Selasa, 22 Oktober 2013

Eru - Secret (비밀) [Secret Love Ost] Indonesian Translation

웃고 있는 너를 볼 때면
(Utgo inneun neoreul bol ttaemyeon)
Ketika aku melihatmu tersenyum

눈 뜨지 않아도 꿈인 걸 알아
(Nun tteuji anhado kkumin geol ara)
Bahkan jika aku tak membuka mataku, aku tahu bahwa itu mimpi

손을 내밀어봐도 아무 소용없는 걸
(Soneul nae mireobwado amu soyong eobneun geol)
Aku mencoba untuk mengulurkan tanganku tapi tak ada gunanya

사랑이 끝난 후엔
(Sarangi kkeutnan huen)
Setelah cinta usai

그때는 몰랐던 거야
(Geuttaeneun mollatdeon geoya)
Aku dulu tak tahu

네가 머문 자리 눈물뿐인 걸
(Nega meomun jari nunmulppunin geol)
Tempat yang kau tinggali dulu hanya terisi dengan air mata

추억이 다 젖어서 금세 사라질까봐
(Chueogi jeojeoseo geumse sarajilkkabwa)
Jika seandainya memori-memori menjadi basah dan menghilang dengan cepat

아파도 나 울지 않고 살아가
(Apoahdo na ulji anhgo saraga)
Walaupun sakit, aku takkan menangis

이제 와 사랑한단 말을 하는 나야
(Ije wa saranghandan mareul haneun naya)
Aku akhirnya mengatakan kalau aku mencintaimu sekarang

그때는 모르던 그 말 들으려 하지 않던 말
(Geuttaeneun moreudeon geu mal deureuryeohaji anhdeon mal)
Kalimat yang tadinya tak kuketahui, kalimat yang tadinya tak ingin kudengar

흐르던 네 눈물 속에 내가 살았다는 걸
(Heureudeon ne nuneul soge naega saradaneun geol)
Aku hidup didalam air matamu yang mengalir

그때도 알았다면
(Geuttaedo aratdamyeon)
Jika saja dulu aku tahu

그때는 몰랐던 거야
(Geuttaeneun mollatdeon geoya)
Aku dulu tak tahu

네가 머문 자리 눈물뿐인 걸
(Nega meomun jari nunmulppunin geol)
Tempat yang kau tinggali dulu hanya terisi dengan air mata

추억이 다 젖어서 금세 사라질까봐
(Chueogi da jeojeoseo geumse sarajilkkabwa)
Jika seandainya memori-memori menjadi basah dan menghilang dengan cepat

아파도 나 울지 않고 살아가
(Aphado na ulji anhgo saraga)
Walaupun sakit, aku takkan menangis

이제 와 사랑한단 말을 하는 나야
(Ije wa saranghandan mareul haneun naya)
Aku akhirnya mengatakan kalau aku mencintaimu sekarang

그때는 모르던 그 말 들으려 하지 않던 말
(Geuttaeneun moreudeon geu mal deureuryeohaji anhdeon mal)
Kalimat yang tadinya tak kuketahui, kalimat yang tadinya tak ingin kudengar

흐르던 네 눈물 속에 내가 살았다는 걸
(Heureudeo ne nunmul soge naega saratdaneun geol)
Aku hidup didalam air matamu yang mengalir

그때도 알았다면
(Geuttaedo aratdamyeon)
Jika saja dulu aku tahu

이제는 떠나라고 말을 했던 너야
(Ijeneun tteonarago mareul haetdeon neoya)
Sekarang aku memintamu untuk pergi

더 이상 줄 게 없다고 가슴은 타버렸다고
(Deoisang jul ge eobdago gaseumeun thabeoryeotdago)
Karna aku tak punya apapun yang tersisa untuk memberimu, hatiku telah terbakar

아프게 뒤돌아서며 눈물로 전한 그 말
(Apheuge dwidoraseomyeo nunmullo jeonhwa geu mal)
Kalimat yang tersampaikan melalui air mataku setelah aku berbalik dengan menyakitkan

여전히 널 사랑해
(Yeojeonhi neol saranghae)
Aku masih mencintaimu

Tidak ada komentar:

Poskan Komentar