Selasa, 01 Oktober 2013

Soyu (Sistar) & Mad Clown - Stupid in Love Indonesian Translation

* 니 입술이 나를 욕해도 난 아니 아니야
(Ni ipsuri nareul yokhaedo nan ani aniya)
Bahkan jika bibirmu mengutukku, bukan itu yang aku maksud

니 마음이 나를 접어도 난 아니 아니야
(Ni maeumi nareul jeobeodo nan ani aniya)
Bahkan jika hatimu membuangku, bukan itu yang aku maksud

내 눈물의 의미를 왜 몰라
(Nae nunmurui wimireul wae molla)
Kenapa kau tak mengerti makna dari air mataku?

끝내자는 게 아니야 안아 달란 말이야
(Kkeutnaejaneun ge aniya ana dallan mariya)
Aku tidak berkata bahwa kita harus mengakhirinya, aku memintamu untuk memelukku

Rap>
평소완 다른 말투, 심장이 시큰해 난 니가 낯설었고 비가 내릴 듯 하늘은 시커메
(Phyeongsowan dareun malthu simjangi sikheynhae nan niga natseoreotgo biga naerildeut haneureun sikheome)
Sikapmu berbeda, membuat hatiku sakit, kau terasa aneh. Langit hitam, seakan ia akan hujan

반복된 실망과 다툼 속 서로는 지쳤고, 넌 아마도 오늘 여기서 내게 꼭 이별을 말할 것 같아
(Banbokdwaen silmanggwa dathum seoroneun jichyeotgo neon amado oneul yeogiseo naege kkok ibyeoreul malhan geot gatha)
Kita berdua sudah muak oleh kekecewaan dan argument-argument yang berulang-ulang. Kau mungkin akan memutuskanku disini hari ini

순간 가슴에 불지른 듯 나도 모르게 소리쳤지 밀치고 부딪히고 널 보며 진저리 쳤지
(Sungan gaseume buljireun deut nado moreuge sorichyeotji milchigo budithigo neol bomyeojinjeori chyeotji)
Rasanya hatiku terbakar dan tanpa kusadari, aku berteriak. Aku terdorong dan terpukul dan gemetaran

너 왜 그렇게 슬픈 눈을 하고서 날 쳐다보고만 있어 항상 그랬지. 난 모질고 넌 지겹게 착해 빠졌어
(Neo wae geureohke seulpheun nuneul hagoseo nal chyeodabogoman isseo hangsang geuraetji. Nan mojilgo neon jigyeopge chakhae ppajyeosseo)
Kenapa kau melihatku dengan mata sedih seperti itu? Selalu seperti ini. Akulah yang jahat dan kaulah yang terlalu baik

* 니 입술이 나를 욕해도 난 아니 아니야
(Ni ipsuri nareul yokhaedo nan ani aniya)
Bahkan jika bibirmu mengutukku, bukan itu yang aku maksud

니 마음이 나를 접어도 난 아니 아니야
(Ni maeumi nareul jeobeodo nan ani aniya)
Bahkan jika hatimu membuangku, bukan itu yang aku maksud

내 눈물의 의미를 왜 몰라
(Nae nunmurui wimireul wae molla)
Kenapa kau tak mengerti makna dari air mataku?

끝내자는 게 아니야 안아 달란 말이야
(Kkeutnaejaneun ge aniya ana dallan mariya)
Aku tidak berkata bahwa kita harus mengakhirinya, aku memintamu untuk memelukku

Rap>
혼자 아닌 둘이라 넌 더 외롭다 했어 슬픈 표정으로 넌 물었지 내 말 이해 할 수 있어?
(Honja anin durira neon deo wiropda haesseo seulpheun phyojeongeuro neon mureotji nae mal ihaehal su isseo?)
Dengan wajah sediih, kau bilang kalau kau lebih merasa kesepian disaat kita sedang bersama. Kau memintaku agar dapat memahamimu

난 귀찮고 바쁘단 핑계로 널 짐처럼 취급했지 믿음은 플라스틱처럼 부러져 니 의심 지긋지긋했지
(Nan gwichatgo bappeudan phinggyero neol jim cheoreom chwigeuphaetji mideumeun pheullaseuthik cheoreom bureojyeo ni wuisim jigeum jigeumhaetji)
Dengan alasan kalau aku sibuk, aku memperlakukanmu seperti sampah. Kepercayaan kita telah robek bagai plastik, aku muak dengan keragu-raguanmu

그리고 너희 집 앞 바래다준 마지막에 어김없이 폭탄 터졌지 참 더럽게도 징하게 서로를 밀쳤고
(Geurigo neohwi jip ap baraedajun majimage eogim eobsi phokthan theojyeotji cham deoreopgedo jinghage seororeul milchyeotgo)
Dan ketika aku mengantarmu pulang, akhirnya sebuah bom meledak. Dengan menjijikkannya, kita mendorong dan menyumpahi satu sama lain, kita sudah gila

욕을 뱉고 우린 미쳤고 now we can't go back 누군가 그랬지 계절은 이별을 데리고 오네
(Yogeul baetgo urin michyeotgo now we can't go back nugunga geuraetji gyejeoreun ibyeoreul derigo one)
Sekarang kita tak dapat kembali, seseorang pernah berkata, musim membawa perpisahan

계속 그렇게 거친 말을 해 다신 안볼 듯 상처를 내봐 어차피 끝낼 맘이면 좀 더 제대로 나쁜 척해봐
(Gyesok geureohke geochin mareul hae dasin anbol deut sangcheoreul naebwa eochaphi kkeutnael mamimyeon jom deo jedaero nappeun cheokhaebwa)
Kau terus mengatakan kata-kata kejam itu, menggoresku seakan kau takkan pernah melihatku lagi. Jika kau ingin mengakhiri ini, setidaknya cobalah untuk menjadi benar-benar jahat

너 짜증나게 굴지마 누굴 만나든 잘 살테니까 뒤늦게 다시 날 찾을 때 난 절대로 거기 없으니까
(Neo jjajeungnage kuljima nugul mannadeun jal salthenikka dwineutge dasi nal chajeul ttae nan jeoldaero geogi eobseunikka)
Jangan ganggu aku karena jika kau bertemu dengan siapapun, aku akan baik-baik saja. Karena bahkan jika kau mencariku, aku takkan pernah ada disana

그냥 꺼지라 했지 울먹이는 니 모습 지겨워서 바보같이 아파하는 그 꼴 봐주기 힘겨워서
(Geunyang kkeojira haetji ulmeogineun ni moseup jigyeowoseo babo gathi aphahaneun geu kkolbwajugi himgyeowoseo)
Aku hanya memintamu untuk pergi karena aku muak melihatmu menangis. Karena terlalu berat untuk melihatmu terluka seperti orang bodoh

미안해 할 것 없어 주저하지 말고 말해 어서 이별의 순간 난 여전히 못났고 넌 끝까지 착해빠졌어
(Mianhae hal geot eobseo jujeohaji malgo malhae eoseo ibyeorui sungan nan yeojeonhi motnatgo neon kkeutkkaji chakhaeppajyeosseo)
Tak ada yang perlu disesali, jangan ragu-ragu dan katakan saja. Bahkan jika kita putus, aku akan tetap jadi yang jahat dan kaulah yang terlalu baik sampai akhir nanti

헤어지잔 말이 아니야 난 아니 아니야
(Heoejijan mari aniya nan ani aniya)
Aku tidak berkata kita harus putus, bukan itu maksudku

싫어졌다는 말이 아니야 난 아니 아니야
(Sirheojyeotdaneun mari aniya nan ani aniya)
Aku tidak berkata kalau aku tidak menyukaimu, bukan itu maksudku

내 눈물의 의미를 왜 몰라
(Nae nunmurui wimireul wae molla)
Kenapa kau tidak mengerti tentang arti dari air mataku?

