Selasa, 27 Agustus 2013

EXO K - Black Pearl Indonesian Translation

She's my black pearl
Dia mutiara hitamku

She's my black pearl
Dia mutiara hitamku

지도는 필요 없어 내 맘이 널 가리켜
(Jidoneun phiryo eobseo nae mami neol garikhyeo)
Dia mutiara hitamku. Aku tidak membutuhkan peta, hatiku menuntunku menggapaimu

갈 길이 험난해도 이쯤에서 그렇겐 못한다
(Gal giri heomnanhaedo ijjeumeseo geureohken mothanda)
Meskipun langkah yang kutempuh berbahaya, aku tidak bisa berhenti sekarang

한 시도 떨어져 잊어본 적이 없는데
(Han sido tteoreojyeo ijeobon jeogi eobneunde)
Aku bahkan tidak bisa melupakan setiap waktu yang berlalu

저 멀리 수평선 끝에 너의 모습을 볼 수 있다면
(Jeo meolli supheongseon kkeuthi neoui moseubeul bol su itdamyeon)
Andai saja aku dapat melihatmu di akhir cakrawala yang jauh

* 난 돛을 올려 끝까지 바람에 날 싣고 oh
(Nan deucheul ullyeo kkeutkkaji barame nal sitgo oh)
Berlayar mengendarai angin,kubentangkan layar ini

거칠어진 수면의 요동을 재워
(Geochireojin sumyeonui yodongeul jaewo)
Berusaha memejamkan mata ini, meski permukaan air terus bergetar

** 어둠 속에 핀 꽃, 바다 위에 뜬 달, 비밀 같은 그 곳, my beautiful black pearl
(Eodum soge phin kkot, bada wie tteun dal bimil gatheun geu got my beautiful black pearl)
Bunga mekar dalam kegelapan, bulan muncul diatas laut, seperti tempat rahasia. Mutiara Hitam yang indah

어둠 속에 핀 꽃, 바다 위에 뜬 달, 비밀 같은 그 곳, my beautiful black pearl
(Eodum soge phin kkot, bada wie tteun dal bimil gatheun geu got my beautiful black pearl)
Bunga mekar dalam kegelapan, bulan muncul diatas laut, seperti tempat rahasia. Mutiara Hitam yang indah

실재하긴 하는 건지 현실과는 동떨어진
(Siljaehagin haneun geonji hyeonsilgwaneun dongtteoreojin)
Apakah kau benar – benar nyata? Kau begitu jauh dari kenyataan

꿈과 이상 속을 헤매고 있나
(Kkumgwa isang goseul hemaego inna)
Atau kah aku yang terjebak antara mimpi dan kenyataan?

신화 속에 살 것만 같은 oh, 나의 여신아
(Sinhwa soge sal geotman gatheun oh naui yeosina)
Seorang dewi, kau terlihat seperti sebuah legenda

시간을 헤치고 널 찾아가
(Siganeul hechigo neol chajaga)
Akan ku lawan waktu dan menghampirimu

영원한 것들은 믿어본 적이 없는데
(Yeongwonhan  geotdeureun mideobon jeogi eobneunde)
Tidak pernah kupercayai sesuatu yang abadi

그토록 간절하게 나 바라왔던 널 닿게 된다면
(Geuthorok ganjeolhage na barawatdeon neol dahke dwaendamyeon)
Tapi saat aku menggapaimu, kaulah yang benar – benar aku inginkan

* 난 돛을 올려 끝까지 바람에 날 싣고 oh
(Nan deucheul ullyeo kkeutkkaji barame nal sitgo oh)
Berlayar mengendarai angin,kubentangkan layar ini

거칠어진 수면의 요동을 재워
(Geochireojin sumyeonui yodongeul jaewo)
Berusaha memejamkan mata ini, meski permukaan air terus bergetar

** 어둠 속에 핀 꽃, 바다 위에 뜬 달, 비밀 같은 그 곳, my beautiful black pearl
(Eodum soge phin kkot, bada wie tteun dal bimil gatheun geu got my beautiful black pearl)
Bunga mekar dalam kegelapan, bulan muncul diatas laut, seperti tempat rahasia. Mutiara Hitam yang indah

어둠 속에 핀 꽃, 바다 위에 뜬 달, 비밀 같은 그 곳, my beautiful black pearl
(Eodum soge phin kkot, bada wie tteun dal bimil gatheun geu got my beautiful black pearl)
Bunga mekar dalam kegelapan, bulan muncul diatas laut, seperti tempat rahasia. Mutiara Hitam yang indah

폭풍이 몰아치는 아찔한 순간에도
(Phukphungi morachineun ajjilhan sunganedo)
Meskipun bahaya datang, saat badai menerpa

뱃머릴 돌리지마 항해를 멈추지마
(Baetmeoril sollijima hanghaereul meomchujima)
Aku tidak akan pernah menepikan perahu ini, takan berhenti berlayar

이 정도에 겁을 먹고 물러날 줄 알았다면 시작조차 하지 않았다
(I jeongdoe gabeul meokgo mulleonal jul aratdamyeon sijakjocha haji anhatda)
Ini bahkan belum permulaan, jika aku merasa takut dan melarikan diri

너를 감춰놓은 바다의 장난엔 기꺼이 내가 맞서준다
(Neoreul gamchwonoheun badaui jangnanen gikkeoi naega matseojunda)
Aku akan menaklukan laut dan melindungimu

거칠어진 수면의 요동을 재워 x3
(Geochireojin sumyeonui yodongeul jaewo x3)
Terlelap dalam deburan ombak (x3)

She's my black pearl oh- She is my black pearl
Mutiara hitam kau mutiara hitamku

난 하늘에 뜬 태양과 다섯 개의 대양 oh
(Nan haneure tteun thaeyanggwa daseot gaeui daeyang oh)
Matahari yang bersinar dan lima samudra

찬란하게 빛나는 그녀를 향해
(Challanhage bitnaneun geunyeoreul hyanghae)
Berujung padanya, yang bersinar begitu terang

짙은 안개 속에 높은 파도 위에 흐릿하게 비친 my beautiful black pearl
(ho- oh- my beautiful black pearl yeah)
(Jitheun angae soge nopheun phado wie heurithage bichin my beautiful black pearl
(ho- oh- my beautiful black pearl yeah))
Dalam tebalnya kabut, diatas gelombang samudra, samar – samar au bersinar, 
(kaulah mutiara terindah)

깊은 침묵 속에 슬픈 선율 위에 희미하게 들린 my beautiful black pearl
(ho- hey she’s my beautiful beautiful black pearl)
(Gipheun chimmok soge seupheun seonyul wie hwimihage deullin my beautiful black pearl
(ho- hey she’s my beautiful beautiful black pearl))
Dalam keheningan yang mendalam, diatas puncak melodi kesedihan, samar aku mendengarmu, 
(kaulah mutiara terindah)

EXO K - Don't Go Indonesian Translation

조그만 날갯짓 널 향한 이끌림 나에게 따라오라 손짓한 것 같아서
(Jogeuman nalgaetjin neol hyanghan ikkeullim naege ttaraora sonjithan geot gathaseo)
Kepakan sayap kecilmu mencuri perhatianku. Gerak tanganmu, seakan menuntunku untuk mengikutimu

애절한 눈빛과 무언의 이야기 가슴에 회오리가 몰아치던 그날 밤
(Aejeolhan nunbitgwa mueonui iyagi gaseume hwioriga murachideon geu nal bam)
Setiap malamku, teringat akan ketulusan matamu dan cerita dalam diammu

오묘한 그대의 모습에 넋을 놓고 하나뿐인 영혼을 뺏기고
(Omyohan geudaeui moseube neokseul nohgo hanappunin yeonghoneul ppaetgigo)
Tersesat aku, terjatuh dalam indahnya pesonamu

그대의 몸짓에 완전히 취해서 숨 쉬는 것조차 잊어버린 나인데
(Geudaeui momjise wanjeonhi chwihaeseo sum swineun geotjocha ijeobeorin nainde)
Melupakan bagaimana cara bernafas, aku mabuk oleh indahmu

왈츠처럼 사뿐히 앉아 눈을 뗄 수 없어 시선이 자연스레 걸음마다 널 따라가잖아
(Walcheu cheoreom sappunhi anja nuneul ttel su eobseo siseoni jayeonseure georeummada neol ttaragajanha)
Tidak bisa lepas mata ini melihat cara dudukmu yang lembut seperti waltz mata ini, selalu mengikuti kemanapun kau melangkah

* 날 안내해줘
(Nal an naehaejwo)
Bawalah aku

Yeah 그대가 살고 있는 곳에 나도 함께 데려가줘
(Yeah geudaega salgo inneun gose nado hamkke deryeogajwo)
Ketempat kau berada, bawa aku bersamamu

Oh, 세상의 끝이라도 뒤따라갈 테니
(Oh, sesangui kkeutnirado dwittaragal theni)
Meski itu diujung dunia, aku akan terus mengikutimu

부디 내 시야에서 벗어나지 말아줘 아침이 와도 사라지지 말아줘 oh
(Budi nae siyaeseo beoseonaji marajwo achimi wado sarajiji marajwo oh)
Jangan kau pergi dari pandanganku, meski pagi datang menyapa

꿈을 꾸는 걸음 그댄 나만의 아름다운 나비
(Kkumeul kkuneun georeum geudaen namaui areumdaun nabi)
Cara mu melangkah adalah caraku bermimpi, hanya dirimu kupu – kupu cantik

Oh, woo-hoo-hoo oh yeah- woo-hoo-hoo yeah woo-hoo-hoo

어디서 왔는지 어디로 가는지 친절히 여기까지 마중을 와준 너
(Eodiseo wanneuji eodiro ganeunji chinjeolhi yeogikkaji majungeul wajun neo)
Dari mana datangmu, dan kemana kau akan pergi? Apa kedatanganmu untuk menemuiku

가파른 오르막 깎아진 절벽도 걱정마 무엇도 두려울 것이 없으니
(Gaphareun oreumak kkakkajin jeolbyeokdo geokjeongma mueotdo duryeoul geosi eobseuni)
Tidak ada yang perlu kita takutkan, meski itu jalan tebing curam atau menanjak, jagan khawatir

너는 뽐내 우아한 자태
(Neoneun ppum nae ahan jathae)
Kau menunjukan sisi anggunmu

오! 난 몇 번이고 반하고
(O! Nan myeot beonigo banhago)
Untuk kesekian kalinya aku terjatuh untukmu

사랑은 이렇게 나도 모르게
(Sarangeun ireohke nado moreuge)
Cinta ini menyapa tanpa aku ketahui

예고도 없이 불시에 찾아와
(Yegodo eobsi bulsie chajawa)
 Dan muncul tiba – tiba tanpa peringatan

왈츠처럼 사뿐히 앉아 눈을 뗄 수 없어 시선이 자연스레 걸음마다 널 따라가잖아 oh no
(Walcheu cheoreom sappunhi anja nuneul ttel su eobseo siseoni jayeonseure georeummada neol ttaragajanha oh no)
Tidak bisa lepas mata ini melihat cara dudukmu yang lembut seperti waltz
mata ini, selalu mengikuti kemanapun kau melangkah

* 날 안내해줘
(Nal an naehaejwo)
Bawalah aku

Yeah 그대가 살고 있는 곳에 나도 함께 데려가줘
(Yeah geudaega salgo inneun gose nado hamkke deryeogajwo)
Ketempat kau berada, bawa aku bersamamu

Oh, 세상의 끝이라도 뒤따라갈 테니
(Oh, sesangui kkeutnirado dwittaragal theni)
Meski itu diujung dunia, aku akan terus mengikutimu

부디 내 시야에서 벗어나지 말아줘 아침이 와도 사라지지 말아줘 oh
(Budi nae siyaeseo beoseonaji marajwo achimi wado sarajiji marajwo oh)
Jangan kau pergi dari pandanganku, meski pagi datang menyapa

꿈을 꾸는 걸음 그댄 나만의 아름다운 나비
(Kkumeul kkuneun georeum geudaen namaui areumdaun nabi)
Cara mu melangkah adalah caraku bermimpi, hanya dirimu kupu – kupu cantik

낯선 곳을 헤맨다 해도 길을 잃어버린대도 누구보다 솔직한 나의 맘을 따를거야
(Natseon goseul hemaenda haedo gireul irheobeorindaedo nuguboda soljikhan naui mameul ttareulgeoya)
Bahkan saat aku harus menempuh jalan asing dan tersesat. Hati ini akan terus menuntunku

조용히 눈에 띄는 몸짓 강하고 부드러운 눈빛
(Joyonghi nune ttwineun momjit ganghago  budeureoun nunbit)
Perlahan aku melihat langkahmu, mata kuatmu yang tersembunyi dalam lembutnya pandanganmu

거부할 수 없는 나니까 yeah
(Geobuhal su eobneun nanikka yeah)
Aku tidak bisa menyangkal semua itu, yeah

날 데려가줘
(Nal deryeogajwo)
Bawalah aku

Yeah 그대가 살고 있는 곳에 나도 함께 데려가줘
(Yeah geudaega salgo inneun gose nado hamkke deryeogajwo)
Ketempat kau berada, bawa aku bersamamu

Oh, 세상의 끝이라도 따라갈게 oh no
(Oh sesangui kkeuthirado ttaragalke oh no)
Meski itu diujung dunia, aku akan terus mengikutimu

내 시야에서 벗어나지 말아줘 아침이 와도 사라지지 말아줘 oh
(Nae siyaeseo beoseonaji marajwo achimi wado sarajiji marajwo oh)
Jangan kau pergi dari pandanganku, meski pagi datang menyapa

조그마한 손짓 나의 가슴엔 회오리가 친다
(Jogeumahan sonjit naui gaseumen hwioriga chinda)
Gerakan tangan kecilmu telah mengambil perasaan bingung dalam hatiku

Woo-hoo-hoo, woo-hoo-hoo, woo-hoo-hoo

EXO K - Let Out The Beast Indonesian Translation

신사 숙녀 여러분
(Sinsa suknyeo yeoreobun)
Ladies and Gentlemen

티켓 들고 왔나요 여기로 여기로 줄을 서봐요
(Thikhet deulgo wannayo yeogiro yeogiro jureul seobwayo)
Apa kau membawa tiketmu? Disini, disini, berbaris disini

걱정 말아요 여기 편히 앉아요 자꾸 시곈 왜 봐요 끝까지 봐요 자!
(Geokjeong marayo yeogi pheonhi anjayo jakku sigyen wae bwayo kkeutkkaji bwayo ja!)
Jangan khawatir, kenapa kau terus melirik arlojimu? Duduklah. Dan nikmati pertunjukan ini sampai selesai

지금부터 Lose control 노래가 들리면 춤춰
(Jigeumbutheo lose control noraega deullimyeon chumchwo)
Sekarang, kau mulai kehilangan kendali. Menarilah saat kau dengar hentakan musik

폭발할 것 같은 너의 에너지 나는 멈출 수가 없어
(Phokbalhal geot gatheun neoui eneoji naneun meomchul suga eobseo)
Energimu akan membuncah, aku tidak bisa menghentikannya

오랫동안 숨겨왔었던 속에 있는 야수를 풀고
(Oraetdongan sumgyeowasseotdeon soge inneun yasureul phulgo)
Akan kutunjukan iblis yang tersembunyi selama ini

천방지축 아이 같은 난 절대 길들일 수 없어
(Cheonbangjichuk ai gatheun nan jeoldae gildeuril su eobseo)
Gegabah dan seperti anak kecil, aku tidak akan bisa di taklukan

무대 위로 조명이 나를 비추면
(Mudae wiro jomyeoni nareul bichumyeon)
Ketika lampu menyinariku diatas panggung

나를 보는 사람 모두 빠져
(Nareul boneun saram modu ppajyeo)
Semua mata tertuju hanya padaku

무대 위로 조명이 나를 비추면
(Mudae wiro jomyeongi nareul bichumyeon)
Ketika lampu menyinariku diatas panggung

눈빛 하나까지 놓치지마
(Nun bit hanakkaji nohchijima)
Tidak ada satu matapun yang tidak melihatku

숨겨둘 수 없는 본능 You know I’m gonna let out the beast!
(Sumgyeodul su eobneun bonneung You know I’m gonna let out the beast!)
Naluri ini tidak bisa disembunyikan. Kau tau akan kubiarkan iblis ini keluar

너도 느끼잖아 You know you wanna let out the beast!
(Neodo neukkijanha You know I’m gonna let out the beast!)
Kaupun merasakannya,Kaupun menginnginkan iblis ini keluar

시작한다 Show time. Let out the beast!
(Sijakhanda Show time. Let out the beast!)
Sudah dimulai, Show time, keluarkan iblis ini

크게 소리쳐봐 Let out the beast!
(Kheuge sorichyeobwa  Let out the beast!)
Berteriak kencang, keluarkan iblis ini

이제 모두다 Let out the beast! x3
(Ije moduda Let out the beast! x3)
Dan semua orang, keluarkan iblis ini

여기 저기 터지는 Flash! 나의 스타일은 Hot! 좀 Fresh!
(Yeogi jeogi theojineun flash! Naui seuthaireun Hot! Jom Fresh!)
Setiap sudut, lampu berpendar. Gayaku yang panas, tapi sedikit segar

거친 숨소리로 여태껏 경험하지 못한 걸
(Geochin sumsoriro yeothaekkeot gyeongheomhaji mothan geol)
Dengan nafas terengah, kau belum pernah mengalami ini sebelumnya

우리가 Still in control 음악은 중독이 되고
(Uriga still in control eumageun jungdogi dwigo)
Musik yang adiktif, semua masih dalam kontrol

턱 끝에 고인 땀방울까지 넌 눈을 뗄 수 없어
(Theok kkeuthe goin ttambangul kkaji neon nuneul ttel su eobseo)
Kau tidak bisa melepaskan pandangan dariku meski itu hanya butiran keringat didaguku

억눌렀던 너의 가슴에 잠겨 있는 사슬은 풀고
(Eoknolleotdeon neoui gaseume jamgyeo inneun saseureun phulgo)
Enyahkan semua tekanan dalam hatimu

저 달이 사라질 때까지 절대 멈출 수는 없어
(Jeo dari sarajil ttaekkaji jeoldae meomchul suneun eobseo)
Jangan berhenti sampai bulan menghilang

무대 위로 조명이 나를 비추면
(Mudae wiro jomyeoni nareul bichumyeon)
Ketika lampu menyinariku diatas panggung

나를 보는 사람 모두 빠져
(Nareul boneun saram modu ppajyeo)
Semua mata tertuju hanya padaku

무대 위로 조명이 나를 비추면
(Mudae wiro jomyeongi nareul bichumyeon)
Ketika lampu menyinariku diatas panggung

눈빛 하나까지 놓치지마
(Nun bit hanakkaji nohchijima)
Tidak ada satu matapun yang tidak melihatku

숨겨둘 수 없는 본능 You know I’m gonna let out the beast!
(Sumgyeodul su eobneun bonneung You know I’m gonna let out the beast!)
Naluri ini tidak bisa disembunyikan. Kau tau akan kubiarkan iblis ini keluar

너도 느끼잖아 You know you wanna let out the beast!
(Neodo neukkijanha You know I’m gonna let out the beast!)
Kaupun merasakannya,Kaupun menginnginkan iblis ini keluar

시작한다 Show time. Let out the beast!
(Sijakhanda Show time. Let out the beast!)
Sudah dimulai, Show time, keluarkan iblis ini

크게 소리쳐봐 Let out the beast!
(Kheuge sorichyeobwa  Let out the beast!)
Berteriak kencang, keluarkan iblis ini

이제 모두다 Let out the beast! x3
(Ije moduda Let out the beast! x3)
Dan semua orang, keluarkan iblis ini

나는 널 가질래 그만 도망가 물지 않아
(Naneun neol gajillae geuman domangga mulji anha)
Aku menginginkanmu, jangan kau berlari, aku tidak akan menyakitimu

끝까지 당기되 놓치는 건 절대 안돼 사실은 뭐
(Kkeutkkaji danggidwi nohchineun geonjeoldae andwae sasireun mwo)
Terus berlari, tidak akan kubiarkan kau pergi, jujurku

You know that I know 넌 빠져나갈 기회가 없어 난 이미 벌써
(You know that I know neon ppajyeonagal gihwiga eobseo nan imi beolsseo)
Kau tau segalanya tentang ku, tidak ada celah untukmu pergi dariku

자, 이제 시작해 그대의 맘을 뺏을 차례
(Ja, ije sijakhae geudaeui mameul ppaeseul charye)
Dan sekarang, giliranmu untuk menyerahkan hatimu

Now right! (Right!) Left! (Left!) 왼쪽을 보며 Now Step! Step!
(Now right! (Right!) Left! (Left!) winjjogeul bomyeo Now Step! Step!)
Sekarang kanan!(Kanan!) Kiri(Kiri!) melihat kekiri sekarang Lari! Lari!

