Selasa, 16 April 2013

f(x) - Hot Summer Indonesian Translation


Hot Hot Hot Hot Summer

Hot Hot Hot Hot

Hot Hot Hot Hot Summer

Hot Hot Hot Hot

도저히 이렇겐 더 안되겠어
(Dojeohi ireohke deo andwaegesseo)
Hal ini tidak bisa berjalan lebih jauh lagi

내가 어떻게든 좀 손보겠어
(Naega eotteohkedeun jomsonbogesseo)
Bagaimana aku akan memberikan sedikit sentuhan

낡은 스타일밖에 모르는 널
(Nalgeun seuthail bakke moreuneun neol)
Kau hanya tahu style kuno

프로듀스 얼마나 멋져질지
(Pheureodyuseu eolmana meotjyeojilji)
Seberapa cool nya dirimu setelahku bentuk

좀 알겠어
(Jom algesseo)
Kau akan mengerti

교실에서
(Gyosireseo)
Di dalam kelas

사무실 책상에서
(Samusil chaeksangeseo)
Di meja kantor

청소 안 한 방에서
(Cheongso an han bangeseo)
Dari ruangan yang belum dibersihkan

어서 나와라 어서
(Eoseo nawara eoseo)
Cepat keluar, cepat

뜨거운 광선 쏟아져
(Tteugeoun gwangseon ssodajyeo)
Sinar yang panas membakar

앗 따끔해
(At ttakkeumhae)
Oh Menyengat

눈부셔 살짝 찌푸린 눈
(Nun busyeo saljjak jjiphurin nun)
Diam-diam menyilaukan, mata yang menyeringai

선글래스
(Seon geullaeseu)
Sun glass

얼음을 깨문 입 속 와작 얼얼해
(Eoreumeul kkaemun ip sok wajak eoreolhae)
Suara kepanasan dalam mulut yang menggigit es

하늘은 파랗다 못해 투명해져
(Haneureun pharatda mothae thumyeonghaejyeo)
Langit biru, menjadi cerah

Hot Summer Ah Hot Hot Summer

Hot Summer Ah Hot Hot 너무 더워
(Hot Summer Ah Hot Hot neomu deowo)
Hot Summer Ah Hot Hot dangat panas

Hot Summer Ah Hot Hot Summer

Hot Summer Ah Hot Hot 이게 제 맛
(Hot Summer Ah Hot Hot ige jemat)
Hot Summer Ah Hot Hot ini yang kurasakan

Hot Hot Hot Hot Summer

Hot Hot Hot Hot

말리부 해변은 아니더라도
(Mallibu haebyeoneun anideorado)
Meskipun bukanlah pantai Malibu

금가루 뿌렸니 눈부셔 파도
(Geumgaru ppuryeonni nunbusyeo phado)
Gelombang menyilaukan, apakah bertaburan serbuk emas?

발 툭툭 털고 아이스크림 가게로
(Bal thokthok theolgo aiseukheurim gagero)
Aku membersihkan kaki dan pergi ke toko es krim

가십 가득한 TV가 재미없어
(Gasip gadeukhan TVga jaemi eobseo)
Gosip yang memenuhi acara TV tidaklah menarik

한강에서 물 파란 동해에서
(Hangangeseo mulpharan donghaeeseo)
Air biru di Sungai Han, di laut timur

저 워터 파크에서
(Jeo wotheo phakheueseo)
Dengan gembira di water park di sana

재밌게 놀자 어서
(Jaemitge nolja eoseo)
Cepatlah, bermain 

뜨거운 광선 쏟아져
(Tteugeoun gwangseon ssodajyeo)
Sinar yang panas membakar

앗 따끔해
(At ttakkeumhae)
Oh Menyengat

눈부셔 살짝 찌푸린 눈
(Nun busyeo saljjak jjiphurin nun)
Diam-diam menyilaukan, mata yang menyeringai

선글래스
(Seon geullaeseu)
Sun glass

얼음을 깨문 입 속 와작 얼얼해
(Eoreumeul kkaemun ip sok wajak eoreorhae)
Suara kepanasan dalam mulut yang menggigit es

하늘은 파랗다 못해 투명해져
(Haneureun pharata mothae thumyeonghaejyeo)
Langit biru, menjadi cerah

Hot Summer Ah Hot Hot Summer

Hot Summer Ah Hot Hot 너무 더워
(Hot Summer Ah Hot Hot neomu deowo)
Hot Summer Ah Hot Hot sangat panas

Hot Summer Ah Hot Hot Summer

Hot Summer Ah Hot Hot 이게 제 맛
(Hot Summer Ah Hot Hot ige jemat)
Hot Summer Ah Hot Hot ini yang kurasakan

땀 흘리는 외국인은 길을 알려주자
(Ttam heullineun wegugineun gireul allyeojuja)
Tunjukkan keringat yang mengalir pada turis

너무 더우면 까만 긴 옷 입자
(Neomu deoumyeon kkaman gin ot ipja)
Jika terlalu panas, kenakanlah pakaian hitam yang panjang

