo)
Harapan adalah orangtua dari kekecewaan dan keputusasaan

어느새 내 얼굴에 드리워진 그림자가
(Eoneusae nae eolgure deuriwojin geurimjaga)
Kenapa aku tidak tahu bayangan yang telah dilempar di wajahku

너란 빛에서 생긴 걸 몰랐을까
(Neoran bicheseo saenggin geol mollasseulkka)
Diciptakan dari cahaya yang disebut, kamu

너와 내 사이에 시간은 멈춘 지 오래
(Neowa nae saie siganeun meomchun ji orae)
Sudah lama sejak waktu antara kamu dan aku telah berhenti

언제나 고통의 원인은 오해
(Eonjena gothongui wonineun ohae)
Kesalahpahaman selalu menjadi penyebab rasa sakit

하기야 나도 날 모르는데
(Hagiya nado nal moreuneunde)
Well aku bahkan tidak mengenal diriku sendiri

네가 날 알아주길 바라는 것 그 자체가 오해
(Nega nal arajugil baraneun geot geu jachega ohae)
Jadi harapanku kamu mengetahui aku adalah kesalahpahaman itu sendiri

사람들은 다 애써 웃지 진실을 숨긴 채
(Saramdeureun da aesseo utji jinsireul sumgin chae)
Orang tersenyum dengan usaha, menyembunyikan kebenaran

그저 행복한 것처럼
(Geujeo haengbokhan geotcheoreom)
Seolah-olah mereka bahagia

사랑이란 말 속 가려진 거짓을 숨긴 채
(Sarangiran mal sok garyeojin geojiseul sumgin chae)
Sementara menyembunyikan kebohongan dalam kata cinta

마치 영원할 것처럼
(Machi yeongwonhal geotcheoreom)
Seolah-olah akan terjadi selamanya

우울한 내 세상의 색깔은 black
(Uulhan nae sesangui saekkkareun black)
Warna dunia suramku adalah hitam

처음과 끝은 변해 흑과 백
(Cheoeumgwa kkeuteun byeonhae heukgwa baek)
Awal dan akhir perubahan, hitam dan putih

사람이란 간사해 가끔 헛된 망상에 들어
(Saramiran gansahae gakkeum heotdoen mangsange deureo)
Orang-orang licik, kadang-kadang menjadi delusi

정말 난 왜 이럴까 왜
(Jeongmal nan wae ireolkka wae)
Benar-benar kenapa aku seperti ini, mengapa

그 입술은 새빨간 red
(Geu ipsureun saeppalgan red)
Bibir (berwarna) merah,

거짓말처럼 새빨갛게
(Geojitmalcheoreom saeppalgake)
Seperti kebohongan (berwarna) merah

갈수록 둘만의 언어가
(Galsurok dulmanui eoneoga)
Seiring dengan berjalannya waktu, bahasa antara dua

서로 가진 color가 안 맞는 것 같아
(Seoro gajin colorga an matneun geot gatha)
Warna-warna yang tidak memiliki kecocokan, yeah

사랑의 본명은 분명히 증오
(Sarangui bonmyeongeun bunmyeonghi jeungo)
Nama sesungguhnya cinta pastilah kebencian

희망은 실망과 절망의 부모
(Huimangeun silmanggwa jeolmangui bumo)
Harapan adalah orangtua dari kekecewaan dan keputusasaan

어느새 내 얼굴에 드리워진 그림자가
(Eoneusae nae eolgure deuriwojin geurimjaga)
Kenapa aku tidak tahu bayangan yang telah dilempar di wajahku

너란 빛에서 생긴 걸 몰랐을까
(Neoran bicheseo saenggin geol mollasseulkka)
Diciptakan dari cahaya yang disebut, kamu

너를 만나고 남은 건 끝 없는 고뇌
(Neoreul mannago nameun geon kkeut eomneun gonoe)
Sejak aku bertemu denganmu penderitaan hanyalah yang tersisa

날마다 시련과 시험의 연속 고개
(Nalmada siryeongwa siheomui yeonsok gogae)
Setiap hari adalah rangkaian bukit kesulitan dan cobaan

이젠 이별을 노래해 네게 고해
(Ijen ibyeoreul noraehae nege gohae)
Sekarang aku menyanyikan (lagu) perpisahan, aku memberitahumu

이건 내 마지막 고해
(Igeon nae majimak gohae)
Ini adalah pengakuan terakhirku

사람들은 다 애써 웃지 진실을 숨긴 채
(Saramdeureun da aesseo utji jinsireul sumgin chae)
Orang tersenyum dengan usaha, menyembunyikan kebenaran

그저 행복한 것처럼
(Geujeo haengbokhan geotcheoreom)
Seolah-olah mereka bahagia

사랑이란 말 속 가려진 거짓을 숨긴 채
(Sarangiran mal sok garyeojin geojiseul sumgin chae)
Sementara menyembunyikan kebohongan dalam kata cinta

마치 영원할 것처럼
(Machi yeongwonhal geotcheoreom)
Seolah-olah akan terjadi selamanya

Someday 세상의 끝에 홀로 버려진 채
(Someday sesangui kkeute hollo beoryeojin chae)
Suatu hari ketika aku ditinggalkan di tepi dunia sendirian

널 그리워 할지도 yeah
(Neol geuriwo haljido yeah)
Aku mungkin merindukanmu yeah

Someday 슬픔의 끝에 나 길들여진 채
(Someday seulpeumui kkeute na gildeullyeojin chae)
Suatu hari ketika aku dijinakkan ke tepi kesedihan

끝내 후회 할지도 몰라
(Kkeutnae huhoe haljido molla)
Aku mungkin menyesal pada akhirnya

나 돌아갈게 내가 왔던 그 길로 BLACK
(Na doragalge naega watdeon geu gillo BLACK)
Aku akan kembali ke tempat aku berasal, hitam

너와 내가 뜨거웠던 그 여름은 IT’S BEEN TO LONG
(Neowa naega tteugeowotdeon geu yeoreumeun IT’S BEEN TO LONG)
Musim panas ketika kau dan aku terasa panas, sudah lama berlalu

나 돌아갈게 내가 왔던 그 길로 BLACK
(Na doragalge naega watdeon geu gillo BLACK)
Aku akan kembali ke tempat aku berasal, hitam

너와 내가 뜨거웠던 그 여름은 IT’S BEEN TO LONG
(Neowa naega tteugeowotdeon geu yeoreumeun IT’S BEEN TO LONG)
Musim panas ketika kau dan aku terasa panas, sudah lama berlalu

FADE AWAY FADE AWAY FADE AWAY FADE AWAY
Menjauh Menjauh Menjauh Menjauh

FADE AWAY FADE AWAY FADE AWAY FADE AWAY
Menjauh Menjauh Menjauh Menjauh