Dick Punks (딕펑스) - This Is The Person (이 사람이다) [Two Weeks OST] Indonesian Translation

이 사람이다 지금까지 나를 웃게 울게 만든 사람
(I saramida jigeumkkaji nareul Utge ulge mandeun saram)
Inilah orangnya. Orang yang membuatku tersenyum dan menangis sampai sekarang

이 사람이다 지겹도록 얘기 하고 또 했던 사람
(I saramida jigyeopdorok yaegi hago Tto haetdeon saram)
Inilah orangnya. Orang yang sering sekali kubicarakan

열병처럼 앓았었지 니가 다녀간 후
(Yeolbyeong cheoreom alhasseotji niga danyeogan hu)
Aku seperti terkena demam setelah kau pergi

내 마음은 얼룩지고
(Nae maemeun eollokjigo)
Hatiku ternoda

맘을 다치고 다쳐서 숨을 쉴수가 없어
(Mameul dachigo dachyeoseo sumeul swilsuga eobseo)
Hatiku sangat sakit dan sakit sampai tak bisa bernafas

니가 쓸고 간 자리가 아물지않는 지독한
(Niga sseulgo ganjariga amuljianhneun jidokhan)
Tempat yang kau sapu bersih ini

흉터로 남아서 지워지지 않아
(Heungtheoro namaseo jiwojeoji anha)
Tersisa sebagai luka yang kuat yang takkan sembuh atau terhapus

꺼내면 꺼낼수록 더 선명해진다
(Kkeonaemyeon kkeonaelsu deo seonmyeonghaejinda)
Semakin aku mengeluarkannya, ia semakin jelas

이 사람이다 얼음같던 내 맘 녹인 눈물같은 사람
(I saramida eoreumgatdeon nae mam Nogin nunmulgatheun saram)
Inilah orangnya. Seseorang yang seperti air mata yang melelehkan hati dinginku

그립다는 말로는 다 못 전할만큼
(Geuripdaneun malloneun da mot jeonhalmankheum)
Aku tak dapat mengekspresikannya dengan hati, aku merindukanmu

눈물나고 보고픈사람
(Nunmulnago bogopheun saram)
Seseorang yang membuatku menangis, seseorang yang aku rindukan

맘을 다치고 다쳐서 숨을 쉴수가 없어
(Mameul dachigo dachyeoseo sumeul swilsuga eobseo)
Hatiku sangat sakit dan sakit sampai tak bisa bernafas

니가 쓸고 간 자리가 아물지않는 지독한
(Niga sseulgo ganjariga amuljianhneun jidokhan)
Tempat yang kau sapu bersih ini

흉터로 남아서 지워지지 않아
(Heungtheoro namaseo jiwojeoji anha)
Tersisa sebagai luka yang kuat yang takkan sembuh atau terhapus

꺼내면 꺼낼수록 더 선명해진다
(Kkeonaemyeon kkeonaelsu deo seonmyeonghaejinda)
Semakin aku mengeluarkannya, ia semakin jelas

두번다시 없을줄 알았던 너의 두눈속에
(Dubeon dasi eobseuljul aratdeon neoui du nun soge)
Dimatamu yang kupikir takkan pernah kulihat

맺혀진 내모습
(Maethyeojin nae moseup)
Aku melihat diriku sendiri

이미 니가 아니면 안될걸 다 알면서도
(Imi niga animyeon andwilgeolda almyeonseodo)
Aku sudah tahu bahwa aku takkan bisa melanjutkannya jika bukan denganmu

바라보고만 서있어 사랑한다는 그말을
(Barabogoman seoisseo saranghandaneun geu mareul)
Aku hanya melihatmu. Karena aku tak bisa mengatakan aku mencintaimu

할수가 없어서 내 사람이라고 말하고 싶었지만
(Halsuga eobseoseo Nae saramirago Malhago sipheotjiman)
Aku ingin mengatakan kepadamu bahwa kau adalah milikku

꾹 참아야만 해
(Kkok chamayaman hae)
Tapi aku harus menahannya

Posting Komentar