Now right! (Right!) Left! (Left!) 뒤돌아서 자 Now Step! Step!
(Now right! (Right!) Left! (Left!) dwidoraseo ja Now Step! Step!)
Sekarang kanan!(Kanan!) Kiri(Kiri!) berbaliklah sekarang Lari! Lari!

(You got me going crazy girl, you got me going crazy, got me going crazy)
Kau membuatku gila girl, kau membuatku gila, membuatku gila

내 속 야수가 달려들어도 놀라지마 SHOW 끝까지 달려
(Nae sok yasuga dallyeodeureodo bollajima SHOW kkeutkkaji dallyeo)
Untuk mengatasi monster dalam diriku. Jangan terkejut. Tunjukkan sampai akhir

Hey! Hey! 날 지배한 느낌
(Hey! Hey! Nal jibaehan neukkim)
Hey! Hey! Aku merasa dikuasai

싸울 수 없어 나는 Let out the beast! Let out the beast!
(Ssaul su eobseo naneun  Let out the beast! Let out the beast! )
Aku tak bisa melawan keluarkan iblis ini

Hey! Yeah! Yeah! Yeah! Let it out!

무대 위로 조명이 나를 비추면
(Mudae wiro jomyeongi nareul bichumyeon)
Ketika lampu menyinariku diatas panggung

가둬뒀던 나를 풀어 놓을 거야
(Gadwodwotdeon nareul phureo noheul geoya)
Akan kulepaskan diriku yang terjebak ini

(I will show it to my world. Let it out! Let it out!)
(Ku tunjukan siapa diriku sebenarnya pada dunia. Biarkan Saja. Biarkan semua ini keluar)

무서워 말고 Let out the beast!
(Museowo malgo Let out the beast!)
Jangan takut dan biarkan iblis ini keluar

자신을 갖고 Let out the beast!
(Jasineul gatgo Let out the beast!)
Percayakan dirimu dan biarkan iblis ini keluar

움직여 Let out the beast! x3
(Umjigyeo Let out the beast!)
Bergeraklah dan biarkan iblis ini keluar

무서워 말고 Let out the beast!
(Museowo malgo Let out the beast!)
Jangan takut dan biarkan iblis ini keluar

자신을 갖고 Let out the beast!
(Jasineul gatgo Let out the beast!)
Percayakan dirimu dan biarkan iblis ini keluar

소리쳐 Let out the beast! x3
(Sorichyeo Let out the beast!)
Berteriaklah dan biarkan iblis ini keluar 

EXO K - 3 6 5 Indonesian Translation

세 번 까진 부딪혀 봐 여섯 번쯤 울지라도
(Se beon kkajin buditjyeo bwa yeoseot beonjjeum uljirado)
Aku ditabrak tiga kali, meskipun kau menangis enam kali

다섯 번 더 이겨내면 끝이 보이기 시작해
(Daseot beon deo igyeonaemyeon kkeuthi boigi sijakhae)
Jika kau mengatasinya lebih dari lima kali, kau akan melihat bagian akhirnya

조급하게 달릴 수록 중요한 걸 놓칠 뿐야
(Jogeumhage dallil surok jungyohan geolnochil ppunya)
Semakin kau berlari dengan tak sabar, kau hanya akan kehilangan hal yang penting

네게 좀 더 시간을 줘 숨을 고를 수 있게 해
(Nege jom deo siganeul jwo sumeul goreul su itge hae)
Berikan waktu lebih banyak padaku agar aku bisa menarik nafas

늘 같은 곳에서 떠오는 태양처럼
(Neul gatheun goseseo tteooneun thaeyang cheoreom)
Seperti matahari yang selalu muncul di tempat yang sama

3-6-5 난 매일 아침 잠든 널 깨우며 하룰 시작해
(3-6-5 nan maeil achim jamdeun neol kkaeumyeo harul sijahae)
3-6-5 aku memulai hariku dengan membangunkanmu di pagi hari

3-6-5 1분 1초의 틈도 없을 만큼 함께 할 거야
(3-6-5 1 bun 1 choui theumdo eobseul mankheum hamkke hal geoya)
3-6-5 satu menit satu detik, aku tak punya banyak waktu, aku akan menghabiskannya bersamamu

Oh oh oh oh- 3-6-5 네 손을 잡고
(Oh oh oh oh- 3-6-5 ne soneul japgo)
Oh oh oh oh three six five aku menggenggam tanganmu

Oh oh oh oh- 3-6-5 놓지 않을게
(Oh oh oh oh- 3-6-5 nohji anheulke)
Oh oh oh oh three six five aku tak akan melepaskanmu

소리 내어 세 번 웃고 여섯 곡의 노랠 들어
(Sori naeeo se beon utgo yeoseot gogui norael deureo)
Tertawalah dengan keras tiga kali, dengarkan lagu enam kali

다섯 시간 자고 나면 다 별거 아닌 게 될 거야
(Daseot sigan jago namyeon da byeolgeo anin dwil geoya)
Jika kau tidur lima jam, semua tak akan menjadi masalah besar

난 너를 지키는 저 빛의 기사처럼
(Nan neoreul jikhineun jeo bichui gisa cheoreom)
Aku menjadi seperti satria cahaya yang melindungimu

3-6-5 너의 앞에서 오직 너를 이유로 검을 휘둘러
(3-6-5 neoui apheseo ojik neoreul iyuro geomeul hwidulleo)
3-6-5 didepanmu aku mengayunkan pedang hanya karenamu

3-6-5 마치 널 위해 태어난 것 같은 매일을 살게
(3-6-5 machi neol wihae thaeoenan geot gatheun maeireul salke)
3-6-5 demi dirimu aku akan hidup setiap hari seperti terlahir kembali

Oh oh oh oh- 3-6-5 어떤 아픔도
(Oh oh oh oh 3-6-5 eotteon apheumdo)
Oh oh oh oh three six five sesakit apapun itu

Oh oh oh oh- 3-6-5 널 비껴가게
(Oh oh oh oh 3-6-5 neol bikkyeogage)
Oh oh oh oh three six five aku akan menyingkirkan rasa itu

널 시험할 운명들이 눈물을 부를 때
(Neol siheomhal unmyeongdeuri nunmureul bureul ttae)
Saat takdir mengujimu dan memanggil air matamu

언제라도 난 기적처럼 네 앞에 나타날게
(Eonjerado nan gijeok cheoreom ne aphe nathanalke)
Kapanpun itu aku akan muncul di depanmu bagaikan sebuah keajaiban

3-6-5 너의 뒤에서 절대 너를 위한 매일을 살게
(3-6-5 neoui dwieseo jeoldae neoreul wihan maeireul salke)
3-6-5 aku pasti ada di belakangmu, aku akan hidup setiap hari demi dirimu

3-6-5 마치 널 위해 태어난 것 같은 하룰 채우며
(3-6-5 machi neol wihae thaeeonan geot gatheun harul chaeumyeo)
3-6-5 demi dirimu aku akan memenuhi hariku seakan terlahir kembali