잡아달란 말이야 안아달란 말이야
(Jabadallan mariya an andallan mariya)
Aku memintamu untuk merangkulku, aku memintamu untuk memelukku

가지마 내 눈에 써놨잖아 내 눈물이 말하잖아
(Gajima nae nune sseonwatjanha nae nunmuri malhajanha)
Jangan tinggalkan aku, itu tertulis dimataku, air mataku mengatakannya kepadamu

Rap>
멀어져가는 우리 바라보기만 할 뿐 잡지 않아
(Meoreojyeoganeun uri barabogiman hal ppun japji anha)
Kita menjadi semakin jauh, tapi kita hanya melihatnya dan tidak merangkul satu sama lain

길었던 연애의 끝 서로의 마음은 닿지 않아
(Gireotdeon yeonaeui kkeut seoroui maeumeun dahji anha)
Di akhir hubungan kita, hati kita tak mencapai satu sama lain

제발 예전의 너로 돌아와 가지마 가지마
(Jebal yejeonui neoro dorawa gajima gajima)
Tolong kembalilah ke dirimu yang dulu. Jangan pergi, jangan pergi

Rap>
이제 끝낼 시간 somebody got to say goodbye
(Ije kkeutnael sigan somebody got to say goodbye)
Sekaranglah saatnya mengakhiri ibi, seseorang harus mengucapkan selamat tinggal

미안해 난 널 더는 사랑 하지 않아 진심? 와 닿지 않아
(Mianhae nan neol deoneun sarang haji anha jinsim? Wa dahji anha)
Maaf, aku tak mencintaimu lagi - benarkah? Aku tak dapat menghubungkannya

만질 수 없고 볼 수 없어 아무것도 느낄 수 없어 괜찮아 날 욕해 넌 왜 끝까지 멍청하게 그리 착해 빠졌어
(Manjilsu eobgo bol su eobseo amugeotdo neukkilsu eobseo gwaenchanha nal yokhae neon wae kkeutkkaji meongcheonghage geuri chakhae ppajyeosseo)
Aku tak dapat menyentuhnya, aku tak dapat melihatnya, aku tak dapat merasakannya. Tak apa, kau bisa mengutukku, kenapa kau dengan bodohnya tetap bersikap baik hingga akhir?

서로의 맘 헤프게 떠들며 그저 시간만 끌었지 너는 언제나 최선을 다했고 난 언제나 너의 최악이었지
(Seoroui mam hepheuge tteodeulmyeo geujeo siganman kkeureotji neoneun eonjena chwiseoneul dahaetgo nan eonjena neoui chwiagieotji)
Kita hanya membuang waktu, berbicara tentang perasaan kita. Kau selalu mencoba yang terbaik dan aku selalu yang terburuk

알아 너가 더 참고 더 울고 더 외로웠어 이별의 순간 난 여전히 못났고 끝내 널 잡지 못했어
(Ara neoga deo chamgo deo ulgo deo wirowosseo ibyeorui sungan nan yeojeonhi motnatgo kkeut nae neol japji mothaesseo)
Aku tahu kau lebih menahannya, kau lebih sering menangis, kau lebih kesepian. Bahkan jika kita putus, tetap akulah yang jahat dan aku tak dapat merangkulmu hingga akhir

평소완 다른 말투, 심장이 시큰해 난 니가 낯설었고 비가 내릴 듯 하늘은 시커메
(Phyeongsowan dareun malthu simjangi sikheunhae nan niga natseoreotgo biga naeril deut haneureun sikheome)
Sikapmu berbeda, membuat hatiku sakit, kau terasa aneh. Langit hitam, seakan ia akan hujan

반복된 실망과 다툼 속 서로는 지쳤고 넌 아마도 오늘 여기서 내게 꼭 이별을 말할 것 같아
(Banbokdwaen silmanggwa dathum sok seoroneun jichyeotgo neon amado oneul yeogiseo naege kkok ibyeoreul malhal geot gatha)
Kita berdua sudah muak oleh kekecewaan dan argument-argument yang berulang-ulang. Kau mungkin akan memutuskanku disini hari ini

Teen Top - To You Indonesian Translation

We gotta go
Kita harus pergi

Teen Top & Brave Sound
Teen Top & Brave Sound

Heh, damn
Heh, sialan

Whoo woo hoo whoo woo hoo whoo woo hoo

Hey to you to you to you know
Hey kepadamu kepadamu kau tau

Whoo woo hoo whoo woo hoo whoo woo hoo

Hey to you to you to you know
Hey kepadamu kepadamu kau tau

넌 내 맘이 들리긴 하니 모른척 하니
(Neon nae mami deulligin hani moreuncheok hani)
Apakah kau mendengar hatiku atau kau berpura-pura tak mendengarnya?