Yeah It Must Be Burning

Cuz I Got You Sweating

In This Weather

All Them Heads Be Turning True

That You Know I Got It

뜨거운 광선 쏟아져
(Tteugeoun gwangseon ssodajyeo)
Sinar yang panas membakar

앗 따끔해
(At ttakkeumhae)
Oh Menyengat

눈부셔 살짝 찌푸린 눈
(Nun busyeo saljjak jjiphurin nun)
Diam-diam menyilaukan, mata yang menyeringai

선글래스
(Seon geullaeseu)
Sun glass

얼음을 깨문 입 속 와작 얼얼해
(Eoreumeul kkaemun ip sok wajak eoreorhae)
Suara kepanasan dalam mulut yang menggigit es

하늘은 파랗다 못해 투명해져
(Haneureun pharata mothae thumyeonghaejyeo)
Langit biru, menjadi cerah

얼음을 깨문 입 속 와작 얼얼해
(Eoreumeul kkaemun ip sok wajak eoreorhae)
Suara kepanasan dalam mulut yang menggigit es

하늘은 파랗다 못해 투명해져
(Haneureun pharata mothae thumyeonghaejyeo)
Langit biru, menjadi cerah

Hot Summer Ah Hot Hot Summer

Hot Summer Ah Hot Hot 너무 더워
(Hot Summer Ah Hot Hot neomu deowo)
Hot Summer Ah Hot Hot sangat panas

Hot Summer Ah Hot Hot Summer

Hot Summer Ah Hot Hot 이게 제 맛
(Hot Summer Ah Hot Hot ige jemat)
Hot Summer Ah Hot Hot ini yang kurasakan

Hot Summer Ah Hot Hot Summer

Hot Summer Ah Hot Hot 너무 더워
(Hot Summer Ah Hot Hot neomu deowo)
Hot Summer Ah Hot Hot sangat panas

Hot Hot Hot Hot Summer

Hot Hot Hot Hot Summer

Davichi – Don’t You Know [IRIS II OST] Indonesian Translation

찬바람 불어오니 그대 생각에 눈물짓네
(Chanbaram bureo oni geude saenggage nunmuljinne)
Angin dingin berhembus, air mata mengalir dalam pikiran tentangmu

인사 없이 떠나시던 날 그리움만 남겨놓고
(Insa eobsi tteonasideon nal geurium man namgyeonohgo)
Di hari saat kau meninggalkanku tanpa ucapan, hanya kerinduan yang tertinggal

그리워 글썽이는 내 가슴속에
(Geuriwo geulsseongineun nae gaseumsoge)
Dalam hatiku dibanjiri air mata kerinduan

오늘 그대 수천 번은 다녀가시네
(Oneul geudae sucheon beoneun danyeogasine)
Meskipun hari ini kau bolak-balik ribuan kali

나는 목놓아 그대를 소리쳐 불러도
(Naneun mognoha geudaereul sorichyeo bulleodo)
Aku berteriak memanggilmu

그댄 아무런 대답조차 하지 않네요
(Geudaen amureon daedapjocha haji anhneyo)
Kau bahkan tak memberiku jawaban apapun

기다리는 나를 왜 모르시나요
(Gidarineun nareul wae moreusinayo)
Mengapa kau tak mengetahui diriku yang menantimu?

어느 계절마다 난 기다리는데
(Eoneu gyejeolmada nan gidarineunde)
Setiap musim apapun itu, aku menunggumu

그저 소리 없이 울수록 서러워 서러워
(Geujeo sori eobsi ulsurok seoreowo seoreowo)
Hingga diam-diam aku menangis, sedih dan sedih

돌아와요 나의 그대여 모르시나요
(Dorawayo naui geudaeyo moreusinayo)
Kembalilah sayangku, Apakah kau tak mengerti?

눈물은 한없이 쏟아져 내려도
(Nunmureun han eobsi ssodajyeo neryeodo)
Bahkan air mata bercucuran

슬픈 나의 두 눈은 끝내 마를 날 없네
(Seulpheun naui du nuneun kkeutne mareul nal eomne)
Tak ada hari dimana kesedihan di kedua mataku berakhir

나의 이별은 이토록 왜 가슴 시린지
(Naui ibyeoreun ithorok wae gaseum sirinji)
Mengapa perpisahanku menyakitkan hati?

왜 나 혼자만 이렇게 또 가슴 아픈지
(Wae na honjaman ireohke tto gaseum apheunji)
Mengapa hanya aku sendiri yang merasakan sakitnya hati?

기다리는 나를 왜 모르시나요
(Gidarineun nareul wae moreusinayo)
Mengapa kau tak mengetahui diriku yang menantimu?

어느 계절마다 난 기다리는데
(Eoneu gyejeolmada nan gidarineunde)
Setiap musim apapun itu, aku menunggumu

그저 소리 없이 울수록 서러워 서러워
(Geujeo sori eobsi ulsurok seoreowo seoreowo)
Hingga diam-diam aku menangis, sedih dan sedih

돌아와요 나의 그대여 모르시나요
(Dorawayo naui geudaeyo moreusinayo)
Kembalilah sayangku, Apakah kau tak mengerti?