Oh oh oh oh- 3-6-5 어떤 아픔도
(Oh oh oh oh 3-6-5 eotteon apheumdo)
Oh oh oh oh three six five sesakit apapun itu

Oh oh oh oh- 3-6-5 널 비껴가게
(Oh oh oh oh 3-6-5 neol bikkyeogage)
Oh oh oh oh three six five aku akan menyingkirkan rasa itu

3-6-5 너를 지킬게
(3-6-5 neoreul jikhilke)
3-6-5 aku akan melindungimu

EXO K - Heart Attack Indonesian Translation

눈이 멀어 처음부터 어떤 빛도 무색케 할 반짝임 너는 강한 flashlight
(Nuni meoreo cheoeumbutheo eotteon bitdo musaekkhe hal banjjagim neoneun ganhan flashlight)
Mataku dibutakan olehmu, seberkas cahaya yang menghaburkan sinar lain, pendaran cahaya yang kuat

아직까지 너의 모습 길이길이 초르스름한 잔상으로 남아 flash back
(Ajikkaji neoui moseup sirigiri choreuseureumhan jansangeuro nama flash back)
Bayangmu bagaikan kilatan film, sebuah kilas balik

긴 미로 속을 걸었어 널 닮은 환영 사이로
(Ginmiro sogeul georeosseo neol dalmeun hwayeong sairo)
Aku terjebak dalam labirin di antara ilusimu

손 닿을 듯한 네 모습 허공에 손을 저으며
(Son daneul deuthan ne moseup heogonge soneul jeoeumyeo)
Saat aku merasa bisa meraihmu, tapi saat kuulurkan tangan ini hanyalah udara hampa yang terasa

머릿속에 담아 둔 단 하나는 only you
(Meoritsoge dama dun dan hananeun only you)
Satu – satunya yang tertulis dalam kepalaku hanya dirimu

꼭 현실 같은 환상에 난 미쳐가는 중
(Kkok hyeonsil gatheun hwangsange nan michyeoganeun jung)
Fantasi yang terasa nyata ini mebuatku hampir gila

Oh no no 아니겠지 진짜 넌 아니겠지
(Oh no no anigetji jinjja neol anigetji)
Oh tidak, tidak bisa ini semua tidak nyata

맘 조마조마 졸이면서 다가가는 순간
(Mam jomajoma jorimyeonseo dagaganeun sungan)
Saat aku melangkah mendekatimu, kurasakan debaran dahsyat ini

* 순간 Heart Attack 이 시간의 끝
(Sungan Heart Attack i siganui kkeut)
Saat itu pada akhirnya Aku merasakan jantung ini berhenti

날 압도하는 세상 가장 황홀한 느낌의 Heart Attack
(Nal apdohaneun sesang gajang hwangholhan neukkumui Heart Attack)
Meski detak ini berhenti, aku merasakan dunia ini dibalut kegembiaraan

이 숨이 멎어도 좋을 만큼 넌 가까워
(I sumi meojeodo joheul mankheum neon gakkawo)
Kau begitu nyata aku bahkan tidak peduli bila nafas ini akan berhenti

** Heart Attack 기다림의 끝
(Heart Attack gidarimui kkeut)
Penantianku berakhir, saat kurasakan debaran ini

터질 것 같던 내 심장을 조용히 움켜쥔 고요함
(Theojil geot gatdeon nae simjangeul joyong umkhyeojwin goyoham)
Perasaan membuncah ini akan meledak dalam sunyi

이 숨이 멎어도 좋을 만큼 평화로워 지금
(I sumi meojeodo joheul mankheum phyeonghwarowo jigeum)
Damai menghampiriku bahkan tidak peduli bila nafas ini akan berhenti

이렇게도 눈부신 이 사라지고 아무것도 똑같지가 않았어 라고
(Ireohkedo nunbusin i sarajigo amugeotdo ttokgatjiga anhasseo rago)
Semua terasa berbeda, saat kilauanmu tiba – tiba menghilang

또 공기들은 정체되고 굳어버려 숨을 쉴 수 조차 없었어 라고
(Tto gonggideureun jeonchedwigo gudeobeoryeo sumeul swil su jocha eobseosseo rago)
Udara terasa begitu sesak, begitu sulit bagiku untuk bernafas

너에게 말을 걸었어 들리는지 모르지만
(Neoege mareul georeosseo deullineunji moreujiman)
Kuucapkan sesuatu padamu, meski aku yakin kau tidak mendengarnya

그 목소리에 놀라 넌 뒤돌아보긴 했지만
(Geu moksorie nolla neon dwidorabogin haetjiman)
Tapi kau mendegar ucapanku, kau terkejut dan menatapku

초점 흔들리는 눈 내겐 중요한 질문
(Chojeom heundeullineun nun naegen jungyohan jilmun)
Bola mataku terus bergulir, saat satu pertanyaan terlontar dari mulut ini

어쩌면 나 자신도 아직 믿기 힘든 듯
(Eojjeomyeon na jasindo ajik mitgi himdeul deut)
Aku bahkan tidak mempercayai diri ini

Oh no no 아니겠지 진짜 넌 아니겠지
(Oh no no anigetji jinjja neon anigetji)
Oh tidak, tidak bisa ini semua tidak benar

그 조그마한 네 얼굴이 손에 닿는 순간
(Geu jogeumahan ne eolguri sone danneun sungan)
Saat tangan ini menyentuh wajah kecilmu

* 순간 Heart Attack 이 시간의 끝
(Sungan Heart Attack i siganui kkeut)
Saat itu pada akhirnya Aku merasakan jantung ini berhenti

날 압도하는 세상 가장 황홀한 느낌의 Heart Attack
(Nal apdohaneun sesang gajang hwangholhan neukkumui Heart Attack)
Meski detak ini berhenti, aku merasakan dunia ini dibalut kegembiaraan

이 숨이 멎어도 좋을 만큼 넌 가까워
(I sumi meojeodo joheul mankheum neon gakkawo)
Kau begitu nyata aku bahkan tidak peduli bila nafas ini akan berhenti

** Heart Attack 기다림의 끝
(Heart Attack gidarimui kkeut)
Penantianku berakhir, saat kurasakan debaran ini

터질 것 같던 내 심장을 조용히 움켜쥔 고요함
(Theojil geot gatdeon nae simjangeul joyong umkhyeojwin goyoham)
Perasaan membuncah ini akan meledak dalam sunyi

이 숨이 멎어도 좋을 만큼 평화로워 지금
(I sumi meojeodo joheul mankheum phyeonghwarowo jigeum)
Damai menghampiriku bahkan tidak peduli bila nafas ini akan berhenti

믿어도 되겠니 꿈이라면
(Mideodo dwigenni kkumiramyeon)
Haruskah aku percaya saat kau berkata ini hanya mimpi?

나 이렇게 아프지 않을 거야
(Na ireohke apheuji anheul geoya)
Aku tidak mungkin sesakit ini

하얗게 빛나는 너를 안고
(Hayahke bitnaneun neoreul ango)
Aku akan memelukmu yang bersinar terang

이대로 모든 게 멈춘다면
(Idaero modeun ge meomchundamyeon)
Andai semuanya berhenti saat ini

* 순간 Heart Attack 이 시간의 끝
(Sungan Heart Attack i siganui kkeut)
Saat itu pada akhirnya Aku merasakan jantung ini berhenti

날 압도하는 세상 가장 황홀한 느낌의 Heart Attack
(Nal apdohaneun sesang gajang hwangholhan neukkumui Heart Attack)
Meski detak ini berhenti, aku merasakan dunia ini dibalut kegembiaraan

이 숨이 멎어도 좋을 만큼 넌 가까워
(I sumi meojeodo joheul mankheum neon gakkawo)
Kau begitu nyata aku bahkan tidak peduli bila nafas ini akan berhenti

** Heart Attack 기다림의 끝
(Heart Attack gidarimui kkeut)
Penantianku berakhir, saat kurasakan debaran ini

터질 것 같던 내 심장을 조용히 움켜쥔 고요함
(Theojil geot gatdeon nae simjangeul joyong umkhyeojwin goyoham)
Perasaan membuncah ini akan meledak dalam sunyi

이 숨이 멎어도 좋을 만큼 평화로워 지금
(I sumi meojeodo joheul mankheum phyeonghwarowo jigeum)
Damai menghampiriku bahkan tidak peduli bila nafas ini akan berhenti

EXO K - My Lady Indonesian Translation

She's my baby 새하얀 그 손 끝에
(She's my baby saehayan geu son kkeuthe)
Dialah kekasihku, ditangan putihnya

녹아버린 쇼콜라떼 You're walking into my door, oh yeah!
(Nogabeorin syokhollatteYou're walking into my door, oh yeah!)
Aku meleleh seperti coklat. Kau berjalan kearahku, oh yeah

She's my lady 눈부신 니 입술에
(She's my lady nunbusin ni ipsure)
Dialah kekasihku, Seperti seorang budak aku terpesona oleh bibirmu

빠져버린 나는 노예 I'm running into your heart, oh yeah!
(Ppajyeobeorin naneun noye I'm running into your heart, oh yeah!)
Untuk kesekian kalinya aku terjatuh olehmu. Aku akan berlari menuju hatimu, oh yeah

좀 더 널 내게 보여줘 (Don't lie)
(Jom deo neol naege boyeojwo (Don't lie))
Tunjukan padaku, sosok indahmu (jangan berbohong)

솔직해진다면 (It’s gonna be easy)
(Suljikhaejindamyeon (it's gonna be easy))
Jika kau jujur padaku (semua ini akan mudah)

단 한 번도 느낄 수 없던 달콤한 하모니
(Dan han beondo neukkilsu eobdeon dalkomhan hamoni)
Akan tercipta sebuah harmoni baru, yang belum pernah kau rasakan

Don't be too late!
Jangan terlambat!

친구가 아냐
(Chinguga anya)
Bukan seorang teman

남자이고 싶어 너에겐
(Namjaigo sipheo neoegen)
Aku ingin menjadi kekasihmu

어떤 사람이 아냐
(Eotteon sarami anya)
Aku tidak sama dengan yang lain

오직 단 한 사람, 널 지켜줄
(Ojik dan gan saram neol jikheojul)
Aku hanya seseorang yg ingin melindungimu

친구가 아냐
(Chinguga anya)
Bukan seorang teman

이미 처음 널 본 그 순간부터
(Imi cheoeum neol bon geu sunganbutheo)
Sejak pertama aku melihatmu

그냥 하는 말 아냐
(Geunyang haneun mal anya)
Hanya satu yang bisa kukatakan

Lady! 오직 난 너만을
(Lady! Ojik nan neomaneul)
Sayang,, hanya dirimu

테이블 위로 잔뜩 흩어버린 어지럽게 쏟아버린
(Theibeul wiro jantteuk heuntheobeorin eojireopke ssodabeorin)
Semua tergambar jelas diatas meja, terungkap tidak karuan

흔들어버린 서툰 사랑 고백 Are you ready for love?
(Heundeureobeorin seothun sarang gobaek are you ready for love?)
Aku begitu berdebar dan canggung mengakui cinta ini. Apa kau siap untuk cinta ini?

Diamond보다 더 아름다운 훔치고 싶은 그 눈동자
(Diamond boda deo areumdaun heumchigo sipheun geu nundongja)
Lebih indah dan berharga dari berlian, begitulah matamu

그 속에서 오직 널 꿈꾸고 싶어
(Geu sogeseo ojik neol kkumkkugo sipheo)
Disanalah, aku bermimpi untuk bersamamamu

모른척 하지마 고갤 들어 나를 봐
(Moreuncheok hajima gogael deureo nareul bwa)
Jangan pura – pura tidak tahu, Angkat kepalamu dan tataplah aku

내 눈 피하지마 절대 포기 못해 널
(Nae nun phihajima jeoldae phogi mothae neol)
Jangan hindari mataku, Aku tidak akan pernah menyerah untukmu

좀 더 가까이 다가와 (Don't stop!)
(Jom deo gakkai dagawa (Don't stop!))
Hampirilah aku lebih dekat lagi (jangan berhenti)

널 감싸 안으면 (Everything's alright)
(Neol gamssa aneumyeon (Everything's alright))
Saat kupeluk dirimu (semuanya akan baik – baik saja)

내 귓가를 간지럽히듯 흐르는 멜로디
(Nae gwitgareul ganjireophideut heureuneun mellodi)
Melodi mengalir indah menggelitik telingaku

Don't be too late
Jangan terlambat

친구가 아냐
(Chinguga anya)
Bukan seorang teman

남자이고 싶어 너에겐
(Namjaigo sipheo neoegen)
Aku ingin menjadi kekasihmu

어떤 사람이 아냐
(Eotteon sarami anya)
Aku tidak sama dengan yang lain

오직 단 한 사람, 널 지켜줄
(Ojik dan gan saram neol jikheojul)
Aku hanya seseorang yg ingin melindungimu

친구가 아냐
(Chinguga anya)
Bukan seorang teman

이미 처음 널 본 그 순간부터
(Imi cheoeum neol bon geu sunganbutheo)
Sejak pertama aku melihatmu

그냥 하는 말 아냐
(Geunyang haneun mal anya)
Hanya satu yang bisa kukatakan

Lady! 오직 난 너만을
(Lady! Ojik nan neomaneul)
Sayang,, hanya dirimu

친구가 아냐
(Chinguga anya)
Bukan seorang teman

My lady
Sayangku

그냥 하는 말 아냐
(Geunyang haneun mal anya)
Tidak akan pernah cukup untuk mengatakan ini

Lady, 오직 내 사랑을
(Lady, ojik nae sarangeul)
Sayangku, cepenuhnya cintaku untukmu

She's my baby 새하얀 그 손 끝에
(She's my baby saehayan geu son kkeuthe)
Dialah kekasihku, Dalam sentuhan tangan putihnya

