SUPER JUNIOR KRY - The One I Love (한 사람만을) Indonesian Translation




언제부터였는지 잊었어요
(Eonjebuteo yeohtneunji ijeosseoyo)
Aku lupa kapan ini mulai terjadi

내가 왜 이러는지 난 모르죠
(Naega wae ireoneunji nan moreujyo)
Aku tidak tahu mengapa diriku seperti ini

하룬 길기만 하고 끝이 없는데
(Harun gilgiman hago ddeut-I eobneunde)
Satu hari terasa lama dan tidak terasa untuk mempunyai suatu akhir

어떻게 또 아침이 오는 건지
(Eoddeohge ddo achimi oneun geonji)
Bagaimana cara pagi yang lain datang?

난 모르죠
(Nan moreujyo)
Aku tak tau

어쩔 수가 없어요 아무것도 못하고
(Eojjeol soga eobseoyo amugeotdo mothago)
Aku tidak bisa melakukan apapun ketika tidak melakukan apapun

이 더딘 시간을 지켜봤죠
(I deodin shiganeul jikyeobwahtjyo)
Aku melihat di waktu yang lambat

어디에 있는지 무엇을 하는지
(Eodi-e ihtneunji mu-eoseul haneunji)
Dimana kamu? Apa yang sedang kamu lakukan?

오직 한 사람만을 생각하고 있기에
(Ojikhan saram maneul saenggakhago ihtgi-e)
Sebab aku hanya berpikir tentang satu orang di dalam hidupku

이래서는 안 되는걸 난 알아요
(Ijae seoneun an doeneungeol nan arayo)
Aku tidak harus lakukan ini, aku tahu

사랑할 수 없다는 걸 알고있죠
(Saranghalsu eobdaneungeol algo ihtjyo)
Aku tahu bahwa aku tidak bisa mencintai kamu

나의 서툰 고백이 그대를 더 아프게 할 뿐이라는 걸 난 알아요 알고 있죠
(Naui seotun gobaeki geudaereuldeo apeugehal ppuniraneungeol nan arayo algo ihtjyo)
Pengakuanku akan membuat kamu merasa lebih sakit. Aku tahu, aku tahu

그런 줄 알면서도(알면서도) 어쩔 수가 없네요(없어요)
(Geureon jeul almyeon seodo (almyeon seodo) eojjeol suga eobneyo (eobseoyo))
Bahkan meskipun aku tahu [aku tahu] Aku tidak bisa melakukan apapun [tidak bisa]

그저 그 모습만 떠오르죠
(Geujeo geumoreubman ddeo-oreujyo)
Aku hanya dapat berpikir tentang kamu

도 눈을 감아도 다시 눈을 떠도
(Do nuneul gamado dashi nuneul deodo)
Jika aku menutup kedua mataku atau membukanya lagi

오직 한 사람만을 생각하고 있기에
(Ojikhan saram maneul saenggakhago ihtgi-e)
Aku hanya dapat berpikir tentang satu orang

한순간도 지울 수 없는 그 모습을(난 오늘도 언제라도 )
(Hansun gando jiulsu eobneun geumoseubeul (nan oneuldo eonjerado))
Memori ini tidak bisa aku hapus dalam satu detik [bahkan hari ini]

난 그저 난 그대만을
(Nan geujeo nan geudaemaneul)
Aku hanya dapat berpikir tentangmu

생각하죠
(Saenggakhajyo)
Di dalam hidupku

어쩔 수가 없어요 아무것도 못하고
(Eojjeol suga eobseoyo amugeotdo mothago)
Aku tidak bisa melakukan apapun ketika tidak melakukan apapun

이 더딘 시간을 지켜보죠
( I deodin shiganeul shikyeobojyo)
Aku melihat di waktu yang lambat

어디에 있든지 무엇을 하든지
(Eodi-e ihtdeunji mu-eoseul hadeunji)
Dimana kamu? Apa yang sedang kamu lakukan?

오직 한 사람만을 사랑하고 있기에
(Ojikhan saram maneul saranghago ihtgi-e)
Sebab aku hanya mencintai satu orang 

오직 한 사람만을 난 생각하고 있죠
(Ojikhan saram maneul nan saenggakhago ihtjyo)
Sebab aku hanya berpikir tentang satu orang di dalam hidupku

Posting Komentar