찬바람 불어오니 그대 생각에 눈물짓네
(Chanbaram bureo oni geudae saenggage nunmuljinne)
Angin dingin berhembus, air mata mengalir dalam pikiran tentangmu

인사 없이 떠나시던 날 그리움만 두고가네
(Insa eobsi tteonasideon nal geurium man dugogane)
Di hari saat kau meninggalkanku tanpa ucapan, hanya kerinduan yang tersisa

SG 워너비 (SG Wannabe) &김종욱 (Kim Jong Wook) - Fate Reverse (운명을 거슬러) [East of Eden OST] Indonesian Translation


내 가슴에 꽃이 된 사람
(Nae gaseume kkochi dwaen saram)
Dia ibarat bunga dihatiku

늘 날 웃게 만들던 사람
(Neul nal utge mandeuldeon saram)
Dia senantiasa membuatku tersenyum

피어나는 사랑만으로
(Phieonaneun sarangmaneuro)
Dengan cinta yang mekar

가슴 벅차던 그런 사람
(Gaseum beonchadeon geureon saram)
Dia mengisi ruang hatiku

폭풍 속에 피난처 되어
(Phokphung soge phinancheo dwieo)
Berlindung dalam badai

너를 지켜줄 사람 나인데
(Neoreul jikhyeojul saram nainde)
Aku yang akan menjagamu

나 아파도 사랑합니다
(Na aphado saranghamnida)
Walaupun sakit aku mencintaimu

나 슬퍼도 웃어봅니다
(Na seulpheodo useobomnida)
Meskipun sedih aku coba untuk tersenyum

사랑해 너를 사랑해
(Saranghae neoreul saranghae)
Aku mencintaimu, aku mencintaimu

그 한 마디 못해도
(Geu hanmadi mothaedo)
Meskipun aku tak bisa mengatakannya

나를 사랑하지 않아도
(Nareul saranghaji anhado)
Meskipun kau tak mencintaiku

나를 바라보지 않아도
(Nareul baraboji anhado)
Meskipun kau tak dapat melihatku

나는 정말 행복한 사람
(Naneun jeongmal haengbokhan saram)
Aku benar-benar orang yang bahagia

추억 하나로도
(Chueok hanarodo)
Meskipun hanya satu kenangan

내 두 눈에 비가 된 사람
(Nae du nune biga dwaen saram)
Dialah yang menjadi hujan di kedua mataku

늘 날 울게 만든 사람
(Neul nal ulge mandeun saram)
Dialah yang membuatku menangis

이별이란 지독한 말로
(I byeoriran jidokhan mallo)
Perpisahan, kata ini sangat mengerikan

내 가슴에 상처 낸 사람
(Nae gaseume sangcheo naen saram)
Orang yang meninggalkan luka di hatiku

짖궂은 우리의 운명도
(Jitgocheun uriui unmyeongdo)
Meskipun menertawan takdir kita

이제 오늘로 끝나겠지만
(Ije oneullo kkeutnagetjiman)
Meskipun hari ini akan berakhir 

나 아파도 사랑합니다
(Na aphado saranghamnida)
Walaupun sakit aku mencintaimu

나 슬퍼도 웃어봅니다
(Na seulpheodo useobomnida)
Meskipun sedih aku coba untuk tersenyum

사랑해 너를 사랑해
(Saranghae neoreul saranghae)
Aku mencintaimu, aku mencintaimu

그 한 마디 못해도
(Geu hanmadi mothaedo)
Meskipun aku tak bisa mengatakannya

나를 사랑하지 않아도
(Nareul saranghaji anhado)
Meskipun kau tak mencintaiku

나를 바라보지 않아도
(Nareul baraboji anhado)
Meskipun kau tak dapat melihatku

나는 정말 행복한 사람
(Naneun jeongmal haengbokhan saram)
Aku benar-benar orang yang bahagia

추억 하나로도
(Chueok hanarodo)
Meskipun hanya satu kenangan

세상 앞에서 약속하고 싶은 말
(Sesang apheseo yaksokhago sipheun mal)
Aku ingin berjanji dihadapan dunia

나의 일생을 다 바쳐서
(Naui ilsaengeul da bachyeoseo)
Aku akan menyerahkan seluruh hidupku

너를 지키고 싶어
(Neoreul jikhigo sipheo)
Aku ingin melindungimu

내 삶에 전부였던 사람
(Nae salme jeonbuyeotdeon saram)
Dia adalah segalanya bagiku

긴 세월 단비 같던 사람
(Gin sewol danbi gatdeon saram)
Dia bagaikan madu dalam hidupku

그립다 너무 그립다
(Geuripda neomu geuripda)
Merindukannya, aku sangat merindukannya

사랑했던 날들이
(Saranghaetdeon naldeuri)
Hari-hari ketika saling mencintai

언젠가 다시 만난다면
(Eonjenga dasi mannadamyeon)
Andai kita bertemu lagi

그때는 헤어지지 말자
(Geuttaeneun heeojiji malja)
Jangan ada perpisahan ketika itu

운명도 그땐 져 줄테니
(Unmyeongdo geuttaen jyeo jultheni)
Bahkan takdirpun akan kita tundukkan

우리 사랑 앞에
(Uri sarang aphe)
Dihadapan cinta kita

Lee Seung Chul (이승철) - No One Else [(A story Sadder Than Sadness / Bluer Than Blue OST] Indonesian Translation


전 번이고 다시 태어난대도
(Jeon beonigo dasi thaeeonandaedo)
Aku, biarpun berulangkali ku dihidupkan lagi

그런 사람 또 없을테죠
(Geureon saram tto eobseulthejyo)
Takkan mungkin kutemui insan sepertimu

슬픈 내삶을 따뜻하게 해준
(Seulpheun nae salmeul ttatteuthage haejun)
Hidupku yang menyedihkan, kau berikan kehangatan

잠 고마운 사람입니다
(Jam gomaun saramimnida)
Aku sungguh berterima kasih kepadanya

그런 그댈 위해서 나의 심장쯤이야
(Geureon geudael wihaeseo naui simjangjjeumiya)
Karena orang sepertimu, hatiku sanggup bertahan

얼마든 아파도 줗은데
(Eolmadeun aphado joheunde)
Walau seberapa sakitnya, aku menyukainya

사랑이란 그 말은 뭇해도
(Sarangiran geu mareun mothaedo)
Cinta itu, meskipun tak dapat kuluahkan

먼 곳에서 이렇게 바라만 보아도
(Meo goseseo ireohke baraman boado)
Meskipun hanya begini, hanya memandang bayanganmu dari jauh

모든 걸 줄수 있어서 사랑할수 있어서
(Modeun geol julsu isseoseo saranghalsu isseoseo)
Segalanya ku serahkan, aku menyayangi dirimu

난 슬퍼도 행복합니다
(Nan seulpheodo haengbokhammnida)
Biarpunku bersedih, aku tetap bahagia

나 태어나 처음 가슴 떨리는
(Na thaeeona cheoeum gaseum tteollineun)
Sejak aku dilahirkan, pertama kali dadaku berdebar

이런 사랑 또 없을 테죠
(Ireon sarang tto eobseul thejyo)
Cinta ini juga bukan mainan

몰래 감줘 둔 오랜 기억 속의
(Mollae gamjwo dun iraen gieok sogeui)
Hasrat yang kupendam, jauh dalam kenangan

단 하나의 사랑입니다
(Dan hanaui sarangimnida)
Hanya satu, cintaku

그런 그댈 위해서 아픈 눈물쯤이야
(Geureon geudael wihaeseo apheun nunmuljjeumiya)
Karena insan sepertimu, sanggup ku tahan jerih air mata

얼마든 잠을 수 있는데
(Eolmadeun jameul su inneunde)
Walaupun terpaksa terus bertahan

사랑이란 그 말은 뭇해도
(Sarangiran geu mareun mothaedo)
Cinta itu, meskipun tak dapat kuluahkan

먼 곳에서 이렇게 바라만 보아도
(Meo goseseo ireohke baraman boado)
Meskipun hanya begini, hanya memandang bayanganmu dari jauh

모든 걸 줄수 있어서 사랑할수 있어서
(Modeun geol julsu isseoseo saranghalsu isseoseo)
Segalanya ku serahkan, aku menyayangi dirimu

난 슬퍼도 행복합니다
(Nan seulpheodo haengbokhammnida)
Biarpunku bersedih, aku tetap bahagia

아무 것도 바라지 않아도
(Amugeotdo baraji anhado)
Tiada apa, tiada lain yang kuinginkan hanyalah

그대 웃어 준다면 난 행복할 텐데
(Geudae useo jundamyeon nan haengbokhal thende)
Bila kau tertawa, aku akan bahagia

사랑은 누는 거니까
(Sarangeun nuneun geonikka)
Karena cinta berarti pengorbanan

그저 주는 거니까
(Geujeo juneun geonikka)
Hanya untuk memberi

난 솔퍼도 행복합니다
(Nan solpheodo haengbokhamnida)
Biarpun ku bersedih, aku tetap juga bahagia

Lee Seung Chul (이승철) - Can You Hear Me [East of Eden OST] Indonesian Translation


끝내 우린 스쳐가나봐
(Kkeutnae urin seucheoganabwa)
Pada akhirnya, kita akan saling melewati satu sama lain

기억넘어 서로를 지워야하나요~
(Gieok neomeo seororeul jiwoyahanayo)
Apakah aku harus menghapus kenangan yang tertinggal

내게 사랑이준 깊은상처는
(Naege sarangijun gipheun sangcheoneun)
Cinta ini memberikanku luka

어떻게 견디며 살아야하는지
(Eotteohke gyeondimyeo sarayahaneunji)
Bagaimana aku harus bertahan hidup

매일 아픈 그리움속에 가슴텅빈채 살아도
(Maeil apheun geuriumsoge gaseum theongbinchae sarado)
Setiap hari hidup di dalam kerinduan yang menyakitkan hati

그대를 사랑했던일 그것만은 죽어도 나 후회하지않아요
(Geudaereul saranghaetdeonil geu geotmaneun jugeodo na huhwihaji anhayo)
Mencintaimu adalah kematian untukku, dan aku tak menyesali keputusan itu