EXO K - Baby Indonesian Translation

내가 눈감아 기도한 이 순간이
(Naega nungama gidohan i sungani)
Dengan mata tertutup, aku berdoa untuk semua ini

그대 에인 맘을 안아줄게 천천히
(Geudaeein mameul an ajulke cheoncheonhi)
Perlahan akan kudepak erat, dirimu penjaga hatiku

오늘이 한번의 Chance 나 내딛는 첫 걸음
(Oneuri hanbeonui chance na naedinneun cheot georeum)
Hari ini adalah kesempatanku untuk memulai semuanya

약속 할게 잘 할거야
(Yaksok halke jal halgeoya)
Aku berjanji, akan selalu baik padamu

기대만큼 나 역시 행복하게
(Gidaemankheum na yeoksi haengbokhage)
Seperti dalam doaku, semuanya akan berlalu bahagia

우리 둘 만의 꿈 그 첫 걸음
(Uri dul manui kkum geu cheot georeum)
Langkah awal untuk mewujudkan mimpi kita

내 눈이 왜 이리 눈부셔 하게 돼
(Nae nuni wae iri nunbusyeo hage dwae)
Mengapa mata ini menjadi berbinar?

심장이 왜 이리 미친 듯 뛰게 해
(Simjangi wae iro michin deut ttwige hae)
Mengapa hati ini berdebar begitu gila?

숨 가빠 오지만 내겐 너무 소중해 잊지마
(Sum gappa ojiman naegen neomu sojunghae ijjima)
Aku tidak akan lupa semua ini, disaat sesak menjadi sesuatu yang berharga

맨 처음 네 꿈, 네 말, 그 눈물보다 진한
(Maen cheoeum ne kkum ne mal geu nunmulboda jinhan)
Semua berawal dari impianmu, kata – katamu yang bahkan lebih berharga dari air matamu

또 천국의 넥타보다 달콤했던
(Tto cheongugui nekthaboda dalkhomhaetdeon)
Melampaui manisnya nektar di surga

Yes, you are my baby baby baby, baby baby baby
Karena kau lah, baby baby baby, baby baby baby

약속해 나 멈추지 않을게
Yaksokhae na meomchuji anheulke)
Aku berjanji padamu, semua ini tidak akan berakhir

그대만 보며
(Geudaeman bomyeo)
Diriku yang hanya akan melihat padamu

내가 눈 감아 기도한 이 순간이
(Naega nun gama hidohan i sungani)
Dengan mata tertutup, aku berdoa untuk semua ini

그 얼마나 손 꼽아왔던 그 날인지
(Geu eolmana son kkopawatdeon geu narinji)
Untuk waktunya yang lama, aku menunggu hari ini

오늘이 한번의 Chance 나 내딛는 첫 걸음
(Oneuri hanbeonui chance na naedinneun cheot georeum)
Hari ini adalah kesempatanku, untuk memluai semuanya

쉽지 않을 거야 알아
(Swipji anheul geoya ara)
Aku tahu, semua ini tidak akan mudah

떨어진 시간만큼 멀어져서
(Tteoreojin siganmankheum meoreojyeoseo)
Jarak yang telah memisahkan kita

낯선 그 얼굴 날 슬프게 해
(Natseon geu eolgul nal seilpheuge hae)
Memberi nuansa canggung, yang membuaku sedih

내 눈이 왜 이리 눈부셔 하게 돼
(Nae nuni wae iri nunbusyeo hage dwae)
Mengapa mata ini menjadi silau?

심장이 왜 이리 미친 듯 뛰게 해
(Simjangi wae iri michin deut ttwige hae)
Mengapa hati ini berdebar begitu gila?

숨 가빠 오지만 내겐 너무 소중해 잊지마
(Sum gappa ojiman naegen neomu sojunghae ijjima)
Aku tidak akan lupa semua ini, disaat sesak menjadi sesuatu yang berharga

맨 처음 네 꿈, 네 말, 그 싱그럽던 여름
(Maen cheoeum ne kkum ne mal geu simgeureopdeon yeoreum)
Semua berawal dari impianmu, kata – katamu yang bahkan lebih berharga dari air matamu

또 천국의 남쪽 보다 찬란했던
(Tto cheongugui namjjok boda challanhaetdeon)
Melampaui gemerlapnya sisi surga

Yes, you are my baby baby baby, baby baby baby
Karena kau lah, baby baby baby, baby baby baby

약속해 나 멈추지 않을게
(Yaksokhae na meochuji anheulke)
Aku berjanji padamu, semua ini tidak akan berakhir

그대만 보며
(Geudaeman bomyeo)
Diriku yang hanya akan melihat padamu

너무 바보 같다는 걸 나도 잘 알아
(Neomu babo gatdaneun geol nado ja ara)
Aku tahu, betapa bodohnya diriku

너 밖에 모르게 된 이런 내가 낯설어
(Neo bakke moreuge dwaen ireon naega natseoreo)
Hanya terpaku padamu, aku tidak terbiasa dengan semua hal ini

지금 내딛는 첫 걸음을
(Jigeum naedinneun cheot georeumeul)
Saat aku mengambil langkah pertama

따라 girl, please come closer
(Ttara girl, please come closer)
Mendekat dan ikutilah aku

나의 천국인 그대만 바라볼 수 있게
(Naui cheongugin geudaeman barabol si itge)
Sehingga hanya aku yang bisa melihatmu, surga duniaku

맨 처음 네 꿈, 네 말, 그 눈물보다 진한
(Maen cheoeum ne kkum ne mal geu nunmulboda jinhan)
Semua berawal dari impianmu, kata – katamu yang bahkan lebih berharga dari air matamu

또 천국의 넥타보다 달콤했던
(Tto cheongugui nekthaboda dalkhomhaetdeon)
Melampaui manisnya nektar di surga

Yes, you are my baby baby baby, baby baby baby
Karena kau lah, baby baby baby, baby baby baby

가슴 깊숙이 빠졌어
(Gaseum gipsogi ppajyeosseo)
Aku telah jatuh kedalam hati terdalamu

너만이 전부란걸, 천국이란걸
(Neomani jeonburangeol cheongugirangeol)
Kau segalanya bagiku, surga duniaku

Baby baby baby, baby baby baby

약속해 그대도 나만 보며
(Yaksokhae geudaedo naman bomyeo)
Berjanjilah, kau hanya akan melihatku

나만 사랑해
(Naman saranghae)
Hanya mencintaiku seorang

EXO K - Peter Pan Indonesian Translation

낡은 일기장 먼지를 털어내 문득 펼친 곳 그 속엔 해맑게
(Nalgeun ilgijang meonjireul theoreonae mundeuk phyeolchin got geu sogen haemalkge)
Aku membersihkan diaryku dan tiba-tiba, sebuah halaman terbuka

네가 있어 아직 넌 그대로 여기 남아있어
(Nega isseo ajik nan geu daero yeogi namaisseo)
Kau jelas berada di sana, kau masih tetap berada di sana

