Park Shin Hye - Without A Word [You're Beautiful OST] Indonesian Translation

하지말걸 그랬어 모른척 해버릴걸
(Hajimalgeol geuraesseo moreuncheok haebeorilgeol)
Aku tak harus melakukan itu sehingga aku seolah mengabaikannya


안보이는 것처럼 볼수없는 것처럼
(Anboineun geot cheoreom bolsu eobneun geot cheoreom)
Seperti tak melihatnya, seperti aku tak melihatmu



널 아 예 보지말 걸 그랬나봐
(Neol a ye bojimal geol geuraennabwa)
Ah ya jangan melihatmu, ku rasa begitu



도망칠 걸 그랬어 못들은척 그럴걸
(Domangchil geol geuraesseo motdeureuncheok geureolgeol)
Seharusnya aku lari, aku seharusnya tak bermain-main seolah tak mendengarnya



듣지 도못하는 척들을 수 없는 것처럼 아 예 네
(Deutji do mothaneun cheokdeureul su eobneun geot cheoreom a ye ne)
Seolah aku tak bisa mendengar apapun, ah ya



사랑 듣지 않을 걸
(Sarang deutji anheul geol)
Seharusnya aku tak mendengar cinta



말도없이 사랑을 알게 하고
(Maldo eobsi sarangeul alge hago)
Tanpa kata, kau biarkan aku mengerti cinta



말도없이 사랑을 내게주고
(Maldo eobsi sarangeul naegejugo)
Tanpa kata, kau memberiku cinta



숨결하나조차 널 담게 해놓고 이렇게 도망가니까
(Sumgyeolhanajucha neol damge haenohgo ireohke domangganikka)
Kau bahkan membuatku menahan nafastetapi kau lari seperti ini



말도없이 사랑이 나를떠나
(Maldo eobsi sarangi nareul tteona)
Tanpa kata, cinta ini meninggalkanku



말도없이 사랑이 나를 버려
(Maldo eobsi sarangi nareil beoryeo)
Tanpa kata, cinta ini membuangku



무슨 말을 할지 다문 입이 혼자서 놀란것 같아
(Museun mareul halji damun ibi honjaseo nollangeol gatha)
Apa yang harus ku katakan selanjutnya. Bibirku terkejut



말도없이 와서
(Maldo eobsi waseo)
Datang tanpa kata



왜 이렇게 아픈지 왜 자꾸만 아픈지
(Wae ireohke apheunji wae jakkuman apheunji)
Mengapa sakit seperti ini, mengapa terus saja sakit?



널 볼수 없다는거
(Neol bol su eobdaneungeo)
Tak bisa melihatmu



네가 없다는거 말고
(Nega eobdaneungeo malgo)
Kau tak ada disini



모두 예전과 똑같은건데
(Modu yejeongwa ttok gatheungeonde)
Semuanya akan persis sama dengan sebelumnya



말도없이 사랑을 알게 하고
(Maldo eobsi sarangeul alge hago)
Tanpa kata, kau biarkan aku mengerti cinta



말도없이 사랑을 내게주고
(Maldo eobsi sarangeul naegejugo)
Tanpa kata, kau memberiku cinta



숨결하나조차 널 담게 해놓고 이렇게 도망가니까
(Sumgyeolhanajucha neol damge haenohgo ireohke domangganikka)
Kau bahkan membuatku menahan nafastetapi kau lari seperti ini



말도없이 사랑이 나를떠나
(Maldo eobsi sarangi nareul tteona)
Tanpa kata, cinta ini meninggalkanku



말도없이 사랑이 나를 버려
(Maldo eobsi sarangi nareil beoryeo)
Tanpa kata, cinta ini membuangku



무슨 말을 할지 다문 입이 혼자서 놀란것 같아
(Museun mareul halji damun ibi honjaseo nollangeol gatha)
Apa yang harus ku katakan selanjutnya. Bibirku terkejut



말도없이 눈물이 흘러내려 말도없이 가슴이 무너져가
(Maldo eobsi nunmuri heulleo naryeo maldo eobsi gaseumi muneojyeoga)
Tanpa kata, airmata mengalir. Tanpa kata, hatiku hancur



말도 없는 사랑을 기다리고 말도 없는 사랑을 아파하고
(Maldo eobneun sarangeul gidarigo maldo eobneun sarangeul aphahago)
Tanpa kata menunggu cinta. Tanpa kata cinta menyakitkan



넋이 나가버려 바보가 되버려 하늘만 보고우니까
(Neosi nagabeoryeo baboga dwaebeoryeo haneulman bogounikka)
Jiwaku keluar. Aku menjadi bodoh karena hanya melihat langit



말도없이 이별이 나를찾아 말도 없이 이별이 내게와서
(Maldo eobsi ibyeori nareul chaja maldo eobsi ibyeori naege waseo)
Tanpa kata perpisahan menemukanku. Tanpa kata perpisahan datang padaku



준비도 못하고 너를 보내야하는 내맘이 놀란것 같아
(Junbido mothago neoreul bonaeyahaneun nae mami nollakgeol gatha)
Hatiku seperti terkejut mengirimmu pergi tanpa persiapan



말도 없이 와서
(Maldo eobsi waseo)
Datang tanpa kata



말도없이 왔다가
(Maldo eobsi watdaga)
Datang tanpa kata



말도없이 떠나는
(Maldo eobsi tteonaneun)
Tanpa kata pergi



지나간 열병처럼
(Jinagan yeolbyeong cheoreom)
Meninggalkan seperti demam



잠시 아프면 되나봐
(Jamsi apheumyeon dwaenabwa)
Mungkin ku harus menahan sakit sementara waktu



자꾸 흉터만 남게되니까
(Jakku hyongtheoman namgedwaenikka)
Karena akhirnya berulang kali mendapat bekas luka

4 komentar

  1. lagu yang menyedihkan :'( fighting park shinhye~
  2. poor park shin hye u.u
  3. Lagu yg menyentuh hati w slalu nangis law dnger lagu ini suka inget sama wang taek young...
  4. Selalu baper kalaudenger lagu ini. Btw keren translatenya, jangan lupa kunjungi blogku juga