※그대가 보고싶을때 미칠듯 보고싶을때
(Geudaega bogosipheulttae michildeut bogoshipeulttae)
Ketika aku merindukanmu aku seolah akan gila, ketika aku merindukanmu

그저 한번씩 나 이렇게 남모르게 울면되요
(Geujeo hanbeonssik na ireohke nammoreuge ulmyeondwaeyo)
Sekali saja lihat aku yang menangis seperti ini

잊지 말아요 그대요 잊지 말아요
(Ijji marayo geudaeyo ijji marayo)
Jangan lupakan, jangan kau lupakan

내가 늘 그대의 곁에 있음을
(Naega neul geudaeui gyeothe isseumeul)
Aku berada di sisimu

사랑해요 그대 지금 듣고 있나요
(Saranghaeyo geudae jigeum deutgo innayo)
Aku mencintaimu, bisakah kau mendengarnya?

그대 내게 올수 없어도 아직 이별은 아니죠 
(Geudae naege olsu eobseodo ajik i byeoreun anijyo)
Meskipun kau tak bisa berada disisiku ini bukan berarti perpisahan

온길을 돌아 언젠가 내게 돌아오려고 떠나는 길일테니깐
(Ongireul dora eonjenga naege dora oryeogo tteonaneun girilthenikka)
Karena jalan yang kau pilih akan membuat kita bertemu lagi

※그대가 보고싶을때 미칠듯 보고싶을때
(Geudaega bogosipheulttae michildeut bogoshipeulttae)
Ketika aku merindukanmu aku seolah akan gila, ketika aku merindukanmu

그저 한번씩 나 이렇게 남모르게 울면되요
(Geujeo hanbeonssik na ireohke nammoreuge ulmyeondwaeyo)
Sekali saja lihat aku yang menangis seperti ini

잊지 말아요 그대요 잊지 말아요
(Ijji marayo geudaeyo ijji marayo)
Jangan lupakan, jangan kau lupakan

내가 늘 그대의 곁에 있음을
(Naega neul geudaeui gyeothe isseumeul)
Aku berada di sisimu

사랑해요 그대 지금 듣고 있나요
(Saranghaeyo geudae jigeum deutgo innayo)
Aku mencintaimu, bisakah kau mendengarnya?

언제라도 그댈 기다릴게요
(Eonjerado geudael gidarilkeyo)
Aku akan menunggumu selamanya

먼저 그대가 날 잊는다해도 워우워~
(Meonjeo geudaega nal inneundahaedo wo u wo)
Bahkan jika kau telah lebih dulu melupakanku

사랑하니깐 내가더 사랑하니까
(Saranghanikka naegadeo saranghanikka)
Karena cinta, karena aku mencintaimu

그대 눈물도 외로움도 내가 다가져갈게요
(Geudae nunmuldo wiroumdo naega dagajyeogalkeyo)
Airmatamu, kesepianmu, aku akan membawanya bersamaku

울지말아요 그대여 울지말아요
(Uljimarayo geudaeyeo uljimarayo)
Jangan menangis, jangan kau menangis

세상이 그대를 슬프게해도
(Sesangi geudaereulseulpheugehaedo)
Bahkan jika dunia membuatmu sedih

사랑해요 그대 지금듣고 있나요
(Saranghaeyo geudae jigeum deutgo innayo)
Aku mencintaimu, bisakah kau mendengarnya?

Davichi - Do Men Cry (남자도 우나요) Indonesian Translation


여자는 그래요 헤어졌다고
(Yeojaneun geuraeyo heeojyeotdago)
Inilah wanita yang sesungguhnya, meskipun mereka putus

쉽게 다른 사람을 사랑하지 못해요
(Swipge dareun sarameul saranghaji mothaeyo)
Takkan mudah mencintai orang lain

몸은 떨어져 볼 수 없다 해도
(Momeun tteoreojyeo bol su eopda haedo)
Meskipun raga terpisah dan tak dapat melihat kekasihnya

마음이 놓칠 못해요
(Maeumi nochil mothaeyo)
Hati mereka tak dapat melepaskannya

여자는 약해요 독한 척해도
(Yeojaneun yakhaeyo dokhan cheokhaedo)
Wanita itu lemah meskipun mereka berpura-pura terlihat kuat

쉽게 추억을 잊고 살아가지 못해요
(Swipge chueogeul itgo saragaji mothaeyo)
Mereka tak dapat hidup dan melupakan kenangan dengan mudah

아직 그 사람 전화번호조차 지우지 못한 바보니까요
(Ajik geu saram jeonhwabeonhojocha jiuji motan babonikkayo)
Karena bodoh, mereka bahkan masih belum bisa menghapus nomer telefon orang tersebut

그 목소리 너무 듣고 싶어서
(Geu moksori neomu deutgo sipheoseo)
Karena aku sangat ingin mendengar suara itu

그 얼굴 보고 싶어서
(Geu eolgul bogo sipheoseo)
Karena aku merindukan wajah itu

눈이 붓도록 매일 펑펑 울어요
(Nuni butdorok maeil pheongpheong ureoyo)
Mataku menangis bercucuran setiap hari sampai membengkak

남자도 우나요
(Namjado unayo)
Apakah pria juga menangis?