잊고 지냈던 그림이 떠올라 작은 떨림이 내 몸에 샘솟아
(Itgo jinaetdeon geurimi tteoolla jageun tteollimi nae mome saemsosa)
Aku kembali mengingat gambar-gambar yang sudah aku lupakan selama ini, badanku tiba-tiba bergetar

좀 서글프긴 해 그때로 돌아갈 수 없는 게
(Jom seogeulpheuginhae geuttaero doragal su eobneun ge)
Ini agak sedih karena aku tidak bisa kembali ke masa itu

널 찾아간다 추억이 보낸 팅커벨 따라나섰던 Neverland
(Neol chajahganda chueogi bonaen thingkheobel ttaranaseotdeon Neverland)
Aku akan pergi mencarimu ke Neverland dengan mengikuti Tinkerbell, yang dikirim oleh kenangan

그 곳에 내가 너와 바라보며 웃고 있어
(Geu gose naega neowa barabomyeo utgo isseo)
Di tempat itu, kau dan diriku saling memandang, tersenyum

난 영원한 너의 피터팬. 그 시간에 멈춘 네 남자
(Nan yeongwonhan neoui phitheophaen. Geu sigane meomchun ne namja)
Aku adalah Peter Pan kekalmu, pria yang telah berhenti dalam waktu

서툴지만 너무 사랑했던 나의 너에게 다녀가
(Seothuljiman neomu saranghaetdeon naui neoege danyeoga)
Aku mungkin akan canggung tapi aku sangat mencintaimu dan aku akan lari ke arahmu

널 많이 괴롭혔던 짓궂은 악당 모두 물리쳐준 기억이 생생해
(Neol manhi gwirophyeotdeon jitgocheun ekdang modu mollichyeojun gieogi saengsaenghae)
Aku ingat dengan jelas mengalahkan semua musuh yang mengganggumu

그 순간부터 너의 맘을 얻고 나눈 키스까지
(Geu sunganbutheo neoui mameul eotgo nanun khiseukkaji)
Sejak saat itu, aku memiliki hatimu dan bahkan kita berciuman

내 맘은 항상 구름 타고 날았지
(Nae mameul hangsang gureum thago naratji)
Hatiku menaiki awan dan terbang

너는 웬디 신데렐라보다 예뻤지
(Neoneun wondi sinderellaboda yeppeotji)
Kau lebih cantik dari Wendy atau Cinderella

가슴 뛰게 만든 단 한 사람 널 느끼니까 두 눈이 빛나
(Gaseum ttwige mandeun dan han sarang neol neukkinikka du nuni bitna)
Satu-satunya orang yang membuat hatiku berdebar. Ketika aku merasakan keberadaanmu, mataku bersinar

널 찾아간다 추억이 보낸 팅커벨 따라나섰던 Neverland
(Neol chajahganda chueogi bonaen thingkheobel ttaranaseotdeon Neverland)
Aku akan pergi mencarimu ke Neverland dengan mengikuti Tinkerbell, yang dikirim oleh kenangan

그 곳에 내가 너와 바라보며 웃고 있어
(Geu gose naega neowa barabomyeo utgo isseo)
Di tempat itu, kau dan diriku saling memandang, tersenyum

난 영원한 너의 피터팬. 그 시간에 멈춘 네 남자
(Nan yeongwonhan neoui phitheophaen. Geu sigane meomchun ne namja)
Aku adalah Peter Pan kekalmu, pria yang telah berhenti dalam waktu

서툴지만 너무 사랑했던 나의 너에게 다녀가
(Seothuljiman neomu saranghaetdeon naui neoege danyeoga)
Aku mungkin akan canggung tapi aku sangat mencintaimu dan aku akan lari ke arahmu

(함께했지만 잡고 싶지만 손 내밀지만 Oh!
((Hamkkehaetjiman japgo sipjiman son naemiljiman Oh!)
(Kita bersama-sama, aku ingin memegangmu, aku mengulurkan tanganku tapi

넌 멀어져 가 떠나지 마 그때 내가 있잖아 여기 Oh! 어디 있을까)
(Neon meoreojyeo ga tteonaji ma geuttae naega itjanha yeogi Oh! Eodi isseulkka))
Kau tumbuh dengan cepat, jangan tinggalkan aku, diriku di masa lalu sedang berada di sini, di manakah dirimu)

분홍빛 감도는 얼굴 구름 위를 걷는 기분 Baby boo! 내 가슴이 두근거렸던 그림 같던 You!
(Bunhongbit gamdoneun eolgul gureum wireul geonneun gibun baby boo! Nae gaseumi dugeungeoryeotdeon geurim gatdeon you!)
Wajah merah muda, perasaan berjalan di awan, bayi boo, dirimu yang indah membuat hatiku berdebar

그때 너의 눈은 살며시 웃어줬던 것처럼 지금도 내 마음의 한 켠에 열린 창문에 네가 날아와준다면
(Geuttae neoui nuneun salmyeosi useojwodeon geotcheoreom jigeumdo nae maeumui han khyeone yeollin changmune nega nal awajundamyeon)
Sama seperti bagaimana kau dengan lembut tersenyum dengan matamu saat itu
Jika saja kau bisa terbang ke jendela hatiku yang terbuka

내 동화 속 담아 논 널 여전히 맴도는 Sweety girl!
(Nae donghwa sok dama non neol yeojeonhi maemdoneun sweety girl!)
Kau berada di dongengku, kau masih bermain-main disekitar, gadis manis

아직도 떨려 가슴 한켠 너 없는 이곳은 외로운 섬
(Ajikdo tteollyeo gaseum hankheon neo eobneun igoseun wiroun seom)
Aku masih gugup - sudut hatiku tanpamu seperti sebuah pulau kesepian

내 기억 속 적어 논 널 지워지지 않는 Pretty girl!
(Nae gieok sok jeogi non neol jiwojiji anhneun pretty girl!)
Aku menulismu ke dalam kenanganku, kau  tidak bisa dihapus, gadis cantik

아직도 설레여 가슴 한켠 너 없는 이곳은
(Ajikdo seolleyeo gaseum hankhyeon neo eobneun igoseun)
Hatiku masih berdebar - sudut hatiku tanpamu adalah ...

시계의 태엽 도는 사이 얼마나 달라졌을까
(Sigyeui thaeyeopdoneun sai eolmana dallajyeosseulkka)
Berapa banyak kau sudah berubah saat jarum jam itu sedang memutar

널 써내려간 마지막 한 장을 넘겼지만 더
(Neol sseonaerteogan majimak han jangeun neomgyeotjiman deo)
Aku membalik halaman terakhir yang tertulis tentangmu

읽어낼 용기가 안나 슬픈 글은 지워낼 거야
(Eolgeonael yonggiga an na seulpheun geureun jiwonael geoya)
Tapi aku tidak punya keberanian untuk membacanya, aku akan menghapus kata-kata sedih

우리 얘긴 끝이 아닐 거야.
(Uri yaegin kkeuthi anil geoya)
Cerita kita tidak akan berakhir

다시 만나볼 테니까
(Dasi mannabol thenikka)
Karena kita akan bertemu lagi