왜 그리 몰라 이 멍청한 바보야 oh
(Wae geuri molla i meongcheonghan baboya oh)
Mengapa kau tak tau, bodoh

I’m fallin’ down 점점 깊어져가
(I'm fallin down jeomjeom gipheojyeoga)
Aku terjatuh, semakin dalam

니 그리움에 너무 숨이 막혀와 girl 오늘도
(Ni geuriume neomu sumi makhyeowa girl oneuldo)
Karena merindukanmu aku tak bisa bernafas gadis, bahkan hari ini

다들 미쳤다고해 그만 잊으라고해
(Dadeul michyeotdagohae geuman ijeuragohae)
Semua orang bilang aku gila, mereka memintaku untuk melupakanmu

그게 안 되자나  woo woo hoo 도대체 왜
(Geuge an dwijana woo woo hoo dodaeche wae)
Tapi itu tak mudah woo woo hoo mengapa begitu

나도 지칠 것 같애 시간이 흐를수록
(Nado jichil geot gathae sigani heureulsurok)
Aku berpikir akan bosan juga seiring berjalannya waktu

변해가는 내 모습을 보는데
(Byeonhaeganeun nae moseubeul boneunde)
Aku melihat diriku berubah

It’s like 매일매일 everyday ya
(It's like maeil maeil everyday)
Itu seperti setiap hari, setiap hari

내 맘이 아파오는데 답답한 맘을 니가 알리 없잖아
(Nae mami apha oneunde dapdaphan mameul niga alli eobjanha)
Hatiku sakit tapi kau tak akan tau hatiku yang frustasi

It’s like 매일매일 everyday ya
(It's like maeil maeil everyday)
Itu seperti setiap hari, setiap hari

나 혼자 슬퍼지는데 너는 지금 어디서 뭘 하는데
(Na honja seulpheojineunde neoneun jigeum eodiseo mwol haneunde)
Aku sedih sendiri tapi dimana dirimu apa yang kau lakukan

Whoo woo hoo whoo woo hoo whoo woo hoo

Hey to you to you to you know
Hey kepadamu kepadamu kau tau

Whoo woo hoo whoo woo hoo whoo woo hoo

Hey to you to you to you know
Hey kepadamu kepadamu kau tau

오늘도 니가 없는 방안에서
(Oneuldo niga eobneun banganeseo)
Bahkan hari ini, aku di ruangan ini tanpamu

하루종일 woo hoo woo hoo 눈물짓네
(Harujongil woo hoo woo hoo nunmuljinne)
Sepanjang hari woo hoo woo hoo airmata tumpah

모든게 거짓말이야 날 사랑한단 말
(Modeunge geojitmariya nal saranghandan mal)
Semuanya dusta, kata-kata kau mencintaiku

바보가 됐어 이렇게 나 혼자
(Baboga dwaesseo ireohke na honja)
Aku menjadi bodoh, aku sendiri seperti ini

야 .. 뭐 ?
(Ya... Mwo?)
Ya.. Apa?

아 진짜 나더러 뭘 어쩌라고 ?
(A jinjja neodeoreo mwo eojjeorago?)
A jadi apa yang benar-benar kau ingin aku lakukan?

날 떠나 얼마나 행복할라고 ?
(Nal tteona eolmana haengbokhallago?)
Berapa besar bahagia yang akan kau dapatkan jika meninggalkanku?

끝이란 한마디로 너는 님이 남이되 ?
(Kkeuthiran hanmadiro neoneun nimi namidwae?)
Bisakah kita berubah dari pasangan kekasih dengan satu kata bahwa ini telah berakhir?