이별에 아파하긴 하나요
(Ibyeore aphahagin hanayo)
Apakah mereka merasakan sakit saat putus?

미칠 듯 그리워 속으로 흐느끼긴 하나요
(Michil deut geuriwo sogeuro heuneukkigin hanayo)
Apakah mereka juga terisak-isak karena begitu merindukan seseorang?

나 혼자 아프고 나만 슬픈 것 같아
(Na honja apheugo naman seulpheun geot gatha)
Sepertinya hanya aku sendiri yang merasakan sakit dan kesedihan

묻고 싶어요 그댄 괜찮은 가요
(Mutgo sipheoyo geudaen gwaenchanheun gayo)
Aku ingin bertanya padamu, apakah kau baik-baik saja?

추억을 다 헤아릴 수 없어서
(Chueogeul da hearil su eobseoseo)
Karena kau tak bisa mempertimbangkan semua kenangan itu

미련이 흘러 넘쳐서
(Miryeoni heulleo neomchyeoseo)
Karena penyesalanku berlebihan

아직 사랑이 남아 혼자 울어요
(Ajik sarangi nama honja ureoyo)
Cintaku masih ada dan aku menangis sendiri

남자도 우나요
(Namjado unayo)
Apakah pria juga menangis?

이별에 아파하긴 하나요
(Ibyeore aphahagin hanayo)
Apakah mereka merasakan sakit saat putus?

미칠 듯 그리워 속으로 흐느끼긴 하나요
(Michil deut geuriwo sogeuro heuneukkigin hanayo)
Apakah mereka juga terisak-isak karena begitu merindukan seseorang?

나 혼자 아프고 나만 슬픈 것 같아
(Na honja apheugo naman seulpheun geot gatha)
Sepertinya hanya aku sendiri yang merasakan sakit dan kesedihan

묻고 싶어요 그댄 괜찮은 가요
(Mutgo sipheoyo geudaen gwaenchanheun gayo)
Aku ingin bertanya padamu, apakah kau baik-baik saja?

제일 잘 안다고 생각 했는데
(Jeil jal andago saenggak haenneunde)
Aku pikir aku tahu hal yang terbaik

내가 그대를 그대 마음을
(Naega geudaereul geudae maeumeul)
Tentangmu, perasaanmu

제일 모르겠어요
(Jeil moreugesseoyo)
Tapi ternyata aku paling tak mengetahuinya

날 사랑 했나요
(Nal sarang haennayo)
Apakah kau mencintaiku?

정말 날 사랑하긴 했나요
(Jeongmal nal saranghagin haennayo)
Apakah kau benar-benar mencintaiku?

마지막까지도 그대 입에서 듣지 못한 말
(Majimakkkajido geudae ibeseo deutji motan mal)
Kata yang bahkan sampai akhirpun tak bisa ku dengar dari bibirmu

그땐 말 못했죠
(Geuttaen mal mothaetjyo)
Saat itu kau tak bisa berkata-kata

정말 사랑 했어요 행복 했어요
(Jeongmal sarang haesseoyo haengbok haesseoyo)
Aku benar-benar mencintaimu, Aku bahagia

그대 알고 있나요
(Geudae algo innayo)
Apakah kau tahu itu?

Davichi – Turtle Indonesian Translation


거북아 그 속도론 멀리 못 도망가
(Geobuga geu sokdoron meolli mot domangga)
Kura-kura, kau tak bisa melarikan diri jauh-jauh dengan kecepatan seperti itu

게다가 그 길은 더 멀고 험하잖아
(Gedaga geu gireun deo meolgo heomhajanha)
Terlebih lagi jalan itu sangat jauh dan berbahaya

상처가 아물고 다 나으면 떠나가
(Sangcheoga amulgo da naeumyeon tteonaga)
Pergilah jika lukamu sudah sembuh benar

진심이야 그럼 그 때 보내 줄 테니까
(Jinsimiya geureom geu ttae bonae jul thenikka)
Benar aku serius, aku akan membiarkanmu pergi

숨지마 차라리 내 맘을 훔치지마
(Sumjima charari nae mameul humchijima)
Jangan bersembunyi, jangan mencuri hatiku

거짓말 느리고 느린 너의 걸음마
(Geojitmal neurigo neurin neoui georeumma)
Bohong, kau lamban, langkahmu lambat

내 가슴 깊이 하는 말
(Nae gaseum giphi haneun mal)
Kata yang ada di dalam hatiku

내게로 와요
(Naegero wayo)
Datanglah padaku

마음을 둘 곳도 없고 더 갈 곳도 없는
(Maeumeul dul gotdo eopgo deo gal gotdo eomneun)
Tak ada tempat untuk meletakkan hatiku dan pergi

슬픈 거북이 한 마리
(Seulpheun geobugi han mari)
Seekor kura-kura yang sedih

상처가 많아 너 혼자서
(Sangcheoga manha neo honjaseo)
Kau sendirian saat ada banyak luka

매일 외롭게 숨는 거니
(Maeil wiropge sumneun geoni)
Apakah kau bersembunyi menyendiri setiap hari ?

너를 지킬 수 없고 더 사랑도 없는
(Neoreul jikhil su eopgo deo sarangdo eomneun)
Aku tak bisa melindungimu bahkan mencintaimu lagi

내 가슴 아픈 이야기
(Nae gaseum apheun iyagi)
Ini adalah cerita hatiku yang menyakitkan

조금 늦어도 좋아
(Jogeum neujeodo joha)
Meskipun sedikit terlambat, tak mengapa

한 걸음 한 걸음 천천히
(Han georeum han georeum cheoncheonhi
Selangkah demi selangkah, perlahan-lahan

하루만 더 지나면 괜찮아질거야
(Haruman deo jinamyeon gwaenchanhajilgeoya)
Tak mengapa jikalau satu hari berlalu

자꾸만 주문처럼 외우는 혼잣말
(Jakkuman jumuncheoreom oeuneun honjatmal)
Seperti mantra, aku terus bicara sendiri untuk mengingatmu

거북아 널 볼 때면 내 모습 같아
(Geobuga neol bol ttaemyeon nae moseup gatha)
Kura-kura, saat melihatmu, aku seperti melihat diriku

눈물 나 미친 듯이 계속 흘러나와
(Nunmul na michin deusi gyesok heulleonawa)
Air mata terus mengalir dengan hebatnya

새싹이 나겠지 꽃이 보이겠지
(Saessagi nagetji kkochi boigetji)
Akan muncul kuncup lalu terlihat bunga

내 눈물의 사랑은 씨앗을 꼭 품겠지
(Nae nunmurui sarangeun ssiaseul kkok pumgetji)
Dan cinta dari air mataku pasti akan menghasilkan benih-benih

내 가슴 깊이 하는 말
(Nae gaseum giphi haneun mal)
Kata yang ada di dalam hatiku

내게로 와요
(Naegero wayo)
Datanglah padaku

마음을 둘 곳도 없고 더 갈 곳도 없는
(Maeumeul dul gotdo eopgo deo gal gotdo eomneun)
Tak ada tempat untuk meletakkan hatiku dan pergi

슬픈 거북이 한 마리
(Seulpheun geobugi han mari)
Seekor kura-kura yang sedih

상처가 많아 너 혼자서
(Sangcheoga manha neo honjaseo)
Kau sendirian saat ada banyak luka

매일 외롭게 숨는 거니
(Maeil oeropge sumneun geoni)
Apakah kau bersembunyi menyendiri setiap hari ?

너를 지킬 수 없고 더 사랑도 없는
(Neoreul jikhil su eopgo deo sarangdo eomneun)
Aku tak bisa melindungimu bahkan mencintaimu lagi

내 가슴 아픈 이야기
(Nae gaseum apheun iyagi)
Ini adalah cerita hatiku yang menyakitkan

조금 늦어도 좋아
(Jogeum neujeodo joha)
Meskipun sedikit terlambat, tak mengapa

한걸음한걸음 천천히
(Hangeoreumhangeoreum cheoncheonhi)
Selangkah demi selangkah, perlahan-lahan

나보다 느린 네 발걸음에 맞춰 걸으며
(Naboda neurin ne balgeoreume matchwo georeumyeo)
Aku akan menyamakan langkahku denganmu yang lebih lambat

더 이상 너 혼자 울지 않도록
(Deo isang neo honja ulji antorok)
Sehingga kau tak akan menangis sendiri lagi

You’re always be my

You’re always be my

Always be my love

Always be my love

마음을 둘 곳도 없고 더 갈 곳도 없는
(Maeumeul dul gotdo eopgo deo gal gotdo eomneun)
Tak ada tempat untuk meletakkan hatiku dan pergi

슬픈 거북이 한 마리(제발 날 떠나지마)
(Seulpheun geobugi han mari(jebal nal tteonajima))
Seekor kura-kura yang sedih (tolong jangan tinggalkan aku)

상처가 많아 너 혼자서
(Sangcheoga manha neo honjaseo)
Kau sendirian saat ada banyak luka

매일 외롭게 숨는 거니
(Maeil oeropge sumneun geoni)
Apakah kau bersembunyi menyendiri setiap hari ?

