Sabtu, 17 Agustus 2013

Se7en – Thank You Indonesian Translation


잠이오지 않는 이밤 나는 너를 생각해
(Jami oji anhneun ibam naneun neoreul saenggakhae)
Di malam saat aku tak bisa tidur, aku memikirkanmu

내가 없는 너의 하루를 그려
(Naega eomneun neoui harureul geuryeo)
Dan aku membayangkan hari-harimu tanpa diriku

해주고 싶은게 너무 많았는데
(Haejugo sipheunge neomu mananneunde)
Ada banyak hal yang ingin kulakukan untukmu

못해준것들만 자꾸 생각이나
(Mothaejun geotdeul man jakku saenggagina)
Namun yang terus menerus kupikirkan hanyalah hal yang tak bisa kulakukan

홀로선 어두운밤 너의 그 목소리
(Holloseon eoduun bam neoui geu moksori)
Di malam yang gelap dan sepi

많이 그리워하겠지만 보고싶겠지만
(Manhi geuriwo hagetjiman bogosipgetjiman)
Aku sangat merindukan suaramu dan merindukanmu

눈부시게 아름다웠던 시간들을 너와함께 할 수 있어 행복했어
(Nun busige areumdawotdeon sigandeureul Neowa hamkke hal su isseo haengbokhaesseo)
Aku bahagia bisa bersamamu di masa-masa yang indah mempesona

그맘 그대로 늘 변함없이 지금처럼만 잘지내기를
(Geumam geudaero neul byeonhameobsi jigeum cheoreom man jaljinaegireul)
Seperti itulah hatiku yang selalu tak berubah, seperti saat ini, semua baik-baik saja

내맘을 말로 다 표현할 수 없지만
(Nae mameul mallo da pyeohyeonhal su eopjiman)
Aku tak bisa mengekspresikan semua isi hatiku dengan kata-kata

이 노래를 부르며 너에게 전할께
(I noraereul bureumyeo neoege jeonhalkke)
Aku akan menyampaikannya pada kalian dengan menyanyikan lagu ini

많이 고마웠다고 이말을 꼭 하고 싶었어
(Manhi gomawotdago i mareul kkok hago sipheosseo)
“Terima kasih banyak”, kata ini yang ingin kuucapkan secara langsung

나에게 와줘서 고마워
(Naege wajwoseo gomawo)
Terima kasih telah datang untukku

많은 사람들 속에 네 옆의 빈자리
(Manheun saramdeul soge ne yeophe binjari)
Di antara banyak orang. 

많이 미안해하겠지만 보고싶겠지만
(Manhi mianhae hagetjiman bogosipgetjiman)
Aku meminta maaf meninggalkan tempat kosong di sampingmu. Aku merindukanmu

눈부시게 아름다웠던 시간들을
(Nun busige areumdawotdeon sigandeureul)
Aku tak bisa mengekspresikan semua isi hatiku dengan kata-kata

너와함께 할 수 있어 행복했어
(Neowa hamkke hal su isseo haengbokhaesseo)
Aku bahagia bersamamu

이맘 이대로 더 변함없이 처음처럼만 잘해낼꺼야
(I mam idaero deo byeonhameobsi cheoeum cheoreom man jal haenaelkkeoya)
Hati ini selalu seperti pertama kali bertemu dan akan tetap baik

내맘을 말로 다 표현할 수 없지만
(Nae mameul mallo da pyeohyeonhal su eopjiman)
Aku tak bisa mengekspresikan semua isi hatiku dengan kata-kata

이 노래를 부르며 너에게 전할께
(I noraereul bureumyeo neoege jeonhalkke)
Aku akan menyampaikannya pada kalian dengan menyanyikan lagu ini

많이 고마웠다고 이말을 꼭 하고 싶었어
(Manhi gomawotdago i mareul kkok hago sipheosseo)
“Terima kasih banyak”, kata ini yang ingin kuucapkan secara langsung

나에게 와줘서 고마워
(Naege wajwoseo gomawo)
Terima kasih telah datang untukku

계절이 몇번이 지나도 나에 곁을 지켜준 너를
(Gyejeori myeotbeoni jinado nae gyeotheul jikyeojun neoreul)
Berapa kalipun musim berlalu, kaulah yang kulindungi di sisiku

언젠간 우리 다시 만나기를 기다릴께
(Eonjengan uri dasi mannagireul gidarilkke)
Aku akan menunggu pertemuan kembali kita suatu saat nanti

눈부시게 아름다웠던 시간들을
(Nun busige areumdawotdeon sigandeureul)
Aku bahagia bisa bersamamu di masa-masa yang indah mempesona

너와함께 할 수 있어 행복했어
(Neowa hamkke hal su isseo haengbokhaesseo)
Aku bahagia bisa bersamamu

우리 이대로 늘 변함없이 여기서 다시 만나기로해
(Uri idaero neul byeonhameobsi yeogiseo dasi mannagirohae)
Seperti itulah hatiku yang selalu tak berubah, aku di sini menunggumu kembali

만나기로해
(Mannagirohae)
Menunggumu

내맘을 말로 다 표현할 수 없지만
(Nae mameul mallo da pyeohyeonhal su eopjiman)
Aku tak bisa mengekspresikan semua isi hatiku dengan kata-kata

이 노래를 부르며 너에게 전할께
(I noraereul bureumyeo neoege jeonhalkke)
Aku akan menyampaikannya pada kalian dengan menyanyikan lagu ini

많이 고마웠다고 이말을 꼭 하고 싶었어
(Manhi gomawotdago i mareul kkok hago sipheosseo)
“Terima kasih banyak”, kata ini yang ingin kuucapkan secara langsung

나에게 와준 널 사랑해
(Naege wajun neol saranghae)
Terima kasih telah datang untukku

Tidak ada komentar:

Poskan Komentar