나는 못하겠으니까 그딴건 바라지마요
(Naneun mothagesseunikka geuttangeon barajimayo)
Aku tak bisa melakukannya jadi jangan berharap itu dariku

넌 너무 이뻤어 널 만나 기뻤어
(Neon neomu ippeosseo neol manna gippeosseo)
Kau begitu cantik, aku bahagia bisa bertemu denganmu

하지만 넌 나와 달랐나봐 huh ?
(Hajiman neon nawa dallannabwa huh?)
Tapi ku rasa kau berbeda denganku

널 잊고 사느니 나 ha.. 차라리 죽는게 낫겠어
(Neol itgo saneuni na ha charari jukneunge natgesseo)
Jika aku harus hidup harus melupakanmu, aku lebih memilih mati

It’s like 매일매일 everyday ya
(It's like maeil maeil everyday)
Itu seperti setiap hari, setiap hari

내 맘이 아파오는데 답답한 맘을 니가 알리 없잖아
(Nae mami apha oneunde dapdaphan mameul niga alli eobjanha)
Hatiku sakit tapi kau tak akan tau hatiku yang frustasi

It’s like 매일매일 everyday ya
(It's like maeil maeil everyday)
Itu seperti setiap hari, setiap hari

나 혼자 슬퍼지는데 너는 지금 어디서 뭘 하는데
(Na honja seulpheojineunde neoneun jigeum eodiseo mwol haneunde)
Aku sedih sendiri tapi dimana dirimu apa yang kau lakukan

Whoo woo hoo whoo woo hoo whoo woo hoo

Hey to you to you to you know
Hey kepadamu kepadamu kau tau

Whoo woo hoo whoo woo hoo whoo woo hoo

Hey to you to you to you know
Hey kepadamu kepadamu kau tau

All I can say is
Semuanya aku bisa mengatakan

Please give me one chance to make it right?
Tolong beri aku satu kesempatan lagi untuk membuat ini lebih baik

This song is… to you
Lagu ini adalah.. untukmu

TEEN TOP – Don’t I Indonesian Translation

나는 밤새워서 공부하고 다시 책을 펴고
(Naneun bamsaewoseo gongbuhago dasi chaegeul phyeogo)
Sepanjang malam, aku belajar dan membuka buku-buku milikku

틀에 박힌 교과서를 찢어 옆에 놓고
(Theure bakhin gyogwaseoreul jjijeo yeope nohgo)
Aku merobek terbatasnya informasi buku pelajaran

딱지 접고 불 지르고
(Ttakji jeopgo bul jireugo)
Melipat halaman ke kotak dan membakarnya

유치한 생각들로 시간은 흘러가고
(Yuchihan saenggakdeullo siganeun heulleogago)
Saat melewati dengan pikiran kekanak-kanakan

나는 밤새워서 공부하고 다시 책을 펴고
(Naneun bamsaewoseo gongbuhago dasi chaegeul phyeogo)
Sepanjang malam, aku belajar dan membuka buku-buku milikku

틀에 박힌 교과서를 찢어 옆에 놓고
(Theure bakhin gyogwaseoreul jjijeo yeope nohgo)
Aku merobek terbatasnya informasi buku pelajaran

딱지 접고 불 지르고
(Ttakji jeopgo bul jireugo)
Melipat halaman ke kotak dan membakarnya

이제는 좀 제발 나 좀 내버려둬
(Ijeneun jom jebal na jom naebeoryeodwo)
Sekarang tolong tinggalkan aku sendiri

난 좀 다를 뿐 세상에 대부분인 많고 많은 분들과는 다른 꿈을 꾸는
(Nan jom dareul ppun sesange daebubunin manko manheun bundeulgwaneun dareun kkumeul kkuneun)
Aku hanya sedikit berbeda dari banyak orang di dunia, dengan mimpi yang berbeda

다르다고 틀린 건 아닌데 뻔하디 뻔한 틀에다 맞추기가 싫은데
(Dareudago teullin geon aninde ppeonhadi ppeonhan teureda matchugiga sirheunde)
Berbeda bukan berarti salah, aku tidak ingin terjebak dalam perbatasan yang biasa

손가락질 삿대질 뒷담화질 혼자서 또 튄다고 딥다 맞지
(Songarakjil satdaejil dwitdamhwajil honjaseo tto twindago dipda matji)
Tapi mereka menuding, menghakimi aku, berbicara di belakang ku, mengkritik bahwa aku berdiri terlalu banyak

돌고 도는 세상을 따라서 같이 돈 것뿐인데 나를 미친X 라고들 부르네
(Dolgo doneun sesangeul ttaraseo gachi don geotppuninde nareul michinX ragodeul bureune)
Aku telah berpaling seperti putaran dunia tetapi mereka memanggilku bajingan gila

오 제발 나를 가둬두려고 하지마
(O jebal nareul gadwoduryeogo hajima)
Oh mohon, jangan mencoba menjebakku

나를 제발 좀 내버려둬 어차피 세상도 돌고 돌아
(Nareul jebal jom naebeoryeodwo eochapi sesangdo dolgo dora)
Tolong tinggalkan aku sendiri, dunia berjalan sekitar tetap

오 그만 나를 잡아두려고 하지마
(O geuman nareul jabaduryeogo hajima)
Oh mohon, berhenti berusaha untuk menangkapku

내가 이상한 게 아니야 내겐 그런 니가 더 이상할 뿐이야
(Naega isanghan ge aniya naegen geureon niga deo isanghal ppuniya)
Aku tidak aneh, aku pikir kau orang asing untuk melakukan itu

삐걱삐걱 돌아가는 세상에서 소신 있게 혼자 뚜벅뚜벅
(Ppigeokppigeok doraganeun sesangeseo sosin itge honja ttubeokttubeok)
Di dalam mencicit dunia ini bergulir, Aku punya keyakinan ku sendiri saja

나중에 난 큰 별이 될 거야 TEEN TOP ! 천편일률적인 교육시스템을 강요하면 mistake
(Najunge nan keun byeori doel geoya TEEN TOP! Cheonpyeonillyuljeogin gyoyuksiseutemeul gangyohamyeon mistake)
Aku akan menjadi bintang besar di kemudian hari, TEEN TOP! Ini suatu kesalahan untuk memaksa sistem pendidikan monoton

영화필름 같은 내 삶은 One take 장난 따윈 없어 It's not a game,. you understand?
(Yeonghwapilleum gateun nae sarmeun One take jangnan ttawin eobseo It's not a game,. you understand?)
Hidupku seperti film, satu waktu, tidak ada bermain-main, itu bukan permainan, kau mengerti?

No more 새장 속에 새 이제 나한테 접혀있는 날개 피고 fly away
(No more saejang soge sae ije nahante jeophyeoinneun nalgae pigo fly away)
Tidak ada lagi aku seekor burung dalam sangkar, kini menyebar sayap dan terbang jauh

오 제발 나를 가둬두려고 하지마
(O jebal nareul gadwoduryeogo hajima)
Oh mohon, jangan mencoba menjebakku

나를 제발 좀 내버려둬 어차피 세상도 돌고 돌아
(Nareul jebal jom naebeoryeodwo eochapi sesangdo dolgo dora)
Tolong tinggalkan aku sendiri, dunia berjalan sekitar tetap

오 그만 나를 잡아두려고 하지마
(O geuman nareul jabaduryeogo hajima)
Oh mohon, berhenti berusaha untuk menangkapku

내가 이상한 게 아니야 내겐 그런 니가 더 이상할 뿐이야
(Naega isanghan ge aniya naegen geureon niga deo isanghal ppuniya)
Aku tidak aneh, aku pikir kau orang asing untuk melakukan itu

얘나 쟤나 뭐가 다를 게 있다고 왜 내게도 자꾸만 똑같이만 원하는 건데
(Yaena jyaena mwoga dareul ge itdago wae naegedo jakkuman ttokgachiman wonhaneun geonde)
Bocah ini atau bocah itu, apa bedanya? Kenapa kau menginginkan hal yang sama dariku?

(Oh I Don't care I Don't care) 오 나는 관심 없어
((Oh I Don't care I Don't care) o naneun gwansim eobseo)
(Oh Aku tidak peduli Aku tidak peduli) Aku tak peduli

(Oh I Don't care I Don't care) 제발 쉿 관심 꺼줘
((Oh I Don't care I Don't care) jebal swit gwansim kkeojwo)
(Oh Aku tidak peduli Aku tidak peduli) Silahkan sst, pikirkan masalahmu sendiri!