너를 지킬 수 없고 더 사랑도 없는
(Neoreul jikhil su eopgo deo sarangdo eomneun)
Aku tak bisa melindungimu bahkan mencintaimu lagi

내 가슴 아픈 이야기
(Nae gaseum apheun iyagi)
Ini adalah cerita hatiku yang menyakitkan

조금 늦어도 좋아
(Jogeum neujeodo joha)
Meskipun sedikit terlambat, tak mengapa

한걸음 한 걸음 천천히
(Hangeoreum han georeum cheoncheonhi)
Selangkah demi selangkah, perlahan-lahan

Girls Generation / SNSD - Dancing Queen Indonesian Translation


Girls’ generation

Let’s dance
Mari menari

Hit the beat and take it to the fast line
Menekan irama dan bawa ke jalur cepat

무대 위 너를 처음 봤을 때
(Mudae wi neoreul cheoeum bwasseulttae)
Saat melihatmu pertama kalinya di atas panggung

내 주위에 시간들은 모두 멈추고
(Nae juwie sigandeureun modu meomchugo)
Waktu di sekelilingku terhenti, menggetarkan dadaku

가슴만 뛰어
(Gaseumman ttwieo)
Menggetarkan dadaku

평범한 나의 인생을 바꿔준
(Phyeongbeonhan naui insaengeul bakkwojun)
Mengubah hidupku yang biasa saja

넌 나의 댄싱 퀸
(Neon naui daensing khwin)
Kaulah ratu dansaku

지루한 나의 일상을 깨워준
(Jiruhan naui ilsangeul kkaewojun)
Membangunkanku dari keseharianku yang membosankan

하룻밤의 파티
(Hareutbameui phathi)
Pesta sepanjang malam

내 맘을 사로잡는 댄싱
(Nae mameul sarojanneun daensing)
Dansa yang menangkap hatiku

그 화려한 솜씨
(Geu hwaryeohan somssi)
Kemampuan yang mengesankan

너의 그 이기적인 맵시
(Neoui geu igijeogin maepsi)
Penampilanmu yang egois

그 아찔한 섹시
(Geu ajjilhan seksi)
Keseksian yang memusingkan

숨 막힐 듯 해 Yeah yeah
(Sum makhil deut hae yeah yeah)
Sepertinya aku tak bisa bernafas, yeah. Yeah

한참을 지나 내가 무대 위에서
(Han chameul jina naega mudae wieseo)
Setelah sekian lama, aku berada di atas panggung

그때 그대처럼 춤추고 노래해
(Geuttae geudae cheoreom chumchugo noraehae)
Menyanyi dan menari seperti kau saat itu

마치 꿈같아 정말로
(Machi kkum gatha jeongmallo)
Bahkan benar-benar seperti mimpi

평범한 나의 인생을 바꿔준
(Phyeongbeonhan naui insaengeul bakkwojun)
Mengubah hidupku yang biasa saja

넌 나의 댄싱 퀸
(Neon naui daensing khwin)
Kaulah ratu dansaku

지루한 나의 일상을 깨워준
(Jiruhan naui ilsangeul kkaewojun)
Membangunkanku dari keseharianku yang membosankan

하룻밤의 파티
(Hareutbameui phathi)
Pesta sepanjang malam

내 맘을 사로잡는 댄싱
(Nae mameul sarojanneun daensing)
Dansa yang menangkap hatiku

그 화려한 솜씨
(Geu hwaryeohan somssi)
Kemampuan yang mengesankan

너의 그 이기적인 맵시
(Neoui geu igijeogin maepsi)
Penampilanmu yang egois

그 아찔한 섹시
(Geu ajjilhan seksi)
Keseksian yang memusingkan

리듬에 몸을 맡겨 나 Yeah
(Rideume momeul matkhyeo na yeah)
Meninggalkan tubuhku dalam irama, yeah

넌 나의 댄싱 퀸
(Neon naui daensing khwin)
Kaulah ratu dansaku

누가 뭐래도 영원히
(Nuga mworaedo yeongwonhi)
Apapun yang terjadi, selamanya

내 마음속의 스타
(Nae maeumgogeui seutha)
Bintang dalam hatiku

넌 나의 hero
(Neon naui hero)
Kaulah pahlawanku

넌 나의 hero 넌 나의 hero
(Neon naui hero neon naui hero)
Kaulah pahlawanku Kaulah pahlawanku

댄싱 그 화려한 댄싱
(Daensing geu hwaryeohan daensing)
Dansa, Dansa yang mengesankan

니 이기적인 맵시
(Ni igijeogin maepsi)
Penampilanmu yang egois

그 아찔한 섹시
(Geu ajjilhan seksi)
Keseksian yang memusingkan

리듬에 몸을 맡겨 나 Yeah
(Rideume momeul matkhyeo na yeah)
Meninggalkan tubuhku dalam irama, yeah

내 맘을 사로잡는 댄싱
(Nae mameul sarojanneun daensing)
Dansa yang menangkap hatiku

그 화려한 솜씨
(Geu hwaryeohan somssi)
Kemampuan yang mengesankan

너의 그 이기적인 맵시
(Neoui geu igijeogin maepsi)
Penampilanmu yang egois

그 아찔한 섹시
(Geu ajjilhan seksi)
Keseksian yang memusingkan

숨 막힐 듯한 너 Yeah
(Sum makhil deuthan neo yeah)
Sepertinya aku tak bisa bernafas, yeah

Bring it on

Bring it on

파티 젊음을 불태울 댄싱파티
(Phathi jeomeumeul bolthaeul daensing phathi)
Pesta, pesta dansa yang membakar semangat muda

모두 다 함께 해 파티
(Modu da hamkke hae phathi)
Semua berpesta bersama

젊음을 불태울 댄싱파티
(Jeomeumeul bolthae daensing phathi)
Pesta dansa yang membakar semangat muda