Kim Bum Soo - 나가거든 (If I leave) Indonesian Translation



쓸쓸한 달빛 아래를
(Seulseulhan dalbit araereul)
Di bawah sinar bulan kesepian

내 그림자 하나 생기거든
(Nae geurimja hana saenggigeodeun)
Ketika bayanganku muncul

그땐 말해볼까요 이 마음 들어나 주라고 
(Geuttaen malhaebolkkayo i maeum deureona jurago)
Saat itu aku akan memberitahu perasaanku, dengarkan aku

문득 새벽을 알리는 
(Mundeuk saebyeogeul allineun)
Tiba-tiba fajar memberitahu

그 바람 하나가 지나거든 
(Geu baramhanaga jinageodeun)
Satu hembusan angin yang berlalu

그저 한숨쉬듯 물어볼까요, 나는 왜 살고 있는지 
(Geujeo hansumswideut mureobolkkayo, naneun wae salgo inneunji)
Lalu aku akan bertanya hanya dalam satu hembusan nafas, bagaimana aku hidup seperti ini?

나 슬퍼도 살아야 하네 나 슬퍼서 살아야 하네 
(Na seulpheodo sarayahane na seulpheoseo sarayahane)
Aku harus hidup bahkan dalam kesedihan, aku harus hidup bahkan dalam kesedihan

이 삶이 다 하고 나야 알텐데 내가 이 세상을 다녀간 그 이율
(I salmi da hago naya althende naega i sesangeul danyeogan geu iyul)
Tujuan hidupku akan ku ketahui setelah hidupku berakhir

나 가고 기억하는 이 나 슬픔까지도 사랑했다 말해주길 
(Ni gago gieokhaneun i na seuplheumkkajido saranghaetda malhaejugil)
Setelah ku pergi ku ingin kau mengingatku sebagai orang yang mencintai bahkan itu kesedihan

흩어진 노을처럼 내 아픈 기억도 바래지면 
(Heutheojin noeulcheoreom nae apheun gieokdo baraejimyeon)
Begitu menyakitkan kenanganku memudar seperti matahari terbenam yang tersebar

그땐 웃어질까요 이 마음, 그리운 옛일로 
(Geuttaen useojilkkayo i maeum geuriun yenillo)
Apakah hatiku akan tersenyum ketika memikirkan kenangan masa lalu?

저기 홀로선 별 하나 나의 외로움을 아는건지
(Jeogi heulloseon byeol hana naui wiroumeul aneungeonji)
Aku ingin tau apakah ada satu bintang yang kesepian sepertiku?

차마 날 두고는 떠나지 못해 밤새 그 자리에만 
(Chama nal dugoneun tteonaji mothae bamsae geu jarieman) 
Apa penyebab malam ini tak bisa meninggalkan ku?

나 슬퍼도 살아야 하네 나 슬퍼서 살아야 하네 
(Na seulpheodo sarayahane na seulpheoseo sarayahane)
Aku harus hidup bahkan dalam kesedihan, aku harus hidup bahkan dalam kesedihan

이 삶이 다 하고 나야 알텐데 내가 이 세상을 다녀간 그 이율
(I salmi da hago naya althende naega i sesangeul danyeogan geu iyul)
Tujuan hidupku akan ku ketahui setelah hidupku berakhir

나 가고 기억하는 이 나 슬픔까지도 사랑하길  
(Ni gago gieokhaneun i na seuplheumkkajido saranghagil)
Setelah ku pergi ku ingin kau mengingatku sebagai orang yang mencintai bahkan itu kesedihan

부디 먼 훗날 나 가고 슬퍼하는 이 나 슬픔속에도 행복했다 믿게...
(Budi meon heunnal na gago seulpheohaneun i na seupheumsogedo haengbokhaetda midge)
Untuk orang yang sedih ketika aku pergi nanti, percayalah aku bahagia walaupun di bawah kesedihan

1 komentar

  1. Aku baru saja melihat kang seulgi menyanyikannya..dan lagunya menarik hatiku entah suaranya yang membuatku tertarik atau karena lagunya yang sangat menyentuh.