Jumat, 06 September 2013

Lee Hyun – My Heartache [A Gentleman’s Dignity OST] Indonesian Translation

날 돌아봐줘요 곁에 있어요 고개를 돌려봐요
(Nal dorabwajwoyo gyeothe isseoyo gogaereul dollyeobwayo)
Putar kepalamu, menolehlah dan lihat aku, tinggal di sisiku

딴 곳만 보네요 늘 그랬듯이 먼 곳만 보네요
(Ttan geotman boneyo neul geuraetdeusi meon geotman boneyo)
Kau hanya melihat tempat lain, selalu hanya melihat tempat yang jauh

그 사람을 사랑하는 그댈 보면서 살아 가는 게
(Geu sarameul saranghaneun geudael bomyeonseo sara ganeun ge)
Aku hidup sambil melihatmu mencintai dia

내 사랑인걸 아나요
(Nae sarangingeol anayo)
Tahukah kau, itu adalah cintaku padamu?

가슴이 시린 게 바라만 보는 게 그대가 없는 게
(Gaseumi sirin ge baraman boneun ge geudaega eomneun ge)
Hati yang tersakiti hanya melihatmu, tanpa memilikimu

습관처럼 익숙해져 난 아픈 줄도 모르네요
(Seupgwancheoreom iksukhaejyeo nan apheun juldo moreuneyo)
Aku menjadi terbiasa seperti kebiasaan, bahkan aku pun tak tahu jika itu menyakitkan

눈물이 나는데 말도 못하는데 웃어야 하는데
(Nunmuri naneunde maldo mothaneunde useoya haneunde)
Air mataku mengalir namun aku tak bisa berkata apa-apa, aku harus tersenyum

습관처럼 그대 앞에서 바보처럼 사랑해서
(Seupgwancheoreom geudae apheseo babocheoreom saranghaeseo)
Berada di depanmu seperti kebiasaan, aku mencintaimu seperti orang bodoh

눈물이 나는데
(Nunmuri naneunde)
Dan air mataku mengalir

단 한번이라도 그대 힘들면 나를 봐줄래요
(Dan hanbeonirado geudae himdeulmyeon nareul bwajullaeyo)
Maukah kau melihatku ketika kau menderita meskipun hanya sekali

울지 마요 울지 마요 그댈 보면서 기도해봐요
(Ulji mayo ulji mayo geudael bomyeonseo gidohaebwayo)
Jangan menangis, jangan menangis, aku berdoa sembari memandangmu

나의 바램을 아나요
(Naui baraemeul anayo)
Tahukah kau harapanku?

가슴이 시린 게 바라만 보는 게 그대가 없는 게
(Gaseumi sirin ge baraman boneun ge geudaega eomneun ge)
Hati yang tersakiti hanya melihatmu, tanpa memilikimu

습관처럼 익숙해져 난 아픈 줄도 모르네요
(Seupgwancheoreom iksukhaejyeo nan apheun juldo moreuneyo)
Aku menjadi terbiasa seperti kebiasaan, bahkan aku pun tak tahu jika itu menyakitkan

눈물이 나는데 말도 못하는데 웃어야 하는데
(Nunmuri naneunde maldo mothaneunde useoya haneunde)
Air mataku mengalir namun aku tak bisa berkata apa-apa, aku harus tersenyum

습관처럼 그대 앞에서 바보처럼 사랑해서
(Seupgwancheoreom geudae apheseo babocheoreom saranghaeseo)
Berada di depanmu seperti kebiasaan, aku mencintaimu seperti orang bodoh

이렇게 웃는데
(Ireohke unneunde)
Dan tersenyum seperti ini

가슴이 시린 게 바라만 보는 게
(Gaseumi sirin ge baraman boneun ge)
Hati yang tersakiti hanya melihatmu

모른 척 하는 게 아닌 척 하는 게 못 본 척 하는 게
(Moreun cheok haneun ge anin cheok haneun ge mot bon cheok haneun ge)
Berpura-pura tak tahu, pura-pura bukan apa-apa, pura-pura tak melihat

그댈 만나 매일매일 난 몰래 배운 사랑이죠
(Geudael manna maeilmaeil nan mollae baeun sarangijyo)
Inilah cinta yang kupelajari secara diam-diam setiap hari saat bertemu denganmu

그리워하는 데 잡고만 싶은데 안고만 싶은데
(Geuriwohaneun de japgoman sipheunde angoman sipheunde)
Aku merindukanmu, aku juga ingin menggenggammu, aku hanya ingin memelukmu

사랑한다 한마디조차 못하고서 돌아서죠
(Saranghanda hanmadijocha mothagoseo doraseojyo)
Meskipun aku tak bisa mengatakan satu kata ‘aku mencintaimu’, kembalilah

그리워하는 데
(Geuriwohaneun de)
Aku merindukanmu

2 komentar: